HP DesignJet z9 + PostScript Printer - Installation instructions

15’
DA
PL
TR
EL
SK
RU
KK
CS
Afslut samlingen af stativet ved at kontrollere, at de 4 ben
er låst.
Για την ολοκλήρωση της βάσης, βεβαιωθείτε ότι οι 4
τροχοί είναι ασφαλισμένοι.
Tamamlamak için sehpa düzeneğindeki 4 tekerleğin kilitli
olup olmadığını kontrol edin.
Chcete-li sestavení stojanu dokončit, zkontrolujte, zda jsou
4kola zajištěna.
Aby zakończyć montaż podstawy, sprawdź, czy 4 kółka są
zablokowane.
Pred dokončením montáže stojana skontrolujte, či sú
zaistené štyri kolieska.
Завершив сборку подставки, убедитесь, что 4 колеса
заблокированы.
Тұғыр жинағын аяқтау үшін 4 доңғалақ құлыпталғанын
тексеріңіз.
DA
PL
TR
RU
KK
EL
SK
CS
2
Sæt printeren på standeren
Προσαρτήστε το σώμα του εκτ
υπωτή στο συγκρ ότημα της β
άσης
Yazıcı gövdesini stand aksamına
bağlama
ipevnění těla tiskárny ke
stojanu
Zamontuj drukarkę na podstawie
Priložte telo tlačiarne na
konštrukciu stojana
Прикрепите принтер к сборк
е основания
Принтер корпусын тірек тор
абына тіркеңіз
Fjern tapen fra lmen, og fjern derefter bakken og kassen.
Αφαιρέστε τις ταινίες από το φιλμ και, στη συνέχεια,
αφαιρέστε το δίσκο και το κουτί.
Bantları lmden çıkarın, ardından tepsiyi ve kutuyu çıkarın.
Odstraňte pásky z fólie a potom vyjměte zásobník a krabici.
Usuń taśmy z folii, a następnie zdejmij podkładkę i karton.
Odstráňte pásky z fólie a potom vyberte zásobník a škatuľu.
Удалите ленты с пленки, затем извлеките лоток и
коробку.
Қабаттан таспаларды алып тастап, науа мен жәшікті
алып тастаңыз.
VIGTIGT: Sørg for, at der ikke ligger genstande på printeren,
før du fortsætter. Drej forsigtigt printeren 180°, så bunden
vender opad, for at sætte den samlede fod på.
Du skal muligvis bruge hjælp fra en tredje person.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει
τίποτα επάνω στον εκτυπωτή. Για να προσαρτήσετε το
σύστημα της βάσης, γυρίστε προσεκτικά τον εκτυπωτή κατά
180° έτσι ώστε το κάτω μέρος να είναι στραμμένο προς
τα πάνω. Ενδέχεται να χρειαστείτε τη βοήθεια ενός τρίτου
ατόμου.
ÖNEMLİ: Devam etmeden önce yazıcının üzerinde hiçbir şey
bulunmadığından emin olunuz. Ayak montaj grubunu monte
etmek için yazıcıyı yukarı bakacak şekilde dikkatlice 180°
döndürün. Üçüncü bir kişinin yardımı gerekebilir.
DŮLEŽITÉ: Před pokračováním se ujistěte, že na tiskárně
již nejsou žádné další předměty. Při připevňování sestavy
stojanu opatrně otočte tiskárnu o 180°, tak aby její spodní
strana směřovala nahoru. Možná budete potřebovat pomoc
třetí osoby.
UWAGA: Upewnij się, że nic nie znajduje się na drukarce,
zanim wykonasz kolejne akcje. Aby zamocować zestaw
podstawy, ostrożnie obróć drukarkę o 180°, aby jej dół był
skierowany do góry. Może być wymagana pomoc trzeciej
osoby.
DÔLEŽITÉ: Pred pokračovaním skontrolujte, že sa na
tlačiarni nič nenachádza. Na to, aby ste mohli pripevniť
zostavu stojana, opatrne otočte tlačiareň o 180°, aby spodná
strana smerovala nahor. Gali prireikti trečio žmogaus.
ВНИМАНИЕ! Перед продолжением убедитесь, что
ничто не находится на верхней части принтера.
Чтобы прикрепить собранное основание, осторожно
переверните принтер на 180° так, чтобы нижняя сторона
оказалась сверху. Может потребоваться третий человек.
МАҢЫЗДЫ: Жалғастыру алдында принтердің үстінде
ешнәрсе болмауын тексеріп алыңыз.
Тұғыр жиынтығын тіркеу үшін астын жоғары қаратып,
принтерді 180° градусқа ақырын бұрыңыз.
Сізге үшінші тұлға қажет болуы мүмкін.
6
14
15 16