HP DesignJet z9 + PostScript Printer - Installation instructions
15’
DA
PL
TR
EL
SK
RU
KK
CS
Afslut samlingen af stativet ved at kontrollere, at de 4 ben
er låst.
Για την ολοκλήρωση της βάσης, βεβαιωθείτε ότι οι 4
τροχοί είναι ασφαλισμένοι.
Tamamlamak için sehpa düzeneğindeki 4 tekerleğin kilitli
olup olmadığını kontrol edin.
Chcete-li sestavení stojanu dokončit, zkontrolujte, zda jsou
4kola zajištěna.
Aby zakończyć montaż podstawy, sprawdź, czy 4 kółka są
zablokowane.
Pred dokončením montáže stojana skontrolujte, či sú
zaistené štyri kolieska.
Завершив сборку подставки, убедитесь, что 4 колеса
заблокированы.
Тұғыр жинағын аяқтау үшін 4 доңғалақ құлыпталғанын
тексеріңіз.
DA
PL
TR
RU
KK
EL
SK
CS
2
Sæt printeren på standeren
Προσαρτήστε το σώμα του εκτ
υπωτή στο συγκρ ότημα της β
άσης
Yazıcı gövdesini stand aksamına
bağlama
Připevnění těla tiskárny ke
stojanu
Zamontuj drukarkę na podstawie
Priložte telo tlačiarne na
konštrukciu stojana
Прикрепите принтер к сборк
е основания
Принтер корпусын тірек тор
абына тіркеңіз
Fjern tapen fra lmen, og fjern derefter bakken og kassen.
Αφαιρέστε τις ταινίες από το φιλμ και, στη συνέχεια,
αφαιρέστε το δίσκο και το κουτί.
Bantları lmden çıkarın, ardından tepsiyi ve kutuyu çıkarın.
Odstraňte pásky z fólie a potom vyjměte zásobník a krabici.
Usuń taśmy z folii, a następnie zdejmij podkładkę i karton.
Odstráňte pásky z fólie a potom vyberte zásobník a škatuľu.
Удалите ленты с пленки, затем извлеките лоток и
коробку.
Қабаттан таспаларды алып тастап, науа мен жәшікті
алып тастаңыз.
VIGTIGT: Sørg for, at der ikke ligger genstande på printeren,
før du fortsætter. Drej forsigtigt printeren 180°, så bunden
vender opad, for at sætte den samlede fod på.
Du skal muligvis bruge hjælp fra en tredje person.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει
τίποτα επάνω στον εκτυπωτή. Για να προσαρτήσετε το
σύστημα της βάσης, γυρίστε προσεκτικά τον εκτυπωτή κατά
180° έτσι ώστε το κάτω μέρος να είναι στραμμένο προς
τα πάνω. Ενδέχεται να χρειαστείτε τη βοήθεια ενός τρίτου
ατόμου.
ÖNEMLİ: Devam etmeden önce yazıcının üzerinde hiçbir şey
bulunmadığından emin olunuz. Ayak montaj grubunu monte
etmek için yazıcıyı yukarı bakacak şekilde dikkatlice 180°
döndürün. Üçüncü bir kişinin yardımı gerekebilir.
DŮLEŽITÉ: Před pokračováním se ujistěte, že na tiskárně
již nejsou žádné další předměty. Při připevňování sestavy
stojanu opatrně otočte tiskárnu o 180°, tak aby její spodní
strana směřovala nahoru. Možná budete potřebovat pomoc
třetí osoby.
UWAGA: Upewnij się, że nic nie znajduje się na drukarce,
zanim wykonasz kolejne akcje. Aby zamocować zestaw
podstawy, ostrożnie obróć drukarkę o 180°, aby jej dół był
skierowany do góry. Może być wymagana pomoc trzeciej
osoby.
DÔLEŽITÉ: Pred pokračovaním skontrolujte, že sa na
tlačiarni nič nenachádza. Na to, aby ste mohli pripevniť
zostavu stojana, opatrne otočte tlačiareň o 180°, aby spodná
strana smerovala nahor. Gali prireikti trečio žmogaus.
ВНИМАНИЕ! Перед продолжением убедитесь, что
ничто не находится на верхней части принтера.
Чтобы прикрепить собранное основание, осторожно
переверните принтер на 180° так, чтобы нижняя сторона
оказалась сверху. Может потребоваться третий человек.
МАҢЫЗДЫ: Жалғастыру алдында принтердің үстінде
ешнәрсе болмауын тексеріп алыңыз.
Тұғыр жиынтығын тіркеу үшін астын жоғары қаратып,
принтерді 180° градусқа ақырын бұрыңыз.
Сізге үшінші тұлға қажет болуы мүмкін.
6
14
15 16