Úvodná príručka
Ďalšie informácie o produktoch a službách spoločnosti HP nájdete na webovej lokalite spoločnosti HP na adrese http://www.hp.com. © Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v Spojených štátoch amerických. Informácie uvedené v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Licenčná zmluva koncového používateľa (EULA) INŠTALÁCIOU, KOPÍROVANÍM, PREBERANÍM ALEBO INÝM POUŽÍVANÍM AKÉHOKOĽVEK SOFTVÉROVÉHO PRODUKTU PREDINŠTALOVANÉHO V TOMTO POČÍTAČI SÚHLASÍTE, ŽE BUDETE DODRŽIAVAŤ PODMIENKY LICENČNEJ ZMLUVY KONCOVÉHO POUŽÍVATEĽA (EULA) OD SPOLOČNOSTI HP. AK NESÚHLASÍTE S TÝMITO LICENČNÝMI PODMIENKAMI, MÔŽETE CELÝ NEPOUŽITÝ PRODUKT (HARDVÉR A SOFTVÉR) DO 14 DNÍ VRÁTIŤ V SÚLADE S PODMIENKAMI REFUNDÁCIE PLATNÝMI V MIESTE ZAKÚPENIA.
Informácie o záruke Dokument s výslovne poskytnutou obmedzenou zárukou spoločnosti HP platnou pre váš produkt môžete nájsť v ponuke Štart v počítači alebo na disku CD/DVD dodanom v škatuli. Niektoré krajiny alebo oblasti môžu poskytovať tlačenú obmedzenú záruku spoločnosti HP v škatuli. V krajinách alebo oblastiach, v ktorých sa záruka neposkytuje v tlačenom formáte, môžete požiadať o tlačenú kópiu na stránke www.hp.
608787-231.book Page 1 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Základná inštalácia 1 Rozbaľte škatuľu Farba počítača, jeho funkcie a možnosti sa môžu líšiť. Súčasť Súčasť 1 Sieťový napájací adaptér 3 Batéria 2 Počítač 4 Napájací kábel Vzhľad batérií a napájacích káblov sa líši podľa krajiny alebo oblasti.
08787-231.book Page 2 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Základná inštalácia 2 Vložte batériu Z dôvodu zabránenia možným problémom s bezpečnosťou používajte Å VÝSTRAHA: len sieťový napájací adaptér alebo batériu, ktoré boli dodané s počítačom, náhradný sieťový napájací adaptér alebo batériu od spoločnosti HP, prípadne kompatibilný sieťový napájací adaptér alebo kompatibilnú batériu, ktoré ste si zakúpili ako príslušenstvo od spoločnosti HP.
608787-231.book Page 3 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Základná inštalácia VÝSTRAHA: Z dôvodu zníženia rizika úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia Å zariadenia dodržiavajte nasledujúce zásady: Q Napájací kábel zapájajte do sieťovej elektrickej zásuvky, ktorá je neustále ľahko prístupná. Q Počítač odpájajte od zdroja napájania odpojením napájacieho kábla od sieťovej elektrickej zásuvky (nie odpojením napájacieho kábla od počítača).
608787-231.book Page 4 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Základná inštalácia 5 Zapnite počítač sa počítač nespustí, uistite sa, či je riadne pripojený napájací kábel a sieťový Ak napájací adaptér. 6 Inštalácia softvéru Po zapnutí počítača sa spustí proces inštalácie softvéru. Inštaláciou a registráciou počítača vás budú sprevádzať pokyny na obrazovke. Po odpovedaní na inštalačnú výzvu musíte dokončiť celý proces inštalácie bez prerušenia. Pozorne vyberte jazyk.
608787-231.book Page 5 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Čo ďalej? Podrobné informácie o počítači, napríklad o správe napájania, jednotkách, pamäti, zabezpečení a ďalších funkciách, získate kliknutím na tlačidlo Štart, kliknutím na položku Pomoc a technická podpora a potom kliknutím na položku Používateľské príručky. Ak si chcete pozrieť používateľské príručky v aplikácii Pomoc a technická podpora, nemusíte sa pripájať na internet.
608787-231.book Page 6 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Čo ďalej? Hľadanie ďalších informácií V aplikácii Pomoc a technická podpora môžete nájsť informácie o operačnom systéme, ovládačoch, nástrojoch na riešenie problémov a technickej podpore. Aplikáciu Pomoc a technická podpora zobrazíte kliknutím na tlačidlo Štart a potom kliknutím na položku Pomoc a technická podpora. Technickú podporu špecifickú pre danú krajinu alebo oblasť získate na adrese http://www.hp.
608787-231.book Page 7 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Čo ďalej? Zálohovanie Obnovenie systému po jeho zlyhaní bude tak úplné ako najnovšia dostupná záloha. Hneď po inštalácii softvéru by ste mali vytvoriť počiatočnú zálohu. Po pridaní nového softvéru a nových údajových súborov by ste mali pokračovať v pravidelnom zálohovaní systému, aby sa zachovala primerane aktuálna záloha. Pri zálohovaní zohľadnite nasledujúce poznámky: Q Osobné súbory ukladajte do priečinka Dokumenty a pravidelne ich zálohujte.
608787-231.book Page 8 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Čo ďalej? 1. Ak je to možné, zálohujte si všetky osobné súbory. 2. Ak je to možné, skontrolujte, či je dostupná obnovovacia oblasť HP. Kliknite na tlačidlo Štart, kliknite pravým tlačidlom myši na položku Počítač, kliknite na položku Spravovať a potom kliknite na položku Správa diskov.
608787-231.book Page 9 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Čo ďalej? Ak chcete aktualizovať softvér použitím webovej lokality spoločnosti HP, postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Identifikujte model počítača, kategóriu produktov a sériu alebo typový rad. Pripravte sa na aktualizáciu systému BIOS identifikovaním jeho verzie aktuálne nainštalovanej v počítači. Podrobnosti nájdete v časti „Zistenie verzie systému BIOS“.
608787-231.book Page 10 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Čo ďalej? Prevzatie aktualizácie systému BIOS UPOZORNENIE: Z dôvodu zabránenia poškodeniu počítača alebo neúspešnej Ä inštalácii by mal byť počítač počas preberania a inštalácie aktualizácie systému BIOS pripojený k spoľahlivému externému zdroju napájania pomocou sieťového napájacieho adaptéra.
608787-231.book Page 11 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Čo ďalej? Postupy inštalácie systému BIOS sa líšia. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke po dokončení preberania. Ak sa nezobrazia žiadne pokyny, postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na položku Počítač. 2. Dvakrát kliknite na označenie jednotky pevného disku. Označenie jednotky pevného disku je zvyčajne lokálny disk (C:). 3.
608787-231.book Page 13 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Informácie o produkte a riešenie problémov Napájanie Informácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete s počítačom vycestovať do zahraničia. Počítač je napájaný jednosmerným prúdom, ktorý môže dodávať striedavý (sieťový) alebo jednosmerný napájací zdroj. Sieťový napájací zdroj musí mať menovité napätie 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
608787-231.book Page 14 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Informácie o produkte a riešenie problémov Faktor Metrická sústava USA Maximálna nadmorská výška (bez pretlaku) Prevádzková -15 m až 3 048 m -50 ft až 10 000 ft Neprevádzková -15 m až 12 192 m -50 ft až 40 000 ft Cestovanie s počítačom Počítač je vytvorený tak, aby ste ho mohli používať na prácu aj zábavu.
608787-231.book Page 15 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Informácie o produkte a riešenie problémov Q Q Ak je počítač vybavený bezdrôtovým zariadením alebo mobilným telefónom, ako sú napríklad zariadenia 802.11b/g, GSM (Global System for Mobile Communications – globálny mobilný komunikačný systém) alebo GPRS (General Packet Radio Service – všeobecná paketová rádiová služba), používanie týchto zariadení môže byť na niektorých miestach zakázané.
608787-231.book Page 16 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Informácie o produkte a riešenie problémov Zdroje informácií o riešení problémov Ak sa vyskytnú problémy s počítačom, pokúste sa ich odstrániť pomocou nižšie uvedených krokov na riešenie problémov v uvedenom poradí: 1. Riaďte sa informáciami v nasledujúcej časti s názvom „Rýchle riešenie problémov“ v tejto kapitole. 2. Prepojenia na webové lokality a ďalšie informácie o počítači nájdete v aplikácii Pomoc a technická podpora.
608787-231.book Page 17 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Informácie o produkte a riešenie problémov Softvér nepracuje správne Ak softvér nereaguje alebo nepracuje ako obvykle, postupujte nasledovne: Q Reštartujte počítač. Kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na šípku vpravo od tlačidla Vypnúť a potom kliknite na položku Reštartovať. Ak sa vám pomocou tohto postupu nepodarí reštartovať počítač, prečítajte si nasledujúcu časť s názvom „Počítač je zapnutý, ale nereaguje“.
608787-231.book Page 18 Tuesday, May 11, 2010 9:55 AM Informácie o produkte a riešenie problémov Externé zariadenie nefunguje Ak externé zariadenie nefunguje tak, ako by malo, postupujte nasledovne: Q Zapnite zariadenie podľa pokynov jeho výrobcu. Q Skontrolujte, či sú všetky pripojenia zariadenia vykonané správne. Q Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k napájaciemu zdroju. Q Skontrolujte, či je zariadenie, najmä staršie, kompatibilné s operačným systémom.