Първи стъпки
За повече информация относно продуктите и услугите на HP вижте уебсайта на HP на адрес http://www.hp.com. © Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows и Windows Vista са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ. Съдържащата се в този документ информация може да бъде променяна без предизвестие. Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са изрично изложени в гаранционните карти, придружаващи въпросните продукти и услуги.
Споразумение за лицензиране на краен потребител (EULA) КАТО ИНСТАЛИРАТЕ, КОПИРАТЕ, ИЗТЕГЛЯТЕ ИЛИ ИЗПОЛЗВАТЕ ПО ДРУГ НАЧИН КОЙТО И ДА Е ОТ ПРЕДВАРИТЕЛНО ИНСТАЛИРАНИТЕ НА ТОЗИ КОМПЮТЪР СОФТУЕРНИ ПРОДУКТИ, СЕ ОБВЪРЗВАТЕ С УСЛОВИЯТА НА СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА ЛИЦЕНЗИРАНЕ ЗА КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ НА HP (EULA).
Информация за гаранцията В менюто „Старт“ и/или на CD/DVD диска в кутията можете да намерите специално предоставената ограничена гаранция на HP, приложима за продукта ви. В някои държави/региони в кутията се предоставя отпечатана ограничена гаранция на HP. В държавите/регионите, където гаранцията не се предоставя отпечатана, можете да заявите отпечатано копие от www.hp.
92780-261.book Page 1 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Основна конфигурация 1 Разопаковане на кашона на компютъра, техническите му данни и допълненията могат ✎ Цветът да се различават.
592780-261.book Page 2 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Основна конфигурация 2 Поставяне на батерията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите потенциалните проблеми с безопасността, Å използвайте само променливотоковия адаптер или батерията към компютъра, резервен променливотоков адаптер или батерия от HP или съвместим променливотоков адаптер или батерия, закупени допълнително от HP.
592780-261.book Page 3 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Основна конфигурация Оставете компютъра свързан към външното захранване, докато батерията се зареди напълно и индикаторът на батерията изгасне. Компютърът може да работи с частично заредена нова батерия след ✎ конфигурирането на софтуера, но показанията за заряда на батерията няма да бъдат точни, докато новата батерия не бъде напълно заредена.
592780-261.book Page 4 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Основна конфигурация 6 Конфигуриране на софтуера Когато компютърът бъде включен, започва процедурата за конфигуриране на софтуера. Указанията на екрана ще ви водят по конфигурирането и регистрирането на компютъра. След като отговорите на запитването за инсталиране, трябва да извършите целия процес на инсталиране без прекъсване. Внимателно изберете своя език.
592780-261.book Page 5 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Какво следва? Идентифициране на електронните ръководства За да намерите подробна информация за компютъра – например за функциите за икономия на енергия, запаметяващите устройства, паметта, защитата и други – щракнете върху Старт, щракнете върху Помощ и поддръжка, а след това щракнете върху Ръководства за потребителя. Няма нужда да се свързвате с Интернет, за да четете ръководствата за потребителя в „Помощ и поддръжка“.
592780-261.book Page 6 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Какво следва? Търсене на допълнителна информация В „Помощ и поддръжка“ можете да намерите информация за операционната система, драйверите, инструменти за отстраняване на неизправности и техническа поддръжка. За да влезете в „Помощ и поддръжка“, щракнете върху Старт, а след това щракнете върху Помощ и поддръжка. За специализирана за страната или региона поддръжка отидете на http://www.hp.
592780-261.book Page 7 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Какво следва? Архивиране Възстановяването след отказ на системата ще бъде дотолкова пълно, доколкото е пълно последното ви архивно копие. Трябва да създадете дискове за възстановяване (само за избрани модели) и да извършите първото архивиране незабавно след конфигурирането на софтуера. Ако добавяте нов софтуер и файлове с данни, трябва да продължите да архивирате системата редовно, за да разполагате с достатъчно актуално архивно копие.
592780-261.book Page 8 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Какво следва? Възстановяване В случай на отказ на системата ползвайте инструмента за възстановяване f11 за възстановяване на първоначалното изображение на твърдия диск. включва операционната система Windows® и фабрично ✎ Изображението инсталираните софтуерни програми. ВНИМАНИЕ: Използването на f11 изтрива цялото съдържание на твърдия диск и го Ä преформатира.
592780-261.book Page 9 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Какво следва? Актуализиране на софтуера Актуализирани версии на софтуера, доставен с компютъра, могат да се намерят през помощната програма HP Support Assistant или на уебсайта на HP. Помощната програма HP Support Assistant автоматично проверява за актуализации на софтуера от HP.
592780-261.book Page 10 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Какво следва? Актуализиране на BIOS За да актуализирате BIOS, първо определете коя версия на BIOS имате в момента и след това изтеглете и инсталирайте новата BIOS. Определяне на версията на BIOS Информация за версията на BIOS (наричана също дата на ROM и версия на ROM) може да се покаже и с използване на Computer Setup (Настройка на компютъра): 1.
592780-261.book Page 11 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Какво следва? 5. Следвайте указанията на екрана, за да стигнете до актуализацията на BIOS, която искате да изтеглите. Отбележете датата на изтегляне, името или друг идентификатор. Тази информация може да ви потрябва, за да намерите актуализацията по-късно, след като бъде изтеглена на твърдия диск. 6. В областта за изтегляне извършете следните стъпки: a.
592780-261.book Page 12 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Какво следва? 6. Щракнете върху Изтегляне. 7. Щракнете върху Изпълни, за да инсталирате актуализирания драйвер, без да изтегляте файла. – или – Щракнете върху Само изтегляне, за да запишете файла в компютъра. Когато получите запитване за това, изберете файлът да се запише на твърдия диск. След като файлът бъде изтеглен, влезте в папката, в която е записан, и щракнете два пъти върху файла, за да инсталирате актуализацията. 8.
592780-261.book Page 13 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Информация за продукта и отстраняване на неизправности Входна мощност Информацията за мощността в този раздел може да ви помогне, ако имате намерение да пътувате в чужбина с компютъра. Компютърът работи с постоянен ток, който може да бъде подаван от променливотоков или постояннотоков източник.
592780-261.book Page 14 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Информация за продукта и отстраняване на неизправности Пътуване с компютъра Компютърът е конструиран така, че да може да пътува с вас за работа и развлечения. За да постигнете най-добри резултати, спазвайте следните съвети за пътуване и транспортиране: ■ Подгответе компютъра за пътуване или транспортиране: 1. Правете резервни копия на своята информация. 2.
592780-261.book Page 15 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Информация за продукта и отстраняване на неизправности ■ Ако пътувате в чужбина, съобразявайте се със следните препоръки: ❏ Проверявайте митническите разпоредби, свързани с компютрите, за всяка страна или регион от вашия маршрут. ❏ Проверете изискванията за захранващия кабел и адаптера на всяко място, на което възнамерявате да ползвате компютъра. Напреженията, честотите и конфигурацията на щепселите се различават.
592780-261.book Page 16 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Информация за продукта и отстраняване на неизправности 3. Обърнете се към отдела за техническа поддръжка: a. Отворете своя уеб браузър, а след това щракнете върху Старт. b. Щракнете върху Помощ и поддръжка, а след това щракнете върху Свързване с поддръжката, за да започнете чат сесия със специалист по поддръжката. Когато чат за техническа поддръжка не се предлага на определен език, той се предлага на английски.
592780-261.book Page 17 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Информация за продукта и отстраняване на неизправности Компютърът е включен, но не реагира Ако компютърът е включен, но не реагира на команди от софтуера или клавиатурата, опитайте следните процедури за аварийно изключване в дадената последователност, докато компютърът се изключи: Процедурите за аварийно изключване водят до загуба на незаписаната Ä ВНИМАНИЕ: информация.
592780-261.book Page 18 Thursday, January 14, 2010 12:55 PM Информация за продукта и отстраняване на неизправности WLAN връзката не работи Ако една WLAN връзка не работи според очакванията, следвайте тези предложения: ■ Уверете се, че индикаторите на безжичната връзка на компютъра са сини. ■ Уверете се, че няма препятствия пред безжичните антени на компютъра. ■ Уверете се, че DSL или кабелният модем и неговият захранващ кабел са свързани правилно и индикаторите на захранването светят.