HP DesignJet z9 + PostScript Printer - Assembly Instructions

15’
EN
ZHCN
ZHTW
JA
KO
ID
To nish the stand assembly check that the 4 wheels are
locked.
スタンド アセンブリを完成させるには、4個のホイ
ールがロックされていることを確認します。
要完成支架组装,请检查 4 个脚轮是否已锁定。
為了完成機架組裝,請檢查 4 個腳輪是否都已鎖定。
받침대 조립을 마치기 전에 바퀴 4개가 잠겨 있는지
확인합니다.
Untuk menyelesaikan pemasangan unit dudukan, pastikan
keempat roda telah terkunci.
2
Attach the printer body to the
stand assembly
プリの本体をみ立てた
ンド 取りける
打印机身安装到支架组件
將印表機本體組裝到架組件
터 본체를 스탠드 조에 붙 이
Memasang badan printer kerakitan
dudukan
Remove the tapes from the lm, then remove the tray and
box.
フィルムからテープを剥がし、トレイとボックスを
取り外します。
从薄膜中撕下胶带,然后取出包装盒和箱。
從薄膜撕下膠帶,然後取出包裝匣和包裝箱。
필름에서 테이프를 제거한 다음 용지함과 상자를
제거합니다.
Lepaskan pengikat dari lm, lalu keluarkan baki dan
kemasan.
EN
ZHCN
ZHTW
JA
KO
ID
IMPORTANT: Make sure there is nothing on top of the printer
body before continuing. In order to attach the stand assem-
bly, carefully turn the printer 180° so the bottom is facing
upwards. You may need a third person.
重要:作業を続ける前に、プリンタの上に何も載って
いないことを確認してください。
スタンドアセンブリを固定するために、プリンタを
慎重に180°回転させて、下部が上を向くようにしま
す。 必要に応じて3人で行ってくださ い。
重要: 继续之前,请确保打印机最上面没有任何东西。
为了连接支架组件,请小心地将打印机翻转 180°,使
底部朝上。 可能需要三个人。
重要:繼續作業之前請確保印表機上方空無一物。
若要安裝支架組件,請小心地將印表機旋轉 180°,使
底部朝上。 您稍後可能需要第三位人員協助。
중요: 프린터 위에 아무것도 없는지 확인하고 진행하십
시오.
스탠드 어셈블리를 연결하려면 바닥이 위를 향하도록 하
고 조심스럽게 프린터를 180° 돌립니다.
이때 다른 사람의 도움이 필요할 수 있습니다.
PENTING: Pastikan bahwa tidak ada benda apa pun di atas
printer sebelum melanjutkan.
Agar dapat bagian unit dudukan, dengan hati-hati putar
printer 180° sehingga bagian bawah menghadap ke atas.
Anda mungkin memerlukan orang ketiga.
6
14
15 16