HP EliteBook ユーザー ガイド
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth は、その所有者が所有する商標で あり、使用許諾に基づいて Hewlett-Packard Company が使用しています。Intel は米国 Intel Corporation の米国およびその他の国に おける登録商標です。Java は、米国 Sun Microsystems, Inc.
安全に関するご注意 警告! ユーザーが火傷をしたり、コンピューターが過熱状態になったりするおそれがありますの で、ひざの上に直接コンピューターを置いて使用したり、コンピューターの通気孔をふさいだりしな いでください。コンピューターは、机のようなしっかりとした水平なところに設置してください。通 気を妨げるおそれがありますので、隣にプリンターなどの表面の硬いものを設置したり、枕や毛布、 または衣類などの表面が柔らかいものを敷いたりしないでください。また、AC アダプターを肌に触 れる位置に置いたり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものの上に置いたりしないでくだ さい。お使いのコンピューターおよび AC アダプターは、International Standard for Safety of Information Technology Equipment(IEC 60950)で定められた、ユーザーが触れる表面の温度に関す る規格に準拠しています。 iii
iv 安全に関するご注意
目次 1 機能 ハードウェアの確認 ............................................................................................................................. 1 表面の各部 ........................................................................................................................... 1 ポインティング デバイス .................................................................................... 1 ランプ .................................................................................................................
Bluetooth とインターネット接続共有(ICS) .................................................................. 25 無線ネットワークの問題のトラブルシューティング ......................................................................... 26 無線 LAN 接続を作成できない場合 ................................................................................... 26 優先ネットワークに接続できない場合 .............................................................................. 27 ネットワーク ステータス アイコンが表示されない場合 ..................................................
マルチメディア ソフトウェア ............................................................................................................ 43 プリインストール済みのマルチメディア ソフトウェアへのアクセス .............................. 44 ディスクからのマルチメディア ソフトウェアのインストール ......................................... 44 オーディオ ......................................................................................................................................... 45 外付けオーディオ デバイスの接続 .................................................................................
5 電源の管理 電源オプションの設定 ....................................................................................................................... 65 省電力設定の使用 .............................................................................................................. 65 スリープの開始および終了 ............................................................................... 65 ハイバネーションの開始および終了 ................................................................. 66 バッテリ メーターの使用 ....................................................
6 ドライブ 取り付けられているドライブの確認 .................................................................................................. 80 ドライブの取り扱い ........................................................................................................................... 80 ハードドライブ パフォーマンスの向上 ............................................................................................. 82 ディスク デフラグの使用 .................................................................................................. 82 ディスク クリーンアップの使用 ..
セキュリティ コンピューターの保護 ..................................................................................................................... 114 パスワードの使用 ............................................................................................................................. 115 Windows でのパスワードの設定 ..................................................................................... 115 [Computer Setup]でのパスワードの設定 .........................................................................
[Computer Setup]の開始 .................................................................................................................. 142 [Computer Setup]の使用 .................................................................................................................. 142 [Computer Setup]での移動および選択 ............................................................................ 142 [Computer Setup]の工場出荷時設定の復元 ..................................................................... 143 [Computer Setup]のメニュー ...
xii
1 機能 ハードウェアの確認 お使いのコンピューターに付属のコンポーネントは、国や地域、およびモデルによって異なる場合が あります。この章の図には、ほとんどのモデルに共通の機能が示されています。 コンピューターに取り付けられているハードウェアの一覧を参照するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[コンピュータ]→[システムのプロパティ]の順に選択します。 2.
名称 説明 (1) ポインティング スティック ポインターを移動して、画面上の項目を選択したり、アクティブ にしたりします (2) 左のポインティング スティック ボタン 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します (3) タッチパッド* ポインターを移動して、画面上の項目を選択したり、アクティブ にしたりします (4) 左のタッチパッド ボタン* 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します (5) 右のポインティング スティック ボタン 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します (6) タッチパッドのスクロール ゾーン* 画面を上下にスクロールします (7) 右のタッチパッド ボタン* 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します *この表では初期設定の状態について説明しています。ポインティング デバイスの設定を表示したり変更したりするには、 [スタート]→[コントロール パネル]→[ハードウェアとサウンド]→[マウス]の順に選択します。 ランプ 名称 (1) 2 説明 無線ランプ(×2)* 第 1 章 機能 ● 青色:無線ローカル エリア ネットワーク(
名称 (2) (3) (4) (5) 説明 電源ランプ(×2)† バッテリ ランプ ドライブ ランプ QuickLook ランプ ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 点滅:コンピューターがスリープ状態になっています ● すばやい点滅:より大きい定格電力の AC アダプターを接続 する必要があります ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっているか、ハイバ ネーション状態になっています ● オレンジ色:バッテリが充電中です ● 青緑色:バッテリが完全充電時に近い状態です。 ● オレンジ色で点滅:コンピューターの電源としてバッテリの みを使用していて、ロー バッテリ状態になっています。完 全なロー バッテリ状態になった場合は、バッテリ ランプが すばやく点滅し始めます ● 消灯:コンピューターが外部電源に接続されている場合、コ ンピューターに装着されているすべてのバッテリが完全に充 電されると、このランプは消灯します。コンピューターが外 部電源に接続されていない場合は、ロー バッテリ状態にな るまでランプは消灯したままです ● 青緑色で点滅:
名称 説明 †電源ランプは 2 つあり、両方とも同じ情報を通知します。電源ボタンのところにある電源ランプはコンピューターを開い ているときにのみ見えます。コンピューターの前面にある電源ランプは、コンピューターを開いているときも閉じていると きも見えます。 ボタン、スイッチ、および指紋認証システム 名称 (1) 説明 電源ボタン ● コンピューターの電源が切れているときにボタンを押すと、 電源が入ります ● コンピューターの電源が入っているときにボタンを押すと、 電源が切れます ● コンピューターがスリープ状態のときにボタンを短く押す と、スリープが終了します ● コンピューターがハイバネーション状態のときにボタンを短 く押すと、ハイバネーションが終了します コンピューターが応答せず、Windows®のシャットダウン手順を 実行できないときは、電源ボタンを 5 秒程度押したままにする と、コンピューターの電源が切れます 電源設定について詳しくは、[スタート]→[コントロール パネル] →[システムとメンテナンス]→[電源オプション]の順に選択します (2) 内蔵ディスプレイ スイッ
名称 (3) 説明 QuickLook ボタン ● コンピューターの電源が切れているときにこのボタンを押す と、[HP QuickLook]が起動します ● コンピューターの電源が入っているときにこのボタンを押す と、[HP Software Setup](HP ソフトウェア セットアップ) が起動します 注記: [HP Software Setup]が使用できない場合は、初期設 定の Web ブラウザーが起動します (4) (5) QuickWeb ボタン 無線ボタン ● コンピューターの電源が切れているときにこのボタンを押す と、[HP QuickWeb]が起動します ● コンピューターの電源が入っているときにこのボタンを押す と、初期設定の Web ブラウザーが起動します 無線機能をオンまたはオフにしますが、無線接続は確立されませ ん 注記: 無線接続を確立するには、無線ネットワークがすでに セットアップされている必要があります (6) タッチパッド ボタン タッチパッドをオンまたはオフにします (7) Caps Lock ボタン Caps Lock をオンまたは
名称 説明 (1) esc キー fn キーと組み合わせて押すことによって、システム情報を表示し ます (2) fn キー ファンクション キーまたは esc キーと組み合わせて押すことに よって、頻繁に使用するシステムの機能を実行します (3) Windows ロゴ キー Windows の[スタート]メニューを表示します (4) Windows アプリケーション キー ポインターを置いた項目のショートカット メニューを表示します (5) 内蔵テンキー 外付けテンキーと同じように使用できます。上の図は英語版の キー配列です。日本語版のキー配列とは若干異なりますが、内蔵 テンキーの位置は同じです (6) ファンクション キー fn キーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用するシステ ムの機能を実行します 前面の各部 6 第 1 章 機能
名称 (1) (2) (3) (4) 説明 無線ランプ 電源ランプ バッテリ ランプ ドライブ ランプ ● 青色:無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバ イス、HP モバイル ブロードバンド モジュール、または Bluetooth デバイスなどの内蔵無線デバイスがオンになって います ● オレンジ色:すべての無線デバイスがオフになっています ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 点滅:コンピューターがスリープ状態になっています ● すばやい点滅:より大きい定格電力の AC アダプターを接続 する必要があります ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっているか、ハイバ ネーション状態になっています ● オレンジ色:バッテリが充電中です ● 青緑色:バッテリが完全充電時に近い状態です。 ● オレンジ色で点滅:コンピューターの電源としてバッテリの みを使用していて、ロー バッテリ状態になっています。完 全なロー バッテリ状態になった場合は、バッテリ ランプが すばやく点滅し始めます ● 消灯:コンピューターが外部電源に接続され
名称 (1) 説明 セキュリティ ロック ケーブル用スロット 別売のセキュリティ ロック ケーブルをコンピューターに接続し ます 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はあります が、コンピューターの盗難や誤った取り扱いを完全に防ぐもので はありません (2) 電源コネクタ AC アダプターを接続します (3) DisplayPort 高性能なモニターやプロジェクターなどの別売のデジタル ディス プレイ デバイスを接続します (4) 外付けモニター コネクタ 外付け VGA モニターまたはプロジェクターを接続します 右側面の各部 名称 説明 (1) スマート カード リーダー 別売のスマート カードおよび Java™ Card に対応しています (2) アップグレード ベイ オプティカル ドライブまたはハードドライブを装着できます (3) eSATA/USB コネクタ eSATA デバイスまたは USB デバイスを接続します (4) RJ-45(ネットワーク)コネクタ ネットワーク ケーブルを接続します (5) RJ-11(モデム)コネクタ(一
名称 (1) 説明 通気孔 コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を通しま す 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐため、コン ピューターのファンは自動的に作動します。通常の操作を行って いるときに内部ファンが回転したり停止したりしますが、これは 正常な動作です (2) USB コネクタ(×3) 別売の USB デバイスを接続します (3) 1394 コネクタ ビデオ カメラなど、別売の IEEE 1394 または 1394a デバイスを 接続します (4) ExpressCard スロット 別売の ExpressCard をサポートしています (5) オーディオ入力(マイク)コネクタ 別売のコンピューター用ヘッドセットのマイク、ステレオ アレ イ マイク、またはモノラル マイクを接続します (6) オーディオ出力(ヘッドフォン)コネクタ 別売の電源付きステレオ スピーカー、ヘッドフォン、イヤフォ ン、ヘッドセット、またはテレビ オーディオを接続したときに、 サウンドを出力します 注記: ヘッドフォン コネクタにデバイスを接続すると、コン ピューター本体
名称 説明 (1) バッテリ ベイ バッテリが装着されています (2) バッテリ リリース ラッチ バッテリ ベイからバッテリを取り外します (3) SIM スロット(一部のモデルのみ) 無線 SIM(Subscriber Identity Module)カードがあります。SIM スロットは、バッテリ ベイの中にあります (4) ドッキング コネクタ 別売のドッキング デバイスを接続します (5) オプション バッテリ コネクタ 別売のオプション バッテリを接続します (6) 通気孔(×7) コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を通しま す 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐため、コン ピューターのファンは自動的に作動します。通常の操作を行って いるときに内部ファンが回転したり停止したりしますが、これは 正常な動作です (7) 無線 WAN/無線 LAN モジュール コンパートメン 無線 WAN モジュールおよび無線 LAN モジュールを装着します ト (一部のモデルのみ) 注意: システムの応答停止を防ぐため、無線 LAN モジュールを 交
ディスプレイの各部 名称 (1) 説明 内蔵ディスプレイ スイッチ コンピューターの電源が入っている状態でディスプレイを閉じる と、ディスプレイの電源が切れてスリープが開始します 注記: 内蔵ディスプレイ スイッチはコンピューターの外側から は見えません (2) 内蔵マイク(×2) サウンドを録音します 注記: それぞれのマイク開口部の横のマイク アイコンは、コン ピューターにマイクが内蔵されていることを示しています (3) Web カメラ ランプ(一部のモデルのみ) 点灯:Web カメラを使用しています (4) Web カメラ(一部のモデルのみ) サウンドを録音したり、動画を録画したり、静止画像を撮影した りします (5) キーボード ライト ボタン キーボード ライトを開いて点灯または消灯させます 無線アンテナ(一部のモデルのみ) 一部の機種では、1 台以上の無線デバイスからの信号の送受信に 2 本以上のアンテナが使用されま す。アンテナはコンピューターの外側からは見えません。 ハードウェアの確認 11
名称 説明 (1) 無線 WAN アンテナ(×2)*(一部のモデルのみ) 無線ワイドエリア ネットワーク(無線 WAN)で通信す る無線信号を送受信します (2) 無線 LAN アンテナ(×3)*(一部のモデルのみ) 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)で通信 する無線信号を送受信します *アンテナはコンピューターの外側からは見えません。転送が最適に行われるようにするため、アンテナの周囲には障害物を 置かないでください。 お住まいの地域の無線に関する規定情報については、『規定、安全、および環境に関するご注意』を 参照してください。これらの規定情報には、[ヘルプとサポート]からアクセスできます。 その他のハードウェア コンポーネント 12 第 1 章 機能
名称 説明 (1) 電源コード* AC アダプターを電源コンセントに接続します (2) AC アダプター AC 電源を DC 電源に変換します (3) バッテリ* コンピューターが外部電源に接続されていないときに、コンピュー ターに電力を供給します *バッテリおよび電源コードは、国や地域によって外観が異なります。このコンピューターを日本国内で使用する場合は、製 品に付属の電源コードをお使いください。付属の電源コードは、他の製品では使用できません。 ラベルの確認 コンピューターに貼付されているラベルには、システムの問題を解決したり、コンピューターを日本 国外で使用したりするときに必要な情報が記載されています。 ● サービス タグ:以下の情報を含む重要な情報が記載されています。 ◦ (1)製品名:コンピューターの前面に貼付されている製品名です。 ◦ (2)シリアル番号(s/n):各製品に一意の英数字 ID です。 ◦ (3)製品番号(p/n) :製品のハードウェア コンポーネントに関する固有の情報を提示する 番号です。製品番号は、サービス担当者が必要なコンポーネントや部品を確
ル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバイス、HP モバイル ブロードバンド モジュール、また は Bluetooth デバイスなどです。1 つ以上の無線デバイスを使用している機種には、1 つ以上の 認定ラベルが貼付されています。日本国外でモデムを使用するときに、この情報が必要になる場 合があります。無線認定/認証ラベルは、コンピューターの裏面またはバッテリ ベイ内に貼付さ れています。 14 ● SIM(Subscriber Identity Module)ラベル(一部のモデルのみ):SIM の ICCID(Integrated Circuit Card Identifier)が記載されています。このラベルは、コンピューターに付属している SIM (一部のモデルのみ)の梱包の外側に貼付されています。 ● HP モバイル ブロードバンド モジュール シリアル番号ラベル(一部のモデルのみ):HP モバイ ル ブロードバンド モジュールのシリアル番号が記載されています。このラベルは、コンピュー ターの裏面に貼付されています。 第 1 章 機能
2 無線、モデム、およびローカル エリア ネッ トワーク 無線デバイスの使用(一部のモデルのみ) 無線技術では、有線のケーブルの代わりに電波を介してデータを転送します。お買い上げいただいた コンピューターには、以下の無線デバイスが 1 つ以上内蔵されている場合があります。 ● 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバイス:会社の事務所、自宅、および公共の 場所(空港、レストラン、喫茶店、ホテル、大学など)で、コンピューターを無線ローカル エ リア ネットワーク(一般に、無線 LAN ネットワーク、無線 LAN、WLAN と呼ばれます)に接続 します。無線 LAN では、各モバイル無線デバイスは無線ルーターまたは無線アクセス ポイント と通信します。 ● HP モバイル ブロードバンド モジュール:モバイル ネットワーク事業者のサービスが利用でき る場所であればどこでも情報にアクセスできる、無線ワイド エリア ネットワーク(無線 WAN) デバイスです。無線 WAN では、各モバイル デバイスはモバイル ネットワーク事業者の基地局 と通信します。モバイル ネットワーク事業者は、地理的に広
無線アイコンとネットワーク アイコンの確認 アイコン 名前 説明 無線(接続済み) コンピューターのハードウェアとしての無線ランプおよび無線ボタン の位置を示します。ソフトウェアとしては、コンピューター上の[HP Wireless Assistant]ソフトウェアを示し、また 1 つ以上の無線デバイ スがオンになっていることを表します 無線(切断済み) すべての無線デバイスが無効になっていることを示します HP Connection Manager [HP Connection Manager]を開きます。[HP Connection Manager]で は、HP モバイル ブロードバンド デバイスを使用した接続を作成でき ます(一部モデルのみ) ネットワーク(接続済 み) 1 つ以上のネットワーク ドライバーがインストールされ、1 つ以上の ネットワーク デバイスが無線ネットワークに接続されていて、1 つ以 上のネットワーク デバイスを有線ネットワークに接続できることを示 します ネットワーク ステー タス(切断済み) 1 つ以上のネットワーク ドライバーがインストールされていて、使
注記: 無線デバイスが[Computer Setup]で無効になっている場合、無線ボタンはそのデバイスを再 び有効にするまでは使用できません。 [HP Wireless Assistant]ソフトウェアの使用(一部のモデルのみ) 無線デバイスは、[HP Wireless Assistant]ソフトウェアを使用してオンとオフを切り替えることができ ます。無線デバイスが[Computer Setup]で無効になっている場合、[HP Wireless Assistant]を使用して そのデバイスのオンとオフを切り替えるには、[Computer Setup]で有効に設定しなおしておく必要が あります。 注記: 無線デバイスを有効にしても(オンにしても)、コンピューターがネットワークまたは Bluetooth 対応デバイスに自動的に接続されるわけではありません。 無線デバイスの状態を表示するには、タスクバーの右端の通知領域にある無線アイコンの上にカーソ ルを置きます。 注記: [無線]アイコンを表示するには、通知領域の[隠れているインジケータを表示します]アイコン ([<]または[<<])をクリックします。 [無線]
オペレーティング システムの制御機能の使用 一部のオペレーティング システムでは、オペレーティング システム自体の機能として内蔵無線デバ イスと無線接続を管理する方法が提供されています。たとえば、WindowsR では、[ネットワークと共 有センター]によって、接続またはネットワークのセットアップ、ネットワークへの接続、無線ネット ワークの管理、および接続の診断と修復が行えます。 ▲ [ネットワークと共有センター]にアクセスするには、[スタート]→[コントロール パネル]→[ネッ トワークとインターネット]→[ネットワークと共有センター]の順に選択します。 詳しくは、[ヘルプとサポート]を参照してください。アクセスするには、[スタート]→[ヘルプとサポー ト]の順に選択します。 18 第 2 章 無線、モデム、およびローカル エリア ネットワーク
無線 LAN デバイスの使用(一部のモデルのみ) 無線 LAN デバイスを使用すると、無線ルーターまたは無線アクセス ポイントによってリンクされ た、複数のコンピューターおよび周辺機器で構成されている無線ローカル エリア ネットワーク(無 線 LAN)にアクセスできます。 注記: 無線ルーターと無線アクセス ポイントという用語は、同じ意味で使用されることがよくあり ます。 ● 企業または公共の無線 LAN など、大規模な無線 LAN では通常、大量のコンピューターおよび周 辺機器に対応したり、重要なネットワーク機能を分離したりできる無線アクセス ポイントを使 用します。 ● ホーム オフィス無線 LAN やスモール オフィス無線 LAN では通常、無線ルーターを使用して、 複数台の無線接続または有線接続のコンピューターでインターネット接続、プリンター、および ファイルを共有できます。追加のハードウェアやソフトウェアは必要ありません。 注記: お使いのコンピューターに搭載されている無線 LAN デバイスを使用するには、無線 LAN イ ンフラストラクチャ(サービス プロバイダーか、公共または企業ネットワ
る新しい技術は、無線デバイスの製造元や無線 LAN スポットのサービス プロバイダーによって開発 されている段階です。無線 LAN スポットを利用するときにコンピューターのセキュリティに不安があ る場合は、ネットワークに接続しての操作を、重要でない電子メールや基本的なネット サーフィン程 度にとどめておいてください。 無線 LAN をセットアップする場合や、既存の無線 LAN にアクセスする場合は、常にセキュリティ機 能を有効にして、不正アクセスからネットワークを保護してください。一般的なセキュリティ レベル は、WPA(Wi-Fi Protected Access)と WEP(Wired Equivalent Privacy)です。無線信号はネット ワークの外に出てしまうため、他の無線 LAN デバイスに保護されていない信号を拾われ、(許可しな い状態で)ネットワークに接続されたり、ネットワークでやり取りされる情報を取得されたりする可 能性があります。ただし、事前に対策を取ることで無線 LAN を保護できます。 ● セキュリティ機能内蔵の無線トランスミッタを使用する 無線基地局、ゲートウェイ、またはルータ
無線 LAN への接続 無線 LAN に接続するには、以下の操作を行います。 1. 無線 LAN デバイスがオンになっていることを確認します。オンになっている場合は、無線ラン プが青色に点灯します。無線ランプがオレンジ色の場合は、無線ボタンを押します。 2. [スタート]→[接続先]の順に選択します。 3.
HP モバイル ブロードバンドの使用(一部のモデルおよび一部 の国や地域のみ) HP モバイル ブロードバンドを使用すると、コンピューターで無線ワイド エリア ネットワーク (WWAN)を使用できるため、無線 LAN の使用時よりも、より多くの場所のより広い範囲からイン ターネットにアクセスできます。HP モバイル ブロードバンドを使用するには、ネットワーク サービ ス プロバイダー(モバイル ネットワーク事業者と呼ばれます)と契約する必要があります。ネット ワーク サービス プロバイダーは、ほとんどの場合、携帯電話事業者です。HP モバイル ブロードバ ンドの対応範囲は、携帯電話の通話可能範囲とほぼ同じです。 モバイル ネットワーク事業者のサービスを利用して HP モバイル ブロードバンドを使用すると、出張 や移動中、または無線 LAN スポットの範囲外にいるときでも、インターネットへの接続、電子メール の送信、および企業ネットワークへの接続が常時可能になります。 HP は、次のテクノロジをサポートしています。 ● HSPA(High Speed Packet Access)は、GSM(Global Sy
4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. コンピューターを裏返して安定した平らな場所に置きます。 6. バッテリを取り外します。 7. SIM を SIM スロットに挿入し、しっかり固定されるまでそっと押し込みます。 8. バッテリを取り付けなおします。 注記: 9. バッテリを装着しなおさないと、HP モバイル ブロードバンドは無効になります。 外部電源および必要に応じて外付けデバイスを接続しなおします。 10. 外付けデバイスを接続しなおします。 11. コンピューターの電源を入れます。 SIM の取り出し(一部のモデルのみ) SIM を取り出すには、以下の操作を行います。 1. コンピューターをシャットダウンします。コンピューターの電源が切れているかハイバネーショ ン状態なのかわからない場合は、まず電源ボタンを押してコンピューターの電源を入れます。次 にオペレーティング システムの通常の手順でシャットダウンします。 2. ディスプレイを閉じます。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けデバイスを取り外します。 4.
7. SIM をいったんスロットに押し込んで(1)、固定を解除してから取り出します(2)。 8. バッテリを取り付けなおします。 9. 外部電源および必要に応じて外付けデバイスを接続しなおします。 10. 外付けデバイスを接続しなおします。 11.
Bluetooth 無線デバイスの使用(一部のモデルのみ) Bluetooth デバイスによって近距離の無線通信が可能になり、以下のような電子機器の通信手段を従 来の物理的なケーブル接続から無線通信に変更できるようになりました。 ● コンピューター(デスクトップ、ノートブック、PDA) ● 電話機(携帯、コードレス、スマート フォン) ● イメージング デバイス(プリンター、カメラ) ● オーディオ デバイス(ヘッドセット、スピーカー) Bluetooth デバイスは、Bluetooth デバイスの PAN(Personal Area Network)を設定できるピアツー ピア機能を提供します。Bluetooth デバイスの設定と使用方法については、Bluetooth ソフトウェアの ヘルプを参照してください。 Bluetooth とインターネット接続共有(ICS) ホストとして 1 台のコンピューターに Bluetooth を設定し、そのコンピューターをゲートウェイとし て利用して他のコンピューターがインターネットに接続できるようにすることは、HP ではおすすめ しません。Bluetoot
無線ネットワークの問題のトラブルシューティング 無線接続に関する問題の原因として、以下のようなものが考えられます。 ● 無線デバイスのインストールに失敗した、または無線デバイスが無効である。 ● 無線デバイスまたはルーターのハードウェアが故障した。 ● ネットワーク設定(SSID またはセキュリティ)が変更された。 ● 無線デバイスが他のデバイスからの干渉を受けている。 注記: 無線ネットワーク デバイスは、一部のモデルにのみ搭載されています。無線ネットワーク機 能がコンピューターの基本機能として搭載されていない場合は、無線ネットワーク デバイスを購入し てコンピューターに追加できます。 ネットワーク接続の問題を解決する可能性のある方法を 1 つずつ実行する前に、すべての無線デバイ スについて、デバイス ドライバーがインストールされていることを確認してください。 使用したいネットワークに接続できないコンピューターの診断および修復を行うには、この章で説明 する手順を実行してください。 無線 LAN 接続を作成できない場合 無線 LAN への接続で問題が発生している場合は、内蔵無線 LAN デバ
優先ネットワークに接続できない場合 Windows では、問題のある無線 LAN 接続を自動で修復できます。 ● タスク バー右端の通知領域にネットワーク ステータス アイコンがある場合は、そのアイコンを 右クリックして、メニューから[診断と修復]をクリックします。 Windows は、ネットワーク デバイスをリセットし、優先ネットワークの 1 つに再接続を試みま す。 ● ネットワーク ステータス アイコンの上に[x]が表示されている場合は、1 つ以上の無線 LAN ドラ イバーまたは LAN ドライバーがインストールされているものの、コンピューターは接続されて いない状態です。 ● ネットワーク ステータス アイコンが通知領域に表示されていない場合は、以下の手順に沿って 操作します。 1. [スタート]をクリックし、[検索の開始]ボックスに「ネットワークと共有」と入力します。 2. 検索結果の一覧から、[ネットワークと共有センター]をクリックします。 3.
キーは半角英数字のコードで、ネットワークへの認証のためにお使いのコンピューターに入力しま す。 ● お使いの無線ルーターに接続されているネットワークの場合は、そのルーターの説明書を参照 し、ルーターと無線 LAN デバイスの両方に同じ SSID コードを設定します。 ● 会社のネットワークや、公開インターネット チャットなどのプライベート ネットワークの場合 は、ネットワーク管理者に問い合わせてそれらのコードを入手し、コードの入力を求める画面が 表示されたときに入力します。 ネットワークによっては、ルーターやアクセス ポイントで使用されている SSID を定期的に変更 して、セキュリティの向上を図っている場合があります。この変更に応じて、対応するコードを お使いのコンピューターで変更する必要があります。 以前に接続したことがあるネットワーク用に新しいネットワーク キーや SSID が提供されている場 合、そのネットワークに接続するには、以下の操作を行います。 1.
それでもコンピューターが無線 LAN に接続できない場合は、無線ルーターを再起動してください。詳 しくは、ルーターの製造元の説明書を参照してください。 無線ネットワークの問題のトラブルシューティング 29
モデムの使用(一部のモデルのみ) お使いのコンピューターの内蔵モデムをアナログ回線に接続するには、6 ピンの RJ-11 モデム ケーブ ル(別売)を使用して接続する必要があります。国や地域によっては、各国または各地域仕様のモデ ム ケーブル アダプター(別売)も必要な場合があります。デジタル構内回線(PBX)システム用の コネクタは、アナログ電話回線用のモジュラー コンセントと似ていますが、このモデムには使用でき ません。 警告! 内蔵アナログ モデムをデジタル回線に接続すると、モデムが損傷して永久に使用できなくな る場合があります。誤ってモデム ケーブルをデジタル回線に接続した場合は、すぐに取り外してくだ さい。 モデム ケーブルに、テレビやラジオからの干渉を防止するノイズ抑制コア(1)が取り付けられてい る場合は、コアが取り付けられているほうのケーブルの端(2)をコンピューター側に向けます。 モデム ケーブル(別売)の接続 警告! 火傷や感電、火災、装置の損傷を防ぐため、モデム ケーブル(別売)または電話ケーブルを RJ-45(ネットワーク)コネクタに接続しないでください。 モデム ケーブルを接続する
各国または地域仕様のモデム ケーブル アダプター(別売)の接続 モジュラー コンセントは、国または地域によって異なります。国外でモデムとモデル ケーブル(別 売)を使用するには、各国または地域の仕様のモデム ケーブル アダプター(別売)を用意する必要 があります。 RJ-11 モデム コネクタ以外のアナログ電話回線用モジュラー コンセントにケーブルを接続するに は、以下の操作を行います。 1. モデム ケーブルをコンピューター本体のモデム コネクタに差し込みます(1)。 2. モデム ケーブルを各国または地域仕様のモデム ケーブル アダプターに接続します(2)。 3. 各国または地域仕様モデム ケーブル アダプターを電話回線用モジュラー コンセントに接続しま す(3) 。 所在地設定の選択 現在の所在地設定の表示 モデム用の現在の所在地設定を表示するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[コントロール パネル]の順に選択します。 2. [時計、言語、および地域]をクリックします。 3. [地域と言語のオプション]をクリックします。 4.
注意: モデムの日本用の設定は削除しないでください。日本用の設定を保持した状態で国外でモデ ムを使用できるようにするには、モデムを使用する国や地域ごとに所在地の構成を新規に追加しま す。 注意: お使いのモデムの設定が、旅行先の国や地域の通信規定や法律に違反することを防ぐため、 その国や地域の設定を選択してください。国を正しく選択しないと、モデムが正しく機能しない場合 があります。サポートされていない国を選択するとメッセージが表示されます。その国ではこのモデ ムの使用が認可されていないため、使用しないでください。 モデムの所在地設定を追加するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[コントロール パネル]→[ハードウェアとサウンド]→[電話とモデムのオプション]の 順に選択します。 2. [ダイヤル情報]タブをクリックします。 3. [新規]をクリックします。 ([新しい所在地]ウィンドウが表示されます。) 4. [所在地]ボックスに、新しく追加する所在地設定の名前(「自宅」、 「会社」など)を入力します。 5.
お使いの電話回線でサポートされているダイヤル モードを判断するには、電話機で数桁の番号 をダイヤルして、ダイヤル音を聞きます。カタカタという音(パルス音)がする場合は電話回線 がパルス ダイヤル方式をサポートし、ピポパと音がする場合はトーン ダイヤル方式をサポート していることを示しています。 現在のモデムの所在地設定でダイヤル モードを変更するには、以下の操作を行います。 ● 1. [スタート]→[コントロール パネル]→[ハードウェアとサウンド]→[電話とモデムのオプショ ン]の順に選択します。 2. [ダイヤル情報]タブをクリックします。 3. モデムの所在地設定を選択します。 4. [編集]をクリックします。 5. [トーン]または[パルス]をクリックします。 6.
ローカル エリア ネットワーク(LAN)への接続 ローカル エリア ネットワーク(LAN)に接続するには、8 ピンの RJ-45 ネットワーク ケーブル(別 売)が必要です。ネットワーク ケーブルに、テレビやラジオからの電波障害を防止するノイズ抑制コ ア(1)が取り付けられている場合は、コアが取り付けられている方のケーブルの端(2)をコンピュー ター側に向けます。 ネットワーク ケーブルを接続するには、以下の操作を行います。 1. ネットワーク ケーブルをコンピューター本体のネットワーク コネクタに差し込みます(1)。 2.
3 ポインティング デバイスおよびキーボー ド ポインティング デバイスの使用 ポインティング デバイス機能のカスタマイズ ボタンの構成、クリック速度、ポインター オプションのような、ポインティング デバイスの設定を カスタマイズするには、Windows の[マウスのプロパティ]を使用します。 マウスのプロパティにアクセスするには、[スタート]→[コントロール パネル]→[ハードウェアとサウ ンド]→[マウス]の順に選択します。 タッチパッドの使用 ポインターを移動するには、タッチパッドの表面でポインターを移動したい方向に指をスライドさせ ます。タッチパッド ボタンは、外付けマウスの左右のボタンと同様に使用します。タッチパッドのス クロール ゾーンを使用して画面を上下にスクロールするには、スクロール ゾーンの線上で指を上下 にスライドさせます。 注記: タッチパッドを使用してポインターを移動しているとき、指をスクロール ゾーンに移動する には、その前に指をタッチパッドから離す必要があります。タッチパッドからスクロール ゾーンに指 をスライドさせるのみでは、スクロール機能はアクティブになりません。 ポイ
f3、f4、および f8 ~ f11 の各キーのアイコンは、ホットキーの機能を表します。ホットキーの機能お よび操作についてこの章の各項目で説明します。 機能 ホットキー システム情報を表示する fn + esc スリープを起動する fn + f3 画面を切り替える fn + f4 バッテリ情報を表示する fn + f8 画面の輝度を下げる fn + f9 画面の輝度を上げる fn + f10 周辺光センサーを有効にする fn + f11 ホットキー コマンドをコンピューターのキーボードで使用するには、以下のどちらかの操作を行いま す。 ● 短く fn キーを押してから、ホットキー コマンドの 2 番目のキーを短く押します。 または ● fn キーを押しながら、ホットキー コマンドの 2 番目のキーを短く押し、両方のキーを同時に離 します。 システム情報の表示 fn + esc ホットキーを押すと、システムのハードウェア コンポーネントおよびシステム BIOS のバー ジョン番号に関する情報が表示されます。 fn + esc ホットキーで表示される画面では、システム
スリープを開始する 注意: 情報の損失を防ぐために、スリープを開始する前に必ずデータを保存してください。 スリープを開始するには、fn + f3 を押します。 スリープを開始すると、情報がシステム メモリに保存され、画面表示が消えて節電モードになりま す。コンピューターがスリープ状態のときは電源ランプが点滅します。 スリープを開始するには、コンピューターの電源が入っている必要があります。 注記: コンピューターがスリープ状態のときに完全なロー バッテリの状態になった場合、コン ピュータはハイバネーションを開始して、メモリ内の情報をハードドライブに保存します。完全な ロー バッテリの状態になった場合の出荷時設定はハイバネーションですが、この設定は、Windows の [コントロール パネル]の[電源オプション]で変更できます。 スリープ状態を終了するには、電源ボタンを短く押すか、またはキーボードの任意のキーを押しま す。 fn + f3 ホットキーの機能は変更が可能です。たとえば、スリープではなくハイバネーションを開始す るように fn + f3 ホットキーを設定することができます。 注記: Windows
画面の輝度を上げる fn + f10 ホットキーを押すと、画面の輝度を上げることができます。このホットキーを押し続ける と、輝度が一定の割合で徐々に上がります。 周辺光センサーを有効にする 周辺光センサーの有効/無効を切り替えるには、fn + f11 を押します。 38 第 3 章 ポインティング デバイスおよびキーボード
HP QuickLook の使用 [HP QuickLook]を使用して、[Microsoft Outlook]にある予定表、連絡先、受信トレイ、および仕事の情 報をコンピューターのハードドライブに保存できます。コンピューターの電源が切れているとき、ま たはハイバネーション状態のときにコンピューターの QuickLook ボタンを押すと、オペレーティン グ システムの再起動を待たなくてもこれらの情報をすぐに表示できます。 [HP QuickLook]を使用すると、コンピューターを再起動することなく、予定表のイベント、電子メー ル情報、および仕事を管理できます。 注記: [HP QuickLook]は、Windows のスリープ状態をサポートしていません。 注記: バッテリの取り外し後は、コンピューターを再起動して[HP QuickLook]の機能を再び有効に する必要があります。 [HP QuickLook]の設定および使用方法について詳しくは、[HP QuickLook]ソフトウェアのヘルプを参 照してください。 テンキーの使用 お使いのコンピューターには、テンキーが内蔵されています。また、別売の外付
名称 説明 (3) Num Lock ランプ 点灯:Num Lock がオンの状態です (4) num lk キー 内蔵テンキーのナビゲーション機能と数字入力機能が切り替わり ます 注記: テンキー機能がコンピューターの電源を切ったときに有 効だった場合は、次回コンピューターの電源を入れたときにも有 効になっています 内蔵テンキーの使用 内蔵テンキーの 15 個のキーは、外付けテンキーと同様に使用できます。内蔵テンキーが有効のとき は、テンキーを押すと、そのキーの手前側面にあるアイコン(日本語キーボードの場合)で示された 機能が実行されます。 内蔵テンキーの有効/無効の切り替え 内蔵テンキーを有効にするには、fn + num lk を押します。fn + num lk キーをもう一度押すと、通常 の文字入力機能に戻ります。 注記: 外付けキーボードまたはテンキーがコンピューターに接続されている場合、内蔵テンキーは 機能しません。 内蔵テンキーの機能の切り替え fn キーまたは fn + shift キーを使用して、内蔵テンキーの通常の文字入力機能とテンキー機能とを一 時的に切り替えることがで
タッチパッド、キーボード、および通気孔の清掃 タッチパッドにごみや脂が付着していると、ポインターが画面上で滑らかに動かなくなる場合があり ます。これを防ぐには、軽く湿らせた布でタッチパッドを定期的に清掃し、コンピューターを使用す るときは手をよく洗ってください。 警告! 感電や内部コンポーネントの損傷を防ぐため、掃除機のアタッチメントを使用してキーボー ドを清掃しないでください。キーボードの表面に、掃除機からのごみくずが落ちてくることがありま す。 キーが固まらないようにするため、また、キーの下に溜まったごみや糸くず、細かいほこりを取り除 くために、キーボードを定期的に清掃してください。圧縮空気が入ったストロー付きの缶を使用して キーの周辺や下に空気を吹き付けると、付着したごみがはがれて取り除きやすくなります。 注意: ごみや糸くずによって通気孔の通気が妨げられることのないよう、定期的に通気孔を確認し てください。柔らかいブラシまたは布を使用してごみや糸くずを取り除いてください。 タッチパッド、キーボード、および通気孔の清掃 41
4 マルチメディア マルチメディア機能 お使いのコンピューターには、音楽を再生したり画像を表示したりできるマルチメディア機能が含ま れています。また、以下のようなマルチメディア コンポーネントが含まれている場合があります。 ● オーディオ ディスクおよびビデオ ディスクを再生するオプティカル ドライブ ● 音楽を再生する内蔵スピーカー ● 独自のオーディオを録音するための内蔵マイク ● 動画の撮影および共有ができる内蔵 Web カメラ(一部のモデルのみ) ● 音楽、動画および画像の再生と管理を行うことができるプリインストール済みのマルチメディ ア ソフトウェア 注記: お使いのコンピューターによっては、一覧に記載されていても、一部のコンポーネントが含 まれていない場合があります。 ここでは、お使いのコンピューターに含まれているマルチメディア コンポーネントを使用する方法に ついて説明します。 音量の調整 音量の調整には、以下のどちらかを使用します。 ● 42 コンピューター本体の音量調整デバイス: ◦ 音を消したり音量を元に戻したりするには、ミュート(消音)ボタン(1)を押しま
◦ ● 音量を上げるには、音量上げボタン(3)を押します。 Windows の[ボリューム コントロール]: a. タスクバーの右端の通知領域にある[音量]アイコンをクリックします。 b. スライダーを上下に動かして、音量を上げたり下げたりします。[ミュート]アイコンをク リックすると、音が出なくなります。 または a. タスクバーの右端の通知領域にある[音量]アイコンを右クリックして、[音量ミキサを開く] をクリックします。 b. [スピーカー]列で音量を調整するには、スライダーを上下に移動します。[Mute]アイコンを クリックして音を消すこともできます。 [音量]アイコンが通知領域に表示されない場合は、以下の手順で操作して表示します。 ● a. 通知領域で右クリックし、[プロパティ]をクリックします。 b. [通知領域]タブをクリックします。 c. [システム]アイコンの下の[音量]チェックボックスにチェックを入れます。 d.
プリインストール済みのマルチメディア ソフトウェアへのアクセス プリインストールされているマルチメディア ソフトウェアにアクセスするには、以下の操作を行いま す。 ▲ [スタート]→[すべてのプログラム]の順に選択し、使用するマルチメディア プログラムを起動し ます。 注記: サブフォルダーに含まれているプログラムもあります。 注記: コンピューターに付属しているソフトウェアの使用について詳しくは、ソフトウェアの 製造元の説明書を参照してください。これらの説明書は、ソフトウェアに含まれているか、ディ スクに収録されているか、またはソフトウェアの製造元の Web サイトから入手できます。 ディスクからのマルチメディア ソフトウェアのインストール CD または DVD からマルチメディア ソフトウェアをインストールするには、以下の操作を行います。 1. ディスクをオプティカル ドライブ(一部のモデルのみ)または別売の外付けオプティカル ドラ イブに挿入します。 2. インストール ウィザードが開いたら、画面上のインストール手順に沿って操作します。 3.
オーディオ お使いのコンピューターでは、以下のようなさまざまなオーディオ機能を使用できます。 ● コンピューターのスピーカーおよび接続した外付けスピーカーを使用した、音楽の再生 ● 内蔵マイクまたは接続した外付けマイクを使用した、サウンドの録音 ● インターネットからの音楽のダウンロード ● オーディオと画像を使用したマルチメディア プレゼンテーションの作成 ● インスタント メッセージ プログラムを使用したサウンドと画像の送信 ● ラジオ番組のストリーミング(一部のモデルのみ)または FM ラジオ信号の受信 ● オーディオ CD の作成(書き込み) 外付けオーディオ デバイスの接続 警告! 突然大きな音が出て耳を傷めることがないように、音量の調節を行ってからヘッドフォン、 イヤフォン、またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情報について詳しくは、『規 定、安全、および環境に関するご注意』を参照してください 外付けスピーカー、ヘッドフォン、マイクなどの外付けデバイスの接続方法については、デバイスの 製造元から提供される情報を参照してください。デバイスを良好な状態で使用でき
オーディオ機能の確認 お使いのコンピューターのシステム サウンドを確認するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[コントロール パネル]の順に選択します。 2. [ハードウェアとサウンド]をクリックします。 3. [サウンド]をクリックします。 4. [サウンド]ウィンドウが開いたら、[サウンド]タブをクリックします。[プログラム]でビープやア ラームなどの任意のサウンド イベントを選択してから、[テスト]ボタンをクリックします。 スピーカーまたは接続したヘッドフォンから音が鳴ります。 コンピューターの録音機能を確認するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[すべてのプログラム]→[アクセサリ]→[サウンド レコーダー]の順に選択します。 2. [録音の開始]をクリックし、マイクに向かって話します。デスクトップにファイルを保存します。 3.
動画 お使いのコンピューターでは、以下のさまざまな動画機能を使用できます。 ● 動画の再生 ● インターネットを介したゲーム ● プレゼンテーションの作成のための画像や動画の編集 ● 外付けビデオ デバイスの接続 外付けモニターまたはプロジェクターの接続 お使いのコンピューターには外付けモニター コネクタと DisplayPort の両方があり、外付けモニター およびプロジェクターを接続できます。 外付けモニター コネクタの使用 外付けモニター コネクタは、外付け VGA モニターや VGA プロジェクターなどの外付け VGA ディス プレイ デバイスをコンピューターに接続するためのコネクタです。外付けモニター コネクタはアナ ログ ディスプレイ インタフェースです。 ▲ VGA ディスプレイ デバイスを接続するには、デバイスのケーブルを外付けモニター コネクタに 接続します。 注記: 外付けディスプレイ デバイスを正しく接続しても画面が表示されない場合は、fn + f4 キー を押して、ディスプレイ デバイスに画面を切り替えます。fn + f4 キーを繰り返し押すと、コンピュー ター本
▲ デジタル ディスプレイ デバイスを接続するには、デバイスのケーブルを DisplayPort に接続しま す。 注記: 外付けディスプレイ デバイスを正しく接続しても画面が表示されない場合は、fn + f4 キー を押して、ディスプレイ デバイスに画面を切り替えます。fn + f4 キーを繰り返し押すと、コンピュー ター本体のディスプレイとデバイスとで表示画面が切り替わります。 48 第 4 章 マルチメディア
オプティカル ドライブ(一部のモデルのみ) お使いのコンピューターには、コンピューターの機能を拡張するオプティカル ドライブが搭載されて いる場合があります。オプティカル ドライブを使用すると、データ ディスクを読み取ったり、音楽 や動画を再生したりできます。 オプティカル ドライブの確認 ▲ [スタート]→[コンピュータ]の順に選択します。 お使いのコンピューターにインストールされているすべてのデバイスの一覧が表示されます。以下の どちらかの種類のドライブが含まれている可能性があります。 ● DVD-ROM ドライブ ● LightScribe スーパーマルチ DVD±RW ドライブ(2 層記録(DL)対応) 注記: 2 層記録ディスクには、1 層式のディスクよりも多くのデータを保存できます。ただ し、このドライブで作成された 2 層記録ディスクは、既存の多くの 1 層式 DVD ドライブおよび プレーヤーに対応していない可能性があります。 ● スーパー マルチ DVD±RW 対応ブルーレイ ROM ドライブ(2 層記録(DL)対応) 注記: コンピューターによっては、一部のドライブがサ
オプティカル ドラ イブの種類 CD-ROM および DVD-ROM メディアの 読み取り CD-RW へ の書き込み LightScribe†ブ ルーレイ ROM ドラ イブ はい いいえ DVD*への書 き込み LightScribe CD ま たは DVD へのラベ ルの書き込み いいえ はい BD の読み 取り BD R/RE への書き込 み はい いいえ *DVD+R DL、DVD+RW/R、および DVD-RAM を含みます。 †LightScribe ディスクは別途購入する必要があります。LightScribe は白黒写真のようなグレースケールの画像を作成しま す。 ‡2 層記録ディスクには、1 層式のディスクよりも多くのデータを保存できます。ただし、このドライブで作成された 2 層記 録ディスクは、多くの 1 層式の DVD ドライブおよびプレーヤーに対応していない場合があります。 注意: オーディオまたはビデオの劣化や、情報または再生機能の損失を防ぐため、CD、DVD、BD の読み取り、CD または DVD への書き込みをしているときにスリープまたはハイバネーシ
● ハードドライブ ファイルの毎週のバックアップの作成 ● 写真、動画、オーディオ、およびデータの継続的な更新 DVD±R ディスク DVD±R ディスクは、大量の情報を恒久的に保存するときに使用します。データを記録した後は、 データを削除したり追加で書き込んだりすることはできません。 DVD±RW ディスク 前に保存したデータを削除または上書きしたい場合は、DVD±RW ディスクを使用します。この種類 のディスクは、変更できない CD または DVD に書き込む前にオーディオや動画の記録テストをする のに最も適しています。 オプティカル ドライブ(一部のモデルのみ) 51
LightScribe DVD+R ディスク LightScribe DVD+R ディスクは、データ、ホーム ビデオ、および写真を共有または保存するときに使 用します。このディスクは、ほとんどの DVD-ROM ドライブや DVD ビデオ プレーヤーでの読み取り に対応しています。LightScribe が有効なドライブと LightScribe ソフトウェアを使用すると、ディス クにデータを書き込むのみでなく、ディスクの外側にラベルをデザインして追加することもできま す。 ブルーレイ ディスク(BD) BD は、HD 対応動画などのデジタル情報を保存するための高密度オプティカル ディスク フォーマッ トです。1 枚の 1 層式ブルーレイ ディスクで 25 GB まで保存でき、これは 4.7 GB の 1 層式 DVD の 5 倍以上の容量です。2 層式のブルーレイ ディスクでは 1 枚で 50 GB まで保存でき、これは 8.
5. 確実に収まるまでディスクをゆっくり押し下げます(3)。 6. ディスク トレイを閉じます。 自動再生の動作を設定していない場合は、以下の項目で説明しているように、[自動再生]ダイアログ ボックスが開きます。メディア コンテンツの使用方法を選択するように要求されます。 注記: 最適な状態で使用するためには、BD の再生中は AC アダプターを外部電源に接続している ことを確認してください。 自動再生の設定 1. [スタート] →[コントロール パネル]→[CD または他のメディアの自動再生]の順に選択します。 2. [すべてのメディアとデバイスで自動再生を使う]チェック ボックスにチェックが入っていること を確認します。 3. [初期設定を選択する]をクリックし、一覧に表示されている各メディアの種類から、使用可能な オプションのどれかを選択します。 注記: DVD を再生する場合は、[WinDVD](一部のモデルのみ)または初期設定の DVD プレー ヤーを選択します。 4.
注意: DVD ドライブの地域設定は、5 回までしか変更できません。 5 回目に選択した地域設定が、DVD ドライブの最終的な地域設定になります。 ドライブで地域設定を変更できる残りの回数が、[DVD 地域]タブに表示されます。 オペレーティング システムで設定を変更するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[コンピュータ]→[システムのプロパティ]の順に選択します。 2. 左側の枠内で、[デバイス マネージャ]をクリックします。 注記: Windows には、コンピューターのセキュリティを高めるためのユーザー アカウント制 御機能が含まれています。ソフトウェアのインストール、ユーティリティの実行、Windows の 設定変更などを行うときに、ユーザーのアクセス権やパスワードの入力を求められる場合があり ます。詳しくは、[ヘルプとサポート]を参照してください。 3. [DVD/CD-ROM ドライブ]の横のプラス記号(+)をクリックします。 4. 地域設定を変更する DVD ドライブを右クリックして、次に[プロパティ]をクリックします。 5.
3. コピーするディスクをオプティカル ドライブに挿入します。 4. 画面右下の[コピー]をクリックします。 コピー元のディスクが読み取られ、そのデータがハードドライブの一時フォルダーにコピーされ ます。 5.
詳しい手順については、ソフトウェアの製造元の説明書を参照してください。これらの説明書は、ソ フトウェアに含まれているか、ディスクに収録されているか、またはソフトウェアの製造元の Web サイトから入手できます。 注意: 著作権に関する警告に従ってください。コンピューター プログラム、映画や映像、放送内 容、録音内容など、著作権によって保護されたものを許可なしにコピーすることは、著作権法に違反 する行為です。コンピューターをそのような目的に使用しないでください。 オプティカル ディスク(CD、DVD、または BD)の取り出し 1. ドライブのフロント パネルにあるリリース ボタン(1)を押してディスク トレイを開き、トレ イをゆっくりと完全に引き出します(2) 。 2. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3)。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 3.
3. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3) 。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 4. トレイが完全に開かない場合は、ディスクを注意深く傾けて取り出してください。 ディスク トレイを閉じ、取り出したディスクを保護ケースに入れます。 コンピューターがオプティカル ドライブを検出しない場合 Windows が取り付けられているデバイスを検出しない場合は、デバイス ドライバー ソフトウェアが なくなったか壊れている可能性があります。DVD/CD-ROM ドライブの非検出が疑われる場合は、オ プティカル ドライブが[デバイス マネージャ]ユーティリティの一覧に表示されていることを確認しま す。 1. オプティカル ドライブからディスクを取り出します。 2. [スタート]→[コントロール パネル]→[システムとメンテナンス]→[デバイス マネージャ]の順に選 択します。[ユーザー アカウント制御]のウィンドウが表示されたら、[続行]をクリックします。 3.
● ハードウェアの変更をスキャンします。Windows はシステムをスキャンして取り付けられ ているハードウェアを検出し、必要な初期設定のドライバーをすべてインストールします。 ● デバイスが正しく動作しているかどうか確認するには、[プロパティ]をクリックします。 ◦ 問題を解決するには、[トラブルシューティング]をクリックします。 ◦ デバイスのドライバーを更新、無効化、またはアンインストールするには、[ドライ バ]タブをクリックします。 ディスクが再生できない場合 ● CD、DVD、または BD を再生する前に作業を保存し、開いているすべてのプログラムを閉じま す。 ● CD、DVD、または BD を再生する前にインターネットをログオフします。 ● ディスクを正しく挿入していることを確認します。 ● ディスクが汚れていないことを確認します。必要に応じて、ろ過水や蒸留水で湿らせた柔らかい 布でディスクを清掃します。ディスクの中心から外側に向けて拭いてください。 ● ディスクに傷がついていないことを確認します。傷がある場合は、一般の電気店や CD ショップ などで入手可能なオプ
ディスクが自動再生されない場合 1. [スタート] →[コントロール パネル]→[CD または他のメディアの自動再生]の順に選択します。 2. [すべてのメディアとデバイスで自動再生を使う]チェック ボックスにチェックが入っていること を確認します。 3. [保存]をクリックします。 これで、CD、DVD、または BD をオプティカル ドライブに挿入したときに自動的に再生されます。 動画が停止したりコマ落ちしたりする場合や、再生が不安定な場合 ● ディスクを清掃します。 ● 以下の操作を実行して、システム リソースを節約します。 ◦ インターネットからログオフします。 ◦ デスクトップの色のプロパティを変更します。 1. コンピューター デスクトップの空いている場所を右クリックし、[個人設定]→[画面の設 定]の順に選択します。 2. 設定がまだ選択されていない場合は、[画面の色]を[中(16 ビット)]に設定します。 ◦ プリンター、スキャナー、カメラ、携帯電話などの外付けデバイスを取り外します。 動画が外付けディスプレイに表示されない場合 1.
● ディスクをコピーしている場合は、コピー元のディスクのコンテンツを新しいディスクに書き込 む前に、その情報をハードドライブへコピーし、ハードドライブから書き込みます。 ● [デバイス マネージャ]の[DVD/CD-ROM ドライブ]カテゴリにあるディスク書き込みデバイスのド ライバーを再インストールします。 デバイス ドライバーを再インストールする必要がある場合 1. オプティカル ドライブからディスクを取り出します。 2. [スタート]をクリックし、[検索の開始]ボックスに「デバイス マネージャ」と入力します。 入力すると、検索結果がボックスの上に一覧表示されます。 3. 検索結果の枠内で、[デバイス マネージャ]をクリックします。[ユーザー アカウント制御]のウィ ンドウが表示されたら、[続行]をクリックします。 4. [デバイス マネージャ]ウィンドウで、マイナス記号(-)がすでに表示されている場合を除き、 アンインストールおよび再インストールするドライバーの種類(DVD/CD-ROM やモデムなど) の横のプラス記号(+)をクリックします。 5.
HP の Web サイトを使用するには、以下の操作を行います。 1. Web ブラウザーを開いて、http://www.hp.com/support/を表示し、国または地域を選択します。 2. [ドライバー&ソフトウェアをダウンロードする]オプションをクリックし、お使いのコンピュー ターの製品名または製品番号を[製品名・番号で検索]フィールドに入力します。 3. enter キーを押し、画面の説明に沿って操作します。 Microsoft®デバイス ドライバーの入手 [Microsoft Update]を使用すると、最新の Windows デバイス ドライバーを入手できます。この Windows の機能は、ハードウェア ドライバー、Windows オペレーティング システム、およびその他の Microsoft 製品に関する更新を自動的に確認し、インストールするように設定できます。 [Microsoft Update]を使用するには、以下の操作を行います。 1. インターネット ブラウザーを開いて http://www.microsoft.com/ja/jp/default.
Web カメラ(一部のモデルのみ) お使いのコンピューターによっては、ディスプレイの上部に Web カメラが内蔵されているものもあ ります。プリインストールされているソフトウェアを使用すると、Web カメラでサウンドを録音した り、動画を録画したり、静止画像を撮影したりできます。写真、録画した動画、または録音したオー ディオをプレビューして、コンピューターのハードドライブに保存できます。 Web カメラおよび[HP Webcam]ソフトウェアにアクセスするには、[スタート]→[すべてのプログラ ム]→[HP]→[HP Webcam]の順に選択します。 [HP Webcam]ソフトウェアを使用すると、以下の機能を利用できます。 ● 動画:動画の録画や再生を行います。また、ソフトウェア インタフェースのアイコンを使用し て、動画を電子メールで送信したり、YouTube にアップロードしたりできます。 ● オーディオの録音や再生を行います。 ● 動画の再生:UVC(Universal Video Class)カメラをサポートするインスタント メッセージ ソ フトウェア ソリューションで使用します。 ●
● [ガンマ]:画像の中間調の灰色または中間色に作用する対比を調整します。画像のガンマを調整 すると、シャドウとハイライトを大幅に変更しないで、中間グレー トーンの明度値を変更でき ます。ガンマを低く設定すると灰色は黒に近くなり、暗い色はさらに暗い色になります。 ● [色相]:他の色との特性の差異(赤、緑、青の度合い)を調整します。色相は色彩と異なり、色 彩は色相の強さを示します。 ● [色彩]:最終的な画像の色みの強さを調整します。色彩を高く設定するとより鮮やかな画像にな り、色彩を低く設定するとよりくすんだ画像になります。 ● [シャープネス]:画像の境界線の緻密さを調整します。シャープネスを高く設定するとより鮮明 な画像になり、シャープネスを低く設定するとソフトな画像になります。 Web カメラの使用方法については、[スタート]→[ヘルプとサポート]の順に選択します。 名刺画像の撮影 Web カメラを[HP Business Card Reader]プログラムとともに使用して、名刺画像を取り込み、 [Microsoft Outlook]の連絡先など、さまざまな種類のアドレス帳ソフトウェ
4. ディスプレイをゆっくりと下げていき(1) 、Web カメラ ランプ(2)が点滅して音が聞こえたと ころで止めます。これで Web カメラが名刺に焦点を合わせている状態になります。 Web カメラがオンになり、スキャン処理がただちに開始します。画像が取り込まれるとカメラ のシャッター音が鳴り、名刺から取り込まれた情報がフィールドに自動的に入力されます。 5. 複数の名刺の画像を取り込んでいる場合は、撮影済みの名刺を取り出し、別の名刺を挿入しま す。名刺に焦点が合うと、Web カメラ ランプが点灯します。その後、Web カメラが名刺画像を 取り込み、Web カメラ ランプは消灯します。 この手順を、残りの名刺に対して繰り返します。 注記: すべての名刺の取り込みが終わるまで、ディスプレイを動かしたり持ち上げたりしない でください。 6. 必要な名刺画像をすべて取り込み終えたら、名刺をスロットから取り出し、ディスプレイを持ち 上げます。 7.
5 電源の管理 電源オプションの設定 省電力設定の使用 お使いのコンピューターでは、2 つの省電力設定が出荷時に有効になっています。スリープおよびハ イバネーションです。 スリープを開始すると、電源ランプが点滅し、画面表示が消えます。作業中のデータがメモリに保存 されるため、スリープを終了するときはハイバネーションを終了するときよりも早く作業に戻れま す。コンピューターが長時間スリープ状態になった場合、またはスリープ状態のときにバッテリが完 全なロー バッテリ状態になった場合は、ハイバネーションを開始します。 ハイバネーションを開始すると、データがハードドライブのハイバネーション ファイルに保存され て、コンピューターの電源が切れます。 注意: オーディオおよびビデオの劣化、再生機能の損失、または情報の損失を防ぐため、ディスク や外付けメディア カードの読み取りまたは書き込み中にスリープやハイバネーションを開始しないで ください。 注記: コンピューターがスリープまたはハイバネーション状態の場合は、無線接続やコンピュー ターの機能を実行することが一切できなくなります。 注記: [HP 3D DriveGu
コンピューターがスリープを終了すると電源ランプが点灯し、作業を中断した時点の画面に戻り ます。 注記: コンピューターがスリープを終了するときにパスワードの入力を必要とするように設定した 場合は、作業画面に戻る前に Windows パスワードを入力する必要があります。 ハイバネーションの開始および終了 システムは、バッテリ電源の使用時に操作しない状態が 1080 分(18 時間)続いた場合、外部電源の 使用時に操作しない状態が 1080 分(18 時間)続いた場合、または完全なロー バッテリ状態に達した 場合に、ハイバネーションを開始するように出荷時に設定されています。 電源設定およびタイムアウトは、Windows の[コントロール パネル]の[電源オプション]を使用して変 更できます。 ハイバネーションを開始するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]をクリックし、[ロック]ボタンの横にある矢印をクリックします。 2.
電源プランの使用 電源プランは、コンピューターの電源の使用方法を管理するためのシステム設定の集合です。電源プ ランによって、電力を節約し、パフォーマンスを最大限に向上させることができます。 電源プランの設定を変更したり、独自の電源プランを作成したりできます。 現在の電源プランの表示 ▲ タスクバーの右端の通知領域にある[バッテリ メーター]アイコンの上にポインターを移動しま す。 または [スタート]→[コントロール パネル]→[システムとメンテナンス]→[電源オプション]の順に選択し ます。 異なる電源プランの選択 ▲ 通知領域の[バッテリ メーター]アイコンをクリックし、一覧から電源プランを選択します。 または [スタート]→[コントロール パネル]→[システムとメンテナンス]→[電源オプション]の順に選択 し、一覧から電源プランを選択します。 電源プランのカスタマイズ 1.
[HP Power Assistant]の使用(一部のモデルのみ) HP Power Assistant を使用すると、お使いのノートブック コンピューターの電力消費やバッテリ充電 を最適化するようにシステム設定を構成できます。HP Power Assistant では、情報に基づいて電源管 理に関する決定を行うために役立つツールおよび情報が提供されます。 ● 仮想的なシステム設定による電力消費の予測 ● あらかじめ定義されている電源プロファイル ● 時間の経過とともに、電力消費の傾向を示した使用状況の詳細情報およびグラフ [HP Power Assistant]の起動 Windows を実行しているときに[HP Power Assistant]を起動するには、[スタート]→[すべてのプログ ラム]→[HP]→[HP Power Assistant]の順に選択します。 HP Power Assistant が開き、以下のタブが表示されます。 ● [設定]:最初のページを表示します。バッテリ残量と消費電力の情報が表示されます。 ● [オプション]:デバイスを設定できます。 ● [使用の詳細
コンピューターを外部電源に接続すると、以下のようになります。 ● バッテリの充電が開始されます。 ● コンピューターの電源が入ると、通知領域の[バッテリ メーター]アイコンの表示が変わります。 外部電源の接続を外すと、以下のようになります。 ● コンピューターの電源がバッテリに切り替わります。 ● バッテリ電源を節約するために自動的に画面の輝度が下がります。ディスプレイの輝度を上げる には、fn + f10 ホットキーを押すか、AC アダプターを接続しなおします。 AC アダプターの接続 警告! 感電や装置の損傷を防ぐため、必ず以下の注意事項を守ってください。 電源コードは、製品の近くの手が届きやすい場所にある電源コンセントに差し込んでください。 外部電源からコンピュータへの電力供給を完全に遮断するには、電源を切った後、電源コードをコン ピュータからではなくコンセントから抜いてください。 安全に使用するため、必ず電源コードのアース端子を使用して接地してください。2 ピンのアダプター を接続するなどして電源コードのアース端子を無効にしないでください。アース端子は重要な安全上 の機能です。 外
注記: 外部電源の接続を外すと、バッテリ電源を節約するために自動的に画面の輝度が下がりま す。ディスプレイの輝度を上げるには、fn + f10 ホットキーを使用するか、AC アダプターを接続し なおします。 作業環境に応じて、バッテリをコンピューターに装着しておくことも、ケースに保管しておくことも 可能です。コンピューターを外部電源に接続している間、常にバッテリを装着しておけば、バッテリ は充電されていて、停電した場合でも作業データを守ることができます。ただし、バッテリをコン ピューターに装着したままにしておくと、コンピューターを外部電源に接続していない場合は、コン ピューターがオフのときでもバッテリは徐々に放電していきます。 警告! 安全に関する問題の発生を防ぐため、この製品を使用する場合は、コンピューターに付属し ているバッテリ、HP が提供する交換用バッテリ、または HP から購入した対応するバッテリを使用 してください。 コンピューターのバッテリは消耗品で、その寿命は、電源管理の設定、コンピューターで動作してい るプログラム、画面の輝度、コンピューターに接続されている外付けデバイス、およびその他の要素
バッテリ充電残量の表示 ▲ タスクバーの右端の通知領域にある[バッテリ メーター]アイコンの上にポインターを移動しま す。 または [Windows モビリティ センター]でバッテリ残量の推定使用可能時間(分)を表示します。 ▲ [バッテリ メーター]アイコン→[Windows モビリティ センター]の順にクリックします。 または [スタート]→[コントロール パネル]→[モバイル コンピュータ]→[Windows モビリティ セン ター]の順に選択します。 表示される時間は、現在のレベルでバッテリの電力を使用し続けた場合にバッテリを使用で きる推定残り時間を示します。たとえば、DVD を再生すると残り時間が短くなり、停止す ると残り時間が長くなります。 バッテリの着脱 注意: コンピューターの電源としてバッテリのみを使用しているときにそのバッテリを取り外す と、情報が失われる可能性があります。バッテリを取り外す場合は、情報の損失を防ぐため、あらか じめハイバネーションを起動するか Windows の通常の手順でシャットダウンしておいてください。 バッテリを装着するには、以下の操作を行います。 1.
3.
● オレンジ色で点滅:コンピューターの電源としてバッテリのみを使用していて、ロー バッテリ 状態になっています。完全なロー バッテリ状態になった場合は、バッテリ ランプがすばやく点 滅し始めます ● 消灯:コンピューターが外部電源に接続されている場合、コンピューターに装着されているすべ てのバッテリが完全に充電されると、このランプは消灯します。コンピューターが外部電源に接 続されていない場合は、ロー バッテリ状態になるまでランプは消灯したままです バッテリの放電時間の最長化 バッテリの放電時間は、バッテリ電源で動作しているときに使用する機能によって異なります。バッ テリの容量は自然に低下するため、バッテリの最長放電時間は徐々に短くなります。 バッテリの放電時間を長く保つには、以下の点に注意してください。 ● ディスプレイの輝度を下げます。 ● [電源オプション]の[省電力]設定を確認します。 ● バッテリが使用されていないときまたは充電されていないときは、コンピューターからバッテリ を取り外します。 ● バッテリを気温や湿度の低い場所に保管します。 ロー バッテリ状態への対処 ここでは
外部電源を使用できる場合のロー バッテリ状態の解決 ▲ 以下のデバイスのどれかを接続します。 ● AC アダプター ● 別売の拡張製品またはドッキング デバイス ● 別売の電源アダプター 充電済みのバッテリを使用できる場合のロー バッテリ状態の解決 1. コンピューターの電源を切るか、ハイバネーションを開始します。 2. 放電したバッテリを取り外し、充電済みのバッテリを装着します。 3. コンピューターの電源を入れます。 電源を使用できない場合のロー バッテリ状態の解決 ▲ ハイバネーションを開始します。 または 作業中のデータを保存してコンピューターをシャットダウンします。 ハイバネーションを終了できない場合のロー バッテリ状態の解決 ハイバネーションを終了するための十分な電力がコンピューターに残っていない場合は、以下の操作 を行います。 1. 充電済みのバッテリを装着するか、コンピューターを外部電源に接続します。 2.
バッテリを完全に充電するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターにバッテリを装着します。 2. コンピューターを AC アダプター、別売の電源アダプター、別売の拡張製品、または別売のドッ キング デバイスに接続し、そのアダプターまたはデバイスを外部電源に接続します。 コンピューターのバッテリ ランプが点灯します。 3. バッテリが完全に充電されるまで、コンピューターを外部電源に接続しておきます。 充電が完了すると、コンピューターのバッテリ ランプが消灯します。 手順 2:ハイバネーションおよびスリープを無効にする 1. 通知領域の[バッテリ メーター]アイコン→[その他の電源オプション]の順にクリックします。 または [スタート]→[コントロール パネル]→[システムとメンテナンス]→[電源オプション]の順に選択し ます。 2. 現在の電源プランのもとで、[プラン設定の変更]をクリックします。 3. バッテリ ゲージの調整後に設定を元に戻せるように、[バッテリ駆動]列の[ディスプレイの電源 を切る]および[コンピュータをスリープ状態にする]の設定を記録しておきます。 4.
手順 3:バッテリを放電する バッテリの放電中は、コンピューターの電源を入れたままにしておく必要があります。バッテリは、 コンピューターを使用しているかどうかにかかわらず放電できますが、使用している方が早く放電が 完了します。 ● 放電中にコンピューターを放置しておく場合は、放電を始める前に作業中のファイルを保存して ください。 ● 放電中にコンピューターを使用する予定で、省電力設定を利用している場合、放電処理中はシス テムの動作が以下のようになります。 ◦ モニターが自動的にオフになりません。 ◦ コンピューターがアイドル状態のときでも、ハードドライブの速度は自動的に低下しませ ん。 ◦ システムによるハイバネーションは開始されません。 バッテリを放電するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを外部電源から切り離します。ただし、コンピューターの電源は切らないでくだ さい。 2.
5. [スリープ]の横のプラス記号(+)→[次の時間が経過後休止状態にする]の横のプラス記号の順 にクリックします。 6. [バッテリ駆動]列を、記録しておいた設定に戻します。 7. [OK]をクリックします。 8.
入について詳しくは、メッセージに記載されている HP の Web サイトを参照してください。バッテリ が HP の保証対象となっている場合は、説明書に保証 ID が記載されています。 注記: 必要なときにバッテリ切れを起こさないようにするため、充電残量のインジケーターが緑が かった黄色になったら新しいバッテリを購入することをおすすめします。 AC アダプターのテスト コンピューターに以下の状況のどれかが見られる場合は、AC アダプターをテストします。 ● コンピューターが AC アダプターに接続されているときにコンピューターの電源が入らない。 ● コンピューターを AC アダプターと外部電源に接続したときに、ディスプレイの電源が入らな い。 ● コンピューターが AC アダプターに接続されているときに電源ランプが点灯していない。 AC アダプターをテストするには、以下の操作を行います。 1. コンピューターからバッテリを取り外します。 2. AC アダプターをコンピューターと電源コンセントに接続します。 3.
注記: コンピューターがスリープまたはハイバネーション状態の場合は、シャットダウンをする前 にスリープまたはハイバネーションを終了する必要があります。 1. 作業中のデータを保存して、開いているすべてのプログラムを閉じます。 2. [スタート]をクリックし、[ロック]ボタンの横にある矢印をクリックします。 3.
6 ドライブ 取り付けられているドライブの確認 お使いのコンピューターには、(回転式ディスクを搭載した)ハードドライブまたはソリッドステー ト メモリを搭載した SSD(Solid State Drive)が搭載されています。SSD は、駆動部品を持たないた め、ハードドライブほど熱を発生しません。 コンピューターに取り付けられているドライブを表示するには、[スタート]→[コンピュータ]の順に選 択します。 注記: Windows には、コンピューターのセキュリティを高めるためのユーザー アカウント制御機 能が含まれています。アプリケーションのインストール、ユーティリティの実行、Windows の設定変 更などを行うときに、アクセス権やパスワードの入力を求められる場合があります。詳しくは、[ヘル プとサポート]を参照してください。 ドライブの取り扱い ドライブは壊れやすいコンピューター部品ですので、取り扱いには注意が必要です。ドライブの取り 扱いについては、以下の注意事項を参照してください。必要に応じて、追加の注意事項および関連手 順を示します。 80 第 6 章 ドライブ
注意: さい。 コンピューターやドライブの損傷、または情報の損失を防ぐため、以下の点に注意してくだ 外付けハードドライブに接続したコンピューターをある場所から別の場所へ移動させるような場合 は、事前にスリープを開始して画面表示が消えるまで待つか、外付けハードドライブを適切に取り外 してください。 ドライブを取り扱う前に、塗装されていない金属面に触れるなどして、静電気を放電してください。 リムーバブル ドライブまたはコンピューターのコネクタ ピンに触れないでください。 ドライブは慎重に取り扱い、絶対に落としたり上に物を置いたりしないでください。 ドライブの着脱を行う前に、コンピューターの電源を切ります。コンピューターの電源が切れている のか、スリープ状態か、またはハイバネーション状態なのかわからない場合は、まずコンピューター の電源を入れ、次にオペレーティング システムの通常の手順でシャットダウンします。 ドライブをドライブ ベイに挿入するときは、無理な力を加えないでください。 別売のオプティカル ドライブ内のディスクへの書き込みが行われているときは、キーボードから入力 したり、コンピューターを移動したりし
ハードドライブ パフォーマンスの向上 ディスク デフラグの使用 コンピューターを使用しているうちに、ハードドライブ上のファイルが断片化されてきます。ディス ク デフラグを行うと、ハードドライブ上の断片化したファイルやフォルダーを集めてより効率よく作 業を実行できるようになります。 いったんディスク デフラグを開始すれば、動作中に操作する必要はありません。ハードドライブのサ イズと断片化したファイルの数によっては、完了まで 1 時間以上かかることがあります。そのため、 夜間やコンピューターにアクセスする必要のない時間帯に実行することをおすすめします。 少なくとも 1 か月に 1 度、ハードドライブのデフラグを行うことをおすすめします。ディスク デフラ グは 1 か月に 1 度実行するように設定できますが、手動でいつでもコンピューターのデフラグを実行 できます。 注記: SSD(Solid State Drive)では、ディスク デフラグを実行する必要はありません。 ディスク デフラグを実行するには、以下の操作を行います。 1.
[HP 3D DriveGuard]の使用 [HP 3D DriveGuard]は、以下のどちらかの場合にドライブおよび入出力要求を停止することによっ て、ハードドライブを保護します。 ● バッテリ電源で動作しているときにコンピューターを落下させた場合 ● バッテリ電源で動作しているときにディスプレイを閉じた状態でコンピューターを移動した場合 これらの動作の実行後は[HP 3D DriveGuard]によって、短時間でハードドライブが通常の動作に戻り ます。 注記: ソリッドステート ドライブには回転する部分がないため、[HP 3D DriveGuard]による保護は 必要ありません。 注記: アップグレード ベイ内にハードドライブがある場合、そのハードドライブは[HP 3D DriveGuard]によって保護されます。オプションのドッキング デバイス内に装着されているハードド ライブや USB コネクタで接続されているハードドライブは、[HP 3D DriveGuard]では保護されませ ん。 詳しくは、[HP 3D DriveGuard]ソフトウェアのヘルプを参照してください。 [HP 3D D
注記: [HP 3D DriveGuard]によってドライブが停止された場合でも、コンピューターがバッテ リ電源で動作しているときに完全なロー バッテリ状態になると、ハイバネーションを開始でき るようになります。 コンピューターを移動する前に、完全にシャットダウンするか、スリープまたはハイバネーションを 開始します。 [HP 3D DriveGuard]ソフトウェアの使用 [HP 3D DriveGuard]ソフトウェアを使用することで、以下の設定を変更できます。 ● [HP 3D DriveGuard]の有効/無効を設定する。 注記: [HP 3D DriveGuard]の有効または無効への切り替えが許可されるかどうかは、ユーザー の権限によって異なります。Administrator グループのメンバーは Administrator 以外のユーザー の権限を変更できます。 ● システムのドライブがサポートされているかどうかを確認する。 ソフトウェアを開いて設定を変更するには、以下の操作を行います。 1.
ハードドライブ ベイ内のハードドライブの交換 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 ハードドライブ ベイからハードドライブを取り外す前に、コンピューターをシャットダウンしてくだ さい。コンピューターの電源が入っているときや、スリープまたはハイバネーション状態のときに は、ハードドライブを取り外さないでください。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを短く押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順で シャットダウンします。 ハードドライブを取り外すには、以下の操作を行います。 1. 必要なデータを保存します。 2. コンピューターをシャットダウンし、ディスプレイを閉じます。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けハードウェア デバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. コンピューターを裏返して安定した平らな場所に置きます。 6. コンピューターからバッテリを取り外します。 7.
11. ハードドライブを持ち上げて(3)ハードドライブ ベイから取り外します。 ハードドライブを取り付けるには、以下の操作を行います。 86 1. ハードドライブをハードドライブ ベイに挿入します(1)。 2. ハードドライブ タブを左方向に引いて(2)、ハードドライブを固定します。 3. ハードドライブのネジ(3)を締めます。 4. ハードドライブ カバーのタブ(1)を、コンピューターのくぼみに合わせます。 5.
6. ハードドライブ カバーのネジ(3)を締めます。 7. バッテリを取り付けなおします。 8. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスを接続しなおします。 9.
アップグレード ベイ内のドライブの交換 アップグレード ベイには、ハードドライブまたはオプティカル ドライブのどちらかを格納できます。 保護用カードの取り出し アップグレード ベイには保護用カードが挿入されている場合があります。アップグレード ベイにド ライブを挿入するには、保護用カードを取り出す必要があります。保護用カードを取り出すには、以 下の操作を行います。 88 1. 必要なデータを保存します。 2. コンピューターをシャットダウンし、ディスプレイを閉じます。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けハードウェア デバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. コンピューターを裏返して安定した平らな場所に置きます。 6. アップグレード ベイのネジ(1)を緩めます。 7. マイナスのネジ回しを使用して、つまみをそっと押し込んでオプティカル ドライブの固定を解 除します(2) 。 8.
ハードドライブの交換 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 アップグレード ベイからハードドライブを取り外す前に、コンピューターをシャットダウンしてくだ さい。コンピューターの電源が入っているときや、スリープまたはハイバネーション状態のときに は、ハードドライブを取り外さないでください。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順でシャッ トダウンします。 ハードドライブをアップグレード ベイから取り出すには、以下の操作を行います。 1. 必要なデータを保存します。 2. コンピューターをシャットダウンし、ディスプレイを閉じます。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けハードウェア デバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. コンピューターを裏返して安定した平らな場所に置きます。 6. コンピューターからバッテリを取り外します。 7.
9. マイナスのネジ回しを使用して、つまみをそっと押し込んでハードドライブの固定を解除します (2)。 10.
アップグレード ベイにハードドライブを装着するには、以下の操作を行います。 1. アップグレード ベイにハードドライブを挿入します。 2.
3. ハードドライブの 4 つのネジを取り付け(1)、保護用のネジ キャップ(2)を元の場所に取り付 けます。 4. バッテリを取り付けなおします。 5. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスを接続しなおします。 6. コンピューターの電源を入れます。 オプティカル ドライブの交換 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 アップグレード ベイからオプティカル ドライブを取り外す前に、コンピューターをシャットダウン してください。コンピューターの電源が入っているときや、スリープまたはハイバネーション状態の ときには、オプティカル ドライブを取り外さないでください。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順でシャッ トダウンします。 オプティカル ドライブをアップグレード ベイから取り出すには、以下の操作を行います。 92 1. 必要なデータを保存します。 2.
8. マイナスのネジ回しを使用して、つまみをそっと押し込んでオプティカル ドライブの固定を解 除します(2) 。 9.
オプティカル ドライブをアップグレード ベイに装着するには、以下の操作を行います。 94 1. オプティカル ドライブをアップグレード ベイに挿入します。 2. アップグレード ベイのネジを締めます。 3. バッテリを取り付けなおします。 4. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスを接続しなおします。 5.
7 外付けデバイス USB(Universal Serial Bus)デバイスの使用 USB(Universal Serial Bus)は、USB キーボード、マウス、ドライブ、プリンター、スキャナー、ハ ブなどの別売の外付けデバイスを接続するためのハードウェア インタフェースです。 USB デバイスには、追加サポート ソフトウェアを必要とするものがありますが、通常はデバイスに 付属しています。デバイス固有のソフトウェアについて詳しくは、デバイスに付属の操作説明書を参 照してください。 お使いのモデルのコンピューターには 4 つの USB コネクタがあり、USB 1.0、USB 1.1、および USB 2.
USB デバイスの停止および取り外し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐために、USB デバイスを取り外す前にデバイスを停 止します。 注意: USB コネクタの損傷を防ぐため、USB デバイスの取り外し時にケーブルを引っ張らないで ください。 USB デバイスを停止して取り出すには、以下の操作を行います。 1. タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し]アイコンをダブルクリック します。 注記: [ハードウェアの安全な取り外し]アイコンを表示するには、通知領域の[隠れているイン ジケータを表示します]アイコン([<]または[<<])をクリックします。 2. 一覧からデバイス名をクリックします。 注記: 一覧に USB デバイスが表示されない場合、USB デバイスを取り外す前に停止する必要 はありません。 3. [停止]→[OK]の順にクリックします。 4.
1394 デバイスの使用 IEEE 1394 は、高速マルチメディア デバイスまたは高速記憶装置をコンピューターへ接続するための ハードウェア インタフェースです。スキャナー、デジタル カメラ、およびデジタル ビデオ カメラ は、1394 による接続が必要な場合があります。 1394 デバイスには、追加サポート ソフトウェアを必要とするものがありますが、通常はデバイスに 付属しています。デバイス固有のソフトウェアについて詳しくは、デバイスに付属の操作説明書を参 照してください。 コンピューターの 1394 コネクタは、IEEE 1394a デバイスもサポートしています。 1394 デバイスの接続 注意: 1394 ポート コネクタの損傷を防ぐため、1394 デバイスを接続するときは無理な力を加えな いでください。 ▲ 1394 デバイスをコンピューターに接続するには、デバイスの 1394 ケーブルを 1394 コネクタに 接続します。 デバイスが検出されると音が鳴ります。 1394 デバイスの取り外し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行って 1394 デバイスを安全に 取
注意: 1394 コネクタの損傷を防ぐため、1394 デバイスの取り外し時にケーブルを引っ張らないで ください。 1. タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し]アイコンをダブルクリック します。 注記: [ハードウェアの安全な取り外し]アイコンを表示するには、通知領域の[隠れているイン ジケータを表示します]アイコン([<]または[<<])をクリックします。 2. 一覧からデバイス名をクリックします。 注記: 一覧にデバイスが表示されない場合、デバイスを取り外す前に停止する必要はありませ ん。 98 3. [停止]→[OK]の順にクリックします。 4.
外付けドライブの使用 外付けのリムーバブル ドライブを使用すると、情報を保存したり、情報にアクセスしたりできる場所 が増えます。USB ドライブを追加するには、コンピューターの USB コネクタに接続します。 USB ドライブには、以下のような種類があります。 ● 1.44 MB フロッピーディスク ドライブ ● ハードドライブ モジュール(アダプターが装備されているハードドライブ) ● DVD-ROM ドライブ ● DVD/CD-RW コンボ ドライブ ● DVD+R/RW ドライブ 別売の外付けデバイスの使用 注記: 必要なソフトウェアやドライバー、および使用するコンピューターのコネクタの種類につい て詳しくは、デバイスに付属の説明書を参照してください。 外付けデバイスをコンピューターに接続するには、以下の操作を行います。 注意: 電源付きデバイスの接続時に装置が損傷することを防ぐため、デバイスの電源が切れてい て、外部電源コードがコンピューターに接続されていないことを確認してください。 1. デバイスをコンピューターに接続します。 2.
ドッキング デバイスの使用 ドッキング コネクタを使用して、コンピューターを別売のドッキング デバイスに接続できます。別 売のドッキング デバイスには、コンピューターを装着すると使用できるポートおよびコネクタが装備 されています。 100 第 7 章 外付けデバイス
8 外付けメディア カード SD カード リーダーでのカードの使用 別売のメディア カードは、データを安全に格納し、簡単にデータを共有できるカードです。これらの カードは、他のコンピューター以外にも、デジタル メディア対応のカメラや PDA などでよく使用さ れます。 お使いのコンピューターの SD カード リーダーは、以下のフォーマットに対応しています。 ● マルチメディアカード(MMC) ● SD(Secure Digital)メモリ カード メディア カードの挿入 注意: SD カードおよびコンピューターの損傷を防ぐため、SD カード スロットには、どのような 種類のアダプターも挿入しないでください。 注意: メディア カード コネクタの損傷を防ぐため、メディア カードを挿入するときには、無理な 力を加えないでください。 1. メディア カードのラベルを上にし、コネクタをコンピューター側に向けて持ちます。 2.
メディア カードの取り出し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、メディア カードを取り出す前にカードを停止 してください。 1. 情報を保存し、メディア カードに関連するすべてのプログラムを閉じます。 注記: データ転送を停止するには、オペレーティング システムの[コピー中]ウィンドウで[キャ ンセル]をクリックします。 2. メディア カードを停止します。 a. タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し]アイコンをダブルク リックします。 注記: [ハードウェアの安全な取り外し]アイコンを表示するには、通知領域の[隠れている インジケータを表示します]アイコン([<]または[<<])をクリックします。 3. b. 一覧からメディア カード名をクリックします。 c.
注意: コネクタの損傷を防ぐため、以下の点に注意してください。 ExpressCard の挿入時に無理な力を加えないでください。 ExpressCard の使用中は、コンピューターを動かしたり運んだりしないでください。 ExpressCard スロットには保護用カードが挿入されている場合があります。保護用カードを取り出す には、以下の操作を行います。 1. 保護用カードを押し込んで(1)、固定を解除します。 2. 保護用カードをスロットから引き出します(2) 。 ExpressCard を挿入するには、以下の操作を行います。 1. カードのラベルを上にし、コネクタをコンピューター側に向けて持ちます。 2.
ExpressCard の停止と取り出し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、ExpressCard を取り出すときは、まずカード を停止してください。 1. 情報を保存し、ExpressCard に関連するすべてのプログラムを閉じます。 注記: データ転送を停止するには、オペレーティング システムの[コピー中]ウィンドウで[キャ ンセル]をクリックします。 2. 以下の手順で、ExpressCard を停止します。 a. タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し]アイコンをダブルク リックします。 注記: [ハードウェアの安全な取り外し]アイコンを表示するには、通知領域の[隠れている インジケータを表示します]アイコン([<]または[<<])をクリックします。 3. b. 一覧から ExpressCard の名前をクリックします。 c. [停止]→[OK]の順にクリックします。 ExpressCard の固定を解除して取り外すには、以下の操作を行います。 a. ExpressCard をゆっくりと押して(1)、固定を解除します。 b.
スマート カードの挿入 スマート カードを挿入するには、以下の操作を行います。 1. スマート カードのラベル側を上にし、カードがしっかり収まるまで、スマート カード リーダー に静かにスライドさせて挿入します。 2.
9 メモリ モジュール お使いのコンピューターには、2 つのメモリ モジュール コンパートメントが装備されています。メイ ン メモリ モジュール コンパートメントは、キーボードの下にあります。拡張メモリ モジュール コン パートメント は、コンピューターの裏面にあります。 コンピューターのメモリを増設するには、空いている拡張メモリ モジュール スロットにメモリ モ ジュールを追加するか、メイン メモリ モジュール スロットに装着されているメモリ モジュールを交 換します。 警告! 感電や装置の損傷を防ぐため、電源コードとすべてのバッテリを取り外してからメモリ モ ジュールを取り付けてください。 注意: 静電気(ESD)によって電子部品が損傷することがあります。作業を始める前に、接地され た金属面に触るなどして、身体にたまった静電気を放電してください。 106 第 9 章 メモリ モジュール
拡張メモリ モジュール スロットのメモリ モジュールの追加ま たは交換 拡張メモリ モジュール スロットにメモリ モジュールを追加したり、メモリ モジュールを交換したり するには、以下の操作を行います。 1. 必要なデータを保存します。 2. コンピューターをシャットダウンし、ディスプレイを閉じます。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源 ボタンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手 順でシャットダウンします。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けデバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. コンピューターを裏返して安定した平らな場所に置きます。 6. コンピューターからバッテリをすべて取り外します。 7. メモリ モジュール コンパートメント カバーのネジ(1)を緩めます。 8. メモリ モジュール コンパートメント カバーを持ち上げて(2)コンピューターから取り外しま す。 9.
b. メモリ モジュールの左右の端の部分を持って、そのままゆっくりと斜め上に引き抜いて (2)取り外します。 取り外したメモリ モジュールは、静電気の影響を受けない容器に保管しておきます。 10. 以下の手順で、メモリ モジュールを取り付けます。 a. メモリ モジュールの切り込みとメモリ モジュール スロット(1)を合わせます。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の 端を持ってください。メモリ モジュールの端子部分に触ったりメモリ モジュールを折り曲 げたりしないように注意してください。 b. しっかりと固定されるまでメモリ モジュールを 45°の角度でスロットに押し込み、所定の 位置に収まるまでメモリ モジュールを押し下げます(2)。 c. カチッと音がして留め具がメモリ モジュールを固定するまで、メモリ モジュールの左右の 端をゆっくりと押し下げます(3)。 11. メモリ モジュール コンパートメント カバーのタブを、コンピューターのくぼみに合わせます (1)。 12.
13. メモリ モジュール コンパートメント カバーのネジ(3)を締めます。 14. バッテリを取り付けなおします。 15. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスを接続しなおします。 16.
メイン メモリ モジュール スロットのメモリ モジュールのアッ プグレード メイン メモリ モジュール スロットのメモリ モジュールをアップグレードするには、以下の操作を行 います。 1. 必要なデータを保存します。 2. コンピューターをシャットダウンします。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源 ボタンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手 順でシャットダウンします。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けデバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. コンピューターを裏返して安定した平らな場所に置きます。 6. コンピューターからバッテリをすべて取り外します。 7. キーボードの 3 つのネジを取り外します。 8.
9. 4 つのキーボード ラッチをスライドさせて、キーボードのロックを解除します。 10. キーボードの上端部分をゆっくり持ち上げ、キーボードを傾けてコンピューターのパームレスト に乗るまで回転させます。 11. 以下の手順に沿って操作し、メモリ モジュールを取り外します。 a.
b. メモリ モジュールの左右の端の部分を持って、そのままゆっくりと斜め上に引き抜いて (2)取り外します。 取り外したメモリ モジュールは、静電気の影響を受けない容器に保管しておきます。 12. 以下の手順で、メモリ モジュールを取り付けます。 a. メモリ モジュールの切り込みとメモリ モジュール スロット(1)を合わせます。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の 端を持ってください。メモリ モジュールの端子部分に触ったりメモリ モジュールを折り曲 げたりしないように注意してください。 b. しっかりと固定されるまでメモリ モジュールを 45°の角度でスロットに押し込み、所定の 位置に収まるまでメモリ モジュールを押し下げます(2)。 c. カチッと音がして留め具がメモリ モジュールを固定するまで、メモリ モジュールの左右の 端をゆっくりと押し下げます(3)。 13.
14. 4 つのキーボード ラッチをスライドさせて(2)、キーボードをロックします。 15. カバーを閉じます。 16. コンピューターを裏返して安定した平らな場所に置きます。 17. キーボードの 3 つのネジを元の位置に取り付けます。 18. バッテリを取り付けなおします。 19. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスを接続しなおします。 20.
10 セキュリティ コンピューターの保護 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありますが、コンピューターの誤った取り扱い や盗難を完全に防ぐものではありません。 注記: 一部の国または地域のコンピューターでは、オンライン セキュリティ ベースの追跡および 復元サービスである[CompuTrace]がサポートされています。コンピューターが盗まれた場合、不正な ユーザーがインターネットにアクセスすると、[CompuTrace]による追跡が行われます。[CompuTrace] を使用するには、ソフトウェアを購入し、サービス登録を行う必要があります。[CompuTrace]ソフト ウェアの購入については、HP の Web サイト http://www.hpshopping.
セキュリティの対象 使用するセキュリティ機能 コンピューターの不正な移動 セキュリティ ロック ケーブル用スロット(別売のセキュリ ティ ロック ケーブルとともに使用) *[Computer Setup]は、プリインストールされた ROM ベースのユーティリティです。オペレーティング システムが動かな かったり読み込まれなかったりする場合でも使用できます。[Computer Setup]で項目間を移動したり項目を選択したりする には、ポインティング デバイス(タッチパッド、ポインティング スティック、または USB マウス)またはキーボードを使 用します。 パスワードの使用 ほとんどのセキュリティ機能では、パスワードを使用します。パスワードを設定したら、パスワード を書きとめて、コンピューターとは別の安全な場所に保管してください。パスワードについては、以 下の点に注意してください。 ● セットアップ、および DriveLock(ドライブロック)の各パスワードは[Computer Setup]で設定 され、システム BIOS によって管理されます。 ● 内蔵セキュリティ パスワードは[HP Pr
Windows のパスワード 機能 ユーザー パスワード* Windows ユーザー アカウントへのアクセスを保護します *Windows の管理者パスワードまたは Windows のユーザー パスワードの設定については、[スタート]→[ヘルプとサポート] の順に選択してください。 [Computer Setup]でのパスワードの設定 BIOS 管理者用パスワード 機能 BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード) [Computer Setup]へのアクセスを保護します DriveLock の master password(マスター パスワード) DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへの アクセスを保護します。また、DriveLock による保護の解除 に使用します。このパスワードは DriveLock を有効にする操 作の過程で設定します DriveLock の user password(ユーザー パスワード) DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへの アクセスを保護します。DriveLoc
[Computer Setup]でこのパスワードを設定または変更するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Security](セキュリティ設定)→[Change Password](パスワードの変更)の順に選択し、enter キーを押します。 4. メッセージが表示されたら、現在のパスワードを入力します。 5. メッセージが表示されたら、新しいパスワードを入力します。 6. メッセージが表示されたら、確認のために新しいパスワードを再度入力します。 7.
BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)の入力 [BIOS administrator password]の入力画面で自分のパスワードを入力し(パスワード設定と同じキー を使用)、enter キーを押します。3 回続けて間違えて入力した場合は、コンピューターを再起動して 入力しなおす必要があります。 [Computer Setup]の DriveLock(ドライブロック)の使用 注意: DriveLock で保護されているハードドライブが恒久的に使用できなくなることを防ぐため、 DriveLock の user password(ユーザー パスワード)と master password(マスター パスワード)を、 紙などに書いて他人の目にふれない安全な場所に保管しておいてください。DriveLock パスワードを 両方とも忘れてしまうと、これらのパスワードで保護されているハードドライブがロックされたまま になり、永久に使用できなくなります。 DriveLock で保護することによって、ハードドライブのデータへの不正なアクセスを防止できます。 DriveLock に
6. [New password](新しいパスワード)フィールドと[Verify new password](新しいパスワー ドの確認)フィールドに master password(マスター パスワード)を入力し、enter キーを押し ます。 7. [New password](新しいパスワード)フィールドと[Verify new password](新しいパスワー ドの確認)フィールドに user password(ユーザー パスワード)を入力し、enter キーを押しま す。 8. 選択したドライブが DriveLock によって保護されているかを確認するには、確認フィールドに 「DriveLock」と入力し、enter キーを押します。 注記: 9.
6. [Old password](現在のパスワード)フィールドに現在のパスワードを、[New password](新 しいパスワード)フィールドと[Verify new password](新しいパスワードの確認)フィールド に新しいパスワードを入力し、enter キーを押します。 7. 変更を保存して[Computer Setup]を終了するには、画面の左下隅にある[Save](保存)をクリッ クしてから画面に表示される説明に沿って操作します。 または 矢印キーを使用して[File](ファイル)→[Save changes and exit](変更を保存して終了)の順 に選択し、enter キーを押します。 変更した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 DriveLock による保護の解除 [Computer Setup]で DriveLock による保護を解除するには、以下の操作を行います。 1.
自動 DriveLock パスワードの入力 [Computer Setup]で自動 DriveLock パスワードを有効にするには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Security](セキュリティ)→[Automatic DriveLock](自動 DriveLock)の順に選択し、enter キーを押します。 4. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して内蔵ハードドライブを選択し、enter キーを 押します。 5. 警告メッセージが表示されます。操作を続ける場合は、[Yes](はい)を選択します。 6.
[Computer Setup]のセキュリティ機能の使用 システム デバイスのセキュリティ保護 [Computer Setup]の以下のメニューでシステム デバイスを無効または有効にできます。 ● Boot Options(ブート オプション) ● Device Configurations(デバイス構成) ● Built-In Device Options(内蔵デバイス オプション) ● Port Options(ポート オプション) [Computer Setup]でシステム デバイスを無効または再び有効にするには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
[Computer Setup]でこのシステム情報全般を表示するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
ウィルス対策ソフトウェアの使用 コンピューターで電子メールを使用するとき、またはネットワークやインターネットにアクセスする ときは、コンピューターがコンピューター ウィルスの危険にさらされます。コンピューター ウィル スに感染すると、オペレーティング システム、プログラム、ユーティリティなどが使用できなくなっ たり、正常に動作しなくなったりすることがあります。 ウィルス対策ソフトウェアを使用すれば、ほとんどのウィルスが検出、駆除されるとともに、通常、 ウィルスの被害にあった箇所を修復することも可能です。新しく発見されたウィルスからコンピュー ターを保護するには、ウィルス対策ソフトウェアを最新の状態にしておく必要があります。 お使いのコンピューターには、ウィルス対策ソフトウェアとして[McAfee Total Protection](McAfee トータル プロテクション)がプリインストールまたはプリロードされています。 ウィルス対策ソフトウェアがプリインストールされている場合は、[スタート]→[すべてのプログラ ム]→[McAfee]→[Managed Services](マネージド サービス)→[Total
ファイアウォール ソフトウェアの使用 コンピューターで電子メールやネットワークを使用したりインターネットにアクセスしたりする場 合、使用しているコンピューター、使用者の個人用ファイル、および使用者に関する情報を、第三者 が不正に取得してしまう可能性があります。プライバシを保護するため、コンピューターにプリイン ストールされているファイアウォール ソフトウェアを使用してください。お使いのコンピューターに は、ウィルス対策ソフトウェアとして[McAfee Total Protection](McAfee トータル プロテクション) がプリインストールされています。インストールされているソフトウェアにアクセスするには、[ス タート]→[すべてのプログラム]→[McAfee]→[Managed Services](マネージド サービス)→[Total Protection](トータル プロテクション)の順に選択します。 ネットワーク処理のログおよびレポート情報や、自動アラームなどのファイアウォール機能を使用し て、コンピューターでの送受信の流れを監視します。詳しくは、ソフトウェアの製造元の説明書を参 照してください。
緊急アップデートのインストール 注意: Microsoft 社は、緊急アップデートに関する通知を配信しています。お使いのコンピューター をセキュリティの侵害やコンピューター ウィルスから保護するため、通知があった場合はすぐに Microsoft 社からのすべてのオンライン緊急アップデートをインストールしてください。 オペレーティング システムやその他のソフトウェアに対するアップデートが、コンピューターの工場 出荷後にリリースされている可能性があります。すべての使用可能なアップデートが確実にコンピュー ターにインストールされているようにするには、以下の操作を行います。 ● Windows Update を毎月実行して、Microsoft 社が提供する最新のソフトウェアをインストールし ます。 ● アップデートがリリースされる度に、Microsoft 社の Web サイトおよび[ヘルプとサポート]のアッ プデート リンクから入手します。 126 第 10 章 セキュリティ
HP ProtectTools Security Manager(HP ProtectTools セ キュリティ マネージャー)の使用(一部のモデルのみ) 一部のモデルのコンピューターでは、[HP ProtectTools Security Manager](HP ProtectTools セキュ リティ マネージャー)ソフトウェアがプリインストールされています。このソフトウェアは、Windows の[コントロール パネル]からアクセスできます。このソフトウェアが提供するセキュリティ機能は、 コンピューター本体、ネットワーク、および重要なデータを不正なアクセスから保護するために役立 ちます。詳しくは、[HP ProtectTools Security Manager]ソフトウェアのヘルプを参照してください。 アクセスするには、[スタート]→[HP]→[HP ProtectTools Security Manager](HP ProtectTools セ キュリティ マネージャー)の順に選択します。 HP ProtectTools Security Manager(HP ProtectTools セキュリティ
セキュリティ ロック ケーブルの取り付け 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありますが、コンピューターの誤った取り扱い や盗難を完全に防ぐものではありません。 1. 固定された物体にセキュリティ ロック ケーブルを巻きつけます。 2. 鍵(1)をケーブル ロック(2)に差し込みます。 3.
11 ソフトウェア アップデート 129
ソフトウェアの更新 コンピューターに付属のソフトウェアの更新版は、[HP Support Assistant](HP サポート アシスタン ト)ユーティリティを介して、または HP の Web サイトから入手できます。 [HP Support Assistant]は、HP の最新ソフトウェアを自動的にチェックします。このユーティリティ は指定した時間間隔で実行され、セキュリティの強化対策などサポート警告の一覧、および最新ソフ トウェアやドライバーのオプションを表示します。 [スタート]→[ヘルプとサポート]→[管理]の順に選択し、画面の説明に沿って操作することで、いつで も最新ソフトウェアを調べることができます。 HP の Web サイトには、多くのソフトウェアが SoftPaq という圧縮ファイル形式で提供されていま す。一部の最新 BIOS は、ROMPaq という名前の圧縮ファイルで提供される場合があります。 一部のダウンロード パッケージには、このファイルのインストールやトラブルシューティングに関す る情報が記載された Readme.
HP の Web サイトでソフトウェアを更新するには、以下の操作を行います。 1.
BIOS の更新 BIOS を更新するには、まず現在使用している BIOS のバージョンを確認してから、新しい BIOS をダ ウンロードしてインストールします。 BIOS のバージョンの確認 BIOS バージョン情報(ROM の日付またはシステム BIOS とも呼ばれます)を表示するには、fn + esc キーを押す(Windows を起動している場合)か、[Computer Setup]を使用します。 [Computer Setup]を使用して BIOS の情報を表示するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[File](ファイル)→[System Information] (システム情報)の順に選択します。 4. [File]メニューに戻るには、esc キーを押します。 5.
注記: BIOS アップデートは必要に応じてリリースされます。お使いのコンピューター用に BIOS アップデートが準備されていない場合もあります。HP の Web サイトを定期的にチェックして、BIOS アップデートがあるかどうかを確認することをおすすめします。 1. Web ブラウザーを開き、http://www.hp.com/support/を表示して、国または地域を選択します。 2. [ドライバー&ソフトウェアをダウンロードする]オプションをクリックし、お使いのコンピュー ターの製品名または製品番号を[製品名・番号で検索]フィールドに入力して、enter キーを押しま す。 3. 一覧に表示されたモデルから特定の製品をクリックします。 4. お使いのオペレーティング システムをクリックします。 5. 画面の説明に沿って、ダウンロードする BIOS アップデートにアクセスします。ダウンロードの 日付や名前、またはその他のファイルを識別するための情報をメモしておきます。後で、ハード ドライブにダウンロードしたアップデートを探すときにこの情報が必要になる場合があります。 6.
プログラムおよびドライバーの更新 1. Web ブラウザーを開き、http://www.hp.com/support/を表示して、国または地域を選択します。 2. [ドライバー&ソフトウェアをダウンロードする]オプションをクリックし、お使いのコンピュー ターの製品名または製品番号を[製品名・番号で検索]フィールドに入力して、enter キーを押しま す。 または 特定の SoftPaq が必要な場合は、画面の右上隅にある[製品名・番号で検索]フィールドに SoftPaq 番号を入力します。次に、enter キーを押し、画面の説明に沿って操作します。手順 6 に進んで ください。 3. 一覧に表示されたモデルから特定の製品をクリックします。 4. お使いのオペレーティング システムをクリックします。 5. アップデートの一覧が表示されたら、アップデートをクリックして追加の情報を含むウィンドウ を開きます。 6. [ダウンロード]をクリックします。 7.
[HP SoftPaq Download Manager](HP SoftPaq ダウンロー ド マネージャ)の使用 HP SoftPaq Download Manager(HP SDM)(HP SoftPaq ダウンロード マネージャ)を使用すると、 SoftPaq 番号を指定しなくても HP 製コンピューターの SoftPaq 情報にすばやくアクセスできます。 このソフトウェアは、コンピューターのモデルや SoftPaq の情報を含む公開データベース ファイルを 読み込み、ダウンロードすることによって動作します。 このツールを使用すると、コンピューターのモデルによる SoftPaq の検索、ダウンロード、展開、お よびインストールを簡単に実行できます。また、このプログラムを使用すると、以下のタスクを実行 できます。 ● お使いのコンピューター用の SoftPaq の更新を検索、ダウンロード、およびインストールしま す。 ● お使いのコンピューターで利用可能な SoftPaq およびダウンロード済み SoftPaq を表示します。 ● 構成がさまざまに異なる複数のコンピューター用の SoftPaq
12 バックアップおよび復元 情報を保護するには、[バックアップと復元センター]を使用して、個々のファイルやフォルダーをバッ クアップしたり、ハードドライブ全体をバックアップしたり(一部のモデルのみ)、システムの復元 ポイントを作成したりします。システムに障害が発生した場合は、バックアップ ファイルを使用し て、コンピューターの内容を復元できます。 [バックアップと復元センター]には、以下のオプションが用意されています。 ● 個々のファイルやフォルダーのバックアップ ● ハードドライブ全体のバックアップ(一部のモデルのみ) ● 自動バックアップのスケジュールの設定(一部のモデルのみ) ● システムの復元ポイントの作成 ● 個々のファイルの復元 ● 以前の状態へのコンピューターの復元 ● リカバリ ツールによる情報の復元 注記: 詳しい手順については、[ヘルプとサポート]でこれらの項目を参照してください。 注記: システムが不安定な場合に備え、復元の手順を印刷し、後で利用できるように保管しておく ことをおすすめします。 136 第 12 章 バックアップおよび復元
情報のバックアップ 障害が発生した後にシステムの復元を実行すると、最後にバックアップを行ったときの状態が復元さ れます。ソフトウェアのセットアップが終了したら、すぐに初期バックアップを作成してください。 その後も、新しいソフトウェアやデータ ファイルの追加に応じて定期的にシステムをバックアップ し、適切な新しいバックアップを作成しておくようにしてください。 情報は、別売の外付けハードドライブ、ネットワーク ドライブ、またはディスクにバックアップでき ます。 バックアップを行う場合は、以下の点を参考にしてください。 ● 個人用ファイルを[ドキュメント]フォルダーに保存して、定期的にバックアップします。 ● 関連付けられたプログラムに保存されているテンプレートをバックアップします。 ● カスタマイズされているウィンドウ、ツールバー、またはメニュー バーの設定のスクリーン ショットを撮って保存します。設定をリセットする必要がある場合、画面のコピーを保存してお くと時間を節約できます。 スクリーン ショットを作成するには、以下の操作を行います。 1. 保存する画面を表示させます。 2.
注記: ファイルのサイズやコンピューターの処理速度に応じて、バックアップ処理には 1 時間以上 かかることがあります。 1. [スタート]→[すべてのプログラム]→[メンテナンス]→[バックアップと復元センター]の順に選択 します。 2.
復元の実行 お使いのコンピューターには、システムの障害やシステムが不安定な場合に備え、ファイルを復元す る以下のツールが用意されています。 ● Windows リカバリ ツール:[バックアップと復元センター]を使用して、以前バックアップを行っ た情報を復元できます。また、Windows の[スタートアップ修復]を使用して、Windows が正 常に起動できなくなる可能性のある問題を修復できます。 ● f11 リカバリ ツール:f11 リカバリ ツールを使用して、初期状態のハードドライブのイメージを 復元できます。このイメージには、工場出荷時にインストールされていた Windows オペレーティ ング システムおよびソフトウェア プログラムが含まれます。 注記: コンピューターを起動できない場合は、Windows Vista®オペレーティング システムの DVD を購入してコンピューターを再起動し、オペレーティング システムを修復する必要があります。詳し くは、このガイドの「別売の Windows Vista オペレーティング システムの DVD を使用した情報の復 元」の項目を参照してください。 W
4. [コンピュータの修復]を選択します。 5.
注意: Windows Vista オペレーティング システムの DVD を使用した場合、ハードドライブの内容 が完全に消去され、ハードドライブが再フォーマットされます。コンピューター上に作成したすべて のファイルおよびインストールしたすべてのソフトウェアが完全に削除されます。再フォーマットが 完了すると、オペレーシング システム、ドライバー、ソフトウェア、ユーティリティが復元されま す。 Windows Vista オペレーティング システムの DVD を使用して復元を開始するには、以下の操作を行 います。 注記: この処理には数分かかる場合があります。 1. 可能であれば、すべての個人用ファイルをバックアップします。 2. コンピューターを再起動した後、Windows オペレーティング システムがロードされる前に、 Windows Vista オペレーティング システムの DVD をオプティカル ドライブに挿入します。 3. 指示が表示されたら、任意のキーボード キーを押します。 4. 画面に表示される説明に沿って操作します。 5. [次へ]をクリックします。 6.
13 Computer Setup [Computer Setup]の開始 [Computer Setup]は、プリインストールされた ROM ベースのユーティリティです。オペレーティン グ システムが動かなかったり読み込まれなかったりする場合でも使用できます。 注記: このガイドに記載されている[Computer Setup]の一部のメニュー項目は、お使いのコンピュー ターでは使用できない場合があります。 注記: [Computer Setup]では、USB レガシー サポート機能が有効な場合にのみ、USB コネクタに 接続された外付けキーボードまたはマウスを使用できます。 [Computer Setup]を開始するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2.
注記: [Computer Setup]で項目間を移動したり項目を選択したりするには、ポインティング デ バイス(タッチパッド、ポインティング スティック、または USB マウス)またはキーボードを 使用します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
[Computer Setup]のメニュー このセクションのメニューの表に、[Computer Setup]のオプションの概要を示します。 注記: この章に記載されている[Computer Setup]の一部のメニュー項目は、お使いのコンピューター では使用できない場合があります。 [File](ファイル)メニュー オプション 設定内容 System Information(システム情報) ● コンピューターおよびバッテリについての識別情報を表 示します ● プロセッサ、キャッシュ サイズおよびメモリ サイズ、 システム ROM、ビデオのリビジョン、キーボード コン トローラーのバージョンについての仕様情報を表示しま す Set System Date and Time(システムの日付および時刻の設 定) コンピューターの日付と時刻を設定または変更します System Diagnostics(システム診断) 以下の情報が含まれています ● System Information(システム情報) ◦ コンピューターおよびバッテリについての識別情報 ◦ プロセッサ、キャッシュ サイズお
オプション 設定内容 Ignore changes and exit(変更を無視して終了) そのセッションで行った変更をキャンセルします。次に ProtectTools Security Manager を終了してコンピューターを 再起動します。 Save changes and exit(変更を保存して終了) そのセッションで行った変更を保存します。次に ProtectTools Security Manager を終了してコンピューターを再起動しま す。変更した内容は、次回コンピューターを起動したときに 有効になります。 [Security](セキュリティ)メニュー 注記: ここに示すメニュー項目によっては、お使いのコンピューターでサポートされていない場合 があります。 オプション 設定内容 Administrator Tools(管理者ツール) Setup BIOS Administrator Password(BIOS 管理者パスワード BIOS Administrator Password(BIOS 管理者パスワード)を 設定します の設定) User Management(ユーザ管
オプション 設定内容 注記: コンピューターを再起動するのではなく、電源を入 れて[Computer Setup]を開いた場合にのみ、DriveLock の設 定値にアクセスできます Automatic DriveLock(自動 DriveLock) 自動 DriveLock のサポートを有効/無効にします TPM Embedded Security(TPM 内蔵セキュリティ) TPM(Trusted Platform Module)内蔵セキュリティのサポー トを有効/無効にして、[HP Embedded Security for ProtectTools]の所有者機能への不正なアクセスからコンピュー ターを保護します。詳しくは、[HP ProtectTools]ソフトウェ アのヘルプを参照してください 注記: この設定を変更するにはセットアップ パスワードが 必要です Disk Sanitizer(ディスク クリーナー) メイン ハードドライブまたはアップグレード ベイ内のドラ イブにあるすべてのデータを消去するディスク クリーナーを 実行します 注意: ディスク クリーナーを実行すると、選択
オプション Device Configurations(デバイス構成) 設定内容 ● [UEFI Boot Mode](UEFI(Unified Extensible Firmware Interface)ブート モード)を有効/無効にします(初期設 定で無効に設定されています) ● [Legacy Boot Order](レガシー ブート順序)を設定しま す ● [USB legacy support](USB レガシー サポート)を有 効/無効にします(初期設定で有効に設定されていま す) 。[USB legacy support]を有効にすると、以下のこと が可能になります ◦ Windows オペレーティング システムが実行されて いなくても、[Computer Setup]では USB キーボー ドを使用できます ◦ コンピューターの USB コネクタに接続されている ハードドライブ、フロッピーディスク ドライブ、 およびオプティカル ドライブを含めた、ブート可 能な USB デバイスからコンピューターを起動でき ます ● パラレル ポートのモードを、[ECP (Enhanc
オプション Built-In Device Options(内蔵デバイス オプション) 148 第 13 章 Computer Setup 設定内容 ● [HP QuickWeb]の書き込み保護を有効/無効にします(初 期設定で無効に設定されています) ● [Virtualization Technology](仮想化テクノロジ)を有効/ 無効にします(一部のモデルのみ。初期設定で無効に設 定されています) ● TXT(インテル®トラステッド・エグゼキューション・テ クノロジー)を有効/無効にします(一部のモデルのみ。 初期設定で無効に設定されています) ● [Multi Core CPU](マルチ コア CPU)を有効/無効にしま す(初期設定で有効に設定されています) ● [Intel HT Technology](インテル HT テクノロジー)を有 効/無効にします(初期設定で有効に設定されていま す) ● [Wake on USB](ウェイク オン USB)を有効/無効にし ます(初期設定で有効に設定されています) ● ブート時の Num Lock の状態を有効/無効に
オプション 設定内容 ● [Power Monitor Circuit](電源モニタ回路)を有効/無効に します(初期設定で有効に設定されています) ● オーディオ デバイスを有効/無効にします(初期設定で 有効に設定されています) ● [Modem Device](モデム デバイス)を有効/無効にしま す(初期設定で有効に設定されています) ● マイクを有効/無効にします(初期設定で有効に設定され ています) ● 内蔵スピーカーを有効/無効にします(初期設定で有効に 設定されています) Port Options(ポート オプション)(初期設定ですべて有効に 注記: すべてのポート オプションが初期設定で有効に設定 設定されています) されています ● [Serial Port](シリアル ポート)を有効/無効にします ● [Parallel Port](パラレル ポート)を有効/無効にします ● [Flash Media Reader](フラッシュ メディア リーダー) を有効/無効にします ● [USB Port](USB ポート)を有効/無効にします 注意: [USB
オプション 設定内容 Set Levels of Security(セキュリティ レベルの設定) すべての BIOS メニュー項目のセキュリティ レベルを変更す るか、表示または非表示にします Restore Security Defaults(セキュリティ初期設定の復元) セキュリティの初期設定を復元します 150 第 13 章 Computer Setup
14 マルチブート ブート デバイスの順序について お使いのコンピューターを起動するとき、システムは有効なブート デバイスからブートします。マル チブート ユーティリティ(初期設定の状態で有効に設定されています)を使用すると、コンピュー ターの起動時にデバイスを選択する順序を制御できます。ブート デバイスには、オプティカル ドラ イブ、フロッピーディスク ドライブ、ネットワーク インタフェース カード(NIC)、ハードドライ ブ、USB ドライブなどを含めることができます。ブート デバイスには、コンピューターの起動や適 切な動作に必要となる、ブート可能なメディアやファイルが含まれます。 注記: 一部のブート デバイスは、ブート順序に含める前に[Computer Setup]で有効に設定してお く必要があります。 工場出荷時の設定では、コンピューターは、有効なブート デバイスおよびドライブ ベイを以下のよ うな順序で検索してブート デバイスを選択します。 注記: ブート デバイスおよびドライブ ベイの一部は、お使いのコンピューターでサポートされて いない場合があります。 ● コンピューター本体のアップグレー
[Computer Setup]でのブート デバイスの有効化 USB デバイスまたは NIC デバイスからブートするには、あらかじめ[Computer Setup]でデバイスを有 効にしておく必要があります。 [Computer Setup]を開始し、USB デバイスまたは NIC デバイスをブート デバイスとして有効にする には、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
ブート順序の変更に関する注意 ブート順序を変更する場合には、以下の点を考慮してください。 ● ブート順序を変更した後でコンピューターを再起動すると、コンピューターは新しいブート順序 で起動されます。 ● 複数の種類のブート デバイスがある場合、オプティカル デバイスを除く同じ種類の最初のデバ イスを使用してブートされます。たとえば、ハードドライブが取り付けられている別売のドッキ ング デバイス(一部のモデルのみ)がコンピューターに接続されている場合、このハードドラ イブは「USB ハードドライブ」としてブート順序に表示されます。システムが USB ハードドラ イブからブートできない場合は、ハードドライブ ベイのハードドライブからはブートされませ ん。代わりに、ブート順序内で 2 番目の種類のデバイスからブートされます。ただし、オプティ カル デバイスが 2 つあり、メディアが挿入されていないかブート ディスクでないために最初の オプティカル デバイスからブートされない場合は、2 番目のオプティカル デバイスからブート されます。 ● ブート順序を変更すると、論理ドライブ名も変更されます。たとえば、C
マルチブート設定の選択 マルチブートを使用すると、以下のことが可能になります。 ● [Computer Setup]でブート順序を変更することで、コンピューターを起動するたびに使用される ブート順序を新しく設定します。 ● ブート デバイスを動的に選択するには、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]という メッセージが表示されている間に esc キーを押し、次に f9 キーを押して、ブート デバイスのオ プション メニューに入ります。 ● MultiBoot Express を使用して可変ブート順序を使用する、この機能によって、コンピューター の起動または再起動のたびにブート デバイスの確認メッセージが表示されます。 [Computer Setup]での新しいブート順序の設定 [Computer Setup]を開始し、コンピューターを起動または再起動するたびに、使用されるブート デバ イスの順序を設定するには、以下の操作を行います。 1.
ブート デバイスの動的な選択 現在の起動でブート デバイスを動的に選択するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターの電源を入れるか再起動し、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]メッ セージが表示されている間に esc キーを押して、[Select Boot Device](ブート デバイスの選 択)メニューを開きます。 2. f9 キーを押します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用してブート デバイスを選択し、enter キーを押し ます。 変更はすぐに有効になります。 MultiBoot Express プロンプトの設定 [Computer Setup]を開始し、コンピューターを起動または再起動するたびにマルチブートの起動場所 を指定するメニューが表示されるように設定するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2.
15 管理および印刷 [Client Management Solutions]の使用 [Client Management Solutions]ソフトウェアは、ネットワーク環境にあるデスクトップ コンピュー ター、ワークステーション、ノートブック コンピューター、およびタブレット PC の管理の分野で、 業界標準仕様のソリューションを提供しています。 Client Management の主要な機能と特長は以下のとおりです。 ● 初期のソフトウェア イメージの展開 ● リモートでのシステム ソフトウェアのインストール ● ソフトウェアの管理およびアップデート ● ROM の更新 ● コンピューターの資産情報の管理機能およびセキュリティ機能(コンピューターの資産とは、取 り付けられているハードウェアやインストールされているソフトウェアのことです) ● 一部のシステム ソフトウェアおよびハードウェア コンポーネントの障害通知および復旧機能 注記: この章で説明される機能のサポートは、コンピューターの種類やインストールされている管 理ソフトウェアのバージョンによって異なることがあります。
ソフトウェアの管理およびアップデート HP では、クライアント コンピューター上のソフトウェアの管理およびアップデートを行うための以 下のツールを提供しています。 ● HP Client Automation(一部のモデルのみ) ● HP SSM(HP System Software Manager) HP Client Automation(一部のモデルのみ) [HP Client Automation]を使用して、オペレーティング システム、プログラム、ソフトウェアの更新、 コンテンツ、および構成設定などのソフトウェアの管理を自動化することで、それぞれのコンピュー ターが正しい構成で管理されます。こうした自動化された管理方法によって、常にソフトウェアを管 理できます。 [HP Client Automation]を使用すると、以下のタスクを実行できます。 ● 複数のプラットフォームにわたって、ハードウェアおよびソフトウェア インベントリを収集 ● 配布の前にソフトウェア パッケージを準備し、影響を分析 ● ポリシーに従い、個々のコンピューター、ワークグループ、またはコンピューターのグルー
索引 記号/数字 1394 ケーブル、接続 1394 コネクタ 位置 9 1394 デバイス 接続 97 取り出し 97 97 A AC アダプター 位置 13 接続 69 AMT オプション AMT Setup Prompt (Ctrl-P) (AMT セットアップのプロンプ ト(Ctrl-P) ) 149 [Firmware Progress Event Support](ファームウェア進捗 イベント サポート) 149 [Firmware Verbosity](ファーム ウェア詳細出力) 149 [Initiate Intel CIRA](インテル CIRA の実行) 149 [Terminal Emulation Mode] (ターミナル エミュレーショ ン モード) 149 [Unconfigure AMT on next boot] (次回ブート時に AMT を構成 解除) 149 USB Key Provisioning Support (USB キー プロビジョニング サポート) 149 Anti Theft(盗難防止) 145 B BD コピー 54 再生 52 取り出し 56 15
取り出し 104 保護用カードの取り出し 103 ExpressCard スロット、位置 9 Microsoft Certificate of Authenticity ラベル 13 MultiBoot Express 151, 155 F f11 リカバリ 140 [File](ファイル)メニュー 144 fn キー 位置 6 N NIC ブート デバイス 151, 152 Num Lock、外付けキーボー ド 40 Num Lock ボタン、位置 5 Num Lock ランプ、位置 3 H [HP 3D DriveGuard] 83 HP Client Automation 157 [HP Connection Manager]アイコ ン 16 [HP Connection Manager]ソフト ウェア 17 HP Power Assistant 68 HP QuickLook 147 HP SpareKey Enrollment([HP SpareKey]の登録) 145 HP System Software Manager 157 [HP Wireless Assistant]ソフトウェ ア
USB コネクタ 位置 8, 9, 95 USB デバイス 接続 95 説明 95 停止 96 取り出し 96 USB ハブ 95 USB レガシー サポート 96, 142, 147 V Virtualization Technology(仮想化 テクノロジ) 148 W Web カメラ プロパティ、調整 62 Web カメラでの名刺画像の撮 影 63 Web カメラ ランプ、位置 11 Web サイト HP System Software Manager 157 Windows Vista オペレーティング システムの DVD 140 Windows アプリケーション キー、 位置 6 Windows ロゴ キー、位置 6 あ アイコン HP Connection Manager 16 ネットワーク ステータス 16, 27 無線 16 アップグレード ベイ 位置 8 オプティカル ドライブの交 換 92 ハードドライブの交換 89 アップデート、ソフトウェ ア 157 アプリケーション キー、 Windows 6 暗号化 20 アンテナ 11 い イメージ、コンピューター 156 160 索引 イン
RJ-45(ネットワーク) 8 USB 9, 95 オーディオ出力(ヘッドフォ ン) 9 オーディオ入力(マイク) 9 外付けモニター 8, 47 電源 8 コンパートメント Bluetooth 7 拡張メモリ モジュール 10 コンピューター 電源切断 78 コンピューター情報 132 コンピューターの持ち運び モデム認定/認証ラベル 13 さ サービス タグ 13 し システム情報ホットキー 36 システムの応答停止 78 システムのファン 147 システム日付および時刻 144 実行の無効化 147 自動 DriveLock パスワード 取り出し 121 入力 121 自動再生 53 指紋認証システム、位置 5 シャットダウン 78 周辺光センサー ホットキー 38 シリアル番号、コンピュー ター 13 す スクロール ゾーン、タッチパッ ド 2 スピーカー、位置 7 スマート カード 装着 105 定義 104 取り出し 105 スマート カード リーダー、位 置 8 スリープ 開始 65 終了 65 ホットキー 37 スロット SIM 10, 22 スマート カード リーダー 8 名刺 7 メモリ
ドライブ DVD-ROM 49 LightScribe スーパーマルチ DVD±RW ドライブ(2 層記 録(DL)対応) 49 オプティカル 99 外付け 99 ハード 86, 99 フロッピーディスク 99 ランプ 7, 83 ドライブ メディア 65 ドライブ ランプ、位置 3 トラブルシューティング HP デバイス ドライバー 60 Microsoft デバイス ドライ バー 61 オプティカル ディスク トレ イ 56 オプティカル ドライブ検 出 57 自動再生 59 外付けディスプレイ 59 ディスク書き込み 59 ディスクが再生されない 58 デバイス ドライバー 60 動画再生 59 トラブルシューティング、無線ネッ トワークの問題 26 な 内蔵ディスプレイ スイッチ 4, 11 内蔵デバイス Bluetooth デバイスの無線 148 LAN/無線 LAN の切り替 え 148 [Network Interface Controller (LAN)](ネットワーク インタ フェース コントローラー (LAN) ) 148 Notebook Upgrade Bay(コン ピューター本体のア
ボタン Caps Lock 5 Num Lock 5 QuickLook 5 QuickWeb 5 キーボード ライト 11 タッチパッド 2, 5 ディスプレイ リリース 7 電源 4 ポインティング スティック 2 ミュート(消音) 5 無線 5 ホットキー 画面の輝度を上げる 38 画面の輝度を下げる 37 画面を切り替える 37 システム情報の表示 36 周辺光センサー 38 使用 36 スリープを開始する 37 説明 35 バッテリ残量についての情 報 37 無線 WAN モジュール コンパート メント、位置 10 無線アイコン 16 無線アンテナ 11 無線コントロール [HP Wireless Assistant]ソフト ウェア 16 オペレーティング システ ム 16 ボタン 16 無線認定/認証ラベル 14 無線ネットワークの問題のトラブル シューティング 26 無線ネットワーク(無線 LAN) 企業無線 LAN への接続 21 公共無線 LAN への接続 21 セキュリティ 19 接続 21 動作範囲 21 必要な機器 19 無線ボタン 5, 16 無線ランプ 確認 2 ま マイク(オ
バッテリ 3, 7 ミュート(消音) 無線 2, 7 3 り リリース ラッチ、バッテリ 10 れ レガシー サポート、USB 142, 147 ろ ロー バッテリ状態 73 論理ドライブ名 153 164 索引