HP EliteBook ユーザー ガイド
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth は、その所有者が所有する商標で あり、使用許諾に基づいて Hewlett-Packard Company が使用しています。Intel は米国 Intel Corporation の米国およびその他の国に おける登録商標です。Java は、米国 Sun Microsystems, Inc.
安全に関するご注意 警告! ユーザーが火傷をしたり、コンピューターが過熱状態になったりするおそれがありますの で、ひざの上に直接コンピューターを置いて使用したり、コンピューターの通気孔をふさいだりしな いでください。コンピューターは、机のようなしっかりとした水平なところに設置してください。通 気を妨げるおそれがありますので、隣にプリンターなどの表面の硬いものを設置したり、枕や毛布、 または衣類などの表面が柔らかいものを敷いたりしないでください。また、AC アダプターを肌に触 れる位置に置いたり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものの上に置いたりしないでくだ さい。お使いのコンピューターおよび AC アダプターは、International Standard for Safety of Information Technology Equipment(IEC 60950)で定められた、ユーザーが触れる表面の温度に関す る規格に準拠しています。 iii
iv 安全に関するご注意
目次 1 機能 ハードウェアの確認 ............................................................................................................................. 1 表面の各部 ........................................................................................................................... 1 ポインティング デバイス .................................................................................... 1 ランプ .................................................................................................................
Bluetooth とインターネット接続共有(ICS) .................................................................. 24 無線接続に関する問題のトラブルシューティング ............................................................................ 25 無線 LAN 接続を作成できない場合 ................................................................................... 25 優先ネットワークに接続できない場合 .............................................................................. 26 現在のネットワーク セキュリティ コードが使用できない場合 ........................................ 26 無線 LAN 接続が非常に弱い場合 .............
プリインストール済みのマルチメディア ソフトウェアへのアクセス .............................. 42 ディスクからのマルチメディア ソフトウェアのインストール ......................................... 42 オーディオ ......................................................................................................................................... 43 外付けオーディオ デバイスの接続 .................................................................................... 43 オーディオ機能の確認 .......................................................................................................
5 電源の管理 電源オプションの設定 ....................................................................................................................... 62 省電力設定の使用 .............................................................................................................. 62 スタンバイの起動および終了 ........................................................................... 62 ハイバネーションの開始および終了 ................................................................. 63 電源メーターの使用 ..........................................................
取り付けられているドライブの確認 .................................................................................................. 77 ドライブの取り扱い ........................................................................................................................... 77 ハードドライブ パフォーマンスの向上 ............................................................................................. 79 ディスク デフラグの使用 .................................................................................................. 79 ディスク クリーンアップの使用 .........
セキュリティ コンピューターの保護 ..................................................................................................................... 112 パスワードの使用 ............................................................................................................................. 113 Windows でのパスワードの設定 ..................................................................................... 113 [Computer Setup]でのパスワードの設定 .........................................................................
[Computer Setup]の使用 .................................................................................................................. 135 [Computer Setup]での移動および選択 ............................................................................ 135 [Computer Setup]の工場出荷時設定の復元 ..................................................................... 136 [Computer Setup]のメニュー ........................................................................................................... 137 [File](ファイル)メニュー .............
xii
1 機能 ハードウェアの確認 お使いのコンピューターに付属のコンポーネントは、国や地域、およびモデルによって異なる場合が あります。この章の図には、ほとんどのモデルに共通の機能が示されています。 コンピューターに取り付けられているハードウェアの一覧を参照するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[マイ コンピュータ]の順に選択します。 2. [システムのタスク]ウィンドウの左側の枠内で、[システム情報を表示する]をクリックします。 3.
名称 説明 (1) ポインティング スティック ポインターを移動して、画面上の項目を選択したり、アクティブ にしたりします (2) 左のポインティング スティック ボタン 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します (3) タッチパッド* ポインターを移動して、画面上の項目を選択したり、アクティブ にしたりします (4) 左のタッチパッド ボタン* 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します (5) 右のポインティング スティック ボタン 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します (6) タッチパッドのスクロール ゾーン* 画面を上下にスクロールします (7) 右のタッチパッド ボタン* 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します *この表では初期設定の状態について説明しています。ポインティング デバイスの設定を表示したり変更したりするには、 [スタート]→[コントロール パネル]→[プリンターとその他のハードウェア]→[マウス]の順に選択します。 ランプ 名称 (1) 2 説明 無線ランプ(×2)* 第 1 章 機能 ● 青色:無線ローカル エリア ネッ
名称 (2) (3) (4) (5) 説明 電源ランプ(×2)† バッテリ ランプ ドライブ ランプ QuickLook ランプ ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 点滅:コンピューターがスタンバイ状態になっています ● すばやい点滅:より大きい定格電力の AC アダプターを接続 する必要があります ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっているか、ハイバ ネーション状態になっています ● オレンジ色:バッテリが充電中です ● 青緑色:バッテリが完全充電時に近い状態です。 ● オレンジ色で点滅:コンピューターの電源としてバッテリの みを使用していて、ロー バッテリ状態になっています。完 全なロー バッテリ状態になった場合は、バッテリ ランプが すばやく点滅し始めます ● 消灯:コンピューターが外部電源に接続されている場合、コ ンピューターに装着されているすべてのバッテリが完全に充 電されると、このランプは消灯します。コンピューターが外 部電源に接続されていない場合は、ロー バッテリ状態にな るまでランプは消灯したままです ● 青緑色で点滅
名称 説明 †電源ランプは 2 つあり、両方とも同じ情報を通知します。電源ボタンのところにある電源ランプはコンピューターを開い ているときにのみ見えます。コンピューターの前面にある電源ランプは、コンピューターを開いているときも閉じていると きも見えます。 ボタン、スイッチ、および指紋認証システム 名称 (1) 説明 電源ボタン ● コンピューターの電源が切れているときにボタンを押すと、 電源が入ります ● コンピューターの電源が入っているときにボタンを押すと、 電源が切れます ● コンピューターがスタンバイ状態のときに短く押すと、スタ ンバイが終了します ● コンピューターがハイバネーション状態のときにボタンを短 く押すと、ハイバネーションが終了します コンピューターが応答せず、Windows®のシャットダウン手順を 実行できないときは、電源ボタンを 5 秒程度押したままにする と、コンピューターの電源が切れます 電源設定について詳しく調べるには、[スタート]→[コントロー ル パネル]→[パフォーマンスとメンテナンス]→[電源オプション] の順に選択します (2) 内蔵ディスプ
名称 (3) 説明 QuickLook ボタン ● コンピューターの電源が切れているときにこのボタンを押す と、[HP QuickLook]が起動します ● コンピューターの電源が入っているときにこのボタンを押す と、[HP Software Setup](HP ソフトウェア セットアップ) が起動します 注記: [HP Software Setup]が使用できない場合は、初期設 定の Web ブラウザーが起動します (4) (5) QuickWeb ボタン 無線ボタン ● コンピューターの電源が切れているときにこのボタンを押す と、[HP QuickWeb]が起動します ● コンピューターの電源が入っているときにこのボタンを押す と、初期設定の Web ブラウザーが起動します 無線機能をオンまたはオフにしますが、無線接続は確立されませ ん 注記: 無線接続を確立するには、無線ネットワークがすでに セットアップされている必要があります (6) タッチパッド ボタン タッチパッドをオンまたはオフにします (7) Caps Lock ボタン Caps Lock をオンまたは
名称 説明 (1) esc キー fn キーと組み合わせて押すことによって、システム情報を表示し ます (2) fn キー ファンクション キーまたは esc キーと組み合わせて押すことに よって、頻繁に使用するシステムの機能を実行します (3) Windows ロゴ キー Windows の[スタート]メニューを表示します (4) Windows アプリケーション キー ポインターを置いた項目のショートカット メニューを表示します (5) 内蔵テンキー 外付けテンキーと同じように使用できます。上の図は英語版の キー配列です。日本語版のキー配列とは若干異なりますが、内蔵 テンキーの位置は同じです (6) ファンクション キー fn キーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用するシステ ムの機能を実行します 前面の各部 6 第 1 章 機能
名称 (1) (2) (3) (4) 説明 無線ランプ 電源ランプ バッテリ ランプ ドライブ ランプ ● 青色:無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバ イス、HP モバイル ブロードバンド モジュール、または Bluetooth デバイスなどの内蔵無線デバイスがオンになって います ● オレンジ色:すべての無線デバイスがオフになっています ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 点滅:コンピューターがスタンバイ状態になっています ● すばやい点滅:より大きい定格電力の AC アダプターを接続 する必要があります ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっているか、ハイバ ネーション状態になっています ● オレンジ色:バッテリが充電中です ● 青緑色:バッテリが完全充電時に近い状態です。 ● オレンジ色で点滅:コンピューターの電源としてバッテリの みを使用していて、ロー バッテリ状態になっています。完 全なロー バッテリ状態になった場合は、バッテリ ランプが すばやく点滅し始めます ● 消灯:コンピューターが外部電源に接続さ
背面の各部 名称 (1) 説明 セキュリティ ロック ケーブル用スロット 別売のセキュリティ ロック ケーブルをコンピューターに接続し ます 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はあります が、コンピューターの盗難や誤った取り扱いを完全に防ぐもので はありません (2) 電源コネクタ AC アダプターを接続します (3) DisplayPort 高性能なモニターやプロジェクターなどの別売のデジタル ディス プレイ デバイスを接続します (4) 外付けモニター コネクタ 外付け VGA モニターまたはプロジェクターを接続します 右側面の各部 名称 8 説明 (1) スマート カード リーダー 別売のスマート カードおよび Java™ Card に対応しています (2) アップグレード ベイ オプティカル ドライブまたはハードドライブを装着できます (3) eSATA/USB コネクタ eSATA デバイスまたは USB デバイスを接続します (4) RJ-45(ネットワーク)コネクタ ネットワーク ケーブルを接続します (5) RJ-11(
左側面の各部 名称 (1) 説明 通気孔 コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を通しま す 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐため、コン ピューターのファンは自動的に作動します。通常の操作を行って いるときに内部ファンが回転したり停止したりしますが、これは 正常な動作です (2) USB コネクタ(×3) 別売の USB デバイスを接続します (3) 1394 コネクタ ビデオ カメラなど、別売の IEEE 1394 または 1394a デバイスを 接続します (4) ExpressCard スロット 別売の ExpressCard をサポートしています (5) オーディオ入力(マイク)コネクタ 別売のコンピューター用ヘッドセットのマイク、ステレオ アレ イ マイク、またはモノラル マイクを接続します (6) オーディオ出力(ヘッドフォン)コネクタ 別売の電源付きステレオ スピーカー、ヘッドフォン、イヤフォ ン、ヘッドセット、またはテレビ オーディオを接続したときに、 サウンドを出力します 注記: ヘッドフォン コネクタにデバイスを接続すると、コン
裏面の各部 名称 説明 (1) バッテリ ベイ バッテリが装着されています (2) バッテリ リリース ラッチ バッテリ ベイからバッテリを取り外します (3) SIM スロット(一部のモデルのみ) 無線 SIM(Subscriber Identity Module)カードがあります。SIM スロットは、バッテリ ベイの中にあります (4) ドッキング コネクタ 別売のドッキング デバイスを接続します (5) オプション バッテリ コネクタ 別売のオプション バッテリを接続します (6) 通気孔(×7) コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を通しま す 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐため、コン ピューターのファンは自動的に作動します。通常の操作を行って いるときに内部ファンが回転したり停止したりしますが、これは 正常な動作です (7) 10 無線 WAN/無線 LAN モジュール コンパートメン 無線 WAN モジュールおよび無線 LAN モジュールを装着します ト (一部のモデルのみ) 第 1 章 機能
名称 説明 注意: システムの応答停止を防ぐため、無線 LAN モジュールを 交換する場合は、日本国内の無線デバイスの認定/承認機関でこの コンピューター用に認定された無線モジュールのみを使用してく ださい。モジュールを交換した後にエラー メッセージが表示され る場合は、モジュールを取り外してコンピューターを元の状態に 戻した後で、[ヘルプとサポート]からサポート窓口にお問い合わ せください (8) 名刺ホルダー 名刺を固定します (9) メモリ モジュール コンパートメント 拡張メモリ モジュール スロットがあります (10) ハードドライブ ベイ ハードドライブが装着されています ディスプレイの各部 名称 (1) 説明 内蔵ディスプレイ スイッチ コンピューターの電源が入っている状態でディスプレイを閉じる と、ディスプレイの電源が切れてスタンバイが起動します 注記: 内蔵ディスプレイ スイッチはコンピューターの外側から は見えません (2) 内蔵マイク(×2) サウンドを録音します 注記: それぞれのマイク開口部の横のマイク アイコンは、コン ピューターにマイクが内蔵され
名称 説明 (4) Web カメラ(一部のモデルのみ) サウンドを録音したり、動画を録画したり、静止画像を撮影した りします (5) キーボード ライト ボタン キーボード ライトを開いて点灯または消灯させます 無線アンテナ(一部のモデルのみ) 一部の機種では、1 台以上の無線デバイスからの信号の送受信に 2 本以上のアンテナが使用されま す。アンテナはコンピューターの外側からは見えません。 名称 説明 (1) 無線 WAN アンテナ(×2)*(一部のモデルのみ) 無線ワイドエリア ネットワーク(無線 WAN)で通信す る無線信号を送受信します (2) 無線 LAN アンテナ(×3)*(一部のモデルのみ) 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)で通信 する無線信号を送受信します *アンテナはコンピューターの外側からは見えません。転送が最適に行われるようにするため、アンテナの周囲には障害物を 置かないでください。 お住まいの地域の無線に関する規定情報については、『規定、安全、および環境に関するご注意』を 参照してください。これらの規定情報には、[ヘルプとサポート]
その他のハードウェア コンポーネント 名称 説明 (1) 電源コード* AC アダプターを電源コンセントに接続します (2) AC アダプター AC 電源を DC 電源に変換します (3) バッテリ* コンピューターが外部電源に接続されていないときに、コンピュー ターに電力を供給します *バッテリおよび電源コードは、国や地域によって外観が異なります。このコンピューターを日本国内で使用する場合は、製 品に付属の電源コードをお使いください。付属の電源コードは、他の製品では使用できません。 ラベルの確認 コンピューターに貼付されているラベルには、システムの問題を解決したり、コンピューターを日本 国外で使用したりするときに必要な情報が記載されています。 ● サービス タグ:以下の情報を含む重要な情報が記載されています。 ◦ (1)製品名:コンピューターの前面に貼付されている製品名です。 ◦ (2)シリアル番号(s/n):各製品に一意の英数字 ID です。 ◦ (3)製品番号(p/n) :製品のハードウェア コンポーネントに関する固有の情報を提示する 番号です。製品番号は、サービ
これらの情報は、サポート窓口にお問い合わせをするときに必要です。このサービス タグ ラベ ルは、バッテリ ベイの中に貼付されています。 14 ● Microsoft® Certificate of Authenticity:Windows のプロダクト キー(Product Key、Product ID) が記載されています。プロダクト キーは、オペレーティング システムのアップデートやトラブ ルシューティングのときに必要になる場合があります。このラベルは、コンピューターの裏面に 貼付されています。 ● 規定ラベル:コンピューターの規定に関する情報が記載されています。規定ラベルは、バッテ リ ベイ内に貼付されています。 ● モデム認定/認証ラベル:モデムの規定に関する情報と、認定各国または各地域の一部で必要な 政府機関の認定マーク一覧が記載されています。日本国外で無線デバイスを使用するときに、こ の情報が必要になる場合があります。モデム認定/認証ラベルは、バッテリ ベイ内に貼付されて います。 ● 無線認定/認証ラベル(一部のモデルのみ) :オプションの無線デバイスに関する情報と、認定各 国
2 無線、モデム、およびローカル エリア ネッ トワーク 無線デバイスの使用(一部のモデルのみ) 無線技術では、有線のケーブルの代わりに電波を介してデータを転送します。お買い上げいただいた コンピューターには、以下の無線デバイスが 1 つ以上内蔵されている場合があります。 ● 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバイス:会社の事務所、自宅、および公共の 場所(空港、レストラン、喫茶店、ホテル、大学など)で、コンピューターを無線ローカル エ リア ネットワーク(一般に、無線 LAN ネットワーク、無線 LAN、WLAN と呼ばれます)に接続 します。無線 LAN では、各モバイル無線デバイスは無線ルーターまたは無線アクセス ポイント と通信します。 ● HP モバイル ブロードバンド モジュール:モバイル ネットワーク事業者のサービスが利用でき る場所であればどこでも情報にアクセスできる、無線ワイド エリア ネットワーク(無線 WAN) デバイスです。無線 WAN では、各モバイル デバイスはモバイル ネットワーク事業者の基地局 と通信します。モバイル ネットワーク事業者は、地理的に広
無線アイコンとネットワーク アイコンの確認 アイコン 名前 説明 無線(接続済み) コンピューターのハードウェアとしての無線ランプおよび無線ボタン の位置を示します。ソフトウェアとしては、コンピューター上の[HP Wireless Assistant]ソフトウェアを示し、また 1 つ以上の無線デバイ スがオンになっていることを表します 無線(切断済み) すべての無線デバイスが無効になっていることを示します HP Connection Manager [HP Connection Manager]を開きます。[HP Connection Manager]で は、HP モバイル ブロードバンド デバイスを使用した接続を作成でき ます(一部モデルのみ) ネットワーク(接続済 み) 1 つ以上のネットワーク ドライバーがインストールされ、1 つ以上の ネットワーク デバイスが無線ネットワークに接続されていて、1 つ以 上のネットワーク デバイスを有線ネットワークに接続できることを示 します ネットワーク(切断済 み) 1 つ以上のネットワーク ドライバーがインストールされていて、使用 できる無
注記: 無線デバイスが[Computer Setup]で無効になっている場合、無線ボタンはそのデバイスを再 び有効にするまでは使用できません。 [HP Wireless Assistant]ソフトウェアの使用(一部のモデルのみ) 無線デバイスは、[HP Wireless Assistant]ソフトウェアを使用してオンとオフを切り替えることができ ます。無線デバイスが[Computer Setup]で無効になっている場合、[HP Wireless Assistant]を使用して そのデバイスのオンとオフを切り替えるには、[Computer Setup]で有効に設定しなおしておく必要が あります。 注記: 無線デバイスを有効にしても(オンにしても)、コンピューターがネットワークまたは Bluetooth 対応デバイスに自動的に接続されるわけではありません。 無線デバイスの状態を表示するには、以下のどちらかの操作を行います。 タスクバーの右端の通知領域にある無線アイコンの上にカーソルを置きます。 または 通知領域にあるアイコンをダブルクリックして[Wireless Assistant]を起動します。 詳しくは、[
無線 LAN デバイスの使用(一部のモデルのみ) 無線 LAN デバイスを使用すると、無線ルーターまたは無線アクセス ポイントによってリンクされ た、複数のコンピューターおよび周辺機器で構成されている無線ローカル エリア ネットワーク(無 線 LAN)にアクセスできます。 注記: 無線ルーターと無線アクセス ポイントという用語は、同じ意味で使用されることがよくあり ます。 ● 企業または公共の無線 LAN など、大規模な無線 LAN では通常、大量のコンピューターおよび周 辺機器に対応したり、重要なネットワーク機能を分離したりできる無線アクセス ポイントを使 用します。 ● ホーム オフィス無線 LAN やスモール オフィス無線 LAN では通常、無線ルーターを使用して、 複数台の無線接続または有線接続のコンピューターでインターネット接続、プリンター、および ファイルを共有できます。追加のハードウェアやソフトウェアは必要ありません。 注記: お使いのコンピューターに搭載されている無線 LAN デバイスを使用するには、無線 LAN イ ンフラストラクチャ(サービス プロバイダーか、公共または企業ネットワ
る新しい技術は、無線デバイスの製造元や無線 LAN スポットのサービス プロバイダーによって開発 されている段階です。無線 LAN スポットを利用するときにコンピューターのセキュリティに不安があ る場合は、ネットワークに接続しての操作を、重要でない電子メールや基本的なネット サーフィン程 度にとどめておいてください。 無線 LAN をセットアップする場合や、既存の無線 LAN にアクセスする場合は、常にセキュリティ機 能を有効にして、不正アクセスからネットワークを保護してください。一般的なセキュリティ レベル は、WPA(Wi-Fi Protected Access)と WEP(Wired Equivalent Privacy)です。無線信号はネット ワークの外に出てしまうため、他の無線 LAN デバイスに保護されていない信号を拾われ、 (許可しな い状態で)ネットワークに接続されたり、ネットワークでやり取りされる情報を取得されたりする可 能性があります。ただし、事前に対策を取ることで無線 LAN を保護できます。 ● セキュリティ機能内蔵の無線トランスミッタを使用する 無線基地局、ゲートウェイ、またはルー
無線 LAN への接続 無線 LAN に接続するには、以下の操作を行います。 1. 無線 LAN デバイスがオンになっていることを確認します。オンになっている場合は、無線ラン プが青色に点灯します。無線ランプがオレンジ色の場合は、無線ボタンを押します。 2. [スタート]→[接続先]の順に選択します。 3.
HP モバイル ブロードバンドの使用(一部のモデルおよび一部 の国や地域のみ) HP モバイル ブロードバンドを使用すると、コンピューターで無線ワイド エリア ネットワーク (WWAN)を使用できるため、無線 LAN の使用時よりも、より多くの場所のより広い範囲からイン ターネットにアクセスできます。HP モバイル ブロードバンドを使用するには、ネットワーク サービ ス プロバイダー(モバイル ネットワーク事業者と呼ばれます)と契約する必要があります。ネット ワーク サービス プロバイダーは、ほとんどの場合、携帯電話事業者です。HP モバイル ブロードバ ンドの対応範囲は、携帯電話の通話可能範囲とほぼ同じです。 モバイル ネットワーク事業者のサービスを利用して HP モバイル ブロードバンドを使用すると、出張 や移動中、または無線 LAN スポットの範囲外にいるときでも、インターネットへの接続、電子メール の送信、および企業ネットワークへの接続が常時可能になります。 HP は、次のテクノロジをサポートしています。 ● HSPA(High Speed Packet Access)は、GSM(Global Sy
4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. コンピューターを裏返して安定した平らな場所に置きます。 6. バッテリを取り外します。 7. SIM を SIM スロットに挿入し、しっかり固定されるまでそっと押し込みます。 8. バッテリを取り付けなおします。 注記: 9. バッテリを装着しなおさないと、HP モバイル ブロードバンドは無効になります。 外部電源および必要に応じて外付けデバイスを接続しなおします。 10. 外付けデバイスを接続しなおします。 11. コンピューターの電源を入れます。 SIM の取り出し(一部のモデルのみ) SIM を取り出すには、以下の操作を行います。 22 1. コンピューターをシャットダウンします。コンピューターの電源が切れているかハイバネーショ ン状態なのかわからない場合は、まず電源ボタンを押してコンピューターの電源を入れます。次 にオペレーティング システムの通常の手順でシャットダウンします。 2. ディスプレイを閉じます。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けデバイスを取り外します。 4.
7. SIM をいったんスロットに押し込んで(1)、固定を解除してから取り出します(2)。 8. バッテリを取り付けなおします。 9. 外部電源および必要に応じて外付けデバイスを接続しなおします。 10. 外付けデバイスを接続しなおします。 11.
Bluetooth 無線デバイスの使用(一部のモデルのみ) Bluetooth デバイスによって近距離の無線通信が可能になり、以下のような電子機器の通信手段を従 来の物理的なケーブル接続から無線通信に変更できるようになりました。 ● コンピューター(デスクトップ、ノートブック、PDA) ● 電話機(携帯、コードレス、スマート フォン) ● イメージング デバイス(プリンター、カメラ) ● オーディオ デバイス(ヘッドセット、スピーカー) Bluetooth デバイスは、Bluetooth デバイスの PAN(Personal Area Network)を設定できるピアツー ピア機能を提供します。Bluetooth デバイスの設定と使用方法については、Bluetooth ソフトウェアの ヘルプを参照してください。 Bluetooth とインターネット接続共有(ICS) ホストとして 1 台のコンピューターに Bluetooth を設定し、そのコンピューターをゲートウェイとし て利用して他のコンピューターがインターネットに接続できるようにすることは、HP ではおすすめ しません。Bluetoot
無線接続に関する問題のトラブルシューティング 無線接続に関する問題の原因として、以下のようなものが考えられます。 ● 無線デバイスのインストールに失敗した、または無線デバイスが無効である。 ● 無線デバイスまたはルーターのハードウェアが故障した。 ● ネットワーク設定(SSID またはセキュリティ)が変更された。 ● 無線デバイスが他のデバイスからの干渉を受けている。 注記: 無線ネットワーク デバイスは、一部のモデルにのみ搭載されています。無線ネットワーク機 能がコンピューターの基本機能として搭載されていない場合は、無線ネットワーク デバイスを購入し てコンピューターに追加できます。 ネットワーク接続の問題を解決する可能性のある方法を 1 つずつ実行する前に、すべての無線デバイ スについて、デバイス ドライバーがインストールされていることを確認してください。 使用したいネットワークに接続できないコンピューターの診断および修復を行うには、この章で説明 する手順を実行してください。 無線 LAN 接続を作成できない場合 無線 LAN への接続で問題が発生している場合は、内蔵無線 LAN デバイ
優先ネットワークに接続できない場合 Windows では、問題のある無線 LAN 接続を自動で修復できます。 ● タスクバー右端の通知領域にネットワーク ステータス アイコンがある場合は、そのアイコンを 右クリックして、メニューから[修復]をクリックします。 Windows は、ネットワーク デバイスをリセットし、優先ネットワークの 1 つに再接続を試みま す。 ● ネットワーク ステータス アイコンの上に[x]が表示されている場合は、1 つ以上の無線 LAN ドラ イバーまたは LAN ドライバーがインストールされているものの、コンピューターは接続されて いない状態です。 ● ネットワーク ステータス アイコンが通知領域に表示されていない場合は、以下の手順に沿って 操作します。 1. [スタート]→[コントロール パネル]→[ネットワークとインターネット接続]→[ネットワーク 接続]の順に選択します。 2. 目的の接続をクリックします。 3.
4. ネットワークを選択し、[プロパティ]をクリックします。 注記: 使用するネットワークが一覧にない場合は、ネットワーク管理者に連絡して、ルーター またはアクセス ポイントが稼動していることを確認してください。 5. [アソシエーション]タブをクリックし、無線の暗号化に必要なデータを[ネットワーク キー]フィー ルドに正しく入力します。 6. [OK]をクリックしてこれまでの設定を保存します。 無線 LAN 接続が非常に弱い場合 接続が非常に弱い場合、またはコンピューターが無線 LAN に接続できない場合は、以下の方法を参考 に他のデバイスからの干渉を最小化します。 ● コンピューターを無線ルーターまたはアクセス ポイントに近づけます。 ● 干渉を受けないようにするために、電子レンジ、コードレス電話、または携帯電話などの無線デ バイスの電源を一時的に切断します。 接続品質が向上しない場合は、デバイスのすべての接続値が強制的に再設定されるように、以下の操 作を行ってみてください。 1.
モデムの使用(一部のモデルのみ) お使いのコンピューターの内蔵モデムをアナログ回線に接続するには、6 ピンの RJ-11 モデム ケーブ ル(別売)を使用して接続する必要があります。国や地域によっては、各国または各地域仕様のモデ ム ケーブル アダプター(別売)も必要な場合があります。デジタル構内回線(PBX)システム用の コネクタは、アナログ電話回線用のモジュラー コンセントと似ていますが、このモデムには使用でき ません。 警告! 内蔵アナログ モデムをデジタル回線に接続すると、モデムが損傷して永久に使用できなくな る場合があります。誤ってモデム ケーブルをデジタル回線に接続した場合は、すぐに取り外してくだ さい。 モデム ケーブルに、テレビやラジオからの干渉を防止するノイズ抑制コア(1)が取り付けられてい る場合は、コアが取り付けられているほうのケーブルの端(2)をコンピューター側に向けます。 モデム ケーブルの接続 警告! 火傷や感電、火災、装置の損傷を防ぐため、モデム ケーブル(別売)または電話ケーブルを RJ-45(ネットワーク)コネクタに接続しないでください。 モデム ケーブルを接続するには、以
各国または地域仕様のモデム ケーブル アダプターの接続 モジュラー コンセントは、国または地域によって異なります。国外でモデムとモデル ケーブル(別 売)を使用するには、各国または地域の仕様のモデム ケーブル アダプター(別売)を用意する必要 があります。 RJ-11 モデム コネクタ以外のアナログ電話回線用モジュラー コンセントにケーブルを接続するに は、以下の操作を行います。 1. モデム ケーブルをコンピューター本体のモデム コネクタに差し込みます(1)。 2. モデム ケーブルを各国または地域仕様のモデム ケーブル アダプターに接続します(2)。 3. 各国または地域仕様モデム ケーブル アダプターを電話回線用モジュラー コンセントに接続しま す(3) 。 所在地設定の選択 現在の所在地設定の表示 モデム用の現在の所在地設定を表示するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[コントロール パネル]の順に選択します。 2. [日付、時刻、地域と言語のオプション]をクリックします。 3. [地域と言語のオプション]をクリックします。 4.
注意: モデムの日本用の設定は削除しないでください。日本用の設定を保持した状態で国外でモデ ムを使用できるようにするには、モデムを使用する国や地域ごとに所在地の構成を新規に追加しま す。 注意: お使いのモデムの設定が、旅行先の国や地域の通信規定や法律に違反することを防ぐため、 その国や地域の設定を選択してください。国を正しく選択しないと、モデムが正しく機能しない場合 があります。サポートされていない国を選択するとメッセージが表示されます。その国ではこのモデ ムの使用が認可されていないため、使用しないでください。 モデムの所在地設定を追加するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[コントロール パネル]→[プリンターとその他のハードウェア]→[電話とモデムのオ プション]の順に選択します。 2. [ダイヤル情報]タブをクリックします。 3. [新規]をクリックします。 ([新しい所在地]ウィンドウが表示されます。) 4. [所在地]ボックスに、新しく追加する所在地設定の名前(「自宅」、 「会社」など)を入力します。 5.
お使いの電話回線でサポートされているダイヤル モードを判断するには、電話機で数桁の番号 をダイヤルして、ダイヤル音を聞きます。カタカタという音(パルス音)がする場合は電話回線 がパルス ダイヤル方式をサポートし、ピポパと音がする場合はトーン ダイヤル方式をサポート していることを示しています。 現在のモデムの所在地設定でダイヤル モードを変更するには、以下の操作を行います。 ● 1. [スタート]→[コントロール パネル]→[プリンターとその他のハードウェア]→[電話とモデム のオプション]の順に選択します。 2. [ダイヤル情報]タブをクリックします。 3. モデムの所在地設定を選択します。 4. [編集]をクリックします。 5. [トーン]または[パルス]をクリックします。 6.
ローカル エリア ネットワーク(LAN)への接続 ローカル エリア ネットワーク(LAN)に接続するには、8 ピンの RJ-45 ネットワーク ケーブル(別 売)が必要です。ネットワーク ケーブルに、テレビやラジオからの電波障害を防止するノイズ抑制コ ア(1)が取り付けられている場合は、コアが取り付けられている方のケーブルの端(2)をコンピュー ター側に向けます。 ネットワーク ケーブルを接続するには、以下の操作を行います。 1. ネットワーク ケーブルをコンピューター本体のネットワーク コネクタに差し込みます(1)。 2.
3 ポインティング デバイスおよびキーボー ド ポインティング デバイスの使用 ポインティング デバイス機能のカスタマイズ ボタンの構成、クリック速度、ポインター オプションのような、ポインティング デバイスの設定を カスタマイズするには、Windows の[マウスのプロパティ]を使用します。 [マウスのプロパティ]にアクセスするには、[スタート]→[コントロール パネル]→[プリンターとその 他のハードウェア]→[マウス]の順に選択します。 タッチパッドの使用 ポインターを移動するには、タッチパッドの表面でポインターを移動したい方向に指をスライドさせ ます。タッチパッド ボタンは、外付けマウスの左右のボタンと同様に使用します。タッチパッドのス クロール ゾーンを使用して画面を上下にスクロールするには、スクロール ゾーンの線上で指を上下 にスライドさせます。 注記: タッチパッドを使用してポインターを移動しているとき、指をスクロール ゾーンに移動する には、その前に指をタッチパッドから離す必要があります。タッチパッドからスクロール ゾーンに指 をスライドさせるのみでは、スクロール機能はアクティブになりま
f3、f4、および f8 ~ f11 の各キーのアイコンは、ホットキーの機能を表します。ホットキーの機能お よび操作についてこの章の各項目で説明します。 機能 ホットキー システム情報を表示する fn + esc スタンバイを起動する fn + f3 画面を切り替える fn + f4 バッテリ情報を表示する fn + f8 画面の輝度を下げる fn + f9 画面の輝度を上げる fn + f10 周辺光センサーを有効にする fn + f11 ホットキー コマンドをコンピューターのキーボードで使用するには、以下のどちらかの操作を行いま す。 ● 短く fn キーを押してから、ホットキー コマンドの 2 番目のキーを短く押します。 または ● fn キーを押しながら、ホットキー コマンドの 2 番目のキーを短く押し、両方のキーを同時に離 します。 システム情報の表示 fn + esc ホットキーを押すと、システムのハードウェア コンポーネントおよびシステム BIOS のバー ジョン番号に関する情報が表示されます。 fn + esc ホットキーで表示される画面では、システム
スタンバイを起動する fn + f3 ホットキーを押すと、スタンバイが起動されます。 スタンバイを起動すると、情報がメモリに保存され、画面表示が消えて節電モードになります。コン ピューターがスタンバイ状態の場合、電源ランプが点滅します。 注意: 情報の損失を防ぐために、スタンバイを起動する前に必ずデータを保存してください。 スタンバイを起動する前に、コンピューターの電源がオンになっている必要があります。 注記: コンピューターがスタンバイ状態のときに完全なロー バッテリ状態になった場合は、ハイバ ネーションが起動し、メモリに保存された情報がハードドライブに保存されます。完全なロー バッテ リ状態になった場合、工場出荷時設定ではハイバネーションが開始しますが、この設定は電源の詳細 設定で変更できます。 スタンバイ状態を終了するには、電源ボタンを短く押すか、またはキーボードの任意のキーを押しま す。 fn + f3 ホットキーの機能は変更が可能です。たとえば、fn + f3 ホットキーを押すと、スタンバイで はなくハイバネーションが起動するように設定できます。 注記: Windows オペレーティング システ
画面の輝度を上げる fn + f10 ホットキーを押すと、画面の輝度を上げることができます。このホットキーを押し続ける と、輝度が一定の割合で徐々に上がります。 周辺光センサーを有効にする 周辺光センサーの有効/無効を切り替えるには、fn + f11 を押します。 36 第 3 章 ポインティング デバイスおよびキーボード
HP QuickLook の使用 [HP QuickLook]を使用して、[Microsoft Outlook]にある予定表、連絡先、受信トレイ、および仕事の情 報をコンピューターのハードドライブに保存できます。コンピューターの電源が切れているとき、ま たはハイバネーション状態のときにコンピューターの QuickLook ボタンを押すと、オペレーティン グ システムの再起動を待たなくてもこれらの情報をすぐに表示できます。 [HP QuickLook]を使用すると、コンピューターを再起動することなく、予定表のイベント、電子メー ル情報、および仕事を管理できます。 注記: [HP QuickLook]は、Windows のスタンバイ状態をサポートしていません。 注記: バッテリの取り外し後は、コンピューターを再起動して[HP QuickLook]を再び有効にする必 要があります。 [HP QuickLook]の設定および使用方法について詳しくは、[HP QuickLook]ソフトウェアのヘルプを参 照してください。 テンキーの使用 お使いのコンピューターには、テンキーが内蔵されています。また、別売の外付けテ
名称 説明 (3) Num Lock ランプ 点灯:Num Lock がオンの状態です (4) num lk キー 内蔵テンキーのナビゲーション機能と数字入力機能が切り替わり ます 注記: テンキー機能がコンピューターの電源を切ったときに有 効だった場合は、次回コンピューターの電源を入れたときにも有 効になっています 内蔵テンキーの使用 内蔵テンキーの 15 個のキーは、外付けテンキーと同様に使用できます。内蔵テンキーが有効のとき は、テンキーを押すと、そのキーの手前側面にあるアイコン(日本語キーボードの場合)で示された 機能が実行されます。 内蔵テンキーの有効/無効の切り替え 内蔵テンキーを有効にするには、fn + num lk を押します。fn + num lk キーをもう一度押すと、通常 の文字入力機能に戻ります。 注記: 外付けキーボードまたはテンキーがコンピューターに接続されている場合、内蔵テンキーは 機能しません。 内蔵テンキーの機能の切り替え fn キーまたは fn + shift キーを使用して、内蔵テンキーの通常の文字入力機能とテンキー機能とを一 時的に切り替えることがで
タッチパッド、キーボード、および通気孔の清掃 タッチパッドにごみや脂が付着していると、ポインターが画面上で滑らかに動かなくなる場合があり ます。これを防ぐには、軽く湿らせた布でタッチパッドを定期的に清掃し、コンピューターを使用す るときは手をよく洗ってください。 警告! 感電や内部コンポーネントの損傷を防ぐため、掃除機のアタッチメントを使用してキーボー ドを清掃しないでください。キーボードの表面に、掃除機からのごみくずが落ちてくることがありま す。 キーが固まらないようにするため、また、キーの下に溜まったごみや糸くず、細かいほこりを取り除 くために、キーボードを定期的に清掃してください。圧縮空気が入ったストロー付きの缶を使用して キーの周辺や下に空気を吹き付けると、付着したごみがはがれて取り除きやすくなります。 注意: ごみや糸くずによって通気孔の通気が妨げられることのないよう、定期的に通気孔を確認し てください。柔らかいブラシまたは布を使用してごみや糸くずを取り除いてください。 タッチパッド、キーボード、および通気孔の清掃 39
4 マルチメディア マルチメディア機能 お使いのコンピューターには、音楽を再生したり画像を表示したりできるマルチメディア機能が含ま れています。また、以下のようなマルチメディア コンポーネントが含まれている場合があります。 ● オーディオ ディスクおよびビデオ ディスクを再生するオプティカル ドライブ ● 音楽を再生する内蔵スピーカー ● 独自のオーディオを録音するための内蔵マイク ● 動画の撮影および共有ができる内蔵 Web カメラ(一部のモデルのみ) ● 音楽、動画および画像の再生と管理を行うことができるプリインストール済みのマルチメディ ア ソフトウェア 注記: お使いのコンピューターによっては、一覧に記載されていても、一部のコンポーネントが含 まれていない場合があります。 ここでは、お使いのコンピューターに含まれているマルチメディア コンポーネントを使用する方法に ついて説明します。 音量の調整 音量の調整には、以下のどちらかを使用します。 ● 40 コンピューター本体の音量調整デバイス: ◦ 音を消したり音量を元に戻したりするには、ミュート(消音)ボタン(1)を押しま
◦ ● 音量を上げるには、音量上げボタン(3)を押します。 Windows の[ボリューム コントロール]: a. タスクバーの右端の通知領域にある[音量]アイコンをクリックします。 b. スライダーを上下に動かして、音量を上げたり下げたりします。[ミュート]チェック ボック スにチェックを入れると、音が出なくなります。 または a. 通知領域の[音量]アイコンをダブルクリックします。 b. [マスター音量]列で、[音量]スライダーを上下に移動して音量を調節できます。バランスを 調整したり音を消したりすることもできます。 [スピーカー]アイコンが通知領域に表示されない場合は、以下の操作を行って表示します。 ● a. [スタート]→[コントロール パネル]→[サウンド、音声、およびオーディオ デバイス]→[サウ ンドとオーディオ デバイス]→[音量]タブの順に選択します。 b. [タスクバーに音量アイコンを配置する]チェック ボックスにチェックを入れます。 c.
プリインストール済みのマルチメディア ソフトウェアへのアクセス プリインストールされているマルチメディア ソフトウェアにアクセスするには、以下の操作を行いま す。 ▲ [スタート]→[すべてのプログラム]の順に選択し、使用するマルチメディア プログラムを起動し ます。 注記: サブフォルダーに含まれているプログラムもあります。 注記: コンピューターに付属しているソフトウェアの使用について詳しくは、ソフトウェアの 製造元の説明書を参照してください。これらの説明書は、ソフトウェアに含まれているか、ディ スクに収録されているか、またはソフトウェアの製造元の Web サイトから入手できます。 ディスクからのマルチメディア ソフトウェアのインストール CD または DVD からマルチメディア ソフトウェアをインストールするには、以下の操作を行います。 1. ディスクをオプティカル ドライブ(一部のモデルのみ)または別売の外付けオプティカル ドラ イブに挿入します。 2. インストール ウィザードが開いたら、画面上のインストール手順に沿って操作します。 3.
オーディオ お使いのコンピューターでは、以下のようなさまざまなオーディオ機能を使用できます。 ● コンピューターのスピーカーおよび接続した外付けスピーカーを使用した、音楽の再生 ● 内蔵マイクまたは接続した外付けマイクを使用した、サウンドの録音 ● インターネットからの音楽のダウンロード ● オーディオと画像を使用したマルチメディア プレゼンテーションの作成 ● インスタント メッセージ プログラムを使用したサウンドと画像の送信 ● ラジオ番組のストリーミング(一部のモデルのみ)または FM ラジオ信号の受信 ● オーディオ CD の作成(書き込み) 外付けオーディオ デバイスの接続 警告! 突然大きな音が出て耳を傷めることがないように、音量の調節を行ってからヘッドフォン、 イヤフォン、またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情報について詳しくは、『規 定、安全、および環境に関するご注意』を参照してください 外付けスピーカー、ヘッドフォン、マイクなどの外付けデバイスの接続方法については、デバイスの 製造元から提供される情報を参照してください。デバイスを良好な状態で使用でき
オーディオ機能の確認 お使いのコンピューターのシステム サウンドを確認するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[コントロール パネル]の順に選択します。 2. [サウンド、音声、およびオーディオ デバイス]→[サウンドとオーディオ デバイス]の順にクリッ クします。 3. [サウンドとオーディオ デバイスのプロパティ]ウィンドウが開いたら、[サウンド]タブをクリッ クします。[プログラム イベント]でビープやアラームなどの任意のサウンド イベントを選択して から、[再生]ボタンをクリックします。 スピーカーまたは接続したヘッドフォンから音が鳴ります。 コンピューターの録音機能を確認するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[すべてのプログラム]→[アクセサリ]→[エンターテイメント]→[サウンド レコー ダー]の順に選択します。 2. [録音]をクリックし、マイクに向かって話します。デスクトップにファイルを保存します。 3.
動画 お使いのコンピューターでは、以下のさまざまな動画機能を使用できます。 ● 動画の再生 ● インターネットを介したゲーム ● プレゼンテーションの作成のための画像や動画の編集 ● 外付けビデオ デバイスの接続 外付けモニターまたはプロジェクターの接続 お使いのコンピューターには外付けモニター コネクタと DisplayPort の両方があり、外付けモニター およびプロジェクターを接続できます。 外付けモニター コネクタの使用 外付けモニター コネクタは、外付け VGA モニターや VGA プロジェクターなどの外付け VGA ディス プレイ デバイスをコンピューターに接続するためのコネクタです。外付けモニター コネクタはアナ ログ ディスプレイ インターフェイスです。 ▲ VGA ディスプレイ デバイスを接続するには、デバイスのケーブルを外付けモニター コネクタに 接続します。 注記: 外付けディスプレイ デバイスを正しく接続しても画面が表示されない場合は、fn + f4 キー を押して、ディスプレイ デバイスに画面を切り替えます。fn + f4 キーを繰り返し押すと、コンピュー ター
▲ デジタル ディスプレイ デバイスを接続するには、デバイスのケーブルを DisplayPort に接続しま す。 注記: 外付けディスプレイ デバイスを正しく接続しても画面が表示されない場合は、fn + f4 キー を押して、ディスプレイ デバイスに画面を切り替えます。fn + f4 キーを繰り返し押すと、コンピュー ター本体のディスプレイとデバイスとで表示画面が切り替わります。 46 第 4 章 マルチメディア
オプティカル ドライブ(一部のモデルのみ) お使いのコンピューターには、コンピューターの機能を拡張するオプティカル ドライブが搭載されて いる場合があります。オプティカル ドライブを使用すると、データ ディスクを読み取ったり、音楽 や動画を再生したりできます。 オプティカル ドライブの確認 ▲ [スタート]→[マイ コンピュータ]の順に選択します。 お使いのコンピューターにインストールされているすべてのデバイスの一覧が表示されます。以下の どちらかの種類のドライブが含まれている可能性があります。 ● DVD-ROM ドライブ ● LightScribe スーパーマルチ DVD±RW ドライブ(2 層記録(DL)対応) 注記: 2 層記録ディスクには、1 層式のディスクよりも多くのデータを保存できます。ただ し、このドライブで作成された 2 層記録ディスクは、既存の多くの 1 層式 DVD ドライブおよび プレーヤーに対応していない可能性があります。 ● スーパー マルチ DVD±RW 対応ブルーレイ ROM ドライブ(2 層記録(DL)対応) 注記: コンピューターによっては、一部のドライ
オプティカル ドラ イブの種類 CD-ROM および DVD-ROM メディアの 読み取り CD-RW へ の書き込み LightScribe†ブ ルーレイ ROM ドラ イブ はい いいえ DVD*への書 き込み LightScribe CD ま たは DVD へのラベ ルの書き込み いいえ はい BD の読み 取り BD R/RE への書き込 み はい いいえ *DVD+R DL、DVD+RW/R、および DVD-RAM を含みます。 †LightScribe ディスクは別途購入する必要があります。LightScribe は白黒写真のようなグレースケールの画像を作成しま す。 ‡2 層記録ディスクには、1 層式のディスクよりも多くのデータを保存できます。ただし、このドライブで作成された 2 層記 録ディスクは、多くの 1 層式の DVD ドライブおよびプレーヤーに対応していない場合があります。 注意: オーディオまたはビデオの劣化や、情報または再生機能の損失を防ぐため、CD、DVD、BD の読み取り、CD または DVD への書き込みをしているときにスタンバイまたはハイバネー
● ハードドライブ ファイルの毎週のバックアップの作成 ● 写真、動画、オーディオ、およびデータの継続的な更新 DVD±R ディスク DVD±R ディスクは、大量の情報を恒久的に保存するときに使用します。データを記録した後は、 データを削除したり追加で書き込んだりすることはできません。 DVD±RW ディスク 前に保存したデータを削除または上書きしたい場合は、DVD±RW ディスクを使用します。この種類 のディスクは、変更できない CD または DVD に書き込む前にオーディオや動画の記録テストをする のに最も適しています。 オプティカル ドライブ(一部のモデルのみ) 49
LightScribe DVD+R ディスク LightScribe DVD+R ディスクは、データ、ホーム ビデオ、および写真を共有または保存するときに使 用します。このディスクは、ほとんどの DVD-ROM ドライブや DVD ビデオ プレーヤーでの読み取り に対応しています。LightScribe が有効なドライブと LightScribe ソフトウェアを使用すると、ディス クにデータを書き込むのみでなく、ディスクの外側にラベルをデザインして追加することもできま す。 ブルーレイ ディスク(BD) BD は、HD 対応動画などのデジタル情報を保存するための高密度オプティカル ディスク フォーマッ トです。1 枚の 1 層式ブルーレイ ディスクで 25 GB まで保存でき、これは 4.7 GB の 1 層式 DVD の 5 倍以上の容量です。2 層式のブルーレイ ディスクでは 1 枚で 50 GB まで保存でき、これは 8.
5. 確実に収まるまでディスクをゆっくり押し下げます(3)。 6. ディスク トレイを閉じます。 自動再生の動作を設定していない場合は、以下の項目で説明しているように、[自動再生]ダイアログ ボックスが開きます。メディア コンテンツの使用方法を選択するように要求されます。 注記: 最適な状態で使用するためには、BD の再生中は AC アダプターを外部電源に接続している ことを確認してください。 自動再生の設定 1. [スタート]→[マイ コンピュータ]の順に選択します。 2. デバイス(CD-ROM ドライブなど)を右クリックし、次に[プロパティ]をクリックします。 3. [自動再生]タブをクリックし、実行可能な動作のひとつを選択します。 注記: DVD を再生する場合は、[WinDVD](一部のモデルのみ)または初期設定の DVD プレー ヤーを選択します。 4.
オペレーティング システムで設定を変更するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[マイ コンピュータ]の順に選択します。 2. ウィンドウを右クリックし、[プロパティ]→[ハードウェア]タブ→[デバイス マネージャ]の順に 選択します。 3. [DVD/CD-ROM ドライブ]の横のプラス記号(+)をクリックします。 4. 地域設定を変更する DVD ドライブを右クリックして、次に[プロパティ]をクリックします。 5. [DVD 地域]タブをクリックして、設定を変更します。 6.
CD、DVD、または BD の作成(書き込み) お使いのオプティカル ドライブが CD-RW、DVD-RW、または DVD±RW のオプティカル ドライブ である場合は、[Windows Media Player]などのソフトウェアを使用して、MP3 や WAV 音楽ファイル などのデータやオーディオ ファイルを書き込むことができます。動画ファイルを CD または DVD に 書き込むには、[MyDVD]を使用します。 CD または DVD に書き込むときは、以下のガイドラインを参照してください。 ● ディスクに書き込む前に、開いているファイルをすべて終了し、すべてのプログラムを閉じま す。 ● 通常、オーディオ ファイルの書き込みには CD-R または DVD-R が最適です。これはデータがコ ピーされた後、変更ができないためです。 ● ホーム ステレオやカー ステレオによっては CD-RW を再生できないものもあるため、音楽 CD の書き込みには CD-R を使用します。 ● 通常、CD-RW または DVD-RW は、データ ファイルの書き込みや、変更できない CD または DVD に書き
オプティカル ディスク(CD、DVD、または BD)の取り出し 1. ドライブのフロント パネルにあるリリース ボタン(1)を押してディスク トレイを開き、トレ イをゆっくりと完全に引き出します(2) 。 2. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3)。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 3. トレイが完全に開かない場合は、ディスクを注意深く傾けて取り出してください。 ディスク トレイを閉じ、取り出したディスクを保護ケースに入れます。 トラブルシューティング ここでは、一般的な問題と解決方法について説明します。 オプティカル ディスク トレイが開かず、CD、DVD、または BD を取り出せない場合 54 1. ドライブのフロント パネルにある手動での取り出し用の穴にクリップ(1)の端を差し込みま す。 2.
3. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3) 。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 4. トレイが完全に開かない場合は、ディスクを注意深く傾けて取り出してください。 ディスク トレイを閉じ、取り出したディスクを保護ケースに入れます。 コンピューターがオプティカル ドライブを検出しない場合 Windows が取り付けられているデバイスを検出しない場合は、デバイス ドライバー ソフトウェアが なくなったか壊れている可能性があります。DVD/CD-ROM ドライブの非検出が疑われる場合は、オ プティカル ドライブが[デバイス マネージャ]ユーティリティの一覧に表示されていることを確認しま す。 1. オプティカル ドライブからディスクを取り出します。 2. [スタート]→[マイ コンピュータ]の順に選択します。 3. ウィンドウを右クリックし、[プロパティ]→[ハードウェア]タブの順に選択して、[デバイス マ ネージャ]をクリックします。 4.
ディスクが再生できない場合 ● CD、DVD、または BD を再生する前に作業を保存し、開いているすべてのプログラムを閉じま す。 ● CD、DVD、または BD を再生する前にインターネットをログオフします。 ● ディスクを正しく挿入していることを確認します。 ● ディスクが汚れていないことを確認します。必要に応じて、ろ過水や蒸留水で湿らせた柔らかい 布でディスクを清掃します。ディスクの中心から外側に向けて拭いてください。 ● ディスクに傷がついていないことを確認します。傷がある場合は、一般の電気店や CD ショップ などで入手可能なオプティカル ディスクの修復キットで修復を試みることもできます。 ● ディスクを再生する前にスタンバイを無効にします。 ディスクの再生中にハイバネーションまたはスタンバイを起動しないでください。起動すると、 続行するかどうかを確認する警告メッセージが表示される場合があります。このメッセージが表 示されたら、[いいえ]をクリックします。[いいえ]をクリックすると以下のようになります。 ◦ 再生が再開します。 または ◦ ● マルチメディア プログラム
動画が停止したりコマ落ちしたりする場合や、再生が不安定な場合 ● ディスクに傷がついていたり、損傷したりしていないことを確認します。 ● ディスクを清掃します。 ● 以下の操作を実行して、システム リソースを節約します。 ◦ インターネットからログオフします。 ◦ デスクトップの色のプロパティを変更します。 1. コンピューター デスクトップの空いている場所を右クリックし、[プロパティ]→[設定]の 順に選択します。 2. 設定がまだされていない場合は、[画面の色]を[中(16 ビット)]に設定します。 ◦ プリンター、スキャナー、カメラ、携帯電話などの外付けデバイスを取り外します。 動画が外付けディスプレイに表示されない場合 1. コンピューターのディスプレイと外付けディスプレイの両方の電源が入っている場合は、fn + f4 を 1 回以上押して、表示画面をどちらかに切り替えます。 2. 外付けディスプレイがメインになるようにモニターの設定を行います。 a. コンピューター デスクトップの空いている場所を右クリックし、[プロパティ]→[設定]の順 に選択します。 b.
デバイス ドライバーを再インストールする必要がある場合 最新の HP デバイス ドライバーの入手 HP デバイス ドライバーを入手するには、以下のどちらかの手順で操作します。 [HP Update Utility]を使用するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[すべてのプログラム]→[HP]→[HP Update](HP アップデート)の順に選択します。 2. [HP Welcome](HP へようこそ)画面で、[Settings](設定)をクリックして、ユーティリティ が Web 上でソフトウェアの更新を確認する時間を選択します。 3. [Next](次へ)をクリックして HP のソフトウェアの更新を確認します。 HP の Web サイトを使用するには、以下の操作を行います。 1. Web ブラウザーを開いて、http://www.hp.com/support/を表示し、国または地域を選択します。 2. [ドライバー&ソフトウェアをダウンロードする]オプションをクリックし、お使いのコンピュー ターの製品名または製品番号を[製品名・番号で検索]フィールドに入力します。 3.
Web カメラ(一部のモデルのみ) お使いのコンピューターによっては、ディスプレイの上部に Web カメラが内蔵されているものもあ ります。プリインストールされているソフトウェアを使用すると、Web カメラでサウンドを録音した り、動画を録画したり、静止画像を撮影したりできます。写真、録画した動画、または録音したオー ディオをプレビューして、コンピューターのハードドライブに保存できます。 Web カメラおよび[HP Webcam]ソフトウェアにアクセスするには、[スタート]→[すべてのプログラ ム]→[HP]→[HP Webcam]の順に選択します。 [HP Webcam]ソフトウェアを使用すると、以下の機能を利用できます。 ● 動画:動画の録画や再生を行います。また、ソフトウェア インターフェイスのアイコンを使用 して、動画を電子メールで送信したり、YouTube にアップロードしたりできます。 ● オーディオの録音や再生を行います。 ● 動画の再生:UVC(Universal Video Class)カメラをサポートするインスタント メッセージ ソ フトウェア ソリューションで使用します。 ●
● [ガンマ]:画像の中間調の灰色または中間色に作用する対比を調整します。画像のガンマを調整 すると、シャドウとハイライトを大幅に変更しないで、中間グレー トーンの明度値を変更でき ます。ガンマを低く設定すると灰色は黒に近くなり、暗い色はさらに暗い色になります。 ● [色相]:他の色との特性の差異(赤、緑、青の度合い)を調整します。色相は色彩と異なり、色 彩は色相の強さを示します。 ● [色彩]:最終的な画像の色みの強さを調整します。色彩を高く設定するとより鮮やかな画像にな り、色彩を低く設定するとよりくすんだ画像になります。 ● [シャープネス]:画像の境界線の緻密さを調整します。シャープネスを高く設定するとより鮮明 な画像になり、シャープネスを低く設定するとソフトな画像になります。 Web カメラの使用方法については、[スタート]→[ヘルプとサポート]の順に選択します。 名刺画像の撮影 Web カメラを[HP Business Card Reader]プログラムとともに使用して、名刺画像を取り込み、 [Microsoft Outlook]の連絡先など、さまざまな種類のアドレス帳ソフトウェ
4. ディスプレイをゆっくりと下げていき(1) 、Web カメラ ランプ(2)が点滅して音が聞こえたと ころで止めます。これで Web カメラが名刺に焦点を合わせている状態になります。 Web カメラがオンになり、スキャン処理がただちに開始します。画像が取り込まれるとカメラ のシャッター音が鳴り、名刺から取り込まれた情報がフィールドに自動的に入力されます。 5. 複数の名刺の画像を取り込んでいる場合は、撮影済みの名刺を取り出し、別の名刺を挿入しま す。名刺に焦点が合うと、Web カメラ ランプが点灯します。その後、Web カメラが名刺画像を 取り込み、Web カメラ ランプは消灯します。 この手順を、残りの名刺に対して繰り返します。 注記: すべての名刺の取り込みが終わるまで、ディスプレイを動かしたり持ち上げたりしない でください。 6. 必要な名刺画像をすべて取り込み終えたら、名刺をスロットから取り出し、ディスプレイを持ち 上げます。 7.
5 電源の管理 電源オプションの設定 省電力設定の使用 お使いのコンピューターでは、2 つの省電力設定が出荷時に有効になっています。スタンバイおよび ハイバネーションです。 スタンバイを起動すると、電源ランプが点滅して画面表示が消えます。作業中のデータがメモリに保 存されます。スタンバイを終了するときはハイバネーションを終了するときよりも早く作業に戻れま す。コンピューターが長時間スタンバイ状態になった場合、またはスタンバイ状態のときにバッテリ が完全なロー バッテリ状態になった場合は、ハイバネーションを起動します。 ハイバネーションを開始すると、データがハードドライブのハイバネーション ファイルに保存され て、コンピューターの電源が切れます。 注意: オーディオおよびビデオの劣化、再生機能の損失、または情報の損失を防ぐため、ディスク または外付けメディア カードの読み取りまたは書き込み中にスタンバイまたはハイバネーションを開 始しないでください。 注記: コンピューターがスタンバイまたはハイバネーション状態の場合は、ネットワーク接続やコ ンピューター機能の実行が一切できなくなります。 注記: [HP 3
[スタンバイ]が表示されない場合は、以下の操作を行います。 a. 下向き矢印をクリックします b. 一覧から[スタンバイ]を選択します c. [OK]をクリックします。 スタンバイを終了するには、以下の操作を行います。 ▲ 電源ボタンを押します。 スタンバイを終了すると、電源ランプが点灯し、中断した時点の作業が元通りに画面に表示され ます。 注記: コンピューターがスタンバイを終了するときにパスワードの入力を要求するように設定した 場合は、作業画面に戻る前に Windows パスワードを入力する必要があります。 ハイバネーションの開始および終了 システムは、バッテリ電源の使用時に操作しない状態が 30 分続いた場合、または完全なロー バッテ リ状態に達した場合に、ハイバネーションを起動するように出荷時に設定されています。 注記: 外部電源の使用時には、ハイバネーションは開始されません。 電源設定およびタイムアウトは、Windows の[コントロール パネル]の[電源オプション]を使用して変 更できます。 ハイバネーションを開始するには、以下の操作を行います。 1.
コンピューターがバッテリ電源で動作しているか外部電源で動作しているかは、[バッテリ メーター] アイコンの形の違いで判断できます。 [電源メーター]アイコンを通知領域から削除するには、以下の操作を行います。 1. 通知領域の[電源メーター]アイコンを右クリックし、[電源プロパティの調整]をクリックします。 2. [詳細設定]タブをクリックします。 3. [アイコンをタスク バーに常に表示する]チェック ボックスのチェックを外します。 4. [適用]→[OK]の順にクリックします。 [電源メーター]アイコンを通知領域に表示するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[コントロール パネル]→[パフォーマンスとメンテナンス]→[電源オプション]の順に 選択します。 2. [詳細設定]タブをクリックします。 3. [アイコンをタスク バーに常に表示する]チェック ボックスにチェックを入れます。 4.
異なる電源設定の選択 ▲ タスクバーの右端にある通知領域の[電源メーター]アイコンをクリックし、一覧から電源設定を 選択します。 または a. [スタート]→[コントロール パネル]→[パフォーマンスとメンテナンス]→[電源オプション]の 順に選択します。 b. [電源設定]リストから電源設定を選択します。 c. [OK]をクリックします。 電源設定のカスタマイズ 1. [スタート]→[コントロール パネル]→[パフォーマンスとメンテナンス]→[電源オプション]の順に 選択します。 2. [電源設定]リストから電源設定を選択します。 3. [電源に接続]および[バッテリ使用]の設定を必要に応じて変更します。 4. [OK]をクリックします。 スタンバイ終了時のパスワード保護の設定 スタンバイの終了時にパスワードの入力を要求するようにコンピューターを設定するには、以下の操 作を行います。 1. 通知領域の[電源メーター]アイコンを右クリックし、[電源プロパティの調整]をクリックします。 2. [詳細設定]タブをクリックします。 3.
[HP Power Assistant]の使用(一部のモデルのみ) HP Power Assistant を使用すると、お使いのノートブック コンピューターの電力消費やバッテリ充電 を最適化するようにシステム設定を構成できます。HP Power Assistant では、情報に基づいて電源管 理に関する決定を行うために役立つツールおよび情報が提供されます。 ● 仮想的なシステム設定による電力消費の予測 ● あらかじめ定義されている電源プロファイル ● 時間の経過とともに、電力消費の傾向を示した使用状況の詳細情報およびグラフ [HP Power Assistant]の起動 Windows を実行しているときに[HP Power Assistant]を起動するには、[スタート]→[すべてのプログ ラム]→[HP]→[HP Power Assistant]の順に選択します。 HP Power Assistant が開き、以下のタブが表示されます。 ● [設定]:最初のページを表示します。バッテリ残量と消費電力の情報が表示されます。 ● [オプション]:デバイスを設定できます。 ● [使用の詳細
コンピューターを外部電源に接続すると、以下のようになります。 ● バッテリの充電が開始されます。 ● コンピューターの電源が入ると、通知領域の[電源メーター]アイコンの表示が変わります。 外部電源の接続を外すと、以下のようになります。 ● コンピューターの電源がバッテリに切り替わります。 ● バッテリ電源を節約するために自動的に画面の輝度が下がります。ディスプレイの輝度を上げる には、fn + f10 ホットキーを押すか、AC アダプターを接続しなおします。 AC アダプターの接続 警告! 感電や装置の損傷を防ぐため、必ず以下の注意事項を守ってください。 電源コードは、製品の近くの手が届きやすい場所にある電源コンセントに差し込んでください。 外部電源からコンピュータへの電力供給を完全に遮断するには、電源を切った後、電源コードをコン ピュータからではなくコンセントから抜いてください。 安全に使用するため、必ず電源コードのアース端子を使用して接地してください。2 ピンのアダプター を接続するなどして電源コードのアース端子を無効にしないでください。アース端子は重要な安全上 の機能です。 外部電源
注記: 外部電源の接続を外すと、バッテリ電源を節約するために自動的に画面の輝度が下がりま す。ディスプレイの輝度を上げるには、fn + f10 ホットキーを使用するか、AC アダプターを接続し なおします。 作業環境に応じて、バッテリをコンピューターに装着しておくことも、ケースに保管しておくことも 可能です。コンピューターを外部電源に接続している間、常にバッテリを装着しておけば、バッテリ は充電されていて、停電した場合でも作業データを守ることができます。ただし、バッテリをコン ピューターに装着したままにしておくと、コンピューターを外部電源に接続していない場合は、コン ピューターがオフのときでもバッテリは徐々に放電していきます。 警告! 安全に関する問題の発生を防ぐため、この製品を使用する場合は、コンピューターに付属し ているバッテリ、HP が提供する交換用バッテリ、または HP から購入した対応するバッテリを使用 してください。 コンピューターのバッテリは消耗品で、その寿命は、電源管理の設定、コンピューターで動作してい るプログラム、画面の輝度、コンピューターに接続されている外付けデバイス、およびその他の要素
2. バッテリ ベイにバッテリを挿入し、しっかりと収まるまで押し込みます(1)。 バッテリ リリース ラッチ(2)でバッテリが自動的に固定されます。 バッテリを取り外すには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを裏返して安定した平らな場所に置きます。 2. バッテリ リリース ラッチをスライドさせて(1)バッテリの固定を解除します。 3.
バッテリは、コンピューターの電源が入っているかどうかにかかわらず充電されますが、電源を切っ たときの方が早く充電が完了します。 バッテリが新しいか 2 週間以上使用されていない場合、またはバッテリの温度が室温よりも高すぎた り低すぎたりする場合、充電に時間がかかることがあります。 バッテリの寿命を延ばし、バッテリ残量が正確に表示されるようにするには、以下の点に注意してく ださい。 ● 新しいバッテリを充電する場合は、コンピューターの電源を入れる前にバッテリを完全に充電し てください。 ● バッテリ ランプが消灯するまでバッテリを充電してください。 注記: コンピューターの電源が入っている状態でバッテリを充電すると、バッテリが完全に充 電される前に通知領域のバッテリ メーターに 100%と表示される場合があります。 ● 通常の使用で完全充電時の 5%未満になるまでバッテリを放電してから充電してください。 ● 1 か月以上使用していないバッテリは、単に充電を行うのではなく、バッテリ ゲージの調整を行 います。 バッテリ ランプには、以下のように充電状態が表示されます。 ● オレンジ色:バッテリが
ロー バッテリ状態の確認 コンピューターの電源としてバッテリのみを使用しているときにバッテリがロー バッテリ状態になる と、バッテリ ランプが点滅します。 ロー バッテリ状態を解決しないと完全なロー バッテリ状態に入り、バッテリ ランプがすばやく点滅 します。 完全なロー バッテリの状態になった場合、コンピューターでは以下の処理が行われます。 ● ハイバネーションが有効で、コンピューターの電源が入っているかスタンバイ状態のときは、ハ イバネーションが起動します。 ● ハイバネーションが無効で、コンピューターの電源が入っているかスタンバイ状態のときは、短 い時間スタンバイ状態になってから、システムが終了します。このとき、保存されていない情報 は失われます。 ロー バッテリ状態の解決 注意: 情報の損失を防ぐため、コンピューターが完全なロー バッテリ状態になってハイバネーショ ンが開始した場合は、電源ランプが消灯するまで電源を入れないでください。 外部電源を使用できる場合のロー バッテリ状態の解決 ▲ 以下のデバイスのどれかを接続します。 ● AC アダプター ● 別売の拡張製品またはドッキング
バッテリ ゲージの調整 バッテリ ゲージの調整は、以下の場合に必要です。 ● バッテリ充電情報の表示が不正確な場合 ● バッテリの通常の動作時間が極端に変化した場合 バッテリを頻繁に使用している場合でも、1 か月に 2 回以上バッテリ ゲージを調整する必要はありま せん。また、新しいバッテリを初めて使用する前にバッテリ ゲージを調整する必要はありません。 手順 1:バッテリを完全に充電する 警告! 航空機内でコンピューターのバッテリを充電しないでください。 注記: バッテリは、コンピューターの電源が入っているかどうかにかかわらず充電されますが、電 源を切ったときの方が早く充電が完了します。 バッテリを完全に充電するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターにバッテリを装着します。 2. コンピューターを AC アダプター、別売の電源アダプター、別売の拡張製品、または別売のドッ キング デバイスに接続し、そのアダプターまたはデバイスを外部電源に接続します。 コンピューターのバッテリ ランプが点灯します。 3.
手順 3:バッテリを放電する バッテリの放電中は、コンピューターの電源を入れたままにしておく必要があります。バッテリは、 コンピューターを使用しているかどうかにかかわらず放電できますが、使用している方が早く放電が 完了します。 ● 放電中にコンピューターを放置しておく場合は、放電を始める前に作業中のファイルを保存して ください。 ● 放電中にコンピューターを使用する予定で、省電力設定を利用している場合、放電処理中はシス テムの動作が以下のようになります。 ◦ モニターが自動的にオフになりません。 ◦ コンピューターがアイドル状態のときでも、ハードドライブの速度は自動的に低下しませ ん。 ◦ システムによるハイバネーションは開始されません。 バッテリを放電するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを外部電源から切り離します。ただし、コンピューターの電源は切らないでくだ さい。 2.
バッテリの節電 ● Windows の[コントロール パネル]の[電源オプション]で、低消費電力設定を選択します。 ● ネットワークに接続する必要がないときは無線接続とローカル エリア ネットワーク(LAN)接 続をオフにして、モデムを使用するアプリケーションを使用後すぐに終了します。 ● 外部電源に接続されていない外付けデバイスのうち、使用していないものをコンピューターから 取り外します。 ● 使用していない外付けメディア カードを停止するか、無効にするか、または取り外します。 ● 必要に応じて、fn + f9 および fn + f10 ホットキーを使用して画面の輝度を調節します。 ● しばらく作業を行わないときは、スタンバイまたはハイバネーションを起動するか、コンピュー ターの電源を切ります。 バッテリの保管 注意: 故障の原因となりますので、バッテリを温度の高い場所に長時間放置しないでください。 2 週間以上コンピューターを使用せず、外部電源から切り離しておく場合は、すべてのバッテリを取 り出して別々に保管してください。 保管中のバッテリの放電を抑えるには、バッテリを気温や湿
AC アダプターのテスト コンピューターに以下の状況のどれかが見られる場合は、AC アダプターをテストします。 ● コンピューターが AC アダプターに接続されているときにコンピューターの電源が入らない。 ● コンピューターを AC アダプターと外部電源に接続したときに、ディスプレイの電源が入らな い。 ● コンピューターが AC アダプターに接続されているときに電源ランプが点灯していない。 AC アダプターをテストするには、以下の操作を行います。 1. コンピューターからバッテリを取り外します。 2. AC アダプターをコンピューターと電源コンセントに接続します。 3.
コンピューターが応答しなくなり、上記のシャットダウン手順を使用できない場合は、記載されてい る順に以下の緊急手順を試みてください。 76 ● ctrl + alt + delete キーを押します。次に、[シャットダウン]→[電源を切る]または[コンピュータ の電源を切る]の順にクリックします。 ● 電源ボタンを 5 秒程度押し続けます。 ● コンピューターを外部電源から切断し、バッテリを取り外します。 第 5 章 電源の管理
6 ドライブ 取り付けられているドライブの確認 お使いのコンピューターには、(回転式ディスクを搭載した)ハードドライブまたはソリッドステー ト メモリを搭載した SSD(Solid State Drive)が搭載されています。SSD は、駆動部品を持たないた め、ハードドライブほど熱を発生しません。 コンピューターに取り付けられているドライブを表示するには、[スタート]→[マイ コンピュータ]の 順に選択します。 ドライブの取り扱い ドライブは壊れやすいコンピューター部品ですので、取り扱いには注意が必要です。ドライブの取り 扱いについては、以下の注意事項を参照してください。必要に応じて、追加の注意事項および関連手 順を示します。 取り付けられているドライブの確認 77
注意: さい。 コンピューターやドライブの損傷、または情報の損失を防ぐため、以下の点に注意してくだ 外付けハードドライブに接続したコンピューターをある場所から別の場所へ移動させるような場合 は、事前にスタンバイを起動して画面表示が消えるまで待つか、外付けハードドライブを適切に取り 外してください。 ドライブを取り扱う前に、塗装されていない金属面に触れるなどして、静電気を放電してください。 リムーバブル ドライブまたはコンピューターのコネクタ ピンに触れないでください。 ドライブは慎重に取り扱い、絶対に落としたり上に物を置いたりしないでください。 ドライブの着脱を行う前に、コンピューターの電源を切ります。コンピューターの電源が切れている のか、スタンバイ状態なのか、またはハイバネーション状態なのかわからない場合は、まずコンピュー ターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順でシャットダウンします。 ドライブをドライブ ベイに挿入するときは、無理な力を加えないでください。 別売のオプティカル ドライブ内のディスクへの書き込みが行われているときは、キーボードから入力 したり、コンピューターを
ハードドライブ パフォーマンスの向上 ディスク デフラグの使用 コンピューターを使用しているうちに、ハードドライブ上のファイルが断片化されてきます。ディス ク デフラグを行うと、ハードドライブ上の断片化したファイルやフォルダーを集めてより効率よく作 業を実行できるようになります。 いったんディスク デフラグを開始すれば、動作中に操作する必要はありません。ハードドライブのサ イズと断片化したファイルの数によっては、完了まで 1 時間以上かかることがあります。そのため、 夜間やコンピューターにアクセスする必要のない時間帯に実行することをおすすめします。 少なくとも 1 か月に 1 度、ハードドライブのデフラグを行うことをおすすめします。ディスク デフラ グは 1 か月に 1 度実行するように設定できますが、手動でいつでもコンピューターのデフラグを実行 できます。 注記: SSD(Solid State Drive)では、ディスク デフラグを実行する必要はありません。 ディスク デフラグを実行するには、以下の操作を行います。 1.
[HP 3D DriveGuard]の使用 [HP 3D DriveGuard]は、以下のどちらかの場合にドライブおよび入出力要求を停止することによっ て、ハードドライブを保護します。 ● バッテリ電源で動作しているときにコンピューターを落下させた場合 ● バッテリ電源で動作しているときにディスプレイを閉じた状態でコンピューターを移動した場合 これらの動作の実行後は[HP 3D DriveGuard]によって、短時間でハードドライブが通常の動作に戻り ます。 注記: ソリッドステート ドライブには回転する部分がないため、[HP 3D DriveGuard]による保護は 必要ありません。 注記: アップグレード ベイ内にハードドライブがある場合、そのハードドライブは[HP 3D DriveGuard]によって保護されます。オプションのドッキング ステーション内のハードドライブや USB コネクタで接続されているハードドライブは、[HP 3D DriveGuard]では保護されません。 詳しくは、[HP 3D DriveGuard]ソフトウェアのヘルプを参照してください。 [HP 3D DriveGua
[HP 3D DriveGuard]ソフトウェアの使用 [HP 3D DriveGuard]ソフトウェアを使用することで、以下の設定を変更できます。 ● [HP 3D DriveGuard]の有効/無効を設定する。 注記: [HP 3D DriveGuard]の有効または無効への切り替えが許可されているかどうかは、ユー ザーの権限によって異なります。 ● システムのドライブがサポートされているかどうかを確認する。 ● 通知領域内のアイコンの非表示と表示を切り替える。 ソフトウェアを開いて設定を変更するには、以下の操作を行います。 1. タスクバーの右端の通知領域にあるアイコンをダブルクリックします。 または 通知領域にあるアイコンを右クリックし、[Settings](設定)を選択します。 2. 適切なボタンをクリックして設定を変更します。 3.
ハードドライブ ベイ内のハードドライブの交換 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 ハードドライブ ベイからハードドライブを取り外す前に、コンピューターをシャットダウンしてくだ さい。コンピューターの電源が入っているときや、スタンバイまたはハイバネーション状態のときに は、ハードドライブを取り外さないでください。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを短く押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順で シャットダウンします。 ハードドライブを取り外すには、以下の操作を行います。 1. 必要なデータを保存します。 2. コンピューターをシャットダウンし、ディスプレイを閉じます。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けハードウェア デバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. コンピューターを裏返して安定した平らな場所に置きます。 6. コンピューターからバッテリを取り外します。 7.
11. ハードドライブを持ち上げて(3)ハードドライブ ベイから取り外します。 ハードドライブを取り付けるには、以下の操作を行います。 1. ハードドライブをハードドライブ ベイに挿入します(1)。 2. ハードドライブ タブを左方向に引いて(2)、ハードドライブを固定します。 3. ハードドライブのネジ(3)を締めます。 4. ハードドライブ カバーのタブ(1)を、コンピューターのくぼみに合わせます。 5.
84 6. ハードドライブ カバーのネジ(3)を締めます。 7. バッテリを取り付けなおします。 8. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスを接続しなおします。 9.
アップグレード ベイ内のドライブの交換 アップグレード ベイには、ハードドライブまたはオプティカル ドライブのどちらかを格納できます。 保護用カードの取り出し アップグレード ベイには保護用カードが挿入されている場合があります。アップグレード ベイにド ライブを挿入するには、保護用カードを取り出す必要があります。保護用カードを取り出すには、以 下の操作を行います。 1. 必要なデータを保存します。 2. コンピューターをシャットダウンし、ディスプレイを閉じます。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けハードウェア デバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. コンピューターを裏返して安定した平らな場所に置きます。 6. アップグレード ベイのネジ(1)を緩めます。 7. マイナスのネジ回しを使用して、つまみをそっと押し込んでオプティカル ドライブの固定を解 除します(2) 。 8.
ハードドライブの交換 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 アップグレード ベイからハードドライブを取り外す前に、コンピューターをシャットダウンしてくだ さい。コンピューターの電源が入っているときや、スタンバイまたはハイバネーション状態のときに は、ハードドライブを取り外さないでください。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順でシャッ トダウンします。 ハードドライブをアップグレード ベイから取り出すには、以下の操作を行います。 86 1. 必要なデータを保存します。 2. コンピューターをシャットダウンし、ディスプレイを閉じます。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けハードウェア デバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. コンピューターを裏返して安定した平らな場所に置きます。 6. コンピューターからバッテリを取り外します。 7.
9. マイナスのネジ回しを使用して、つまみをそっと押し込んでハードドライブの固定を解除します (2)。 10.
アップグレード ベイにハードドライブを装着するには、以下の操作を行います。 88 1. アップグレード ベイにハードドライブを挿入します。 2.
3. ハードドライブの 4 つのネジを取り付け(1) 、保護用のネジ キャップ(2)を元の場所に取り付 けます。 4. バッテリを取り付けなおします。 5. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスを接続しなおします。 6. コンピューターの電源を入れます。 オプティカル ドライブの交換 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 アップグレード ベイからオプティカル ドライブを取り外す前に、コンピューターをシャットダウン してください。コンピューターの電源が入っているときや、スタンバイまたはハイバネーション状態 のときには、オプティカル ドライブを取り外さないでください。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順でシャッ トダウンします。 オプティカル ドライブをアップグレード ベイから取り出すには、以下の操作を行います。 1. 必要なデータを保存します。 2.
90 8. マイナスのネジ回しを使用して、つまみをそっと押し込んでオプティカル ドライブの固定を解 除します(2) 。 9.
オプティカル ドライブをアップグレード ベイに装着するには、以下の操作を行います。 1. オプティカル ドライブをアップグレード ベイに挿入します。 2. アップグレード ベイのネジを締めます。 3. バッテリを取り付けなおします。 4. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスを接続しなおします。 5.
7 外付けデバイス USB(Universal Serial Bus)デバイスの使用 USB(Universal Serial Bus)は、USB キーボード、マウス、ドライブ、プリンター、スキャナー、ハ ブなどの別売の外付けデバイスを接続するためのハードウェア インターフェイスです。 USB デバイスには、追加サポート ソフトウェアを必要とするものがありますが、通常はデバイスに 付属しています。デバイス固有のソフトウェアについて詳しくは、デバイスに付属の操作説明書を参 照してください。 お使いのモデルのコンピューターには 4 つの USB コネクタがあり、USB 1.0、USB 1.1、および USB 2.
USB デバイスの停止および取り外し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐために、USB デバイスを取り外す前にデバイスを停 止します。 注意: USB コネクタの損傷を防ぐため、USB デバイスの取り外し時にケーブルを引っ張らないで ください。 USB デバイスを停止して取り出すには、以下の操作を行います。 1. タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し]アイコンをダブルクリック します。 注記: [ハードウェアの安全な取り外し]アイコンを表示するには、通知領域の[隠れているイン ジケータを表示します]アイコン([<]または[<<])をクリックします。 2. 一覧からデバイス名をクリックします。 注記: 一覧に USB デバイスが表示されない場合、USB デバイスを取り外す前に停止する必要 はありません。 3. [停止]→[OK]の順にクリックします。 4.
1394 デバイスの使用 IEEE 1394 は、高速マルチメディア デバイスまたは高速記憶装置をコンピューターへ接続するための ハードウェア インターフェイスです。スキャナー、デジタル カメラ、およびデジタル ビデオ カメラ は、1394 による接続が必要な場合があります。 1394 デバイスには、追加サポート ソフトウェアを必要とするものがありますが、通常はデバイスに 付属しています。デバイス固有のソフトウェアについて詳しくは、デバイスに付属の操作説明書を参 照してください。 コンピューターの 1394 コネクタは、IEEE 1394a デバイスもサポートしています。 1394 デバイスの接続 注意: 1394 ポート コネクタの損傷を防ぐため、1394 デバイスを接続するときは無理な力を加えな いでください。 ▲ 1394 デバイスをコンピューターに接続するには、デバイスの 1394 ケーブルを 1394 コネクタに 接続します。 デバイスが検出されると音が鳴ります。 1394 デバイスの停止および取り外し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐために、1394 デバイスを取り外す前にデバ
注意: 1394 コネクタの損傷を防ぐため、1394 デバイスの取り外し時にケーブルを引っ張らないで ください。 1. タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し]アイコンをダブルクリック します。 注記: [ハードウェアの安全な取り外し]アイコンを表示するには、通知領域の[隠れているイン ジケータを表示します]アイコン([<]または[<<])をクリックします。 2. 一覧からデバイス名をクリックします。 注記: ん。 一覧にデバイスが表示されない場合、デバイスを取り外す前に停止する必要はありませ 3. [停止]→[OK]の順にクリックします。 4.
外付けドライブの使用 外付けのリムーバブル ドライブを使用すると、情報を保存したり、情報にアクセスしたりできる場所 が増えます。USB ドライブを追加するには、コンピューターの USB コネクタに接続します。 USB ドライブには、以下のような種類があります。 ● 1.44 MB フロッピーディスク ドライブ ● ハードドライブ モジュール(アダプターが装備されているハードドライブ) ● DVD-ROM ドライブ ● DVD/CD-RW コンボ ドライブ ● DVD+R/RW ドライブ 別売の外付けデバイスの使用 注記: 必要なソフトウェアやドライバー、および使用するコンピューターのコネクタの種類につい て詳しくは、デバイスに付属の説明書を参照してください。 外付けデバイスをコンピューターに接続するには、以下の操作を行います。 注意: 電源付きデバイスの接続時に装置が損傷することを防ぐため、デバイスの電源が切れてい て、外部電源コードがコンピューターに接続されていないことを確認してください。 1. デバイスをコンピューターに接続します。 2.
ドッキング デバイスの使用 ドッキング コネクタを使用して、コンピューターを別売のドッキング デバイスに接続できます。別 売のドッキング デバイスには、コンピューターを装着すると使用できるポートおよびコネクタが装備 されています。 ドッキング デバイスの使用 97
8 外付けメディア カード SD カード リーダーでのカードの使用 別売のメディア カードは、データを安全に格納し、簡単にデータを共有できるカードです。これらの カードは、他のコンピューター以外にも、デジタル メディア対応のカメラや PDA などでよく使用さ れます。 お使いのコンピューターの SD カード リーダーは、以下のフォーマットに対応しています。 ● マルチメディアカード(MMC) ● SD(Secure Digital)メモリ カード メディア カードの挿入 注意: SD カードおよびコンピューターの損傷を防ぐため、SD カード スロットには、どのような 種類のアダプターも挿入しないでください。 注意: メディア カード コネクタの損傷を防ぐため、メディア カードを挿入するときには、無理な 力を加えないでください。 1. メディア カードのラベルを上にし、コネクタをコンピューター側に向けて持ちます。 2.
メディア カードの停止と取り出し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、メディア カードを取り出す前にカードを停止 してください。 1. 情報を保存し、メディア カードに関連するすべてのプログラムを閉じます。 注記: データ転送を停止するには、オペレーティング システムの[コピー中]ウィンドウで[キャ ンセル]をクリックします。 2. メディア カードを停止します。 a. タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し]アイコンをダブルク リックします。 注記: [ハードウェアの安全な取り外し]アイコンを表示するには、通知領域の[隠れている インジケータを表示します]アイコン([<]または[<<])をクリックします。 3. b. 一覧からメディア カード名をクリックします。 c.
注意: コネクタの損傷を防ぐため、以下の点に注意してください。 ExpressCard の挿入時に無理な力を加えないでください。 ExpressCard の使用中は、コンピューターを動かしたり運んだりしないでください。 ExpressCard スロットには保護用カードが挿入されている場合があります。保護用カードを取り出す には、以下の操作を行います。 1. 保護用カードを押し込んで(1)、固定を解除します。 2. 保護用カードをスロットから引き出します(2) 。 ExpressCard を挿入するには、以下の操作を行います。 1. カードのラベルを上にし、コネクタをコンピューター側に向けて持ちます。 2.
ExpressCard の停止と取り出し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、ExpressCard を取り出すときは、まずカード を停止してください。 1. 情報を保存し、ExpressCard に関連するすべてのプログラムを閉じます。 注記: データ転送を停止するには、オペレーティング システムの[コピー中]ウィンドウで[キャ ンセル]をクリックします。 2. 以下の手順で、ExpressCard を停止します。 a. タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し]アイコンをダブルク リックします。 注記: [ハードウェアの安全な取り外し]アイコンを表示するには、通知領域の[隠れている インジケータを表示します]アイコン([<]または[<<])をクリックします。 3. b. 一覧から ExpressCard の名前をクリックします。 c. [停止]→[OK]の順にクリックします。 ExpressCard の固定を解除して取り外すには、以下の操作を行います。 a. ExpressCard をゆっくりと押して(1)、固定を解除します。 b.
スマート カードの挿入 スマート カードを挿入するには、以下の操作を行います。 1. スマート カードのラベル側を上にし、カードがしっかり収まるまで、スマート カード リーダー に静かにスライドさせて挿入します。 2.
9 メモリ モジュール お使いのコンピューターには、2 つのメモリ モジュール コンパートメントが装備されています。メイ ン メモリ モジュール コンパートメントは、キーボードの下にあります。拡張メモリ モジュール コン パートメント は、コンピューターの裏面にあります。 コンピューターのメモリを増設するには、空いている拡張メモリ モジュール スロットにメモリ モ ジュールを追加するか、メイン メモリ モジュール スロットに装着されているメモリ モジュールを交 換します。 警告! 感電や装置の損傷を防ぐため、電源コードとすべてのバッテリを取り外してからメモリ モ ジュールを取り付けてください。 注意: 静電気(ESD)によって電子部品が損傷することがあります。作業を始める前に、接地され た金属面に触るなどして、身体にたまった静電気を放電してください。 103
拡張メモリ モジュール スロットのメモリ モジュールの追加ま たは交換 拡張メモリ モジュール スロットにメモリ モジュールを追加したり、メモリ モジュールを交換したり するには、以下の操作を行います。 1. 必要なデータを保存します。 2. コンピューターをシャットダウンし、ディスプレイを閉じます。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源 ボタンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手 順でシャットダウンします。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けデバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. コンピューターを裏返して安定した平らな場所に置きます。 6. コンピューターからバッテリをすべて取り外します。 7. メモリ モジュール コンパートメント カバーのネジ(1)を緩めます。 8. メモリ モジュール コンパートメント カバーを持ち上げて(2)コンピューターから取り外しま す。 9.
b. メモリ モジュールの左右の端の部分を持って、そのままゆっくりと斜め上に引き抜いて (2)取り外します。 取り外したメモリ モジュールは、静電気の影響を受けない容器に保管しておきます。 10. 以下の手順で、メモリ モジュールを取り付けます。 a. メモリ モジュールの切り込みとメモリ モジュール スロット(1)を合わせます。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の 端を持ってください。メモリ モジュールの端子部分に触ったりメモリ モジュールを折り曲 げたりしないように注意してください。 b. しっかりと固定されるまでメモリ モジュールを 45°の角度でスロットに押し込み、所定の 位置に収まるまでメモリ モジュールを押し下げます(2) 。 c. カチッと音がして留め具がメモリ モジュールを固定するまで、メモリ モジュールの左右の 端をゆっくりと押し下げます(3)。 11. メモリ モジュール コンパートメント カバーのタブを、コンピューターのくぼみに合わせます (1) 。 12.
13. メモリ モジュール コンパートメント カバーのネジ(3)を締めます。 14. バッテリを取り付けなおします。 15. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスを接続しなおします。 16.
メイン メモリ モジュール スロットのメモリ モジュールのアッ プグレード メイン メモリ モジュール スロットのメモリ モジュールをアップグレードするには、以下の操作を行 います。 1. 必要なデータを保存します。 2. コンピューターをシャットダウンします。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源 ボタンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手 順でシャットダウンします。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けデバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. コンピューターを裏返して安定した平らな場所に置きます。 6. コンピューターからバッテリをすべて取り外します。 7. キーボードの 3 つのネジを取り外します。 8.
9. 4 つのキーボード ラッチをスライドさせて、キーボードのロックを解除します。 10. キーボードの上端部分をゆっくり持ち上げ、キーボードを傾けてコンピューターのパームレスト に乗るまで回転させます。 11. 以下の手順に沿って操作し、メモリ モジュールを取り外します。 a.
b. メモリ モジュールの左右の端の部分を持って、そのままゆっくりと斜め上に引き抜いて (2)取り外します。 取り外したメモリ モジュールは、静電気の影響を受けない容器に保管しておきます。 12. 以下の手順で、メモリ モジュールを取り付けます。 a. メモリ モジュールの切り込みとメモリ モジュール スロット(1)を合わせます。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の 端を持ってください。メモリ モジュールの端子部分に触ったりメモリ モジュールを折り曲 げたりしないように注意してください。 b. しっかりと固定されるまでメモリ モジュールを 45°の角度でスロットに押し込み、所定の 位置に収まるまでメモリ モジュールを押し下げます(2) 。 c. カチッと音がして留め具がメモリ モジュールを固定するまで、メモリ モジュールの左右の 端をゆっくりと押し下げます(3)。 13.
14. 4 つのキーボード ラッチをスライドさせて(2) 、キーボードをロックします。 15. カバーを閉じます。 16. コンピューターを裏返して安定した平らな場所に置きます。 17. キーボードの 3 つのネジを元の位置に取り付けます。 18. バッテリを取り付けなおします。 19. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスを接続しなおします。 20.
ハイバネーション ファイルに必要なハードドライブ領域の拡 張 ハイバネーションを起動すると、データがハードドライブのハイバネーション ファイルに保存された 後、コンピューターがシャットダウンされます。ハイバネーション ファイルを保存するためのハード ドライブの領域は、システム メモリの容量に基づき、オペレーティング システムによって確保され ます。メモリを増設すると、ハイバネーション ファイルに必要なハードドライブ領域がオペレーティ ング システムによって拡張されます。 メモリを増設した後にハイバネーションに関する問題が発生した場合は、ハイバネーション ファイル の拡張に必要な空き領域がハードドライブに十分にあることを確認してください。 メイン ハードドライブの空き領域を表示するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[マイ コンピュータ]の順に選択します。 2.
10 セキュリティ コンピューターの保護 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありますが、コンピューターの誤った取り扱い や盗難を完全に防ぐものではありません。 注記: 一部の国または地域のコンピューターでは、オンライン セキュリティ ベースの追跡および 復元サービスである[CompuTrace]がサポートされていて、一部の地域のみで利用できます。コンピュー ターが盗まれた場合、不正なユーザーがインターネットにアクセスすると、[CompuTrace]による追跡 が行われます。[CompuTrace]を使用するには、ソフトウェアを購入し、サービス登録を行う必要があ ります。[CompuTrace]ソフトウェアの購入については、HP の Web サイト http://www.hpshopping.
セキュリティの対象 使用するセキュリティ機能 コンピューターの不正な移動 セキュリティ ロック ケーブル用スロット(別売のセキュリ ティ ロック ケーブルとともに使用) *[Computer Setup]は、プリインストールされた ROM ベースのユーティリティです。オペレーティング システムが動かな かったり読み込まれなかったりする場合でも使用できます。[Computer Setup]で項目間を移動したり項目を選択したりする には、ポインティング デバイス(タッチパッド、ポインティング スティック、または USB マウス)またはキーボードを使 用します。 パスワードの使用 ほとんどのセキュリティ機能では、パスワードを使用します。パスワードを設定したら、パスワード を書きとめて、コンピューターとは別の安全な場所に保管してください。パスワードについては、以 下の点に注意してください。 ● セットアップ、および DriveLock(ドライブロック)の各パスワードは[Computer Setup]で設定 され、システム BIOS によって管理されます。 ● 内蔵セキュリティ パスワードは[HP Pr
Windows のパスワード 機能 ユーザー パスワード* Windows ユーザー アカウントへのアクセスを保護します *Windows の管理者パスワードまたは Windows のユーザー パスワードの設定については、[スタート]→[ヘルプとサポート] の順に選択してください。 [Computer Setup]でのパスワードの設定 BIOS 管理者用パスワード 機能 BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード) [Computer Setup]へのアクセスを保護します DriveLock の master password(マスター パスワード) DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへの アクセスを保護します。また、DriveLock による保護の解除 に使用します。このパスワードは DriveLock を有効にする操 作の過程で設定します DriveLock の user password(ユーザー パスワード) DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへの アクセスを保護します。DriveLoc
[Computer Setup]でこのパスワードを設定するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Security](セキュリティ)→[Setup BIOS Administrator Password](BIOS 管理者パスワードの設定)の順に選択し、enter キーを押しま す。 4. メッセージが表示されたら、パスワードを入力します。 5. メッセージが表示されたら、確認のために新しいパスワードを再度入力します。 6.
5. 新しいパスワードを入力するように要求されたら、フィールドを空欄のままにして enter キーを 押します。 6. 警告メッセージが表示されます。操作を続ける場合は、[Yes](はい)を選択します。 7. 再度、新しいパスワードを入力するように要求されたら、フィールドを空欄のままにして、enter キーを押します。 8.
DriveLock パスワードの設定 [Computer Setup]で DriveLock パスワードを設定するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動し、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージが 表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Security](セキュリティ)→[DriveLock Passwords](DriveLock パスワード)の順に選択し、enter キーを押します。 4. ポインティング デバイスを使用して、保護するハードドライブをクリックします。 または 矢印キーを使用して、保護するハードドライブを選択し、enter キーを押します。 5. 警告メッセージが表示されます。操作を続ける場合は、[Yes](はい)を選択します。 6.
DriveLock パスワードの変更 [Computer Setup]で DriveLock パスワードを変更するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動し、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージが 表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Security](セキュリティ)→[DriveLock Passwords](DriveLock パスワード)の順に選択し、enter キーを押します。 4. ポインティング デバイスを使用して、内蔵ハードドライブをクリックします。 または 矢印キーを使用して、内蔵ハードドライブを選択し、enter キーを押します。 5. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して、変更するパスワードを選択します。 6. メッセージが表示されたら現在のパスワードを入力して、enter キーを押します。 7.
または 矢印キーを使用して[File](ファイル)→[Save changes and exit](変更を保存して終了)の順 に選択し、enter キーを押します。 変更した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 [Computer Setup]の自動 DriveLock の使用 複数のユーザーがいる環境では、自動 DriveLock パスワードを設定できます。自動 DriveLock パスワー ドを有効にすると、ランダムな user password(ユ ー ザ ー パスワード)と DriveLock の master password(マスター パスワード)が作られます。ユーザーのパスワード認証が通ると、同じランダ ムな user password と DriveLock の master password(マスター パスワード)が使用され、ドライブ の保護が解除されます。 注記: BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)がないと、自動 DriveLock 機能に はアクセスできません。 自動 DriveLock パスワードの入力 [Co
5. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して、[Disable protection](保護を無効にす る)を選択します。 6.
[Computer Setup]のセキュリティ機能の使用 システム デバイスのセキュリティ保護 [Computer Setup]の以下のメニューでシステム デバイスを無効または有効にできます。 ● Boot Options(ブート オプション) ● Device Configurations(デバイス構成) ● Built-In Device Options(内蔵デバイス オプション) ● Port Options(ポート オプション) [Computer Setup]でシステム デバイスを無効または再び有効にするには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
[Computer Setup]でこのシステム情報全般を表示するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
ウィルス対策ソフトウェアの使用 コンピューターで電子メールを使用するとき、またはネットワークやインターネットにアクセスする ときは、コンピューターがコンピューター ウィルスの危険にさらされます。コンピューター ウィル スに感染すると、オペレーティング システム、プログラム、ユーティリティなどが使用できなくなっ たり、正常に動作しなくなったりすることがあります。 ウィルス対策ソフトウェアを使用すれば、ほとんどのウィルスが検出、駆除されるとともに、通常、 ウィルスの被害にあった箇所を修復することも可能です。新しく発見されたウィルスからコンピュー ターを保護するには、ウィルス対策ソフトウェアを最新の状態にしておく必要があります。 お使いのコンピューターには、ウィルス対策ソフトウェアとして[McAfee Total Protection](McAfee トータル プロテクション)がプリインストールまたはプリロードされています。 ウィルス対策ソフトウェアがプリインストールされている場合は、[スタート]→[すべてのプログラ ム]→[McAfee]→[Managed Services](マネージド サービス)→[Total
ファイアウォール ソフトウェアの使用 コンピューターで電子メールやネットワークを使用したりインターネットにアクセスしたりする場 合、使用しているコンピューター、使用者の個人用ファイル、および使用者に関する情報を、第三者 が不正に取得してしまう可能性があります。プライバシを保護するため、コンピューターにプリイン ストールされているファイアウォール ソフトウェアを使用してください。お使いのコンピューターに は、ウィルス対策ソフトウェアとして[McAfee Total Protection](McAfee トータル プロテクション) がプリインストールされています。インストールされているソフトウェアにアクセスするには、[ス タート]→[すべてのプログラム]→[McAfee]→[Managed Services](マネージド サービス)→[Total Protection](トータル プロテクション)の順に選択します。 ネットワーク処理のログおよびレポート情報や、自動アラームなどのファイアウォール機能を使用し て、コンピューターでの送受信の流れを監視します。詳しくは、ソフトウェアの製造元の説明書を参 照してください。
緊急セキュリティ アップデートのインストール 注意: Microsoft 社は、緊急アップデートに関する通知を配信しています。お使いのコンピューター をセキュリティの侵害やコンピューター ウィルスから保護するため、通知があった場合はすぐに Microsoft 社からのすべてのオンライン緊急アップデートをインストールしてください。 オペレーティング システムやその他のソフトウェアに対するアップデートが、コンピューターの工場 出荷後にリリースされている可能性があります。すべての使用可能なアップデートが確実にコンピュー ターにインストールされているようにするには、以下の操作を行います。 ● Windows Update を毎月実行して、Microsoft 社が提供する最新のソフトウェアをインストールし ます。 ● アップデートがリリースされる度に、Microsoft 社の Web サイトおよび[ヘルプとサポート]のアッ プデート リンクから入手します。 緊急セキュリティ アップデートのインストール 125
HP ProtectTools Security Manager(HP ProtectTools セ キュリティ マネージャ)の使用(一部のモデルのみ) 一部のモデルのコンピューターでは、[HP ProtectTools Security Manager](HP ProtectTools セキュ リティ マネージャ)ソフトウェアがプリインストールされています。このソフトウェアは、Windows の[コントロール パネル]からアクセスできます。このソフトウェアが提供するセキュリティ機能は、 コンピューター本体、ネットワーク、および重要なデータを不正なアクセスから保護するために役立 ちます。詳しくは、[HP ProtectTools Security Manager]ソフトウェアのヘルプを参照してください。 アクセスするには、[スタート]→[HP]→[HP ProtectTools Security Manager](HP ProtectTools セ キュリティ マネージャ)の順にクリックします。 126 第 10 章 セキュリティ
セキュリティ ロック ケーブルの取り付け 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありますが、コンピューターの誤った取り扱い や盗難を完全に防ぐものではありません。 1. 固定された物体にセキュリティ ロック ケーブルを巻きつけます。 2. 鍵(1)をケーブル ロック(2)に差し込みます。 3.
11 ソフトウェア アップデート ソフトウェアの更新 コンピューターに付属のソフトウェアの更新版は、[HP Update](HP アップデート)ユーティリティ を介して、または HP の Web サイトから入手できます。 [HP Update]ユーティリティは、HP の最新ソフトウェアを自動的にチェックします。このユーティリ ティは指定した時間間隔で実行され、セキュリティの強化対策などサポート警告の一覧、および最新 ソフトウェアやドライバーのオプションを表示します。 [スタート]→[ヘルプとサポート]→[Update Software & Drivers](ソフトウェアとドライバーのアッ プデート)の順に選択し、画面の説明に沿って操作することで、いつでも最新ソフトウェアを調べる ことができます。 HP の Web サイトには、多くのソフトウェアが SoftPaq という圧縮ファイル形式で提供されていま す。一部の最新 BIOS は、ROMPaq という名前の圧縮ファイルで提供される場合があります。 一部のダウンロード パッケージには、このファイルのインストールやトラブルシューティングに関す る情報が記載され
BIOS の更新 BIOS を更新するには、まず現在使用している BIOS のバージョンを確認してから、新しい BIOS をダ ウンロードしてインストールします。 BIOS のバージョンの確認 BIOS のバージョン情報(ROM の日付またはシステム BIOS とも呼ばれる)を表示するには、fn + esc キーを押す(Windows®を起動している場合)か、または[Computer Setup]を使用します。 [Computer Setup]を使用して BIOS の情報を表示するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[File](ファイル)→[System Information] (システム情報)の順に選択します。 4.
3. 一覧に表示されたモデルから特定の製品をクリックします。 4. お使いのオペレーティング システムをクリックします。 5. 画面の説明に沿って、ダウンロードする BIOS アップデートにアクセスします。ダウンロードの 日付や名前、またはその他のファイルを識別するための情報をメモしておきます。後で、ハード ドライブにダウンロードしたアップデートを探すときにこの情報が必要になる場合があります。 6. ダウンロード エリアで、以下の操作を行います。 a. お使いのコンピューターに現在インストールされている BIOS のバージョンよりも新しい BIOS アップデートを確認します。 b.
5. アップデートの一覧が表示されたら、アップデートをクリックして追加の情報を含むウィンドウ を開きます。 6. [ダウンロード]をクリックします。 7. 更新されたソフトウェアを、ファイルをダウンロードしないでインストールするには、[実行]を クリックします。 または コンピューターにファイルを保存するには、[保存]をクリックします。メッセージが表示された ら、ハードドライブ上のファイルを保存する場所を選択します。 ファイルをダウンロードしたら、ファイルを保存したフォルダーに移動し、ファイルをダブルク リックしてアップデートをインストールします。 8.
12 バックアップおよび復元 情報を保護するには、Windows のバックアップ ユーティリティ(一部のモデルのみ)を使用して、 ファイルおよびフォルダーをバックアップするか、復元ポイントを作成します。システムに障害が発 生した場合は、バックアップ ファイルを使用してコンピューターを復元できます。 Windows には、以下のオプションが用意されています。 ● 個々のファイルやフォルダーのバックアップ ● すべてのファイルおよびフォルダーのバックアップ ● 自動バックアップのスケジュールの設定 ● 復元ポイントの作成 ● 情報の復元 注記: 詳しい手順については、[ヘルプとサポート]でこれらの項目を参照してください。 注記: システムが不安定な場合に備え、復元の手順を印刷し、後で利用できるように保管しておく ことをおすすめします。 132 第 12 章 バックアップおよび復元
情報のバックアップ 障害が発生した後にシステムの復元を実行すると、最後にバックアップを行ったときの状態が復元さ れます。ソフトウェアのセットアップが終了したら、すぐに初期バックアップを作成してください。 その後も、新しいソフトウェアやデータ ファイルの追加に応じて定期的にシステムをバックアップ し、適切な新しいバックアップを作成しておくようにしてください。 個別のファイルやフォルダーを、別売の外付けハードドライブまたはネットワーク ドライブにバック アップできます。 バックアップを行う場合は、以下の点を参考にしてください。 ● 個人用ファイルを[マイ ドキュメント]フォルダーに保存して、定期的にバックアップします。 ● 関連付けられたプログラムに保存されているテンプレートをバックアップします。 ● カスタマイズされているウィンドウ、ツールバー、またはメニュー バーの設定のスクリーン ショットを撮って保存します。設定値や内容をリセットする必要がある場合、スクリーン ショッ トを撮っておくと時間を節約できます。 画面をコピーしてワープロ文書などに貼り付けるには、以下の操作を行います。 a.
復元の実行 お使いのコンピューターには、システムの障害やシステムが不安定な場合に備え、ファイルを復元す る以下のツールが用意されています。 ● Windows リカバリ ツール(一部のモデルのみ):Windows のバックアップ ユーティリティを使 用して、以前バックアップを行った情報を復元できます。 ● オペレーティング システム ディスクおよび Driver Recovery(ドライバー リカバリ)ディスク (お使いのコンピューターに付属) :これらのディスクを使用して、工場出荷時にインストールさ れていたオペレーティング システムとプログラムを復元できます。 情報の復元 以前バックアップした情報を復元するには、以下の操作を行います。 1. 可能であれば、すべての個人用ファイルをバックアップします。 2. [スタート]→[すべてのプログラム]→[アクセサリ]→[システム ツール]→[バックアップ]の順にク リックします。 [バックアップまたは復元ウィザード]が表示されます。 3. [ファイルと設定を復元する]→[次へ]の順にクリックします。 4.
13 Computer Setup [Computer Setup]の開始 [Computer Setup]は、プリインストールされた ROM ベースのユーティリティです。オペレーティン グ システムが動かなかったり読み込まれなかったりする場合でも使用できます。 注記: このガイドに記載されている[Computer Setup]の一部のメニュー項目は、お使いのコンピュー ターでは使用できない場合があります。 注記: [Computer Setup]では、USB レガシー サポート機能が有効な場合にのみ、USB コネクタに 接続された外付けキーボードまたはマウスを使用できます。 [Computer Setup]を開始するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2.
注記: [Computer Setup]で項目間を移動したり項目を選択したりするには、ポインティング デ バイス(タッチパッド、ポインティング スティック、または USB マウス)またはキーボードを 使用します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
[Computer Setup]のメニュー このセクションのメニューの表に、[Computer Setup]のオプションの概要を示します。 注記: この章に記載されている[Computer Setup]の一部のメニュー項目は、お使いのコンピューター では使用できない場合があります。 [File](ファイル)メニュー オプション 設定内容 System Information(システム情報) ● コンピューターおよびバッテリについての識別情報を表 示します ● プロセッサ、キャッシュ サイズおよびメモリ サイズ、 システム ROM、ビデオのリビジョン、キーボード コン トローラーのバージョンについての仕様情報を表示しま す Set System Date and Time(システムの日付および時刻の設 定) コンピューターの日付と時刻を設定または変更します System Diagnostics(システム診断) 以下の情報が含まれています ● System Information(システム情報) ◦ コンピューターおよびバッテリについての識別情報 ◦ プロセッサ、キャッシュ サイズお
オプション 設定内容 Ignore changes and exit(変更を無視して終了) そのセッションで行った変更をキャンセルします。次に ProtectTools Security Manager を終了してコンピューターを 再起動します。 Save changes and exit(変更を保存して終了) そのセッションで行った変更を保存します。次に ProtectTools Security Manager を終了してコンピューターを再起動しま す。変更した内容は、次回コンピューターを起動したときに 有効になります。 [Security](セキュリティ)メニュー 注記: ここに示すメニュー項目によっては、お使いのコンピューターでサポートされていない場合 があります。 オプション 設定内容 Administrator Tools(管理者ツール) Setup BIOS Administrator Password(BIOS 管理者パスワード BIOS Administrator Password(BIOS 管理者パスワード)を 設定します の設定) User Management(ユーザ管
オプション 設定内容 注記: コンピューターを再起動するのではなく、電源を入 れて[Computer Setup]を開いた場合にのみ、DriveLock の設 定値にアクセスできます Automatic DriveLock(自動 DriveLock) 自動 DriveLock のサポートを有効/無効にします TPM Embedded Security(TPM 内蔵セキュリティ) TPM(Trusted Platform Module)内蔵セキュリティのサポー トを有効/無効にして、[HP Embedded Security for ProtectTools]の所有者機能への不正なアクセスからコンピュー ターを保護します。詳しくは、[HP ProtectTools]ソフトウェ アのヘルプを参照してください 注記: この設定を変更するにはセットアップ パスワードが 必要です Disk Sanitizer(ディスク クリーナー) メイン ハードドライブまたはアップグレード ベイ内のドラ イブにあるすべてのデータを消去するディスク クリーナーを 実行します 注意: ディスク クリーナーを実行すると、選択
オプション Device Configurations(デバイス構成) 設定内容 ● [UEFI Boot Mode](UEFI(Unified Extensible Firmware Interface)ブート モード)を有効/無効にします(初期設 定で無効に設定されています) ● [Legacy Boot Order](レガシー ブート順序)を設定しま す ● [USB legacy support](USB レガシー サポート)を有 効/無効にします(初期設定で有効に設定されていま す) 。[USB legacy support]を有効にすると、以下のこと が可能になります ◦ Windows®オペレーティング システムが実行されて いなくても、USB 対応キーボードを[Computer Setup]で使用できます ◦ コンピューターの USB コネクタに接続されている ハードドライブ、フロッピーディスク ドライブ、 およびオプティカル ドライブを含めた、ブート可 能な USB デバイスからコンピューターを起動でき ます ● パラレル ポートのモードを、[ECP (Enhance
オプション Built-In Device Options(内蔵デバイス オプション) 設定内容 ● [HP QuickWeb]の書き込み保護を有効/無効にします(初 期設定で無効に設定されています) ● [Virtualization Technology](仮想化テクノロジ)を有効/ 無効にします(一部のモデルのみ。初期設定で無効に設 定されています) ● TXT(インテル®トラステッド・エグゼキューション・テ クノロジー)を有効/無効にします(一部のモデルのみ。 初期設定で無効に設定されています) ● [Multi Core CPU](マルチ コア CPU)を有効/無効にしま す(初期設定で有効に設定されています) ● [Intel HT Technology](インテル HT テクノロジー)を有 効/無効にします(初期設定で有効に設定されていま す) ● [Wake on USB](ウェイク オン USB)を有効/無効にし ます(初期設定で有効に設定されています) ● ブート時の Num Lock の状態を有効/無効にします(初期 設定で無効に設定されています) ●
オプション Port Options(ポート オプション) (初期設定ですべて有効に 設定されています) 設定内容 ● [Power Monitor Circuit](電源モニタ回路)を有効/無効に します(初期設定で有効に設定されています) ● オーディオ デバイスを有効/無効にします(初期設定で 有効に設定されています) ● [Modem Device](モデム デバイス)を有効/無効にしま す(初期設定で有効に設定されています) ● マイクを有効/無効にします(初期設定で有効に設定され ています) ● 内蔵スピーカーを有効/無効にします(初期設定で有効に 設定されています) 注記: すべてのポート オプションが初期設定で有効に設定 されています ● [Serial Port](シリアル ポート)を有効/無効にします ● [Parallel Port](パラレル ポート)を有効/無効にします ● [Flash Media Reader](フラッシュ メディア リーダー) を有効/無効にします ● [USB Port](USB ポート)を有効/無効にします 注意: [U
オプション 設定内容 Set Levels of Security(セキュリティ レベルの設定) すべての BIOS メニュー項目のセキュリティ レベルを変更す るか、表示または非表示にします Restore Security Defaults(セキュリティ初期設定の復元) セキュリティの初期設定を復元します [Computer Setup]のメニュー 143
14 マルチブート ブート デバイスの順序について お使いのコンピューターを起動するとき、システムは有効なブート デバイスからブートします。マル チブート ユーティリティ(初期設定の状態で有効に設定されています)を使用すると、コンピュー ターの起動時にデバイスを選択する順序を制御できます。ブート デバイスには、オプティカル ドラ イブ、フロッピーディスク ドライブ、ネットワーク インターフェイス カード(NIC) 、ハードドライ ブ、USB ドライブなどを含めることができます。ブート デバイスには、コンピューターの起動や適 切な動作に必要となる、ブート可能なメディアやファイルが含まれます。 注記: 一部のブート デバイスは、ブート順序に含める前に[Computer Setup]で有効に設定してお く必要があります。 工場出荷時の設定では、コンピューターは、有効なブート デバイスおよびドライブ ベイを以下のよ うな順序で検索してブート デバイスを選択します。 注記: ブート デバイスおよびドライブ ベイの一部は、お使いのコンピューターでサポートされて いない場合があります。 ● コンピューター本体のアップグ
ディスク ドライブなどがあります。ドライブ C ブート デバイスには、オプティカル ドライブやハー ドドライブなどがあります。 NIC にドライブ文字は割り当てられません。 注記: ブート CD の形式に応じて、オプティカル ドライブ(CD-ROM ドライブなど)はドライブ A またはドライブ C のどちらかとしてブートできます。 ブート デバイスの順序について 145
[Computer Setup]でのブート デバイスの有効化 USB デバイスまたは NIC デバイスからブートするには、あらかじめ[Computer Setup]でデバイスを有 効にしておく必要があります。 [Computer Setup]を開始し、USB デバイスまたは NIC デバイスをブート デバイスとして有効にする には、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
ブート順序の変更に関する注意 ブート順序を変更する場合には、以下の点を考慮してください。 ● ブート順序を変更した後でコンピューターを再起動すると、コンピューターは新しいブート順序 で起動されます。 ● 複数の種類のブート デバイスがある場合、オプティカル デバイスを除く同じ種類の最初のデバ イスを使用してブートされます。たとえば、ハードドライブが取り付けられている別売のドッキ ング デバイス(一部のモデルのみ)がコンピューターに接続されている場合、このハードドラ イブは「USB ハードドライブ」としてブート順序に表示されます。システムが USB ハードドラ イブからブートできない場合は、ハードドライブ ベイのハードドライブからはブートされませ ん。代わりに、ブート順序内で 2 番目の種類のデバイスからブートされます。ただし、オプティ カル デバイスが 2 つあり、メディアが挿入されていないかブート ディスクでないために最初の オプティカル デバイスからブートされない場合は、2 番目のオプティカル デバイスからブート されます。 ● ブート順序を変更すると、論理ドライブ名も変更されます。たとえば、C
マルチブート設定の選択 マルチブートを使用すると、以下のことが可能になります。 ● [Computer Setup]でブート順序を変更することで、コンピューターを起動するたびに使用される ブート順序を新しく設定します。 ● ブート デバイスを動的に選択するには、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]という メッセージが表示されている間に esc キーを押し、次に f9 キーを押して、ブート デバイスのオ プション メニューに入ります。 ● MultiBoot Express を使用して可変ブート順序を使用する、この機能によって、コンピューター の起動または再起動のたびにブート デバイスの確認メッセージが表示されます。 [Computer Setup]での新しいブート順序の設定 [Computer Setup]を開始し、コンピューターを起動または再起動するたびに、使用されるブート デバ イスの順序を設定するには、以下の操作を行います。 1.
MultiBoot Express プロンプトの設定 [Computer Setup]を開始し、コンピューターを起動または再起動するたびにマルチブートの起動場所 を指定するメニューが表示されるように設定するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[System Configuration](システム コンフィ ギュレーション)→[Boot Options](ブート オプション)の順に選択し、enter キーを押しま す。 4.
15 管理および印刷 [Client Management Solutions]の使用 [Client Management Solutions]ソフトウェアは、ネットワーク環境にあるデスクトップ コンピュー ター、ワークステーション、ノートブック コンピューター、およびタブレット PC の管理の分野で、 業界標準仕様のソリューションを提供しています。 Client Management の主要な機能と特長は以下のとおりです。 ● 初期のソフトウェア イメージの展開 ● リモートでのシステム ソフトウェアのインストール ● ソフトウェアの管理およびアップデート ● ROM の更新 ● コンピューターの資産情報の管理機能およびセキュリティ機能(コンピューターの資産とは、取 り付けられているハードウェアやインストールされているソフトウェアのことです) ● 一部のシステム ソフトウェアおよびハードウェア コンポーネントの障害通知および復旧機能 注記: この章で説明される機能のサポートは、コンピューターの種類やインストールされている管 理ソフトウェアのバージョンによって異なることがあります。
ソフトウェアの管理およびアップデート HP では、クライアント コンピューター上のソフトウェアの管理およびアップデートを行うための以 下のツールを提供しています。 ● HP Client Automation(一部のモデルのみ) ● HP SSM(HP System Software Manager) HP Client Automation(一部のモデルのみ) [HP Client Automation]を使用して、オペレーティング システム、プログラム、ソフトウェアの更新、 コンテンツ、および構成設定などのソフトウェアの管理を自動化することで、それぞれのコンピュー ターが正しい構成で管理されます。こうした自動化された管理方法によって、常にソフトウェアを管 理できます。 [HP Client Automation]を使用すると、以下のタスクを実行できます。 ● 複数のプラットフォームにわたって、ハードウェアおよびソフトウェア インベントリを収集 ● 配布の前にソフトウェア パッケージを準備し、影響を分析 ● ポリシーに従い、個々のコンピューター、ワークグループ、またはコンピューターのグルー
索引 記号/数字 1394 ケーブル、接続 1394 コネクタ 位置 9 1394 デバイス 接続 94 停止 94 94 A AC アダプター 位置 13 接続 67 AMT オプション AMT Setup Prompt (Ctrl-P) (AMT セットアップのプロンプ ト(Ctrl-P) ) 142 [Firmware Progress Event Support](ファームウェア進捗 イベント サポート) 142 [Firmware Verbosity](ファーム ウェア詳細出力) 142 [Initiate Intel CIRA](インテル CIRA の実行) 142 [Terminal Emulation Mode] (ターミナル エミュレーショ ン モード) 142 [Unconfigure AMT on next boot] (次回ブート時に AMT を構成 解除) 142 USB Key Provisioning Support (USB キー プロビジョニング サポート) 142 Anti Theft(盗難防止) 138 B BD コピー 52 再生 50 取り出し 54 152
取り出し 101 保護用カードの取り出し 100 ExpressCard スロット、位置 9 F [File](ファイル)メニュー 137 fn キー 位置 6 H [HP 3D DriveGuard] 80 HP Client Automation 151 [HP Connection Manager]ソフト ウェア 17 HP Power Assistant 66 HP QuickLook 140 HP SpareKey Enrollment([HP SpareKey]の登録) 138 HP System Software Manager 151 [HP Wireless Assistant]ソフトウェ ア 17 HP モバイル ブロードバンド モ ジュールのシリアル番号ラベ ル 14 I IEEE 1394 コネクタ、位置 9 Intel HT テクノロジー 141 J Java Card 装着 102 定義 101 取り出し 102 L LAN、接続 32 LAN への接続 32 LightScribe ブルーレイ ROM ドラ イブ 48 M McAfee Total Protection 123,
USB ハブ 92 USB レガシー サポート 93, 135, 140 V Virtualization Technology(仮想化 テクノロジ) 141 W Web カメラ プロパティ、調整 59 Web カメラでの名刺画像の撮 影 60 Web カメラ ランプ、位置 11 Web サイト HP System Software Manager 151 Windows アプリケーション キー、 位置 6 Windows のバックアップ ユーティ リティ 132, 133, 134 Windows の復元 134 Windows ロゴ キー、位置 6 あ アイコン ネットワーク ステータス 16 無線 16 アップグレード ベイ 位置 8 オプティカル ドライブの交 換 89 ハードドライブの交換 86 アップデート、ソフトウェ ア 151 アプリケーション キー、 Windows 6 暗号化 19 アンテナ 12 い イメージ、コンピューター 150 インターネット接続のセットアッ プ 18 お オーディオ機能 確認 44 154 索引 オーディオ出力(ヘッドフォン)コ ネクタ 位置 9 オーディオ
外付けモニター 8, 45 電源 8 コンパートメント Bluetooth 7 拡張メモリ モジュール 11 コンピューター 電源切断 75 コンピューター情報 129 コンピューターの持ち運び モデム認定/認証ラベル 14 さ サービス タグ 13 し システム情報ホットキー 34 システムの応答停止 75 システムのファン 140 システム日付および時刻 137 実行の無効化 140 自動 DriveLock パスワード 取り出し 119 入力 119 自動再生 51 指紋認証システム、位置 5 シャットダウン 75 周辺光センサー ホットキー 36 シリアル番号、コンピュー ター 13 す スクロール ゾーン、タッチパッ ド 2 スタンバイ 開始 62 終了 62 ホットキー 35 スピーカー、位置 7 スマート カード 装着 102 定義 101 取り出し 102 スマート カード リーダー、位 置 8 スロット SIM 10 スマート カード リーダー 8 名刺 7 メモリ 103 メモリ モジュール ち 地域コード、DVD 51 著作権に関する警告 52 11 せ 製品名および製品番号、コ
と 動画 録画 12 ドッキング コネクタ、位置 10 ドライバー リカバリ ディス ク 134 ドライブ DVD-ROM 47 LightScribe スーパーマルチ DVD±RW ドライブ(2 層記 録(DL)対応) 47 オプティカル 96 外付け 96 ハード 83, 96 フロッピーディスク 96 ランプ 7, 80 ドライブ メディア 62 ドライブ ランプ、位置 3 トラブルシューティング HP デバイス ドライバー 58 Microsoft デバイス ドライ バー 58 オプティカル ディスク トレ イ 54 オプティカル ドライブ検 出 55 自動再生 56 外付けディスプレイ 57 ディスク書き込み 57 ディスクの再生 56 デバイス ドライバー 58 動画再生 57 な 内蔵ディスプレイ スイッチ 4, 11 内蔵デバイス Bluetooth デバイスの無線 141 LAN/無線 LAN の切り替 え 141 [Network Interface Controller (LAN)](ネットワーク インタ フェース コントローラ (LAN) ) 141 Notebook Upgrade
保管、バッテリ 74 ボタン Caps Lock 5 Num Lock 5 QuickLook 5 QuickWeb 5 キーボード ライト 12 タッチパッド 2, 5 ディスプレイ リリース 7 電源 4 ポインティング スティック 2 ミュート(消音) 5 無線 5 ホットキー 画面の輝度を上げる 36 画面の輝度を下げる 35 画面を切り替える 35 システム情報の表示 34 周辺光センサー 36 使用 34 スタンバイを起動する 35 説明 33 バッテリ残量についての情 報 35 ま マイク(オーディオ入力)コネク タ 9 マイク、内蔵 11 マウス、外付け オプションの設定 33 接続 33 マルチ コア CPU 141 マルチメディア カード 98 マルチメディア ソフトウェア インストール 42 み ミュート(消音)ボタン 位置 5 ミュート(消音)ランプ、位 置 3 む 無線 LAN デバイス 14, 15, 18 無線 LAN のセットアップ 18 無線 LAN への接続 20 無線 LAN モジュール コンパートメ ント、位置 10 無線 LAN ラベル 14 無線 WAN デバイス
り リリース ラッチ、バッテリ 10 れ レガシー サポート、USB 135, 140 ろ ロー バッテリ状態 70 論理ドライブ名 147 158 索引