Úvodná príručka
Ďalšie informácie o produktoch a službách spoločnosti HP nájdete na webovej lokalite spoločnosti HP na adrese http://www.hp.com. © Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Licenčná zmluva s koncovým používateľom INŠTALÁCIOU, KOPÍROVANÍM, PREBERANÍM ALEBO INÝM POUŽÍVANÍM SOFTVÉROVÉHO PRODUKTU PREDINŠTALOVANÉHO NA POČÍTAČI SÚHLASÍTE S PODMIENKAMI TEJTO LICENČNEJ ZMLUVY HP. AK NESÚHLASÍTE S TÝMITO LICENČNÝMI PODMIENKAMI, VRÁŤTE CELÝ NEPOUŽITÝ PRODUKT (HARDVÉR A SOFTVÉR) DO 14 DNÍ, ABY VÁM BOLI VRÁTENÉ PENIAZE V ZMYSLE PODMIENOK PLATNÝCH V MIESTE JEHO ZAKÚPENIA. V prípade žiadosti o plnú refundáciu počítača alebo o ďalšie informácie kontaktujte vášho predajcu.
Záručné informácie Výslovnú obmedzenú záruku HP na váš produkt môžete nájsť v ponuke Štart na počítači alebo na disku CD/DVD nachádzajúcom sa v krabici. V niektorých krajinách/regiónoch sa môže Obmedzená záruka HP nachádzať v krabici v tlačenej podobe. V krajinách/regiónoch, kde sa záruka neuvádza v tlačenej podobe, môžete požiadať o jej tlačenú verziu na lokalite www.hp.
601876-231.book Page 1 Wednesday, February 17, 2010 1:08 PM Základná inštalácia 1 Rozbaľte krabicu počítača, jeho funkcie a možnosti sa odlišujú podľa modelu počítača. ✎ Farba Obrázky v tejto príručke môžu vyzerať mierne odlišne od vášho počítača. Súčasť Súčasť 1 Sieťový napájací adaptér 3 Batéria* 2 Počítač 4 Napájací kábel* *Batérie a napájacie káble sa môžu v jednotlivých krajinách alebo regiónoch líšiť svojím vzhľadom.
01876-231.book Page 2 Wednesday, February 17, 2010 1:08 PM Základná inštalácia 2 Vložte batériu VAROVANIE! Aby ste predišli možným problémom s bezpečnosťou, používajte Å len sieťový napájací adaptér alebo batériu, ktoré boli súčasťou dodávky počítača alebo náhradný sieťový napájací adaptér, resp. batériu dodanú spoločnosťou HP.
601876-231.book Page 3 Wednesday, February 17, 2010 1:08 PM Základná inštalácia Počítač nechajte zapojený do externého zdroja napájania, kým nezhasne indikátor batérie. Čiastočne nabitá nová batéria môže napájať počítač po dokončení inštalácie softvéru, ✎ ale zobrazenie úrovne nabitia batérie nebude presné, kým sa nová batéria úplne nenabije. Indikátor batérie (na ľavej strane počítača) zostane svietiť, keď sa batéria nabíja.
601876-231.book Page 4 Wednesday, February 17, 2010 1:08 PM Základná inštalácia 6 Nainštalujte softvér Po zapnutí počítača sa spustí proces inštalácie softvéru. Inštaláciou a registráciou počítača vás budú sprevádzať pokyny na obrazovke. Po odpovedaní na inštalačnú výzvu musíte dokončiť celý proces inštalácie bez prerušenia. vyberte jazyk. V prípade niektorých modelov sa jazyky, ktoré nezvolíte, ✎ Pozorne odstránia zo systému a počas inštalácie softvéru sa nebudú dať obnoviť.
601876-231.book Page 5 Wednesday, February 17, 2010 1:08 PM Čo ďalej? Vyhľadanie elektronických manuálov Podrobné informácie o počítači, napríklad o spravovaní napájania, jednotkách, pamäti, zabezpečení a ďalších funkciách, získate kliknutím na tlačidlo Štart, kliknutím na položku Pomoc a technická podpora a potom kliknutím na položku Používateľské príručky. Nie je potrebné sa pripájať na internet, ak chcete otvoriť používateľské príručky v aplikácii Pomoc a technická podpora.
601876-231.book Page 6 Wednesday, February 17, 2010 1:08 PM Čo ďalej? Nájdenie ďalších informácií V aplikácii Pomoc a technická podpora môžete nájsť informácie o technickej podpore a operačnom systéme, ovládačoch a nástrojoch na riešenie problémov. Aplikáciu Pomoc a technická podpora otvoríte kliknutím na tlačidlo Štart a potom kliknite na položku Pomoc a technická podpora. Podporu v danej krajine alebo regióne zístíte na webovej stránke http://www.hp.
601876-231.book Page 7 Wednesday, February 17, 2010 1:08 PM Čo ďalej? Zálohovanie Obnova po zlyhaní systému bude tak úplná, ako bola posledná dostupná záloha. Úvodnú zálohu je potrebné vytvoriť ihneď po inštalácii softvéru. Po pridaní nového softvéru a nových dátových súborov by ste mali pokračovať v pravidelnom zálohovaní systému, aby sa zachovala primerane aktuálna záloha. Na vytvorenie zálohy použite program Centrum zálohovania a obnovy.
601876-231.book Page 8 Wednesday, February 17, 2010 1:08 PM Čo ďalej? Windows poskytuje ďalšie obnovovacie nástroje priamo v operačnom systéme. ✎ Systém Ďalšie informácie nájdete v aplikácii Pomoc a technická podpora. sa počítač nedá spustiť (naštartovať), na spustenie počítača a opravu operačného ✎ Ak systému si musíte kúpiť disk DVD Windows Vista Operating System (Operačný systém Windows Vista). Ďalšie informácie získate od pracovníkov technickej podpory.
601876-231.book Page 9 Wednesday, February 17, 2010 1:08 PM Informácie o produkte a riešenie problémov Vstupné napájanie Informácie o napájaní môžu byť užitočné, ak s počítačom plánujete cestovať do zahraničia. Počítač je napájaný jednosmerným prúdom, ktorý môže dodávať zdroj striedavého alebo jednosmerného prúdu.
601876-231.book Page 10 Wednesday, February 17, 2010 1:08 PM Informácie o produkte a riešenie problémov Ukazovateľ Metrická sústava USA Maximálna nadmorská výška (bez ohľadu na zmenu tlaku) Počas prevádzky -15 m až 3 048 m -50 stôp až 10 000 stôp Mimo prevádzky -15 m až 12 192 m -50 stôp až 40 000 stôp Cestovanie s počítačom Riaďte sa týmito radami pre cestovanie a prepravu: Pripravte počítač na cestovanie a prepravu: 1. Zálohujte si svoje údaje. 2.
601876-231.book Page 11 Wednesday, February 17, 2010 1:08 PM Informácie o produkte a riešenie problémov ■ Pri cestách do zahraničia sa riaďte týmito radami: ❏ Overte si colné predpisy každej krajiny/regiónu, ktorú navštívite. ❏ Overte si požiadavky na napájací kábel a adaptér v lokalitách, kde plánujete počítač používať. Napätie, frekvencia a typ elektrických zásuviek je rôzny.
601876-231.book Page 12 Wednesday, February 17, 2010 1:08 PM Informácie o produkte a riešenie problémov Rýchle riešenie problémov Počítač sa nedá spustiť Ak sa počítač nespustí, keď stlačíte tlačidlo napájania, nasledujúce rady vám pomôžu vyriešiť problém. ■ Ak je počítač zapojený do sieťovej elektrickej zásuvky, odpojte počítač a potom skontrolujte, či je v sieťovej elektrickej zásuvke dostatočné napätie, napríklad zapojením iného elektrického zariadenia.
601876-231.book Page 13 Wednesday, February 17, 2010 1:08 PM Informácie o produkte a riešenie problémov Počítač je nezvyčajne horúci Ak je počítač počas používania na dotyk teplý, je to normálne. Ak je však počítač nezvyčajne horúci, môže sa prehrievať, pretože je zablokovaný vetrací otvor. Ak sa domnievate, že sa počítač prehrieva, vypnite ho a nechajte ho vychladnúť na izbovú teplotu. Potom dbajte na to, aby vetracie otvory neboli počas používania počítača ničím zakryté.
601876-231.book Page 14 Wednesday, February 17, 2010 1:08 PM Informácie o produkte a riešenie problémov ■ ■ Uistite sa, že bezdrôtový smerovač alebo prístupový bod sú správne pripojené k svojmu adaptéru napájania a káblovému modemu alebo modemu DSL a indikátory svietia. Odpojte a znova pripojte všetky káble, vypnite a znova zapnite napájanie .