HP DesignJet z9 + PostScript Printer - Installation instructions

DA
PL
TR
EL
SK
RU
KK
CS
Fastgør benet til tværstangen med tre skruer ved den
inderste side af benet.
Vigtigt: Stram ikke skruerne helt.
Στερεώστε το σκέλος στο εγκάρσιο στήριγμα,
χρησιμοποιώντας 3 βίδες στην εσωτερική πλευρά
του σκέλους.
Σημαντικό: Μην τις σφίξετε πλήρως.
Bacağı, bacağın iç tarafındaki 3 vidayı kullanarak çapraz
desteğe sabitleyin.
Önemli: Tamamen sıkmayın.
Pomocí 3 šroubů připevněte nohu k příčné vzpěře na
vnitřní straně nohy.
Důležité: Šrouby nedotahujte.
Przykręć nogi do wspornika, wkręcając 3 śruby
po wewnętrznej stronie nogi.
Ważne: Nie dokręcaj ich do końca.
Pomocou troch skrutiek na vnútornej strane nohy
pripevnite nohu ku krížovej svorke.
Dôležité: Nedoťahujte ich úplne.
Закрепите стойку на поперечной опоре тремя
винтами с внутренней стороны стойки.
Важно! Не затягивайте их до конца.
Негіздің ішкі бөлігіндегі 3 бұрандамен аралық
байланысқа негізді бекітіңіз.
Маңызды: Оларды толығымен бекітпеңіз.
Sæt et ben på tværstangen, og installer benet sammen med
den lange side af foden som vist på billedet. Vigtigt: Bemærk,
at der er klistermærker på benene, og sørg for, at bogstaverne
svarer til bogstaverne på krydsafstivningen (R svarer til R, L
svarer til L), og sæt den på plads i åbningerne.
Τοποθετήστε ένα σκέλος πάνω στο εγκάρσιο στήριγμα για
να εγκαταστήσετε το σκέλος στην επιμήκη πλευρά του
ποδιού, όπως φαίνεται στην εικόνα. Σημαντικό: Λάβετε υπόψη
ότι υπάρχουν αυτοκόλλητα στα πόδια, βεβαιωθείτε ότι τα
γράμματα αντιστοιχούν με εκείνα που υπάρχουν στον εγκάρσιο
βραχίονα (R -δεξ. με R, L -αριστ. με L), και τοποθετήστε τα στη
θέση τους.
Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi bacağı ayağın uzun tarafıyla
takmak için bacağı çapraz bağlantıdan geçirin. Önemli: <
Ayaklar üzerinde etiketler olduğuna dikkat edin, harerin çapraz
destekteki harerle (R’yi R, L’yi L ile) eşleştiğinden emin olun ve
yerine oturtun.
Zasuňte nohu na příčnou vzpěru anainstalujte nohu sdlouhou
stranou patky podle obrázku. Důležité: Upozorňujeme, že nohy
jsou opatřeny nálepkami. Ověřte, zda na nich uvedená písmena
odpovídají písmenům na zkřížené příčce (RaR, LaL) aže vše
zapadá do sebe.
Wsuń nogę do wspornika, by ją przymocować. Dłuższa krawędź
podstawy powinna być ustawiona jak na ilustracji. Ważne:
Kierując się naklejkami, dopasuj litery na nóżkach do liter na
wsporniku poziomym (R z R, L z L) i wsuń nóżki na miejsce.
Zasunutím do krížovej svorky nainštalujte nohu s dlhou stranou
pätky smerujúcou tak, ako je to znázornené na obrázku.
Dôležité: Upozorňujeme, že na nohách sa nachádzajú nálepky.
Uistite sa, že sa písmená zhodujú s písmenami na krížovej
svorke (písmeno R s písmenom R (pravá strana), písmeno L s
písmenom L (ľavá strana)), a zasuňte ich na miesto.
Вставьте стойку в поперечную опору так, чтобы длинная
сторона ножки смотрела в сторону, показанную на рисунке.
Важно! Обратите внимание: на стойках имеются наклейки.
Убедитесь, что буквы на них соответствуют изображенным
на поперечной опоре (R— R, L— L). Вставьте стойки в
соответствующие пазы.
Кескінде көрсетілгендей тіректің ұзын жағымен негізді орнату
үшін аралық байланысқа негізді сырғытыңыз. Маңызды:
Аяқшаларында жапсырмалар бар екенін ескеріңіз, әріптердің
арқалығындағы әріптерге сәйкес келетінін тексеріп (R әрпі R
әрпімен, L әрпі L әрпімен), орнына бекітіңіз.
Sæt det andet ben på tværbøjlen, og sørg for, at de to kurvestøtter,
der ndes på begge fødder, er på samme side. Vigtigt: Bemærk, at
der er klistermærker på benene, og sørg for, at bogstaverne svarer
til bogstaverne på krydsafstivningen (R svarer til R, L svarer til L),
og sæt den på plads i åbningerne.
Τοποθετήστε το άλλο σκέλος στην υποδοχή του εγκάρσιου
στηρίγματος φροντίζοντας τα 2 στηρίγματα του καλαθιού, τα
οποία υπάρχουν και στα δύο πόδια, να βρίσκονται στην ίδια
πλευρά. Σημαντικό: Λάβετε υπόψη ότι υπάρχουν αυτοκόλλητα
στα πόδια, βεβαιωθείτε ότι τα γράμματα αντιστοιχούν με εκείνα
που υπάρχουν στον εγκάρσιο βραχίονα (R -δεξ. με R, L -αριστ. με
L), και τοποθετήστε τα στη θέση τους.
Diğer ayağı da, her iki ayakta da bulunan 2 sepet desteği aynı
tarafta olacak şekilde, çapraz bağlantı parçasına yerleştirin.
Önemli: Ayaklar üzerinde etiketler olduğuna dikkat edin, harerin
çapraz destekteki harerle (R’yi R, L’yi L ile) eşleştiğinden emin olun
ve yerine oturtun.
Druhou nohu vsuňte do příčné vzpěry tak, abyste měli jistotu,
že bude podpěra 2 košíků umístěná na obou nohou na stejné
straně. Důležité: Upozorňujeme, že nohy jsou opatřeny nálepkami.
Ověřte, zda na nich uvedená písmena odpovídají písmenům na
zkřížené příčce (RaR, LaL) aže vše zapadá do sebe.
Wsuń drugą nogę do ramy ze wzmocnieniem krzyżowym,
upewniając się, że dwa wsporniki koszowe, zlokalizowane na obu
stopkach, są po tej samej stronie. Ważne: Kierując się naklejkami,
dopasuj litery na nóżkach do liter na wsporniku poziomym (R z R, L
z L) i wsuń nóżki na miejsce.
Zasuňte druhú nohu na krížovú výstuhu, pričom sa uistite, že
2 podpery koša, ktoré sa nachádzajú na oboch pätkách, sú
na rovnakej strane. Dôležité: Upozorňujeme, že na nohách
sa nachádzajú nálepky. Uistite sa, že sa písmená zhodujú s
písmenami na krížovej svorke (písmeno R s písmenom R (pravá
strana), písmeno L s písmenom L (ľavá strana)), a zasuňte ich na
miesto
Вставьте другую стойку в поперечину, убедившись, что
2 опоры приемника, расположенные на обеих ножках,
находятся с одной стороны. Обратите внимание: на стойках
имеются наклейки. Убедитесь, что буквы на них соответствуют
изображенным на поперечной опоре (R— R, L— L). Вставьте
стойки в соответствующие пазы.
Екі табанында орналасқан 2 себет тіреуішінің бір жақта екеніне
көз жеткізіп, екінші аяғын көлденең қапсырмаға енгізіңіз.
Маңызды: Аяқшаларында жапсырмалар бар екенін ескеріңіз,
әріптердің арқалығындағы әріптерге сәйкес келетінін тексеріп
(R әрпі R әрпімен, L әрпі L әрпімен), орнына бекітіңіз.
Fastgør benet til tværstangen med tre skruer ved den
inderste side af benet.
Vigtigt: Stram ikke skruerne helt.
Στερεώστε το σκέλος στο εγκάρσιο στήριγμα,
χρησιμοποιώντας 3 βίδες στην εσωτερική πλευρά
του σκέλους.
Σημαντικό: Μην τις σφίξετε πλήρως.
Bacağı, bacağın iç tarafındaki 3 vidayı kullanarak çapraz
desteğe sabitleyin.
Önemli: Tamamen sıkmayın.
Pomocí 3 šroubů připevněte nohu k příčné vzpěře na
vnitřní straně nohy.
Důležité: Šrouby nedotahujte.
Przykręć nogi do wspornika, wkręcając 3 śruby
po wewnętrznej stronie nogi.
Ważne: Nie dokręcaj ich do końca.
Pomocou troch skrutiek na vnútornej strane nohy
pripevnite nohu ku krížovej svorke.
Dôležité: Nedoťahujte ich úplne.
Закрепите стойку на поперечной опоре тремя
винтами с внутренней стороны стойки.
Важно! Не затягивайте их до конца.
Негіздің ішкі бөлігіндегі 3 бұрандамен аралық
байланысқа негізді бекітіңіз.
Маңызды: Оларды толығымен бекітпеңіз.
4
6
7 98