Úvodná príručka
Ďalšie informácie o produktoch a službách spoločnosti HP nájdete na webovej lokalite spoločnosti HP na adrese http://www.hp.com. © Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Licenčná zmluva s koncovým používateľom INŠTALÁCIOU, KOPÍROVANÍM, PREBERANÍM ALEBO INÝM POUŽÍVANÍM SOFTVÉROVÉHO PRODUKTU PREDINŠTALOVANÉHO NA POČÍTAČI SÚHLASÍTE S PODMIENKAMI TEJTO LICENČNEJ ZMLUVY HP. AK NESÚHLASÍTE S TÝMITO LICENČNÝMI PODMIENKAMI, VRÁŤTE CELÝ NEPOUŽITÝ PRODUKT (HARDVÉR A SOFTVÉR) DO 14 DNÍ, ABY VÁM BOLI VRÁTENÉ PENIAZE V ZMYSLE PODMIENOK PLATNÝCH V MIESTE JEHO ZAKÚPENIA. V prípade žiadosti o plnú refundáciu počítača alebo o ďalšie informácie kontaktujte vášho predajcu.
Záručné informácie Výslovnú obmedzenú záruku HP na váš produkt môžete nájsť v ponuke Štart na počítači alebo na disku CD/DVD nachádzajúcom sa v krabici. V niektorých krajinách/regiónoch sa môže Obmedzená záruka HP nachádzať v krabici v tlačenej podobe. V krajinách/regiónoch, kde sa záruka neuvádza v tlačenej podobe, môžete požiadať o jej tlačenú verziu na lokalite www.hp.
92780-231.book Page 1 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Základná inštalácia 1 Rozbaľte krabicu ✎ Farba počítača, jeho funkcie a možnosti sa môžu líšiť. Súčasť Súčasť 1 Počítač 4 Adaptér kábla modemu špecifický pre danú krajinu alebo región (len vybrané modely) 2 Sieťový napájací adaptér 5 Napájací kábel 3 Batéria 6 Kábel modemu (len vybrané modely) ✎ Vzhľad káblov modemu, batérií a napájacích káblov sa líši podľa krajiny alebo regiónu.
592780-231.book Page 2 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Základná inštalácia 2 Vložte batériu VAROVANIE! Z dôvodu zabránenia možným problémom s bezpečnosťou Å používajte len sieťový napájací adaptér alebo batériu, ktoré boli dodané s počítačom, náhradný sieťový napájací adaptér alebo batériu od spoločnosti HP, prípadne kompatibilný sieťový napájací adaptér alebo kompatibilnú batériu, ktoré ste si zakúpili ako príslušenstvo od spoločnosti HP.
592780-231.book Page 3 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Základná inštalácia Z dôvodu zníženia rizika úrazu elektrickým prúdom alebo Å VAROVANIE! poškodenia zariadenia dodržiavajte nasledujúce zásady: ■ Napájací kábel zapájajte do sieťovej elektrickej zásuvky, ktorá je neustále ľahko prístupná. ■ Počítač odpájajte od napájacieho zdroja vytiahnutím napájacieho kábla zo sieťovej elektrickej zásuvky (nie odpojením napájacieho kábla od počítača).
592780-231.book Page 4 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Základná inštalácia 5 Počítač zapnite sa počítač nespustí, uistite sa, či je riadne pripojený napájací kábel a sieťový ✎ Ak napájací adaptér. 6 Nainštalujte softvér Po zapnutí počítača sa spustí proces inštalácie softvéru. Inštaláciou a registráciou počítača vás budú sprevádzať pokyny na obrazovke. Po odpovedaní na inštalačnú výzvu musíte dokončiť celý proces inštalácie bez prerušenia. Pozorne vyberte jazyk.
592780-231.book Page 5 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Čo ďalej? Vyhľadanie elektronických manuálov Podrobné informácie o počítači, napríklad o spravovaní napájania, jednotkách, pamäti, zabezpečení a ďalších funkciách, získate kliknutím na tlačidlo Štart, kliknutím na položku Pomoc a technická podpora a potom kliknutím na položku Používateľské príručky. Nie je potrebné sa pripájať na internet, ak chcete otvoriť používateľské príručky v aplikácii Pomoc a technická podpora.
592780-231.book Page 6 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Čo ďalej? VAROVANIE! Aby ste znížili riziko vážneho zranenia, prečítajte si Príručku Å bezpečnosti a pohodlnej obsluhy. Uvádza správne nastavenie pracovnej stanice, polohu tela, zdravotné a pracovné návyky pre počítačových používateľov. Príručka bezpečnosti a pohodlnej obsluhy tiež obsahuje dôležité bezpečnostné informácie pre elektrické a mechanické zariadenia.
592780-231.book Page 7 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Čo ďalej? Údaje môžete zálohovať na voliteľný externý pevný disk, sieťovú jednotku alebo disky. Pri zálohovaní zohľadnite nasledujúce poznámky: ■ Osobné súbory ukladajte do knižnice Dokumenty a pravidelne ich zálohujte. ■ Zálohujte šablóny uložené v príslušných programoch. ■ Prispôsobené nastavenia zobrazené v okne, na paneli alebo v ponuke uložte vytvorením snímky obrazovky s nastaveniami.
592780-231.book Page 8 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Čo ďalej? 1. Ak je to možné, zálohujte všetky osobné súbory. 2. Ak je to možné, skontrolujte, či je dostupná obnovovacia oblasť HP. Kliknite na tlačidlo Štart, pravým tlačidlom kliknite na položku Počítač, kliknite na položku Spravovať a potom na položku Správa diskov.
592780-231.book Page 9 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Čo ďalej? Ak chcete aktualizovať softvér použitím webovej lokality spoločnosti HP, postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Identifikujte model počítača, kategóriu produktov a sériu alebo typový rad. Pripravte sa na aktualizáciu systému BIOS identifikovaním verzie BIOS aktuálne nainštalovanej v počítači. Bližšie informácie nájdete v časti „Zistenie verzie systému BIOS“.
592780-231.book Page 10 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Čo ďalej? Prevzatie aktualizácie systému BIOS UPOZORNENIE: Z dôvodu zabránenia poškodeniu počítača alebo neúspešnej Ä inštalácii by mal byť počítač počas preberania a inštalácie aktualizácie systému BIOS pripojený k spoľahlivému externému zdroju napájania pomocou sieťového napájacieho adaptéra.
592780-231.book Page 11 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Čo ďalej? Postupy inštalácie systému BIOS sa líšia. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke po dokončení prevzatia. Ak sa nezobrazia žiadne pokyny, postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na položku Počítač. 2. Dvakrát kliknite na označenie jednotky pevného disku. Označenie jednotky pevného disku je zvyčajne lokálny disk (C:). 3.
592780-231.
592780-231.book Page 13 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Informácie o produkte a riešenie problémov Vstupné napájanie Informácie o napájaní môžu byť užitočné, ak s počítačom plánujete cestovať do zahraničia. Počítač je napájaný jednosmerným prúdom, ktorý môže dodávať zdroj striedavého alebo jednosmerného prúdu.
592780-231.book Page 14 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Informácie o produkte a riešenie problémov Cestovanie s počítačom Počítač bol vytvorený tak, aby ste ho mohli používať na prácu aj zábavu. Riaďte sa týmito radami pre cestovanie a prepravu: ■ Pripravte počítač na cestovanie a prepravu: 1. Zálohujte si svoje údaje. 2. Vyberte všetky optické disky z optickej jednotky (len vybrané modely) a externé mediálne karty, ako sú digitálne karty.
592780-231.book Page 15 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Informácie o produkte a riešenie problémov Rutinná starostlivosť Čistenie displeja Nikdy na displej nesprejujte vodu, čistiace a chemické prípravky, Ä UPOZORNENIE: aby nedošlo k trvalému poškodeniu počítača. Šmuhy a nečistoty na displeji čistite pravidelne s mäkkou, mierne navlhčenou utierkou bez voľných vlákien. Ak obrazovka vyžaduje lepšie vyčistenie, použite predvlhčené antistatické utierky na čistenie obrazovky.
592780-231.book Page 16 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Informácie o produkte a riešenie problémov Rýchle riešenie problémov Počítač sa nedá spustiť Ak sa počítač nespustí, keď stlačíte tlačidlo napájania, počítač zrejme nemá dostatočné napájanie.
592780-231.book Page 17 Thursday, January 14, 2010 3:14 PM Informácie o produkte a riešenie problémov Počítač je nezvyčajne horúci Ak je počítač počas používania na dotyk teplý, je to normálne. Ak je však počítač nezvyčajne horúci, môže sa prehrievať, pretože je zablokovaný vetrací otvor. Ak sa domnievate, že sa počítač prehrieva, vypnite ho a nechajte ho vychladnúť na izbovú teplotu. Potom dbajte na to, aby vetracie otvory neboli počas používania počítača ničím zakryté.