HP DesignJet z9 + PostScript Printer - Installation instructions

DA
PL
TR
EL
SK
RU
KK
CS
Når alle opsætningsprinthoveder er fjernet, skal du trykke på
“Next” (Næste) på frontpanelet. Frontpanelet beder dig nu
om at installere de nye printhoveder.
Όταν έχουν αφαιρεθεί όλες οιρυθμιστικές κεφαλές
εκτύπωσης, πατήστε «Next» (Επόμενο) στον μπροστινό
πίνακα. Στη συνέχεια, στον μπροστινό πίνακα εμφανίζεται
ένα μήνυμα που σας ζητάει να τοποθετήσετε τις νέες
κεφαλές εκτύπωσης.
Bütün kurulum yazıcı kafaları kaldırıldığında, ön panelde
“Next” (İleri) simgesine basın. Ön panelde yeni yazıcı kafaları
takmanızı isteyen yönerge görünür.
Po vytažení všech instalačních tiskových hlav stiskněte
na předním panelu tlačítko „Next” (Další). Potom se na
předním panelu zobrazí výzva k instalaci nových tiskových
hlav.
Po wyjęciu wszystkich wstępnych głowic drukujących
naciśnij przycisk „Dalej” na panelu przednim. Wyświetli się
monit o zainstalowanie nowych głowic drukujących.
Ak boli všetky inštalačné tlačové hlavy odstránené, stlačte
tlačidlo „Next“ (Ďalej) na prednom paneli. Predný panel vás
potom vyzve na inštaláciu nových tlačových hláv.
Когда все установленные печатающие головки будут
сняты, нажмите «Далее» на передней панели. Появится
сообщение, предлагающее установить новые
печатающие головки.
Барлық орнатылатын басып шығару бастиектері алынып
тасталған кезде алдыңғы панельдегі “Next” (Келесі)
түймесін басыңыз. Содан соң тақта бетінде сізге жаңа
баспа басын орнатуға ұсыныс көрсетіледі.
Pak hvert printhoved ud, og fjern alle orange dele.
Αφαιρέστε το περιτύλιγμα κάθε κεφαλής εκτύπωσης και
απομακρύνετε όλα τα πορτοκαλί κομμάτια.
Yazıcı kafalarını paketinden çıkarıp tüm turuncu renkli
parçaları çıkarın.
Rozbalte tiskové hlavy a odstraňte všechny oranžové části.
Rozpakuj wszystkie głowice drukujące i zdejmij wszystkie
pomarańczowe elementy.
Odbaľte tlačové hlavy a odstráňte z nich všetky oranžové
časti.
Разверните каждую печатающую головку и удалите
все детали оранжевого цвета.
Әрбір баспа басын ашыңыз және барлық қызғылт сары
бөліктерін жойыңыз.
Kontrollér, at hvert opsætningsprinthoved indeholder blæk.
Opsætningsprinthovederne er udelukkende sat i for
at forhindre, at der løber blæk ud under isætning af
blækpatron.
Ελέγξτε κάθερυθμιστική κεφαλή εκτύπωσηςγια να
βεβαιωθείτε ότι περιέχει μελάνι. Οι ρυθμιστικές κεφαλές
εκτύπωσης υπάρχουν μόνο για να αποτρέπουν τη διαφυγή
του μελανιού κατά την τοποθέτηση των δοχείων μελανιού.
Her bir kurulum yazıcı kafasına bakarak içinde mürekkep
olduğunu kontrol edin. Kurulum yazıcı kafaları yalnızca,
mürekkep kartuşunun takılması sırasında mürekkep
sızmasını engellemek için kullanılır.
Pohledem na jednotlivé instalační tiskové hlavy zkontrolujte,
zda obsahují inkoust. Instalační tiskové hlavy slouží pouze k
tomu, aby zabránily úniku inkoustu při vkládání inkoustových
kazet.
Przyjrzyj się każdej wstępnej głowicy drukującej, aby
sprawdzić, czy w każdej znajduje się atrament.
Jedynym zadaniem instalacyjnych głowic drukujących
jest ochrona przed wypłynięciem atramentu podczas
instalacji wkładów atramentowych.
Pozrite si každú inštalačnú tlačovú hlavu a overte, či
obsahuje atrament. Inštalačné tlačové hlavy iba zabraňujú
úniku atramentu počas inštalácie kaziet s atramentom.
Осмотрите каждую из установленных печатающих
головок и убедитесь, что внутри них имеются чернила.
Установочные печатающие головки предназначены
только для того, чтобы предотвратить утечку
чернил при установке картриджей.
Әрбір орнатылатын басып шығару бастиегін
қарап шығып, оның ішінде сияның бар екенін
тексеріп шығыңыз. Баспа бастарын реттеу тек қана
картридждерді ауыстыру кезінде сияның ағуын
болдырмауға арналады.
Fjern og kassér alle opsætningsprinthoveder. U moet mo-
gelijk kracht gebruiken om alle printkoppen te verwijderen.
De installatieprintkoppen bevatten inkt die kan lekken. Raak
geen pinnen, leads of circuits aan.
Αφαιρέστε και απορρίψτε όλες τις ρυθμιστικές κεφαλές
εκτύπωσης. Ίσως χρειαστεί να ασκήσετε δύναμη για την
εξαγωγή κάθε κεφαλής εκτύπωσης. Οι ρυθμιστικές κεφαλές
εκτύπωσης περιέχουν μελάνι, το οποίο μπορεί να
διαρρεύσει. Αποφύγετε να αγγίζετε τους πείρους, τις
επαφές ή τα κυκλώματα.
Kurulum yazıcı kafalarının hepsini çıkarın ve atın. Yazıcı
kafalarını çıkarırken güç kullanmanız gerekebilir. Kurulum
yazıcı kafalarında mürekkep vardır ve dışarıya sızabilir. Pim,
kablo ve devrelere dokunmayın.
Odeberte a vyhoďte všechny instalační tiskové hlavy. K vyj-
mutí jednotlivých tiskových hlav bude pravděpodobně nutné
použít větší sílu. Instalační tiskové hlavy obsahují inkoust,
který by mohl unikat. Nedotýkejte se výstupků, kontaktů ani
obvodů.
Wyjmij i usuń wszystkie wstępne głowice drukujące. Być
może w celu wyjęcia wszystkich głowic trzeba będzie użyć
większej siły. Instalacyjne głowice drukujące zawierają atra-
ment, który może wyciec. Nie dotykaj styków, przewodów
ani obwodów.
Vyberte a zahoďte všetky inštalačné tlačové hlavy. Na
vybratie tlačových hláv budete možno musieť použiť silu.
Inštalačné tlačové hlavy obsahujú atrament, ktorý by mohol
vytiecť. Nedotýkajte sa kolíkov, vodičov ani obvodov.
Извлеките и удалите все установочные печатающие
головки. Для их извлечения может потребоваться
значительное усилие. В установочных печатающих
головках находятся чернила, которые могут вытечь.
Избегайте прикосновения к контактам, проводам или
цепям.
Барлық орнату баспасы бастарын алып тастаңыз. Әрбір
баспа басын шығару үшін күш қолдануыңыз қажет
болады. Баспа басының параметрлерінде ағуы мүмкін
сия болуы мүмкін. Түймелерге, жетекшілерге немесе
схемаларға тиюді болдырмаңыз.
17
54
55 56 57