Začínáme
Další informace o produktech a službách společnosti HP naleznete na stránkách společnosti HP http://www.hp.com. © Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft registrované v USA. Informace uvedené v této příručce mohou být bez předchozího upozornění změněny. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je ke každému z těchto produktů a služeb přiloženo.
Licenční smlouva koncového uživatele (EULA) INSTALACÍ, KOPÍROVÁNÍM, STAŽENÍM NEBO JINÝM POUŽITÍM SOFTWAROVÝCH PRODUKTŮ PŘEDINSTALOVANÝCH NA TOMTO POČÍTAČI SOUHLASÍTE S PODMÍNKAMI SMLOUVY HP EULA. POKUD S PODMÍNKY TÉTO LICENCE NESOUHLASÍTE, JE VAŠÍ POVINNOSTÍ VRÁTIT NEPOUŽITÝ PRODUKT (HARDWARE I SOFTWARE) DO 14 DNŮ V MÍSTĚ ZAKOUPENÍ, PODLE PODMÍNEK PRO NAVRÁCENÍ PENĚZ. Pokud máte dotazy ohledně žádosti o navrácení peněz za počítač, kontaktuje nejbližšího prodejce.
Informace o záruce Omezenou záruku společnosti HP na produkt naleznete v počítači v nabídce Start nebo na disku CD/DVD dodaném v balení produktu. V některých zemích nebo oblastech může být omezená záruka společnosti HP dodávána v balení produktu v tištěné podobě. V zemích a oblastech, kde záruka není dodávána v tištěné podobě, si můžete její kopii objednat na stránkách www.hp.
92670-221.book Page 1 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Základní nastavení 1 Rozbalení krabice funkce a příslušenství počítače se mohou lišit v závislosti na modelu. Obrázky ✎ Barva, v této příručce se mohou mírně lišit od vašeho počítače. Komponenta 1 Adaptér střídavého proudu 3 Baterie 2 Počítač 4 Napájecí kabel ✎ Začínáme Komponenta Baterie a napájecí kabely se mohou lišit v závislosti na oblasti a zemi použití.
592670-221.book Page 2 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Základní nastavení 2 Vložení baterie VAROVÁNÍ! V zájmu snížení bezpečnostního rizika používejte s tímto počítačem pouze Å adaptér střídavého proudu nebo baterii dodané s produktem, náhradní adaptér střídavého proudu nebo baterii dodané společností HP nebo adaptér střídavého proudu nebo baterii zakoupené jako příslušenství od společnosti HP.
592670-221.book Page 3 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Základní nastavení Nechejte počítač připojený k externímu zdroji napájení, dokud se baterie zcela nenabije a indikátor stavu baterie nepřestane svítit. Částečně nabitá nová baterie může počítač napájet po dokončení instalace softwaru, ✎ ale zobrazení úrovně nabití baterie nebude přesné, dokud nebude nová baterie zcela dobita.
592670-221.book Page 4 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Základní nastavení 6 Instalace softwaru Po zapnutí počítače bude zahájen proces instalace softwaru. Pokyny na obrazovce vás provedou procesem nastavení a registrace počítače. Jakmile zareagujete na výzvu k instalaci, musíte dokončit celý proces instalace bez přerušení. Vyberte pečlivě svůj jazyk. modelů jsou jazyky, které si nevyberete, vymazány ze systému a nelze ✎ Uje některých během instalace softwaru obnovit.
592670-221.book Page 5 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Co bude následovat? Vyhledání elektronických příruček Podrobné informace o počítači, např. o řízení spotřeby, jednotkách, paměti, zabezpečení a dalších funkcích, zobrazíte kliknutím na položky Start, Nápověda a podpora a Uživatelské příručky. Uživatelské příručky v části Pomoc a technická podpora jsou přístupné bez nutnosti připojení k Internetu.
592670-221.book Page 6 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Co bude následovat? Další informace o předpisech a bezpečnosti a o likvidaci baterií naleznete v dokumentu Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí. Tyto poznámky zobrazíte kliknutím na tlačítko Start, výběrem možnosti Nápověda a podpora a následným kliknutím na položku Uživatelské příručky. U některých modelů jej naleznete na přiloženém disku User Guides (Uživatelské příručky).
592670-221.book Page 7 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Co bude následovat? Při zálohování na disky lze použít libovolné disky těchto typů (zakoupené samostatně): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL nebo DVD±RW. Konkrétní typ disků bude záviset na volitelné externí optické jednotce, kterou používáte. ■ ✎ Jednovrstvé i dvouvrstvé (DL) disky DVD umožňují uložení většího množství dat než disky CD, pokud je tedy použijete při zálohování, bude třeba použít menší počet disků pro opravu.
592670-221.book Page 8 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Co bude následovat? 3. Pokud zde oddíl HP Recovery je uveden, restartujte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco je v dolní části obrazovky zobrazena zpráva „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pro zobrazení nabídky spuštění stiskněte klávesu ESC). 4. Jakmile se na obrazovce zobrazí zpráva „Press for recovery“ (Stiskněte klávesu f11 pro obnovení), stiskněte klávesu f11. 5. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
592670-221.book Page 9 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Co bude následovat? 2. Spusťte webový prohlížeč a přejděte na stránku http://www.hp.com/support. 3. Vyberte zemi či region. 4. Klikněte na možnost stahování softwaru a ovladačů a poté zadejte do pole pro produkt číslo modelu vašeho počítače. 5. Stiskněte klávesu enter. 6. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
592670-221.book Page 10 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Co bude následovat? Stažení aktualizace systému BIOS: 1. Spusťte webový prohlížeč, přejděte na stránku http://www.hp.com/support a poté vyberte vaši zemi nebo oblast. 2. Klikněte na možnost pro stažení softwaru a ovladače, do pole pro produkt zadejte modelové číslo vašeho počítače a potom stiskněte enter. 3. Klikněte na specifický produkt ze seznamu modelů. 4. Klikněte na váš operační systém. 5.
592670-221.book Page 11 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Co bude následovat? Aktualizace programů a ovladačů 1. Spusťte webový prohlížeč, přejděte na adresu http://www.hp.com/support a vyberte vaši zemi nebo oblast. 2. Klikněte na možnost pro stažení softwaru a ovladače, do pole pro produkt zadejte modelové číslo vašeho počítače a potom stiskněte enter. 3. Klikněte na specifický produkt ze seznamu modelů. 4. Klikněte na váš operační systém. 5.
592670-221.
592670-221.book Page 13 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Informace o produktu a řešení problémů Příkon Informace o napájení v této části mohou být užitečné, pokud chcete cestovat s počítačem do zahraničí. Počítač je napájen stejnosměrným proudem, který lze získat prostřednictvím zdroje napájení střídavým nebo stejnosměrným proudem.
592670-221.book Page 14 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Informace o produktu a řešení problémů Cestování s počítačem Počítač je konstruován tak, abyste jej na cestách mohli používat k práci i zábavě. Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících pokynů pro přepravu a použití počítače na cestách: ■ Příprava počítače na cestu či přepravu: 1. Zazálohujte data. 2. Vyjměte všechny vyjímatelné paměťové karty.
592670-221.book Page 15 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Informace o produktu a řešení problémů Běžná údržba Pravidelně kontrolujte větrací otvory, zda nejsou ucpány prachem nebo Ä UPOZORNĚNÍ: jinými nečistotami. Případné nečistoty odstraňte štětečkem nebo hadříkem. Čištění displeje Aby nedošlo k poškození počítače, nikdy na displej nerozstřikujte vodu, Ä UPOZORNĚNÍ: čisticí nebo chemické prostředky.
592670-221.book Page 16 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Informace o produktu a řešení problémů Rychlé řešení problémů Počítač nelze spustit Pokud se počítač po stisknutí vypínače nezapne, je možné, že nemá k dispozici odpovídající zdroj napájení. Následující doporučení vám pomohou zjistit, proč nelze počítač spustit: ■ Je-li počítač zapojen do zásuvky, odpojte jej a ujistěte se, že zásuvka poskytuje odpovídající napájení tím, že do ní zapojíte jiné elektrické zařízení.
592670-221.book Page 17 Wednesday, January 13, 2010 10:21 AM Informace o produktu a řešení problémů Počítač se nadměrně zahřívá Je normální, že se počítač při běžném provozu zahřívá. Pokud se však počítač zahřívá nadměrně, je možné, že jsou zablokovány větrací otvory. Pokud se domníváte, že se počítač přehřívá, vypněte jej a nechejte jej vychladnout na pokojovou teplotu. Potom se ujistěte, že při provozu počítače není zakryt žádný ventilační otvor.