HP DesignJet z9+ PostScript Printer - Assembly instructions
EN
ES
DE
FR
PT
NL
AR
IT
40’
Remove the plastic lm covering the window and the plastic
lm covering the front panel (LCD display). When all cables
are connected, switch the printer on.
Retirez le lm plastique couvrant la vitre et le lm plastique
couvrant le panneau avant (l’écran LCD). Une fois tous les
câbles connectés, allumez l’imprimante.
Ziehen Sie von der Sichtscheibe und vom Bedienfeld (LCD-
Display) die Schutzfolie ab. Sobald alle Kabel verbunden sind,
schalten Sie den Drucker ein.
Rimuovere la copertura in plastica dalla nestra del prodotto
e dal pannello frontale (schermo LCD). Una volta collegati
tutti i cavi, accendere la stampante.
Retire la película de plástico que cubre la ventana y la película
de plástico que cubre el panel frontal (pantalla LCD). Una vez
que todos los cables estén conectados, encienda
la impresora.
Retire o lme plástico que cobre a janela e o que cobre o
painel frontal (visor LCD). Após a conexão de todos os cabos,
ligue a impressora.
Verwijder de plastic folie op het venster en de plastic folie op
het voorpaneel (LCD-scherm). Zet uw printer aan wanneer
alle kabels zijn aangesloten.
On the front panel, the HP logo appears. Please wait a while.
You will then be prompted to select thelanguage of the
product. If USB ash drive is found, follow the front panel
instructions.
Sur le panneau avant, le logo HP s’aiche. Patientez un
instant. Vous serez ensuite invité à sélectionner la langue
du produit. Si un lecteur ash USB est fourni, suivez les
instructions qui s’aichent sur le panneau avant.
Auf dem Bedienfeld wird das HP Logo eingeblendet.
Warten Sie einen Augenblick. Sie werden dann
aufgefordert, die Menüsprache des Produkts auszuwählen.
Wenn ein USB-Stick gefunden wird, folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bedienfeld.
Sul pannello anteriore, viene visualizzato il logo HP.
Attendere. Verrà richiesto di selezionare la lingua del
prodotto . Se è presente un’unità ash USB, seguire le
istruzioni riportate sul pannello frontale.
En el panel frontal, aparecerá el logotipo de HP.
Espere unos segundos. Le pedirá que seleccione el idioma
del producto. Si se le proporciona una unidad ash USB, siga
las instrucciones del panel frontal.
No painel frontal, aparece o logotipo HP. Aguarde
alguns minutos. Em seguida, será solicitada a seleção
do idioma da produto. Se o USB ash drive for encontrado,
siga as instruções no painel frontal.
Het HP-logo verschijnt op het voorpaneel. Gelieve even te
wachten. Vervolgens wordt u gevraagd om de taal van het
product te selecteren. Indien de usb-ashaandrijving is
gevonden, volg de instructies op het voorpaneel.
Connect the power cable to the printer, and the outlet.
Branchez le câble d’alimentation à l’imprimante et la prise.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Drucker und der
Steckdose.
Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e alla presa
elettrica.
Conecte el cable de alimentación a la impresora y a la toma
de salida.
Conecte o cabo de alimentação à impressora e a uma
tomada.
Sluit de stroomkabel aan op de printer en het
stopcontact.
14
44
45 46