HP DesignJet z9 + PostScript Printer - Assembly Instructions

X8
40’
EN
ZHCN
ZHTW
JA
KO
ID
EN
ZHCN
ZHTW
JA
KO
ID
1
Assemble the stand
ンド
组装支
組裝機
탠드 조
Memasang dudukan
Locate the stand pieces and remove the following: 1. Right leg
/ 2. Basket frame / 3. Right foot / 4. Screwdriver and screws
/ 5. Cross brace / 6. Left foot / 7. Left leg / 8. Cross bar (Z9
+
44” only).
スタンド部品を見つけ、トレイから次のものを取り
除きます 1. 右脚部 / 2. バスケット フレーム / 3. 右足
部/4. ドライバとネジ / 5. クロスブレイ ス6. 左足部 /
7. 左脚部 / 8. クロス バー (Z9
+
44”のみ).
找到支架组件,然后从盒中取出以下组件:1. 右支腿
/ 2. 纸筐框架/ 3. 右支脚 / 4. 螺丝刀和螺钉 / 5. 横梁 /
6. 左支脚 / 7. 左支腿 / 8. 十字横杆 (仅适用于 Z9
+
44”).
找到機架零件並從包裝匣取出下列組件:
1. 右腳架 / 2. 出紙籃框 / 3. 右支腳 / 4. 螺絲起子與螺
絲 / 5. 橫向支撐架 / 6. 左支腳 / 7. 左腳架 / 8. 連結層板
(僅限 Z9
+
44”).
스탠드 조각을 찾아 다음 조각을 트레이에서
제거합니다 1.오른쪽 다리 / 2. 바스켓 프레임 / 3. 오른쪽
발 / 4. 스크루드라이버 및 나사 / 5. 버팀대 / 6. 왼쪽 발 /
7. 왼쪽 다리 / 8. 가로대 (Z9
+
44”만 해당).
Cari komponen dudukan, lalu lepas bagian berikut dari
baki: 1.Kaki kanan / 2. Bingkai keranjang / 3. Pijakan
kanan / 4. Obeng dan sekrup / 5. Penahan silang /
6. Pijakan kiri / 7. Kaki kiri / 8. Palang silang (HANYA Z9
+
44”).
Place the cross brace on the oor with the letters L and R
face up.
LとRの文字が上を向くようにしてクロス ブレイスを
床の上に置きます。
将横杆支架放在地板上,让有字母 L&R 的一面朝上。
將橫桿支架放在地板上,字母 L 和 R 向上。
L&R자가 위로 향하도록 십자 받침대를 바닥에 놓습니다.
Letakkan palang penyokong di atas lantai dengan huruf L &
R menghadap ke atas.
Fix one foot to a leg with 8 screws.
Repeat the process for the other foot and leg.
Important: Do not remove the orange tape from the
wheels.
8本のネジを使用して脚部に足部を1本固定します。
他の足部と脚部で手順を繰り返します。
重要: キャスターからオレンジ色のテープを剥がさ
ないでください。
使用 8 颗螺钉将一个支脚固定到支腿上。
对于另一个支脚和支腿,重复该过程。
重要提示: 请勿撕下车轮上的橙色胶带。
使用 8 顆螺絲將一支腳固定至腳架。
對其他支腳與腳架重複此程序。
重要事項: 請勿取下腳輪的橙色膠布。
발 1개를 나사 8개로 다리에 고정합니다.
다른 쪽 발과 다리도 같은 방법으로 고정합니다.
중요: 바퀴에서 주황색 테이프를 제거하지 마십시오.
Kencangkan satu pijakan ke kaki dengan 8 sekrup.
Ulangi proses yang sama pada pijakan dan kaki lainnya.
Penting: Jangan lepaskan pita oranye dari roda.
3
3 4 5