HP DesignJet z9 + PostScript Printer - Assembly Instructions
EN
ZHCN
ZHTW
JA
KO
ID
Pass the fabric through to the front of the printer and then
insert the frame. Check the picture for correct installation.
ファブリックをプリンタの手前に配置し、フレーム
を挿入します。 正しい取り付け方法は図を確認し
てください。
将织物绕到打印机正面,然后插入框架。 请查看图片
以正确进行安装。
將布料穿過至印表機前方,然後插入框架。 檢查圖
片,確認安裝正確。
프린터의 앞으로 패브릭을 통과시키고 프레임을 삽입합
니다. 그림을 확인하고 올바로 설치합니다.
Lalukan kain ke bagian depan printer dan masukkan bing-
kai. Lihat gambar untuk pemasangan yang benar.
Remove the tape from the stand, and unfold the fabric.
テープを取り外し、布を広げます。
撕下胶带并展开折叠的棉布。
撕掉膠帶,然後展開織布。
테이프를 제거하고 패브릭을 폅니다.
Lepas pengikat, lalu rentangkan kain.
Install the pocket at the back of the printer.
プリンタの背面にポケットを取り付けます。
在打印机背面安装口袋。
將承接容器安裝在印表機背面。
프린터 뒤쪽에 포켓을 설치합니다.
Pasang kantung di bagian belakang printer.
Clip the basket frame to the feet. Press rmly until it clicks
into place. The basket is now complete.
バスケット フレームを脚部に取り付けます。 所定
の位置にはまるまで、しっかり押し込みます。これ
でバスケットの取り付けは完了です。
将纸筐框架夹到支脚中。 用力按压直到其卡入到位。
纸筐现已安装完毕。
將出紙籃框卡入支腳。 用力推入,直到卡住定位。承
紙籃就完成了。
바스켓 프레임을 발에 끼웁니다. 프레임이 제자리에
딸깍하고 들어갈 때까지 단단히 누릅니다. 바스켓이
이제 완성되었습니다.
Jepit bingkai keranjang pada pijakan. Tekan dengan
kuat hingga terpasang pada tempatnya. Pemasangan
keranjang sekarang telah selesai.
10
3029
31 32