Prijenosno računalo HP EliteBook Korisnički vodič
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegovog vlasnika za koji tvrtka Hewlett-Packard posjeduje licencu. Intel i Centrino su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Intel Corporation ili njezinih podružnica u SAD-u i ostalim zemljama. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems, Inc u SAD-u, Microsoft, Windows i Windows Vista su registrirani zaštitni znaci u SAD-u koji pripadaju korporaciji Microsoft Corporation.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Kako biste umanjili mogućnost ozljeda zbog vrućine ili pregrijavanja računala, ne stavljajte računalo izravno u krilo i ne zatvarajte otvore za provjetravanje računala. Računalo upotrebljavajte samo na tvrdoj i ravnoj površini. Nemojte dopustiti da protok zraka blokira druga tvrda površina, poput dodatnog pisača, ili meka površina, poput jastuka, saga ili odjeće.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Značajke ........................................................................................................................................................... 1 Prepoznavanje hardvera ...................................................................................................................... 1 Komponente s gornje strane ................................................................................................ 1 Pokazivački uređaji .............................................
Povezivanje s preferiranom mrežom nije moguće ............................................ 24 Ikona statusa mreže nije prikazana ................................................................... 24 Trenutni kodovi mrežne sigurnosti nisu dostupni .............................................. 24 WLAN veza je jako slaba .................................................................................. 25 Povezivanje s bežičnim usmjerivačem nije moguće .........................................
Video .................................................................................................................................................. 41 Spajanje vanjskog monitora ili projektora .......................................................................... 41 Upotreba priključka za vanjski monitor .............................................................. 41 Upotreba priključka DisplayPort ........................................................................
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad računalo ne može izaći iz stanja hibernacije ........................................................ 57 Kalibriranje baterije ............................................................................................................ 57 Prvi korak: Potpuno punjenje baterije ............................................................... 57 Drugi korak: Onemogućavanje stanja hibernacije i mirovanja ..........................
Kad se ladica za disk otvara ............................................................................. 82 Kad se ladica za disk ne otvara ........................................................................ 82 8 Vanjske medijske kartice ............................................................................................................................. 84 Upotreba kartica za čitač SD kartica ..................................................................................................
Ugradnja sigurnosnog kabela ........................................................................................................... 113 11 Softverska ažuriranja ................................................................................................................................ 114 Ažuriranje softvera ........................................................................................................................... 114 Ažuriranje BIOS-a ................................................
15 Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak ................................................................................................ 137 Izrada sigurnosne kopije podataka ................................................................................................... 137 Provođenje oporavka ....................................................................................................................... 138 Upotreba Windows alata za oporavak ...................................................
xii
1 Značajke Prepoznavanje hardvera Komponente sadržane u računalu mogu se razlikovati ovisno o regiji i modelu. Slike u ovom poglavlju prikazuju standardne značajke uključene u većinu modela računala. Da biste vidjeli popis instaliranog hardvera u računalu, slijedite ove korake: 1. Odaberite Start > Računalo > Svojstva sustava. 2. U lijevom oknu kliknite Upravitelj uređaja. Pomoću Upravitelja uređaja možete dodati hardver ili izmijeniti konfiguracije uređaja.
Komponenta Opis (5) Gumb za uključivanje/isključivanje TouchPada Uključuje i isključuje TouchPad. (6) Desni gumb pokazivačkog štapića* Radi kao desni gumb na vanjskom mišu. (7) Zona za pomicanje TouchPada Pomiče prema gore ili dolje. (8) Desni gumb TouchPada* Radi kao desni gumb na vanjskom mišu. *Ova tablica opisuje tvorničke postavke. Kako biste pogledali i promijenili svojstva pokazivačkog uređaja, odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Miš.
Žaruljice Komponenta Opis (1) ● Uključena: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključena: računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije. ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Isključeno: računalo je isključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Isključeno: računalo je isključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. ● Plava: uključen je integrirani bežični uređaj, npr.
Komponenta Opis (9) Žaruljica za smanjenje glasnoće Trepće: gumb za smanjenje glasnoće upotrebljava se za smanjenje glasnoće zvučnika. (10) Žaruljica za povećanje glasnoće Trepće: gumb za povećanje glasnoće upotrebljava se za povećanje glasnoće zvučnika.
Komponenta Opis (1) ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga uključili. ● Kada je računalo uključeno, pritisnite taj gumb da biste ga isključili. Gumb za uključivanje i isključivanje NAPOMENA: premda računalo možete isključiti pomoću gumba za isključivanje, preporučuje se upotreba naredbe Isključi računalo sustava Windows. ● Kada je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite taj gumb da biste izašli iz stanja mirovanja.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često upotrebljavane funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom ili tipkom esc. (3) Tipka Windows logotipa Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (4) Tipka za Windows programe Prikazuje izbornik prečaca za stavke koje se nalaze ispod pokazivača. (5) Tipke ugrađene numeričke tipkovnice Može se upotrijebiti kao tipke na vanjskoj numeričkoj tipkovnici.
Komponenta Opis (1) Utor držača posjetnica Drži posjetnicu na mjestu tako da web-kamera (samo odabrani modeli) može snimiti sliku. (2) Žaruljica bežične veze ● Plava: uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj bežične lokalne mreže (WLAN-a), HP-ov širokopojasni mobilni modul (samo odabrani modeli) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Jantarno: svi bežični uređaji su isključeni. ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja.
Komponente s desne strane Komponenta Opis (1) Utor za karticu ExpressCard Podržava dodatne kartice ExpressCard. (2) Priključak za priključnu stanicu Spaja dodatni USB priključni uređaj. (3) Utor za sigurnosni kabel Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalo. NAPOMENA: Sigurnosni kabel predviđen je da djeluje kao sredstvo odvraćanja, ali ne može spriječiti pogrešno rukovanje računalom ili njegovu krađu. (4) Ventilacijski otvor Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti.
Komponenta Opis (1) Priključak za napajanje Spaja ispravljač izmjenične struje. (2) RJ-11 (modemska) utičnica Spaja modemski kabel (samo odabrani modeli). (3) USB priključak s napajanjem Pruža napajanje USB uređaju kao što je dodatni vanjski MultiBay ili dodatni vanjski optički pogon, ako se upotrebljava s USB kabelom s napajanjem. (4) Optički pogon Čita i snima (samo odabrani modeli) na optički disk. (5) Čitač pametnih kartica Podržava dodatne pametne kartice i Java™ kartice.
Komponente s donje strane Komponenta Opis (1) Zasuni za oslobađanje baterije (2) Oslobađaju bateriju iz ležišta baterije. (2) Ležište baterije Sadrži bateriju. (3) Ventilacijski otvori (7) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator pali i gasi tijekom uobičajenog rada.
Komponenta Opis (7) Sadrži HP-ov širokopojasni mobilni modul (samo odabrani modeli) i WLAN modul (samo odabrani modeli). Pretinac za bežični modul OPREZ: Kako biste spriječili nereagiranje sustava, zamijenite modul za bežičnu vezu samo s modulom za bežičnu vezu koji je vladina agencija koja donosi propise o bežičnim uređajima u vašoj državi ili regiji odobrila za uporabu u računalu.
Komponenta Opis (1) WWAN antene (2)* Primaju i šalju signale bežičnim putem radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih područja (WWAN mreže) (samo odabrani modeli). (2) WLAN antene (2)* Primaju i šalju signale bežičnim putem radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN mreže) (samo odabrani modeli). (3) Žaruljica web-kamere Uključeno: web-kamera je u upotrebi. (4) Web-kamera Snima audio i videozapise te fotografije.
Komponenta Opis (1) Kabel za napajanje Povezuje ispravljač s utičnicom izmjeničnog napona. (2) Ispravljač napajanja Pretvara izmjenični napon u istosmjerni. (3) Baterija* Napaja računalo dok nije priključeno na vanjsko napajanje. (4) Modemski kabel (samo odabrani modeli)* Unutrašnji modem povezuje na RJ-11 telefonsku utičnicu ili do modemskog prilagodnika specifičnog za državu ili regiju.
Ti bi vam podaci mogli zatrebati kada putujete u inozemstvo. Naljepnice s certifikatom bežičnog rada nalaze se s donje strane računala. 14 ● SIM oznaka (samo na odabranim modelima) – sadrži ICCID (Integrated Circuit Card Identifier, identifikator kartice s integriranim sklopovima) SIM modula. Ta se naljepnica nalazi unutar ležišta baterije. ● Oznaka serijskog broja HP-ova mobilnog širokopojasnog modula (samo na odabranim modelima) – sadrži serijski broj HP-ova mobilnog širokopojasnog modula.
2 Mrežni rad (samo odabrani modeli) Vaše računalo podržava 2 vrste pristupa Internetu: ● Bežična veza - za mobilni pristup internetu možete upotrijebiti bežičnu vezu. ● Ožičena veza - da biste pristupili internetu, birajte broj pružatelja usluga ili se povežite s ožičenom mrežom. Bežične veze Stvaranje bežične veze Tehnologija bežičnog prijenosa podataka putem radiovalova umjesto žica.
Upotreba kontrola za bežičnu vezu Bežičnim uređajima na računalu možete upravljati pomoću sljedećih značajki: ● Gumb za bežičnu vezu ● Program Wireless Assistant ● Program HP Connection Manager (samo odabrani modeli) ● Kontrole operacijskog sustava Upotreba gumba za bežičnu vezu Računalo ima gumb za bežičnu vezu, jedan ili više bežičnih uređaja i 2 žaruljice bežične veze.
Više informacija potražite u pomoći za softver Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu): 1. Otvorite Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu) klikom ikone bežične veze u Centru za mobilnost sustava Windows. 2. Kliknite gumb Pomoć.
Postavljanje bežične mreže (WLAN-a) Za postavljanje WLAN mreže i povezivanje s internetom potrebna je sljedeća oprema: ● Širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i internetska usluga velike brzine koja je kupljena od davatelja internetskih usluga (ISP-a) ● Bežični usmjerivač (kupuje se zasebno) (2) ● Bežično računalo (3) Ilustracija ispod prikazuje primjer instalacije bežične mreže koja je povezana na internet.
Za WLAN mreže dostupan je niz naprednih protokola šifriranja. Pronađite rješenje koje najbolje odgovara vašoj mrežnoj sigurnosti: ● ◦ Privatnost kao u kabelskim mrežama (WEP) bežični je sigurnosni protokol koji upotrebljava WEP ključ da bi šifrirao sve mrežne podatke prije njihova prijenosa. Obično možete odabrati da mreža dodijeli WEP ključ. Ili možete sami postaviti ključ, izraditi ključ ili odabrati ostale napredne mogućnosti.
Dodatne informacije o upotrebi WLAN mreže dostupne su putem sljedećih resursa: ● informacije vašeg davatelja internetskih usluga i upute proizvođača priložene uz bežični usmjerivač i drugu WLAN opremu ● veze do informacija i web-mjesta u dijelu Pomoć i podrška Da biste vidjeli popis javnih WLAN mreža u svojoj blizini, kontaktirajte svog davatelja internetskih usluga ili pretražite web.
Umetanje SIM-a OPREZ: Pri umetanju SIM-a, karticu postavite tako da je ukošeni kut na mjestu kako je prikazano na slici. Ako je SIM umetnut s druge strane ili naopako, baterija neće ispravno sjesti na mjesto i može se oštetiti SIM ili SIM priključak. Kako biste spriječili oštećenje priključaka, za umetanje SIM-a upotrijebite minimalnu snagu. Da biste umetnuli SIM modul: 1. Isključite računalo.
Uklanjanje SIM-a Da biste izvadili SIM modul: 1. Isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. 2. Zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice za izmjenično napajanje. 5.
● uređaji za obradu slike (pisač, fotoaparat) ● audio uređaji (slušalice, zvučnici) Bluetooth uređaji pružaju mogućnost izravnog povezivanja koja omogućuje postavljanje osobne mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Više informacija o konfiguraciji i upotrebi Bluetooth uređaja potražite u Bluetooth softverskoj pomoći.
Povezivanje s preferiranom mrežom nije moguće Windows može automatski popraviti pokvarenu WLAN vezu: ● Ako se u području obavijesti sasvim desno na traci zadataka nalazi ikona statusa mreže, desnom tipkom kliknite ikonu, a zatim kliknite Dijagnoza i popravak veze. Windows ponovno pokreće mrežni uređaj i pokušava uspostaviti vezu s jednom od preferiranih mreža.
Ako imate nove ključeve za bežičnu mrežu i SSID za mrežu, a ako ste se prije povezivali na tu mrežu, slijedite korake niže da biste se povezali na mrežu: 1. Odaberite Start > Mreža > Centar za mreže i zajedničko korištenje > Upravljanje bežičnim mrežama. Prikazat će se popis dostupnih WLAN-ova. Ako se nalazite na vrućoj točki s više aktivnih WLANova, prikazat će se sve dostupne. 2. Desnom tipkom kliknite mrežu, a zatim kliknite Svojstva.
Da biste mrežni kabel priključili: 1. Mrežni kabel priključite na mrežnu utičnicu (1) na računalu. 2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u mrežnu utičnicu (2) na zidu. UPOZORENJE! Da bi se smanjila opasnost od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, modemski ili telefonski kabel nemojte priključivati u RJ-45 (mrežnu) utičnicu.
Priključivanje modemskog kabela (samo odabrani modeli) UPOZORENJE! Da bi se smanjila opasnost od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, modemski ili telefonski kabel nemojte priključivati u RJ-45 (mrežnu) utičnicu. Spajanje modemskog kabela: 1. Modemski kabel priključite u modemsku utičnicu (1) na računalu. 2. Modemski kabel priključite u zidnu telefonsku RJ-11 (2).
3. Prilagodnik modemskog kabela (3) priključite u zidnu telefonsku utičnicu. Odabir postavke mjesta Pregled trenutno odabrane lokacije Da biste pogledali trenutnu postavku lokacije za modem, napravite sljedeće: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča. 2. Kliknite Sat, regija i jezik. 3. Kliknite Regija i jezik. Vaše mjesto prikazuje se pod Mjesto.
4. U okvir Naziv mjesta unesite naziv (kao što je "kuća" ili "posao") za postavku novog mjesta. 5. Na padajućem popisu Država/regija odaberite državu ili regiju. (Ako odaberete državu ili regiju koju modem ne podržava, po zadanom se odabire SAD ili UK.) 6. Unesite šifru područja, šifru davatelja usluge (po potrebi) te broj vanjske linije (po potrebi). 7. Pokraj mogućnosti Biranje kliknite Tonsko ili Pulsno. 8. Da biste postavku novog mjesta spremili, kliknite U redu.
Ako modem primi zvuk slobodne linije koji ne prepoznaje, broj se ne bira i javlja poruku pogreške "Nema zvuka slobodne linije". Da biste modem postavili da prije biranja ignorira sve zvukove slobodne linije, napravite sljedeće: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Mogućnosti telefona i modema. 2. Zatim kliknite karticu Modemi. 3. Kliknite ispis za modem. 4. Kliknite Svojstva. 5. Kliknite Modem. 6. Obrišite potvrdni okvir za Pričekaj zvuk slobodne linije prije biranja. 7.
3 Pokazivački uređaji i tipkovnica Upotreba pokazivačkih uređaja Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja Upotrijebite Svojstva miša u OS Windows® za podešavanje postavki za pokazivačke uređaje, poput konfiguracije gumba, brzine pritiskanja te opcija pokazivača. Da biste pristupili izborniku Mouse Properties, odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Miš. Upotreba TouchPada Za pomicanje pokazivača prstom prijeđite preko površine TouchPada u smjeru u kojem želite pomaknuti pokazivač.
Upotreba tipkovnice Upotreba žaruljice tipkovnice Žaruljica tipkovnice osvjetljava tipkovnicu računala u uvjetima slabog osvjetljenja. 1. Žaruljicu tipkovnice otvorite i uključite pritiskom gumba žaruljice tipkovnice. 2. Žaruljicu tipkovnice isključite ponovnim pritiskom gumba žaruljice tipkovnice. Upotreba tipki prečaca Tipke prečaca su kombinacija tipke fn (1) i tipke esc (2) ili jedne od funkcijskih tipki (3). Ikone na tipkama f3, f4 i f8 do f11 predstavljaju funkcije tipki za prečace.
Da biste upotrijebili naredbe tipki prečaca na tipkovnici računala, slijedite ove korake: ● Kratko pritisnite tipku fn, a zatim kratko pritisnite drugu tipku prečaca naredbe. – ili – ● Pritisnite i držite tipku fn, a zatim kratko pritisnite drugu tipku prečaca naredbe, te obje tipke istovremeno otpustite. Tipka za prečac fn+esc fn+f3 Opis esc Prikazuje podatke o hardverskim komponentama sustava i broju verzije BIOS sustava. Pokreće stanje mirovanja, koje podatke sprema u memoriju sustava.
QuickLook 3 upotrebljavajte da biste upravljali informacijama o kontaktima, događajima u kalendaru, informacijama e-pošte te zadacima bez ponovnog pokretanja računala. NAPOMENA: QuickLook 3 ne podržava stanje mirovanja ni hibernaciju u sustavu Windows. Dodatne pojedinosti o postavljanju i upotrebi značajke QuickLook 3 potražite u pomoći za softver QuickLook 3.
Omogućavanje i onemogućavanje ugrađene numeričke tipkovnice Pritisnite fn+num lk kako biste omogućili numeričku tipkovnicu. Pritisnite fn+num lk ponovo kako biste tipke vratili u njihovu standardnu funkciju na tipkovnici. NAPOMENA: Ugrađena numerička tipkovnica neće raditi dok je vanjska tipkovnica ili numerička tipkovnica spojena na računalo ili dodatni priključni uređaj.
36 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tipkovnica
4 Multimedija Značajke multimedije Računalo uključuje multimedijske značajke putem kojih možete slušati glazbu i gledati slike i filmove.
Komponenta Opis (2) Snima zvuk. Unutarnji mikrofoni (2) NAPOMENA: Interni mikrofoni upotrebljavaju tehnologiju dvojnog polja, koja omogućuje poboljšavanje govora i smanjenje okolnog šuma. (3) Gumb za povećanje jačine zvuka Povećava glasnoću zvučnika. (4) Gumb za smanjivanje jačine zvuka Smanjuje glasnoću zvučnika. (5) Gumb za isključivanje zvuka Isključuje i uključuje zvuk zvučnika.
Audio Računalo omogućava upotrebu raznih audio-značajki: ● Reprodukcija glazbe putem zvučnika računala i/ili priključenih vanjskih zvučnika ● Snimanje zvuka pomoću unutarnjih mikrofona ili dodatnog vanjskog mikrofona ● Preuzimanje glazbe s interneta ● Stvaranje multimedijskih prezentacija pomoću zvuka i slika ● Prijenos zvuka i slika putem programa za neposredno slanje poruka ● Prijenos radio programa (samo odabrani modeli) ili primanje FM radio signala ● Izrada ili "prženje" glazbenih CD-a pom
– ili – a. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Glasnoća u području obavijesti, na krajnjem desnom dijelu programske trake, zatim kliknite Otvori mikser za glasnoću. b. U stupcu Zvučnici možete pojačati ili smanjiti glasnoću pomicanjem klizača Glasnoća prema gore ili prema dolje. Zvuk možete i utišati klikom na ikonu Isključi zvuk. Ako nije prikazana ikona Glasnoća u području obavijesti, slijedite ove korake da biste je dodali: ● a.
Provjera audio funkcija Da biste provjerili zvučni sustav na računalu, učinite sljedeće: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča. 2. Kliknite Hardver i zvuk. 3. Kliknite Zvuk. 4. Nakon otvaranja prozora Zvuk, kliknite karticu Zvukovi. U odjeljku Program odaberite bilo koji zvuk, primjerice beep ili alarm, a zatim kliknite gumb Test. Zvuk biste trebali čuti kroz zvučnike računala ili kroz priključene slušalice. Da biste provjerili funkciju snimanja, učinite sljedeće: 1.
▲ Za spajanje VGA uređaja za prikaz spojite kabel uređaja na priključak za vanjski monitor. NAPOMENA: Ako ispravno spojeni vanjski uređaj za prikaz ne prikazuje sliku, pritisnite fn+f4 za prijenos slike na uređaj. Ponovljenim pritiskanjem fn+f4 slika na zaslonu prebacuje se između zaslona računala i uređaja. Upotreba priključka DisplayPort DisplayPort spaja digitalni uređaj za prikaz kao što je monitor visoke izvedbe ili projektor.
Pojavit će se popis svih uređaja instaliranih na računalu, uključujući optički pogon. Reproduciranje CD-a ili DVD-a 1. Uključite računalo. 2. Pritisnite gumb za oslobađanje (1) na okviru optičkog pogona da biste oslobodili ladicu diska. 3. Izvucite ladicu (2). 4. Držite disk za rubove i postavite ga na osovinu ladice okrenut naljepnicom prema gore. NAPOMENA: ako ladica nije sasvim dostupna, pažljivo nagnite disk kako biste ga postavili iznad osovine. 5.
OPREZ: regionalne postavke na DVD pogonu mogu se izmijeniti najviše 5 puta. Regionalna postavka koju odaberete kao petu postaje trajna regionalna postavka na DVD pogonu. Broj preostalih promjena regije prikazan je na kartici DVD Region. Da biste promijenili postavke putem operacijskog sustava: 1. Odaberite Start > Računalo > Svojstva sustava. 2. U lijevom oknu kliknite Upravitelj uređaja. NAPOMENA: Windows sadrži značajku Kontrola korisničkih računa za poboljšavanje sigurnosti računala.
Da biste snimili CD ili DVD, učinite sljedeće: 1. Preuzmite ili kopirajte izvorne datoteke u mapu na tvrdom disku. 2. Umetnite prazan CD ili DVD disk u optički pogon (samo odabrani modeli) ili u dodatni vanjski optički pogon. 3. Odaberite Start > Svi programi, a nakon toga naziv softvera koji želite upotrebljavati. 4. Odaberite vrstu CD-a ili DVD-a koji želite stvoriti – podatke, audio ili video. 5.
Za pristup web-kameri i softveru HP Webcam odaberite Start > Svi programi > HP > HP Webcam. Softver web-kamere omogućuje vam da eksperimentirate s ovim značajkama: ● Snimanje videozapisa. ● Snimanje i reprodukcija zvuka. ● Odašiljanje videozapisa sa softverom za razmjenu trenutnih poruka. ● Snimanje fotografija. ● HP-ov čitač posjetnice upotrijebite za pretvaranje poslovnih kartica u upotrebljive baze podataka s informacijama o kontaktima.
● Horizontal or vertical (Vodoravno ili okomito) — okreće sliku vodoravno ili okomito. ● 50Hz or 60Hz — prilagođava brzinu okidača radi postizanja video snimke koja ne treperi. Prilagodljivi pripremljeni profili za raznolike uvjete osvjetljenja kompenziraju sljedeće uvjete osvjetljenja: žarulja, fluorescentna, halogen, sunčano, oblačno, noćno. Kontroliranje fokusa web-kamere Kontroliranje fokusa web-kamere: 1. Odaberite Start > Svi programi > HP > HP Webcam. 2.
4. Polako spuštajte zaslon (1) dok žaruljica web-kamere (2) ne prestane treperiti i ne začujete zvuk koji označava da je web-kamera sad u fokusu. 5. Ako snimate nekoliko posjetnica, jednostavno izvadite prvu posjetnicu i umetnite sljedeću. Žaruljica web-kamere se uključi kad posjetnica uđe u fokus. Web-kamera zatim snimi sliku posjetnice i isključi žaruljicu web-kamere. Da biste snimili dodatne posjetnice, jednostavno ponovite ovaj korak. 48 6.
5 Upravljanje napajanjem Podešavanje mogućnosti napajanja Upotreba stanja za uštedu energije Računalo ima dva stanja za uštedu energije koja se omogućuju u tvornici: stanje mirovanja i hibernacija. Kad se pokrene stanje mirovanja, signalna će svjetla napajanja treptati i zaslon će se isključiti. Vaš se rad sprema u memoriju. Izlazak iz stanja mirovanja je brži od izlaska iz stanja hibernacije.
Postavke napajanja i istek vremena mogu se izmijeniti pomoću Odrednica napajanja u upravljačkoj ploči OS Windows. Za pokretanje stanja hibernacije: 1. Kliknite Start, a zatim kliknite strelicu do gumba Zaključaj. 2. Kliknite Hibernacija. Za izlaz iz stanja hibernacije: ▲ Pritisnite gumb za uključivanje. Žaruljice napajanja uključit će se i vaš će se rad vratiti na zaslon na mjestu gdje ste ga prekinuli.
Odabir drugačijeg plana napajanja ▲ Kliknite ikonu mjerača napunjenosti baterije u području obavijesti i zatim odaberite plan napajanja s popisa. – ili – Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i održavanje > Odrednice napajanja i zatim odaberite plan napajanja s popisa. Prilagodba planova napajanja 1. Kliknite ikonu mjerača napunjenosti baterije u području obavijesti i zatim kliknite Više odrednica napajanja. – ili – Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i održavanje > Odrednice napajanja.
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu. ● prilikom punjenja ili kalibriranja baterije ● prilikom instaliranja ili mijenjanja softvera sustava ● prilikom zapisivanja podataka na CD ili DVD Prilikom povezivanja računala s vanjskim izvorom izmjeničnog napona događa se sljedeće: ● počinje punjenje baterije ● ako je računalo uključeno, u području obavijesti mijenja se ikona pokazivača baterije.
Upotreba baterijskog napajanja Kad se u računalu nalazi napunjena baterija, a računalo nije spojeno na vanjsko napajanje, radit će na baterijskom napajanju. Kad je računalo spojeno na vanjski izvor napajanja, radit će na napajanju izmjeničnom strujom. Ako se u računalu nalazi napunjena baterija, a ono radi na vanjskom napajanju putem ispravljača, računalo će prijeći na baterijsko napajanje ako se od računala odvoji ispravljač.
Prikaz preostale napunjenosti baterije ▲ Pomaknite pokazivač na ikonu mjerača baterije u području obavijesti na desnom kraju programske trake. – ili – Pogledajte procijenjenu preostalu napunjenost baterije iskazanu brojem minuta u Centru za mobilnost sustava Windows: ▲ Kliknite ikonu mjerača baterije, a zatim kliknite Centar za mobilnost sustava Windows. – ili – Izaberite Start > Upravljačka ploča > Mobilni PC > Centar za mobilnost sustava Windows.
3. Gurnite desni zasun za oslobađanje baterije (2) da oslobodite bateriju. 4. Izvadite bateriju (3). Punjenje baterije UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu. Baterija se puni uvijek dok je računalo spojeno s vanjskim napajanjem preko ispravljača, dodatnog ispravljača ili dodatnoga priključnog uređaja. Baterija se puni i kad je računalo uključeno i kad je u uporabi, ali se brže puni kad je računalo isključeno.
● Trepće žuto: baterija koja je jedini dostupan izvor napajanja dosegla je nisku razinu napunjenosti; kada baterija dosegne kritično nisku razinu napunjenosti, žaruljica baterije počet će brzo treptati. ● Isključeno: ako je računalo priključeno na vanjski izvor napajanja, žaruljica se isključuje kad se sve baterije u računalu sasvim napune. Ako računalo nije priključeno na vanjski izvor napajanja, žaruljica će ostati isključena sve dok baterija ne dosegne nisku razinu napunjenosti.
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupna napunjena baterija 1. Isključite računalo ili pokrenite Stanje hibernacije. 2. Izvadite praznu bateriju te zatim umetnite napunjenu bateriju. 3. Uključite računalo. Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad nije dostupan izvor napajanja ▲ Pokrenite stanje hibernacije. – ili – Spremite svoj rad i isključite računalo.
Drugi korak: Onemogućavanje stanja hibernacije i mirovanja 1. Kliknite ikonu pokazivača napunjenosti baterije u području obavijesti, a zatim kliknite Dodatne mogućnosti upravljanja energijom. – ili – Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i održavanje > Odrednice napajanja. 2. Pod trenutnim planom napajanja kliknite Promjena postavki plana. 3.
Četvrti korak: Potpuno ponovno punjenje baterije Kako biste ponovo potpuno napunili bateriju: 1. Uključite računalo na vanjsko napajanje i održite vanjsko napajanje sve dok se baterija potpuno ne napuni. Nakon što se baterija ponovo napuni, lampica za bateriju na računalu se isključuje. Računalo možete upotrebljavati tijekom punjenja baterije, ali baterija će se brže puniti ako je računalo isključeno. 2.
Pohranjivanje baterije OPREZ: da biste spriječili oštećenje baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama u duljim vremenskim razdobljima. Ako se računalo neće upotrebljavati i bit će odvojeno od vanjskog napajanja dulje od 2 tjedna, izvadite bateriju i odvojeno je pohranite. Kako biste produžili napunjenost pohranjene baterije, pohranite je na toplom i suhom mjestu. NAPOMENA: spremljenu bateriju treba pregledati svakih 6 mjeseci.
Informacije o nabavi zamjenskog ispravljača izmjeničnog napajanja zatražite od tehničke podrške. Odaberite Start > Pomoć i podrška > Zatražite pomoć. Isključivanje računala OPREZ: kada se računalo isključi, izgubit će se svi nespremljeni podaci. Naredba Isključi računalo zatvara sve otvorene programe, uključujući i operacijski sustav te nakon toga isključuje zaslon i računalo.
6 Pogoni Prepoznavanje instaliranih pogona Da biste pregledali pogone instalirane na računalu, odaberite Start > Računalo. NAPOMENA: SWindows sadrži značajku Kontrola korisničkih računa za poboljšavanje sigurnosti računala. Možete biti priupitani za dozvolu ili lozinku za takve zadatke kao što su instaliranje aplikacija, pokretanje pomagala ili mijenjanje postavki sustava Windows. Više informacija potražite u Pomoći i podršci.
Poboljšanje performansi tvrdog diska Upotreba Defragmentacije diska Tijekom uporabe računala datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane. Defragmentacija diska sređuje fragmentirane datoteke i mape na tvrdom disku tako da sustav može raditi učinkovitije. Nakon pokretanja program Defragmentacija diska radi bez nadzora. Ovisno o veličini tvrdog diska i broju fragmentiranih datoteka, rad programa Defragmentacija diska može potrajati i više od sat vremena.
Prepoznavanje statusa HP 3D DriveGuarda Žaruljica pogona na računalu promijenit će se u žuto da pokaže da je pogon parkiran. Da biste utvrdili jesu li pogoni trenutno zaštićeni ili je pogon parkiran, upotrijebite centar za mobilnost: ● Ako je softver omogućen, iznad ikone tvrdog diska nalazit će se zelena kvačica. ● Ako je softver onemogućen, iznad ikone tvrdog diska nalazit će se crveni X. ● Ako je pogon parkiran, iznad ikone tvrdog diska nalazit će se žuti mjesec.
Upotreba RAID-a (samo odabrani modeli) RAID (Redundant Array of Independent Disks) je rješenje za oporavak podataka u slučaju kvara pogona. Računalo sadrži jednostavno RAID rješenje koje štiti podatke na serijskom ATA (SATA) tvrdom disku u slučaju kvara pogona ili napada virusa. HP-ovo rješenje RAID također pomaže korisnicima računala koji često rade s velikim datotekama i žele poboljšati performanse za spremanje podataka u računalu.
8. Prstom ili odvijačem podignite rub poklopca tvrdog diska (2) kako biste ga otpustili, a zatim ga podignite iz računala (3). 9. Uklonite 2 vijka za štit tvrdog diska (1). 10. Podignite desnu stranu štita tvrdog diska (2), a zatim ga pomaknite iz računala (3).
11. Podignite lijevu stranu tvrdog diska (1), a zatim ga izvadite iz odjeljka za disk (2). 12. Uklonite gumeni štit s tvrdog diska.
13. Uklonite priključak tvrdog diska iz pogona diska. Da biste ugradili 1,8-inčni tvrdi disk: 1. 68 Priključite priključak tvrdog diska.
2. Vratite gumeni štit. NAPOMENA: Prilikom postavljanja gumenog štita, pobrinite se da je štit postavljen u položaj s nožicama prema dolje. 3. Pogon tvrdog diska umetnite u odjeljak za tvrdi disk (1). 4. Pritisnite prema dolje na priključak tvrdog diska (2). 5. Umetnite štit tvrdog diska (1) pod kutom, a zatim zakrenite prema dolje (2).
6. Vratite 2 vijka za štit tvrdog diska (3). 7. Poravnajte jezičce (1) na poklopcu pogona tvrdog diska s oznakama na računalu. 8. Spustite poklopac (2), a zatim pritisnite na poklopac prema dolje dok čvrsto ne sjedne na mjesto. 9. Stegnite 3 vijka na poklopcu tvrdog diska (3). 10. Ponovno vratite bateriju. 11. Okrenite desnu stranu računala prema gore i ponovno uključite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 12. Uključite računalo.
Zamjena 2,5-inčnog tvrdog diska Da biste zamijenili 2,5-inčni tvrdi disk: 1. Spremite svoj rad. 2. Isključite računalo i zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske hardverske uređaje koji su spojeni na računalo. 4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice za izmjenično napajanje. 5. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu, s ležištem za tvrdi disk okrenutim prema sebi. 6. Izvadite bateriju iz računala. 7. Olabavite 3 vijka poklopca odjeljka za memorijski modul (1). 8.
10. Lagano pomaknite nosač tvrdog diska iz svojeg ležišta. 11. Uklonite tvrdi disk iz nosača diska: 72 a. Odvojite ZIFF priključak (1) i trakasti kabel (2). b. Uklonite 2 vijka s vrha nosača tvrdog diska (1).
c. Uklonite 2 vijka na svakoj strani nosača tvrdog diska (2). d. Podignite stražnju stranu tvrdog diska (1) i izvadite ga iz nosača tvrdog diska (2). NAPOMENA: Ova radnja tvrdi disk također isključuje iz USB ploče.
Da biste ugradili 2,5-inčni tvrdi disk: 1. 74 Umetnite pogon tvrdog diska u nosač tvrdog diska: a. Tvrdi disk (1) pod kutom umetnite u nosač pogona kako biste ga priključili na USB ploču, a zatim gurnite dolje kako bi pogon sjeo na mjesto (2). b. Vratite 2 vijka na svakoj strani nosača tvrdog diska (1). c. Vratite 2 vijka s vrha nosača tvrdog diska (2).
d. 2. Ponovno priključite ZIFF priključak (1) i trakasti kabel (2). Umetnite nosač tvrdog diska u odjeljak tvrdog diska tako da čvrsto sjedne na mjesto.
76 3. Vratite 6 vijaka nosača tvrdog diska. 4. Poravnajte jezičce (1) na poklopcu pretinca za memorijski modul s urezima na računalu. 5. Spustite poklopac (2), a zatim pritisnite na poklopac prema dolje dok čvrsto ne sjedne na mjesto. 6. Stegnite 3 vijka poklopca odjeljka za memorijski modul (3). 7. Vratite bateriju. 8. Okrenite desnu stranu računala prema gore i ponovno uključite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 9. Uključite računalo.
7 Vanjski uređaji Upotreba USB uređaja Univerzalna serijska sabirnica (USB) hardversko je sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnoga vanjskog uređaja, poput USB tipkovnice, miša, pogona, pisača, skenera ili čvorišta. Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Dodatne informacije o softveru za pojedini uređaj potražite u uputama proizvođača softvera. Te su upute možda isporučene uz softver, na disku ili na web-mjestu proizvođača.
OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje USB priključka, ne vucite kabel da biste uklonili USB uređaj. Da biste izvadili USB uređaj: 1. Dvaput kliknite ikonu Sigurno uklanjanje hardvera u području za obavijesti na desnoj strani programske trake. NAPOMENA: Kako biste prikazali ikonu “Sigurno uklanjanje hardvera”, u području obavijesti kliknite ikonu Prikaži skrivene ikone (< ili <<). 2. Kliknite naziv uređaja na popisu. NAPOMENA: Ako USB uređaj nije naveden, ne morate ga zaustavljati prije uklanjanja. 3.
Povezivanje 1394 uređaja OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje 1394 priključka, za spajanje 1394 uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Kako biste povezali 1394 uređaj s računalom, povežite kabel 1394 uređaja s 1394 priključkom. Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvuk. Uklanjanje 1394 uređaja OPREZ: Kako bi se spriječio gubitak podataka ili sustav koji ne reagira, za sigurno uklanjanje 1394 uređaja upotrijebite sljedeći postupak.
Upotreba vanjskih pogona Prijenosni vanjski pogoni proširuju vaše opcije za pohranu i pristup podacima. USB pogon može se dodati povezivanjem pogona na USB priključak na računalu. NAPOMENA: vanjski HP USB optički pogoni moraju biti priključeni na USB priključak s napajanjem s lijeve strane računala.
Upotreba dodatnog vanjskog optičkog pogona Vanjski optički pogon povezuje se s USB priključkom na računalu i omogućuje upotreba optičkih diskova (CD-ova i DVD-ova). Računalo nudi jedan USB priključak s napajanjem s lijeve strane računala. Taj priključak omogućuje napajanje vanjskog optičkog pogona putem USB kabela s napajanjem. Vanjski optički pogon priključen na drugi USB priključak na računalu mora biti priključen u izvor izmjeničnog napona.
Uklanjanje optičkog diska (CD-a ili DVD-a) Dva su načina uklanjanja diska, ovisno o tome otvara li se ladica za disk normalno ili ne. Kad se ladica za disk otvara 1. Pritisnite gumb za otvaranje (1) koji se nalazi na okviru pogona kako biste otvorili ladicu diska, a zatim pažljivo izvucite ladicu (2) dok se ne zaustavi. 2. Uklonite disk iz ladice (3) istovremeno pažljivo pritišćući osovinu i podižući rubove diska. Disk držite uz rubove, ne za ravnu površinu.
3. Izvadite disk (3) iz ladice lagano pritišćući srednji dio dok podižete vanjske rubove diska. Držite disk za rubove i izbjegavajte dodirivati ravne površine. NAPOMENA: ako ladica nije sasvim dostupna, pri vađenju diska pažljivo ga nagnite. 4. Zatvorite ladicu za disk i stavite disk u zaštitno kućište.
8 Vanjske medijske kartice Upotreba kartica za čitač SD kartica Dodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktično zajedničko korištenje podataka. Ove se kartice često upotrebljavaju s digitalnim fotoaparatima opremljenima za medije te dlanovnicima kao i s ostalim računalima.
Za vađenje digitalne kartice: 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s digitalnom karticom. NAPOMENA: Za zaustavljanje prijenosa podataka kliknite Odustani u prozoru Kopiranje u operacijskom sustavu. 2. Zaustavite digitalnu karticu: a. Dvaput kliknite ikonu Sigurno uklanjanje hardvera u području za obavijesti na desnoj strani programske trake. NAPOMENA: Kako biste prikazali ikonu “Sigurno uklanjanje hardvera”, u području obavijesti kliknite ikonu Prikaži skrivene ikone (< ili <<).
Utor za karticu ExpressCard može sadržavati zaštitni umetak. Kako biste izvadili umetak: 1. Pritisnite umetak (1) kako biste ga deblokirali. 2. Izvucite umetak iz utora (2). Kako biste umetnuli karticu ExpressCard: 1. Držite karticu sa stranom s oznakom okrenutom prema gore te s priključcima okrenutima prema računalu. 2. Umetnite karticu u utor za ExpressCard te je potisnite u utor dok čvrsto ne sjedne na svoje mjesto. Začut ćete zvuk kad se uređaj prepozna i prikazat će se izbornik mogućnosti.
Za uklanjanje kartice ExpressCard: 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s karticom ExpressCard. NAPOMENA: Za zaustavljanje prijenosa podataka kliknite Odustani u prozoru Kopiranje u operacijskom sustavu. 2. Zaustavite karticu ExpressCard: a. Dvaput kliknite ikonu Sigurno uklanjanje hardvera u području za obavijesti na desnoj strani programske trake.
Umetanje smart kartice Za umetanje smart kartice: 1. Dok držite pametnu karticu s natpisom okrenutim prema gore, lagano je umetnite u čitač pametne kartice, sve dok ne sjedne na svoje mjesto. 2. Pratite upute na zaslonu za prijavu na računalo koje upotrebljava PIN smart kartice. Vađenje smart kartice Za vađenje smart kartice ▲ 88 Uhvatite za rub smart kartice i izvucite je iz čitača smart kartice.
9 Memorijski moduli Računalo ima dva odjeljka za memorijske module. Odjeljak za primarni memorijski modul nalazi se ispod tipkovnice. Odjeljak za dodatni memorijski modul smješten je na dnu računala. Memorijski kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazni utor za dodatni memorijski modul ili nadogradnjom postojećega memorijskog modula u utoru za primarni memorijski modul.
8. Prstom ili odvijačem podignite rub poklopca odjeljka memorijskog modula (2) kako biste ga otpustili, a zatim ga podignite iz računala (3). NAPOMENA: Ako utor za dodatni memorijski modul nije popunjen, preskočite korak 9 i nastavite s korakom 10. 9. Izvadite memorijski modul: a. Povucite hvataljke (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski će modul iskočiti. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu.
OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati. a. Poravnajte urezani rub (1) memorijskog modula s jezičcem u utoru za memorijski modul. b. Dok je memorijski modul pod kutom od 45 stupnjeva prema površini odjeljka za memorijski modul, utisnite modul (2) u utor za memorijski modul tako da sjedne na svoje mjesto. c.
15. Okrenite desnu stranu računala prema gore i ponovno uključite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 16. Uključite računalo. Nadogradnja memorijskog modula u utoru za primarni memorijski modul Kako biste nadogradili memorijski modul u utoru za primarni memorijski modul, slijedite ove korake: 1. Spremite svoj rad. 2. Isključite računalo i zatvorite zaslon. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili u Stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje.
10. Otpustite 4 vijka za pristup tipkovnici (2). 11. Okrenite desnu stranu računala prema gore i otvorite ga. 12. Podignite poklopac tvrdog diska s računala.
13. Pažljivo podignite gornji brid tipkovnice (1) i tipkovnicu povucite prema gore (2). NAPOMENA: Ako se lijeva strana tipkovnice otpusti prije desne, povucite tipkovnicu lagano na lijevo kako biste otpustili desnu stranu. 14. Pažljivo podignite veliki kabelski priključak (1), a zatim ga povucite (2) kako biste ga otpustili. 15. Pažljivo podignite mali kabelski priključak (3), a zatim ga povucite (4) kako biste ga otpustili. 16. Tipkovnicu okrenite dok se ne nasloni na naslon za dlanove na računalu. 17.
18. Uklonite poklopac pretinca za memorijski modul (2). 19. Izvadite memorijski modul: a. Povucite hvataljke (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski će modul iskočiti. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. b. Uhvatite za rub memorijskog modula (2) i lagano povucite modul iz utora za memorijski modul.
OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati. a. Poravnajte urezani rub (1) memorijskog modula s jezičcem u utoru za memorijski modul. b. Dok je memorijski modul pod kutom od 45 stupnjeva prema površini odjeljka za memorijski modul, utisnite modul (2) u utor za memorijski modul tako da sjedne na svoje mjesto. c.
24. Vratite mali kabelski priključak (3) u kabelski priključak, a zatim ga gurnite dolje dok ne sjedne na mjesto (4). 25. Poravnajte označene bridove tipkovnice s utorima tipkovnice (1), a zatim tipkovnicu vratite u njen utor (2).
26. Poravnajte poklopac prekidača, a zatim ga pritisnite dolje na mjesto poklopca, pazeći da pravilno sjedne na mjesto. NAPOMENA: Ako ima neravnina ili podignutih dijelova na poklopcu tipkovnice, skinite ga i ponovite ovaj korak. 27. Zatvorite zaslon. 28. Preokrenite računalo na ravnu površinu. 29. Stegnite 4 vijka za pristup tipkovnici (1). 30. Vratite 3 vijka poklopca prekidača (2). 31. Poravnajte jezičce (1) na poklopcu pogona tvrdog diska s oznakama na računalu. 32.
33. Stegnite 3 vijka na poklopcu tvrdog diska (3). 34. Vratite bateriju. 35. Okrenite desnu stranu računala prema gore i ponovno uključite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 36. Uključite računalo.
10 Sigurnost Zaštita računala NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: U nekim državama ili regijama računalo podržava CompuTrace – uslugu praćenja i oporavka koja se temelji na mrežnoj sigurnosti. Ako je računalo ukradeno, CompuTrace može pratiti računalo ako neovlašteni korisnik pristupi internetu. Da biste upotrijebili CompuTrace, morate kupiti softver i pretplatiti se na uslugu.
Upotreba lozinki Većina sigurnosnih značajki upotrebljava lozinke. Kad god postavljate lozinku, zapišite je i pohranite na sigurnom mjestu dalje od računala. Kod odabira lozinke obratite pozornost na sljedeće: ● Lozinke za postavu i DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup i njima upravlja sustav BIOS.
Administratorske lozinke za BIOS Funkcija Korisnička lozinka za DriveLock Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen DriveLock-om, a postavlja se u odjeljku DriveLock lozinke tijekom postupka omogućavanja. TPM ugrađena sigurnosna lozinka Kad je omogućena kao administratorska lozinka BIOS-a, štiti pristup sadržaju računala kada se računalo pokreće, ponovno pokreće ili izlazi iz stanja hibernacije. Ova lozinka zahtijeva dodatni ugrađeni sigurnosni čip kao podršku ovoj sigurnosnoj značajki.
Upravljanje administratorskom lozinkom za BIOS Administratorska lozinka za BIOS postavlja se, mijenja i briše u programu Computer Setup. Da biste postavili lozinku u programu Computer Setup (Postavljanje računala), slijedite ove korake: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc kada se na dnu zaslona prikaže poruka "Press ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja). 2.
6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak odaberite YES (DA). 7. Kad se od vas bude tražilo da upišete novu lozinku, ostavite to polje praznim i pritisnite enter. 8. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup (Postavljanje računala), kliknite Save (Spremi), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Upotrijebite tipke sa strelicama da biste odabrali Datoteka (Datoteka) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a zatim pritisnite tipku enter.
Unos administratorske lozinke za BIOS Na upit BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), upišite lozinku (pomoću istih tipki koje ste upotrijebili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite enter. Nakon 3 neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS, morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati iznova.
Postavljanje lozinke za DriveLock Za postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup (Postavljanje računala). 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > DriveLock Password (DriveLock lozinka) te pritisnite tipku enter. 4.
Unos lozinke za DriveLock Provjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju). Na upite DriveLock Password (Lozinka za DriveLock) upišite korisničku ili glavnu lozinku (istim tipkama kojima ste postavili lozinku), a zatim pritisnite enter. Nakon 2 neispravna pokušaja unosa lozinke, morate isključiti računalo i pokušati ponovno.
Promjena lozinke za DriveLock Za promjenu lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup (Postavljanje računala). 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > DriveLock Password (DriveLock lozinka) te pritisnite tipku enter. 4.
Uklanjanje zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup (Postavljanje računala). 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Security (Zaštita) > DriveLock Password (DriveLock lozinka) te pritisnite tipku enter. 4.
Upotrijebite tipke sa strelicama da biste odabrali File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a zatim pritisnite tipku enter. Uklanjanje Automatske zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2.
5. Kako biste onemogućili neku mogućnost, pomoću pokazivačkog uređaja izbrišite potvrdni okvir pored te mogućnosti. – ili – Pomoću tipki sa strelicama, označite mogućnost, a zatim pritisnite enter. 6. Kako biste ponovno omogućili neku mogućnost, pomoću pokazivačkog uređaja potvrdite okvir pored te mogućnosti. – ili – Pomoću tipki sa strelicama, označite mogućnost, a zatim pritisnite enter. 7.
4. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Notebook Asset Tag (Oznaka imovine prijenosnog računala) ili Notebook Ownership Tag (Oznaka vlasništva nad prijenosnim računalom), a zatim unesite podatke. 5. Pritisnite enter kada završite. 6. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup (Postavljanje računala), kliknite Save (Spremi), a zatim slijedite upute na zaslonu.
Instaliranje ključnih sigurnosnih ažuriranja OPREZ: Microsoft šalje upozorenja vezana uz kritična ažuriranja. Da biste računalo zaštitili od sigurnosnih prodora i računalnih virusa, instalirajte sva važna ažuriranja tvrtke Microsoft čim primite obavijest. Ažuriranja operacijskog sustava i drugog softvera mogu postati dostupna nakon otpreme računala.
11 Softverska ažuriranja Ažuriranje softvera Ažurirane verzije softvera koji se isporučuje uz računalo dostupne su putem uslužnog programa HP Update ili na HP-ovu web-mjestu. Uslužni program HP Update automatski traži ažuriranja koja nudi HP. Uslužni se program pokreće u određenim intervalima i prikazuje popis upozorenja o podršci, kao što su sigurnosna poboljšanja te dodatna ažuriranja softvera i upravljačkih programa.
Utvrđivanje verzije BIOS-a Podaci o verziji BIOS-a (također poznati kao ROM date (Datum ROM-a) i System BIOS (BIOS sustav)) mogu se prikazati pritiskom na fn+esc (ako ste već u sustavu Windows) ili pomoću uslužnog programa Postavka računala. Da biste pomoću uslužnog programa Computer Setup prikazali podatke o BIOS-u, učinite sljedeće: 1.
Preuzimanje ažuriranja BIOS-a OPREZ: da biste spriječili oštećenja računala ili neuspjelu instalaciju, ažuriranja BIOS-a preuzimajte i instalirajte samo kada je računalo priključeno na pouzdani vanjski izvor napajanja pomoću punjača. Ne preuzimajte, niti instalirajte ažuriranja BIOS-a kada računalo radi na bateriju, kada je stavljeno na priključni uređaj ili priključeno na dodatni izvor napajanja.
NAPOMENA: Windows® sadrži značajku Kontrola korisničkih računa za poboljšanje sigurnosti računala. Možete biti priupitani za dozvolu ili lozinku za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili mijenjanje postavki operacijskog sustava Windows. Više informacija potražite u pomoći i podršci. 5. Instaliranje dovršite slijedeći upute na zaslonu. NAPOMENA: kada se na zaslonu pojavi poruka o uspješnom instaliranju, preuzetu datoteku možete izbrisati s tvrdog diska.
Da biste preuzeli pakete SoftPaq, učinite sljedeće: 1. Odaberite Start > Svi programi > HP > HP SoftPaq Download Manager. 2. Kada se SoftPaq Download Manager prvi put otvori, prikazat će se prozor s upitom želite li prikazati samo softver za računalo koje upotrebljavate ili za sve podržane modele. Odaberite Show software for all supported models (Prikaži softver za sve podržane modele). Ako ste već upotrebljavali SoftPaq Download Manager, idite na treći korak. a.
12 MultiBoot O uređaju za redoslijed pokretanja Prilikom početka rada računala sustav se pokušava pokrenuti s omogućenih uređaja za pokretanje sustava. Uslužni program MultiBoot, koji je omogućen u tvornici, nadzire redoslijed po kojemu sustav odabire uređaj za pokretanje. Uređaj za pokretanje može biti optički pogon, disketna jedinica, mrežna kartica (NIC), tvrdi disk i USB uređaji. Uređaji za pokretanje sadržavaju medije ili datoteke za pokretanje koje su potrebne za ispravno pokretanje i rad računala.
3. Za omogućivanje medija za pokretanje sustava na USB pogonima ili pogonima umetnutima u dodatni priključni uređaj (samo odabrani modeli), upotrijebite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali System Configuration (Konfiguracija sustava) > Device Configurations (Konfiguracija uređaja). Provjerite je li okvir pored USB legacy support (USB naslijeđena podrška) označen. NAPOMENA: Opcija USB priključka se mora omogućiti kako bi se mogla upotrijebiti USB podrška za prethodne verzije.
Pokretanje s mrežne kartice nema utjecaj na logičke oznake pogona jer mrežnoj kartici nije dodijeljeno slovo pogona. ● U redoslijedu podizanja sustava se pogoni u dodatnom priključnom uređaju tretiraju kao vanjski USB uređaji.
Dinamičko biranje uređaja za podizanje sustava pomoću f9 upita Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje sustava tijekom redoslijeda pokretanja, učinite sljedeće: 1. Otvorite izbornik Select Boot Device (Odabir uređaja za pokretanje sustava) uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računala, a zatim pritisnite tipku esc kad se na dnu zaslona prikaže poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni tipku ESC za Izbornik Startup). 2. Pritisnite f9. 3.
13 Upravljanje Upotreba rješenja za upravljanje klijentima Client Management Solutions softver pruža rješenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radnom stanicom, prijenosnim računalom i tablet računalima u umreženom okruženju, a koja se temelje na standardima.
HP Client Manager za Altiris (samo odabrani modeli) HP Client Manager za Altiris integrira tehnologiju Intelligent Manageability u softver Altiris.
Kad se softver Altiris Solutions upotrebljava zajedno s programom HP System Software Manager ili HP Client Manager za Altiris, administratori mogu također ažurirati i BIOS sustave i softver upravljačkog programa sa središnje kontrole.
HP CCM (Client Configuration Manager) (samo odabrani modeli) HP CCM (Client Configuration Manager) automatizira upravljanje softverom poput operacijskih sustava, programa, softvera, ažuriranja softvera i sadržaja i postavki konfiguracije kako bi se osiguralo da se svako računalo održava u ispravnoj konfiguraciji. S ovim automatiziranim rješenjima upravljanja možete upravljati softverom tijekom cijelog životnog ciklusa računala.
HP SSM (System Software Manager) HP SSM (System Software Manager) omogućava udaljeno ažuriranje softvera na razini sustava, istovremeno na više sustava. Ako se izvede na klijentskom računalu, SSM otkriva verzije hardvera i softvera, a zatim ažurira odgovarajući softver iz središnjeg spremišta, takozvanog mjesta za pohranu datoteka. Verzije upravljačkog programa koje podržava SSM označene su posebnom ikonom na HPovom web-mjestu za preuzimanje upravljačkih programa te na CD-u Softver za podršku.
Odaberite Da biste učinili sljedeće Intel ME State Control Onemogućili/omogućili upravljanje. Lokalno ažuriranje Intel ME Firmwarea Onemogućili/omogućili lokalno upravljanje ažuriranjima alata za opremu. LAN kontroler Onemogućili/omogućili integrirani mrežni kontroler. Nadzor značajki Intel ME Omogućili AMT ili nijedan. Nadzor najpajanja Intel ME Konfigurirali politike za pokretanje upravljanja.
14 Computer Setup Pokretanje programa Computer Setup Program Computer Setup je predinstalirani uslužni program na osnovu ROM-a koji se može upotrijebiti čak i u slučajevima kad operacijski sustav ne radi ili se neće učitati. NAPOMENA: računalo možda ne podržava neke od stavki izbornika uslužnog programa Computer Setup koje su navedene u ovom priručniku. NAPOMENA: vanjsku tipkovnicu ili miš spojen na USB priključak možete upotrijebiti u programu Computer Setup samo ako je omogućena naslijeđena USB podrška.
Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od ovih metoda: ● Da biste izašli iz programa Computer Setup (Postavljanje računala) bez spremanja promjena, kliknite Exit (Izlaz), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Upotrijebite tipku tab i strelice da biste odabrali File (Datoteka) > Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi), a zatim pritisnite tipku enter.
Izbornik File (Datoteka) Odabir Radnja System information (Podaci o sustavu) ● Pregled identifikacijskih podataka računala i baterija u sustavu. ● Pogledajte podatke o procesoru, veličini memorije, ROMu sustava, reviziji grafičkog upravljačkog programa, verziji kontrolera tipkovnice i identifikacijskim brojevima bežične veze. Set System Date and Time (Postavljanje vremena i datuma sustava) Dijagnostika sustava Promijeniti datum i vrijeme sustava.
Odabir Radnja Setup BIOS Administrator Password (Postavi administratorsku Postavljanje administratorske lozinke za BIOS. lozinku za BIOS) User Management (Upravljanje korisnicima) (zahtijeva administratorsku lozinku za BIOS) ● Stvaranje novoga BIOS korisničkog računa. ● Pregled popisa ProtectTools korisnika. Password Policy (Pravila za lozinke) (zahtijeva administratorsku lozinku za BIOS) Revidiranje kriterija pravila za lozinke.
Odabir Radnja Language (Jezik) Promjena jezika uslužnog programa Computer Setup Boot Options (Mogućnosti pokretanja) ● Postavljanje kašnjenja Izbornika Startup (u sekundama). ● Postavite odgodu za Multiboot Express skočni prozor za pokretanje (u sekundama). ● Omogućavanje/onemogućavanje Posebnoga logotipa (onemogućen prema zadanim postavkama). ● Omogućavanje/onemogućavanje Prikaza URL-a Dijagnostike (omogućeno kao zadana vrijednost).
Odabir Radnja NAPOMENA: dostupnost gore navedenih mogućnosti razlikuje se ovisno o modelu računala. 134 Poglavlje 14 Computer Setup ● Omogućite/onemogućite HP QuickLook (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Omogućite/onemogućite provjeru autentičnosti prije podizanja u HP QuickLook podizanju (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Omogućite/onemogućite HP QuickWeb (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Omogućite/onemogućite HP QuickWeb: zaštita pisanja.
Odabir Radnja Built-In Device Options (Mogućnosti ugrađenih uređaja) ● Omogućavanje/onemogućavanje stanja gumba za bežičnu mrežu (omogućeno kao zadana vrijednost). ● Omogućavanje/onemogućavanje ugrađenog WLAN uređaja (omogućeno kao zadana vrijednost). ● Omogućavanje/onemogućavanje ugrađenoga WWAN radija (samo odabrani modeli; omogućeno kao zadana vrijednost). ● Omogućavanje/onemogućavanje ugrađenoga radijskog uređaja Bluetooth® (omogućeno prema zadanim vrijednostima).
Odabir Radnja Port Options (Mogućnosti priključka) (sve su omogućene kao zadana vrijednost) NAPOMENA: sve mogućnosti priključka su omogućene kao zadana vrijednost. ● Omogućavanje/onemogućavanje čitača flash medijskih kartica. ● Omogućavanje/onemogućavanje USB priključnice. OPREZ: onemogućivanjem USB priključnice onemogućujete i MultiBay uređaje i ExpressCard uređaje na naprednom replikatoru priključaka. ● Omogućavanje/onemogućavanje priključnice 1394.
15 Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak Kako biste zaštitili svoje podatke, upotrijebite Centar za sigurnosne kopije i vraćanje kako biste napravili sigurnosne kopije pojedinih datoteka i mapa, cijelog tvrdog diska (samo odabrani modeli) ili točke vraćanja sustava. U slučaju kvara na sustavu, možete iskoristiti sigurnosne kopije datoteka za vraćanje sadržaja vašeg računala.
3. Otvorite dokument za obradu teksta i odaberite Uredi > Zalijepi. Slika zaslona dodana je u dokument. 4. ● Spremite dokument. Prilikom izrade sigurnosnih kopija na diskove možete upotrijebiti sljedeće vrste diskova (zasebno kupljeni): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL ili DVD±RW. Koji ćete disk upotrijebiti ovisi o vrsti optičkog pogona instaliranog na vašem računalu.
NAPOMENA: Sustav Windows sadrži značajku Kontrola korisničkih računa za poboljšavanje sigurnosti računala. Možete biti priupitani za dozvolu ili lozinku za takve zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili mijenjanje postavki operacijskog sustava Windows. Više informacija potražite u Pomoći i podršci.
Upotreba DVD-a s operacijskim sustavom Windows Vista (zasebno kupljeno) Ako niste u mogućnosti pokrenuti računalo, morate kupiti DVD s operacijskim sustavom Windows Vista kako biste ponovno pokrenuli računalo i popravili operacijski sustav. Pripremite posljednju sigurnosnu kopiju cijelog tvrdog diska (spremljenog na diskovima ili vanjskom tvrdom disku). Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows Vista idite na adresu http://www.hp.
Kazalo Simboli/Brojevi 1394 kabel, povezivanje 1394 priključak 8, 78 1394 uređaji povezivanje 79 uklanjanje 79 79 A administratorska lozinka* 101 administratorska lozinka za BIOS 132 Altiris Deployment Solutions 123 audio funkcije, provjera 41 audio uređaji, spajanje vanjskih 40 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 110 unos 109 ažuriranja, softver 123 ažuriranje BIOS-a instaliranje 116 preuzimanje 116 B baterija kalibriranje 57 niske razine napunjenosti baterije 56 očuvanje energije 59 odlaganje 60
gumb za bežičnu vezu 5, 16 gumb za isključivanje zvuka 5, 38 gumb za otvaranje zaslona 7 gumb za povećanje glasnoće 5, 38 gumb za smanjivanje glasnoće 5, 38 gumb za uključivanje/isključivanje TouchPada 2, 5 gumb za uključivanje i isključivanje 5 H hardver, prepoznavanje 1 hibernacija pokrenuta tijekom kritične razine napunjenosti baterije 56 pokretanje 49 Hibernacija izlazak 49 HP 3D DriveGuard 63 HP Client Configuration Manager 123, 126 HP Client Manager za Altiris 123, 124 HP Connection Manager 17 HP mobi
vađenje 90, 95 zamjena 89, 92 mikrofoni, unutarnji 12, 38 minimaliziranje smetnje 25 mirovanje izlazak 49 pokretanje 49 miš, vanjski podešavanje postavki 31 povezivanje 31 modemi odabir postavke mjesta 28 spajanje modemskog kabela 27 spajanje prilagodnika modemskog kabela 27 modemski kabel 13 mogućnosti pokretanja 133 mogućnosti priključka 1394 priključak 136 čitač flash kartica 136 eSATA priključak 136 USB priključnica 136 utor za ExpressCard 136 utor za Smart karticu 136 mogućnosti ugrađenih uređaja 135 m
priključci 1394 8 DisplayPort 8 USB 7, 9, 77 vanjski zaslon 8, 41 priključci za priključnu stanicu 8, 79 prilagodnik za modem 13 problemi bežične mreže, rješavanje problema 23 program Wireless Assistant 16 projektor, povezivanje 41 provjera audio funkcija 41 provjera memorije 131 punjenje baterija 55, 57 punjenje baterije maksimiziranje 56 putovanje s računalom 14, 60 PXE poslužitelj 120 R RAID (Redundant Array of Independent Disks) uređaji 133 redoslijed pokretanja 133 regionalne postavke DVD-a 43 RJ-11 (m
USB čvorišta 77 USB kabel, povezivanje 77 USB naslijeđena podrška 78, 129, 133 USB priključak, napajani 80 USB priključak, s napajanjem 81 USB priključci 7, 9, 77 USB uređaji opis 77 povezivanje 77 uklanjanje 77 zaustavljanje 77 uslužni program Computer Setup 123 uslužni program za postavljanje izbornik File (Datoteka) 131 izbornik Security (Sigurnost) 131 izbornik System Configuration (Konfiguracija sustava) 132 kretanje i odabir 129 vraćanje tvorničkih postavki 130 utičnica RJ-45 (mrežna) 7 utičnica za au