Začínáme
Další informace o produktech a službách společnosti HP naleznete na stránkách společnosti HP http://www.hp.com. © Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft registrované v USA. Informace uvedené v této příručce mohou být bez předchozího upozornění změněny. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je ke každému z těchto produktů a služeb přiloženo.
Licenční smlouva koncového uživatele (EULA) INSTALACÍ, KOPÍROVÁNÍM, STAŽENÍM NEBO JINÝM POUŽITÍM SOFTWAROVÝCH PRODUKTŮ PŘEDINSTALOVANÝCH NA TOMTO POČÍTAČI SOUHLASÍTE S PODMÍNKAMI SMLOUVY HP EULA. POKUD S PODMÍNKY TÉTO LICENCE NESOUHLASÍTE, JE VAŠÍ POVINNOSTÍ VRÁTIT NEPOUŽITÝ PRODUKT (HARDWARE I SOFTWARE) DO 14 DNŮ V MÍSTĚ ZAKOUPENÍ, PODLE PODMÍNEK PRO NAVRÁCENÍ PENĚZ. Pokud máte dotazy ohledně žádosti o navrácení peněz za počítač, kontaktuje nejbližšího prodejce.
Informace o záruce Omezenou záruku společnosti HP na produkt naleznete v počítači v nabídce Start nebo na disku CD/DVD dodaném v balení produktu. V některých zemích nebo oblastech může být omezená záruka společnosti HP dodávána v balení produktu v tištěné podobě. V zemích a oblastech, kde záruka není dodávána v tištěné podobě, si můžete její kopii objednat na stránkách www.hp.
92780-221.book Page 1 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Základní nastavení 1 Rozbalení krabice ✎ Barva, funkce a možnosti produktu se mohou lišit. Součást 1 Počítač 4 Adaptér kabelu modemu specifický pro danou zemi nebo region (pouze u vybraných modelů) 2 Adaptér střídavého proudu 5 Napájecí kabel 3 Baterie 6 Kabel modemu (pouze u vybraných modelů) ✎ Začínáme Součást Kabely modemu, baterie a napájecí kabely se mohou lišit v závislosti na oblasti a zemi použití.
592780-221.book Page 2 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Základní nastavení 2 Vložení baterie VAROVÁNÍ! Za účelem snížení možného rizika používejte s tímto počítačem Å pouze adaptér střídavého proudu nebo baterii dodanou s produktem, náhradní adaptér střídavého proudu nebo baterii od společnosti HP, nebo adaptér střídavého proudu nebo baterii zakoupenou jako příslušenství od společnosti HP.
592780-221.book Page 3 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Základní nastavení Nechejte počítač připojený k externímu zdroji napájení, dokud se baterie zcela nenabije a indikátor stavu baterie nepřestane svítit. nabitá nová baterie může počítač napájet po dokončení instalace softwaru, ✎ Částečně ale zobrazení úrovně nabití baterie nebude přesné, dokud nebude nová baterie zcela dobita. Pokud se baterie nabíjí, svítí indikátor baterie (na přední straně počítače).
592780-221.book Page 4 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Základní nastavení 6 Instalace softwaru Po zapnutí počítače bude zahájen proces instalace softwaru. Pokyny na obrazovce vás provedou procesem nastavení a registrace počítače. Jakmile zareagujete na výzvu k instalaci, musíte celý proces instalace provést bez přerušení. Vyberte pečlivě svůj jazyk. modelů jsou jazyky, které si nevyberete, vymazány ze systému a nelze ✎ Uje některých během instalace softwaru obnovit.
592780-221.book Page 5 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Další kroky Vyhledání elektronických návodů k použití Podrobné informace o počítači, např. o řízení spotřeby, jednotkách, paměti, zabezpečení a dalších funkcích, zobrazíte kliknutím na položky Start, Nápověda a podpora a Uživatelské příručky. Uživatelské příručky v části Nápověda a podpora jsou přístupné bez nutnosti připojení k Internetu.
592780-221.book Page 6 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Další kroky Podrobnější informace o bezpečnosti a předpisech a informace o likvidaci baterií naleznete v části Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí. Tyto poznámky zobrazíte kliknutím na tlačítko Start, výběrem možnosti Nápověda a podpora a následným kliknutím na položku Uživatelské příručky. U některých modelů se nachází na přiloženém disku User Guides (Uživatelské příručky).
592780-221.book Page 7 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Další kroky Při zálohování na disky lze použít libovolné disky těchto typů (zakoupené samostatně): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL nebo DVD±RW. Typ použitých disků závisí na typu optické jednotky nainstalované v počítači (pouze u vybraných modelů) nebo typu použité externí optické jednotky.
592780-221.book Page 8 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Další kroky 3. Pokud je zde oddíl HP Recovery uveden, restartujte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco je v dolní části obrazovky zobrazena zpráva Press the ESC key for Startup Menu (Pro zobrazení nabídky spuštění stiskněte klávesu ESC). 4. Stiskněte klávesu f11 (HP Recovery). 5. Postupujte podle pokynů na obrazovce. systém Windows 7 poskytuje další nástroje obnovy prostřednictvím ✎ Operační operačního systému.
592780-221.book Page 9 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Další kroky 3. Vyberte zemi či region. 4. Klikněte na možnost stahování softwaru a ovladačů a poté zadejte do pole pro produkt číslo modelu vašeho počítače. 5. Stiskněte klávesu enter. 6. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Aktualizace systému BIOS Pro aktualizaci systému BIOS nejprve určete verzi systému BIOS, kterou aktuálně používáte, a poté stáhněte a nainstalujte nový systém BIOS.
592780-221.book Page 10 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Další kroky Stažení aktualizace systému BIOS: 1. Spusťte webový prohlížeč, přejděte na stránku http://www.hp.com/support a poté vyberte vaši zemi nebo oblast. 2. Klikněte na možnost pro stažení softwaru a ovladače, do pole pro produkt zadejte modelové číslo vašeho počítače a potom stiskněte enter. 3. Klikněte na specifický produkt ze seznamu modelů. 4. Klikněte na váš operační systém. 5.
592780-221.book Page 11 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Další kroky Aktualizace programů a ovladačů 1. Spusťte webový prohlížeč, přejděte na adresu http://www.hp.com/support a vyberte vaši zemi nebo oblast. 2. Klikněte na možnost pro stažení softwaru a ovladače, do pole pro produkt zadejte modelové číslo vašeho počítače a potom stiskněte enter. 3. Klikněte na specifický produkt ze seznamu modelů. 4. Klikněte na váš operační systém. 5.
592780-221.
592780-221.book Page 13 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Informace o produktu a řešení problémů Příkon Informace o napájení v této části mohou být užitečné, pokud chcete cestovat s počítačem do zahraničí. Počítač je napájen stejnosměrným proudem, který lze získat prostřednictvím zdroje napájení střídavým nebo stejnosměrným proudem.
592780-221.book Page 14 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Informace o produktu a řešení problémů Cestování s počítačem Počítač je konstruován tak, abyste jej na cestách mohli používat k práci i zábavě. Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících pokynů pro přepravu a použití počítače na cestách: ■ Příprava počítače na cestu či přepravu: 1. Zazálohujte data. 2.
592780-221.book Page 15 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Informace o produktu a řešení problémů Běžná údržba Čištění displeje Aby nedošlo k poškození počítače, nikdy na displej nerozstřikujte vodu, Ä UPOZORNĚNÍ: čisticí nebo chemické prostředky. Aby byl displej stále čistý, pravidelně jej otírejte měkkým navlhčeným hadříkem, který nepouští vlákna. Pokud je displej stále znečištěný, použijte navlhčenou antistatickou utěrku nebo soupravu na čištění obrazovky.
592780-221.book Page 16 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Informace o produktu a řešení problémů Rychlé řešení problémů Počítač nelze spustit Pokud se počítač po stisknutí vypínače nezapne, je možné, že není k dispozici odpovídající zdroj napájení. Následující návrhy vám pomohou určit příčinu, proč nelze počítač spustit: ■ Je-li počítač zapojen do zásuvky, odpojte jej a ujistěte se, že zásuvka poskytuje odpovídající napájení tím, že do ní zapojíte jiné elektrické zařízení.
592780-221.book Page 17 Thursday, January 14, 2010 1:40 PM Informace o produktu a řešení problémů Počítač se nadměrně zahřívá Je normální, že se počítač při běžném provozu zahřívá. Pokud se však počítač zahřívá nadměrně, je možné, že jsou zablokovány větrací otvory. Pokud se domníváte, že se počítač přehřívá, vypněte jej a nechejte jej vychladnout na pokojovou teplotu. Potom se ujistěte, že při provozu počítače není zakryt žádný ventilační otvor.