HP EliteBook prenosni računar Vodič za korisnike
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel i Centrino su žigovi ili registrovani žigovi kompanije Intel Corporation ili njenih ogranaka u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Java je žig kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft, Windows i Windows Vista su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Funkcije ........................................................................................................................................................... 1 Prepoznavanje hardvera ...................................................................................................................... 1 Komponente na gornjoj strani .............................................................................................. 1 Pokazivački uređaji .............................................
Ne uspostavlja se veza sa željenom mrežom ................................................... 23 Ikona mreže nije prikazana ............................................................................... 23 Važeći kodovi mrežne bezbednosti su nedostupni ........................................... 24 WLAN veza je veoma slaba .............................................................................. 24 Ne uspostavlja se veza sa bežičnom skretnicom ..............................................
Video .................................................................................................................................................. 41 Povezivanje spoljnog monitora ili projektora ...................................................................... 41 Korišćenje porta za spoljni monitor ................................................................... 41 Korišćenje DisplayPort-a ...................................................................................
Kalibrisanje baterije ........................................................................................................... 57 Korak 1: Napunite bateriju u potpunosti ............................................................ 57 Korak 2: Onemogućite režime hibernacije i spavanja ....................................... 57 Korak 3: Ispraznite bateriju ............................................................................... 58 Korak 4: Ponovo napunite bateriju u potpunosti ......................
8 Spoljne medijske kartice .............................................................................................................................. 85 Korišćenje kartica čitača SD kartica ................................................................................................... 85 Umetanje digitalne kartice ................................................................................................. 85 Uklanjanje digitalne kartice ..........................................................
Instaliranje bezbednosnog kabla ...................................................................................................... 111 11 Ažuriranja softvera ................................................................................................................................... 112 Ažuriranje softvera ........................................................................................................................... 112 Ažuriranje BIOS-a ................................................
15 Izrađivanje rezervnih kopija i oporavak .................................................................................................. 134 Izrada rezervnih kopija vaših podataka ............................................................................................ 134 Izvođenje obnavljanja ....................................................................................................................... 135 Korišćenje Windows alatki za oporavak ..............................................
xii
1 Funkcije Prepoznavanje hardvera Komponente koje se dobijaju sa računarom razlikuju se u zavisnosti od regiona i modela. Ilustracije u ovom poglavlju prikazuju standardne funkcije za većinu modela računara. Da biste pogledali listu hardvera ugrađenog na računar, postupite na sledeći način: ▲ Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Device Manager (Upravljač uređajima).
Komponenta Opis (4) Palica pokazivača* Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (5) taster za uključivanje / isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (6) Desni taster palice pokazivača* Funkcioniše kao desni taster na spoljnom mišu. (7) Zona za pomeranje na dodirnoj tabli Pomera prikaz gore ili dole. (8) Desni taster dodirne table* Funkcioniše kao desni taster na spoljnom mišu. *U ovoj tabeli opisana su fabrička podešavanja.
Komponenta Opis (4) ● Plava: Uključen je neki integrisani bežični uređaj, na primer uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN), modul HP Mobile Broadband (samo na pojedinim modelima) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuta: Svi bežični uređaji su isključeni. ● Belo: Dodirna tabla je uključena. ● Žuta: Dodirna tabla je isključena. (5) Lampica bežične veze Lampica uključivanja/isključivanja dodirne table (6) Caps Lock lampica Uključena: Caps Lock je uključen.
Komponenta Opis (1) ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, pritisnite ovo dugme da biste ga isključili. Dugme za napajanje NAPOMENA: Iako računar možete isključiti pomoću dugmeta za napajanje, preporučuje se da koristite komandu Shut down (Isključivanje) operativnog sistema Windows. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da biste izašli iz stanja spavanja.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava uobičajene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa nekim funkcijskim tasterom ili sa tasterom esc. (3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni. (4) Taster za Windows aplikacije Prikazuje meni prečica za stavke ispod pokazivača.
Komponenta Opis (1) Utor za poslovne kartice Drži poslovnu karticu na mestu tako da Web kamera može da snimi podatke sa kartice. (2) Lampica bežične veze ● Plava: Uključen je neki integrisani bežični uređaj, na primer uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN), modul HP Mobile Broadband (samo na pojedinim modelima) i/ili Bluetooth uređaj. ● Žuta: Svi bežični uređaji su isključeni. ● Uključena: Računar je uključen. ● Trepće: Računar je u stanju spavanja.
Komponente na desnoj strani Komponenta Opis (1) Utor za ExpressCard Podržava opcionalne ExpressCard kartice. (2) Konektor za priključivanje Povezuje opcionalni uređaj za priključivanje. (3) Utor za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (4) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
8 Komponenta Opis (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (2) RJ-11 (modemski) utikač Povezuje modemski kabl (samo na pojedinim modelima). (3) USB port sa spoljnim napajanjem Obezbeđuje napajanje za USB uređaj, na primer za opcionalni spoljni MultiBay ili za opcionalanu spoljnu optičku disk jedinicu, ukoliko se koristi sa USB kablom sa spoljnim napajanjem. (4) Optička disk jedinica Čita podatke sa optičkih diskova i upisuje na njih (samo na pojedinim modelima).
Komponente na donjoj strani Komponenta Opis (1) Reze za otpuštanje baterije (2) Otpuštaju bateriju iz odeljka za bateriju. (2) Odeljak za bateriju Drži bateriju. (3) Otvori za vazduh (7) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Komponenta Opis (7) Sadrži modul HP Mobile Broadband (samo na pojedinim modelima) i WLAN modul (samo na pojedinim modelima). Odeljak za bežičnu vezu OPREZ: Da biste sprečili da blokiranje sistema, zamenite bežični modul samo onim čije je korišćenje sa računarom odobrila državna agencija koja reguliše bežične uređaje u vašoj zemlji ili regionu.
Komponenta Opis (1) WWAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN) (samo na pojedinim modelima). (2) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN) (samo na pojedinim modelima). (3) Lampica Web kamere Uključena: Web kamera je u upotrebi. (4) Web kamera Snima audio i video zapise, kao i fotografije.
Komponenta Opis (1) Kabl za napajanje* Povezuje adapter naizmenične struje sa utičnicom za naizmeničnu struju. (2) adapter naizmenične struje Pretvara naizmeničnu struju u jednosmernu. (3) Baterija* Napaja računar kada nije priključen na spoljno napajanje. (4) Modemski kabl (samo na pojedinim modelima)* Povezuje interni modem sa telefonskim utikačem tipa RJ-11 ili sa adapterom za modemski kabl specifičnim za zemlju ili region.
informacije mogu vam biti potrebne kada putujete u inostranstvo. Certifikati o bežičnom povezivanju zalepljeni su na dno računara. ● SIM nalepnica (samo na pojedinim modelima) — sadrži ICCID (Integrated Circuit Card Identifier, identifikator kartice sa integrisanim kolom) vaše SIM kartice. Ova nalepnica nalazi se unutar odeljka za bateriju. ● Nalepnica serijskog broja modula HP Mobile Broadband (samo na pojedinim modelima) — sadrži serijski broj vašeg modula HP Mobile Broadband.
2 Umrežavanje (samo na pojedinim modelima) Vaš računar podržava dva tipa pristupa Internetu: ● Bežični — Za mobilni pristup Internetu možete da koristite bežičnu vezu. ● Ožičeni — Možete da pristupite Internetu pozivanjem dobavljača usluga ili povezivanjem na ožičenu mrežu. Bežične veze Uspostavljanje bežične veze Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio talasa umesto preko žica.
Mreža (prekinuto) Pokazuje da je instaliran jedan mrežni upravljački program ili više njih, i da su bežične veze dostupne, ali da nijedan mrežni uređaj nije povezan na bežičnu ili ožičenu mrežu. Mreža (onemogućeno/ prekinuto) Pokazuje da je instaliran jedan mrežni upravljački program ili više njih, da nema dostupne bežične veze ili da su svi uređaji za bežičnu mrežu isključeni dugmetom za bežičnu vezu ili softverom Wireless Assistant, te da nijedan mrežni uređaj nije povezan sa ožičenom mrežom.
Ako na sistemskoj traci poslova nije prikazana ikona bežične veze, postupite na sledeći način da biste promenili svojstva softvera Wireless Assistant: 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Windows Mobility Center (Windows centar za mobilnost). 2. Kliknite na ikonu bežične veze u pločici Wireless Assistant, koja se nalazi u donjem redu prozora Windows® Mobility Center (Windows centar za mobilnost). 3. Kliknite na Properties (Svojstva). 4.
NAPOMENA: Izrazi bežična skretnica i bežična pristupna tačka često se mešaju. ● Veliki WLAN, poput poslovnog ili javnog WLAN-a, obično koristi bežične pristupne tačke koje mogu da prihvate veliki broj računara i pribora, i mogu da razdvoje kritične funkcije mreže. ● Kućni ili mali poslovni WLAN obično koristi bežičnu skretnicu, koja omogućava da nekoliko bežičnih i ožičenih računara dele Internet vezu, štampač i datoteke bez potrebe za dodatnim delovima hardvera ili softvera.
nezaštićene signale i da se povežu na vašu mrežu (nepozvani) ili da uhvate informacije koje se kroz nju šalju. Ipak, možete preduzeti neke mere predostrožnosti da biste zaštitili vaš WLAN: ● Koristite bežični predajnik sa ugrađenom bezbednosnom opremom Mnoge bežične bazne stanice, mrežni prolazi i skretnice pružaju ugrađene bezbednosne opcije poput sigurnosnih protokola bežične veze i zaštitnih zidova. Sa odgovarajućim bežičnim predajnikom, možete zaštititi svoju mrežu od najčešćih rizika bežične veze.
NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu na koju želite da se povežete, kliknite na Open Network and Sharing Center (Otvori Centar za mrežu i deljenje), a zatim kliknite na Set up a new connection or network (Podesi novu vezu ili mrežu). Prikazuje se lista sa opcijama. Možete odabrati da ručno potražite mrežu i povežete se na nju, ili da kreirate novu mrežnu vezu.
dobili uz obaveštenja o uređaju HP Mobile Broadband, koja ste dobili uz računar, ili ga obezbeđuje operator mobilne mreže odvojeno od računara. Uputstva o umetanju i uklanjanju SIM-a naći ćete u sledećim odeljcima ovog poglavlja: „Umetanje SIMa“ i „Uklanjanje SIM-a“. Obaveštenja o uređaju HP Mobile Broadband i o načinu aktiviranja usluge kod željenog operatora mobilne mreže naći ćete u obaveštenjima o mobilnoj vezi širokog propusnog opsega koja ste dobili uz računar.
8. Vratite bateriju. NAPOMENA: HP Mobile Broadband će biti onemogućen ukoliko ne vratite bateriju. 9. Okrenite računar desnom stranom naviše, a zatim ponovo priključite spoljno napajanje i spoljne uređaje. 10. Uključite računar. Uklanjanje SIM-a Da biste uklonili SIM: 1. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. 2. Zatvorite ekran. 3.
Korišćenje Bluetooth bežičnog uređaja Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa kojom zamenjujete kablove koji tradicionalno povezuju elektronske uređaje poput sledećih: ● Računari (desktop, prenosni, PDA) ● Telefoni (mobilni, bežični, pametni) ● Uređaji za slike (štampač, kamera) ● Audio uređaji (slušalice, zvučnici) Bluetooth uređaji omogućavaju peer-to-peer povezivanje, što vam omogućava da kreirate ličnu mrežu (PAN) Bluetooth uređaja.
NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara. Možda će se od vas odzivnikom zatražiti dozvola ili lozinka za obavljanje zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena podešavanja operativnog sistema Windows. Dodatna obaveštenja naći ćete u meniju Help and Support (Pomoć i podrška). 1. Izaberite Start > Computer (Računar) > System and security (Sistem i bezbednost).
Važeći kodovi mrežne bezbednosti su nedostupni Ako se od vas odzivnikom zatraži mrežni ključ ili naziv (SSID) pri povezivanju na WLAN, mreža je bezbednosno zaštićena. Morate imati važeće kodove da biste ostvarili vezu sa obezbeđenom mrežom. SSID i mrežni ključ su alfanumerički kodovi koje unosite u vaš računar da biste ga identifikovali pri povezivanju na mrežu.
Ne uspostavlja se veza sa bežičnom skretnicom Ako pokušavate da se povežete sa bežičnom skretnicom i ne uspevate u tome, uspostavite početnu vrednost bežične skretnice uklanjanjem kabla napajanja iz skretnice na 10 do 15 sekundi. Ako računar i dalje ne uspeva da se poveže na WLAN, ponovo pokrenite bežičnu skretnicu. Detalje potražite u uputstvima proizvođača skretnice.
adapter za modemski kabl specifičan za tu zemlju ili region (koji se dobija samo uz pojedine modele). Utikači za digitalne PBX sisteme možda liče na analogne telefonske utikače, ali oni nisu kompatibilni sa modemom. UPOZORENJE! Povezivanje internog analognog modema sa digitalnom linijom može trajno da ošteti modem. Odmah isključite kabl modema ako ga slučajno povežete sa digitalnom linijom.
Da biste povezali modem sa analognom telefonskom linijom koja nema telefonski utikač tipa RJ-11, postupite na sledeći način: 1. Uključite modemski kabl u utikač modema (1) na računaru. 2. Uključite modemski kabl u adapter modemskog kabla (2). 3. Uključite adapter modemskog kabla (3) u telefonski zidni utikač. Biranje podešavanja lokacije Pregled trenutno izabrane lokacije Da biste videli trenutno podešenu lokaciju modema, postupite na sledeći način: 1.
OPREZ: Da ne biste konfigurisali modem na način koji se kosi sa telekomunikacijskim propisima i zakonima zemlje ili regiona koji posećujete, odaberite zemlju ili region gde je računar lociran. Ukoliko nije izabrana prava zemlja ili region, modem možda neće pravilno funkcionisati. Da biste dodali podešavanje lokacije modema, pratite ove korake: 1. Izaberite Start > Device and Printers (Uređaj i štampači). 2.
Rešavanje problema sa vezom tokom putovanja Ako imate problema sa modemskom vezom kada koristite računar van zemlje ili regiona gde ste ga kupili, pokušajte sa sledećim predlozima. ● Proverite tip telefonske linije. Modem zahteva analognu, ne digitalnu telefonsku liniju. Linija koja se opisuje kao PBX linija obično je digitalna linija. Telefonska linija koja se opisuje kao linija za podatke, linija za faks, modemska linija ili standardna telefonska linija obično je analogna linija.
7. Obrišite polje za potvrdu za Wait for dial tone before dialing (Čekaj na ton slobodne linije pre biranja broja). 8. Kliknite dva puta na OK (U redu).
3 Pokazivački uređaji i tastatura Korišćenje pokazivačkih uređaja Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja Koristite meni Mouse Properties (Svojstva miša) u operativnom sistemu Windows® da biste prilagodili podešavanja pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija tastera, brzina klika i opcije pokazivača. Da biste pristupili meniju Mouse Properties (Svojstva miša), izaberite Start > Device and Printers (Uređaj i štampači).
Korišćenje tastature Korišćenje lampice tastature The keyboard light illuminates the computer keyboard in low-light conditions. 1. Da biste otvorili i uključili lampicu tastature, pritisnite dugme za lampicu tastature. 2. Da biste isključili lampicu tastature, ponovo pritisnite isto dugme. Korišćenje interventnih tastera Interventni tasteri predstavljaju kombinacije tastera fn (1) i tastera esc (2) ili nekog od funkcijskih tastera (3).
Da biste koristili komandu interventnog tastera na tastaturi računara, postupite na neki od sledećih načina: ● Nakratko pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster iz komande interventnog tastera. – ili – ● Pritisnite i zadržite taster fn i kratko pritisnite drugi taster iz komande interventnog tastera, a zatim istovremeno pustite oba tastera. Interventni taster fn+esc fn+f3 Opis esc Prikazuje informacije o hardverskim komponentama sistema i broju verzije sistemskog BIOS-a.
Koristite QuickLook 3 za upravljanje informacijama o kontaktima, kalendarskim događajima, e-pošti i zadacima bez ponovnog pokretanja vašeg računara. NAPOMENA: QuickLook 3 ne podržava režim spavanja ili hibernacije u operativnom sistemu Windows. Dodatna obaveštenja o podešavanju i korišćenju aplikacije QuickLook 3 naći ćete u meniju Help (Pomoć) softvera QuickLook 3.
Omogućavanje i onemogućavanje ugrađene numeričke tastature Pritisnite fn+num lk da biste omogućili ugrađenu numeričku tastaturu. Ponovo pritisnite fn+num lk da biste tasterima vratili njihove standardne funkcije na tastaturi. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura neće funkcionisati dok su na računar povezani spoljna ili numerička tastatura, ili opcionalni uređaj za priključivanje.
36 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura
4 Multimedija Funkcije multimedije Vaš računar sadrži funkcije multimedije koje vam omogućavaju da slušate muziku i gledate slike.
Komponenta Opis (2) Snimaju zvuk. Interni mikrofoni (2) NAPOMENA: Interni mikrofoni koriste dvopojasnu tehnologiju, koja obezbeđuje razgovetniji govorni zapis i umanjuju prisustvo buke iz okruženja. (3) Dugme za pojačavanje zvuka Povećava jačinu zvuka zvučnika. (4) Dugme za utišavanje zvuka Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. (5) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika.
Audio Na računaru možete pronaći veliki broj funkcija za audio zapise: ● Reprodukujte muziku preko zvučnika na računaru i/ili povezanih spoljnih zvučnika ● Snimajte zvuk pomoću internih mikrofona ili opcionalnog spoljnog mikrofona ● Preuzimajte muziku sa Interneta ● Kreirajte multimedijalne prezentacije sa audio zapisima i slikama ● Šaljite zvučne zapise i slike pomoću programa za trenutnu razmenu poruka ● Strimujte radio programe (samo na pojedinim modelima) ili primajte FM radio signale ● Kre
– ili – a. Na sistemskoj traci poslova desnim tasterom miša kliknite na ikonu Speakers (Zvučnici), a zatim izaberite stavku Open Volume Mixer (Otvori mikser jačine zvuka). b. U koloni „Zvučnici“ zvuk možete pojačati ili smanjiti pomeranjem klizača nagore ili nadole. Takođe, možete kliknuti i na ikonu Mute Speakers (Isključi zvučnike) da biste isključili zvuk. Ako na sistemskoj traci poslova nije prikazana ikona Speakers (Zvučnici), postupite na sledeći način da biste je dodali: ● a.
Da biste proverili funkciju snimanja na računaru, postupite na sledeći način: 1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > Sound Recorder (Snimač zvuka). 2. Kliknite na dugme Start Recording (Započni snimanje), zatim govorite u mikrofon. Datoteku sačuvajte na radnu površinu računara. 3. Otvorite Windows Media Player i reprodukujte zvučni zapis. NAPOMENA: Za najbolje rezultate pri snimanju govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženjima bez buke u pozadini.
NAPOMENA: Ako ste spoljni uređaj za prikazivanje ispravno povezali, ali se slika svejedno ne prikazuje, pritisnite interventne tastere fn+f4 da biste sliku preneli na uređaj. Uzastopnim pritiskanjem tastera fn+f4 prebacujete ekransku sliku između ekrana na računaru i spoljnog uređaja. Korišćenje DisplayPort-a DisplayPort povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim ekranom, poput monitora ili projektora visokih performansi.
5. Lagano pritiskajte disk nadole (3) ka osovini ležišta, dok disk ne ulegne na svoje mesto. 6. Zatvorite ležište diska. 7. Ako još uvek niste izabrali softver za reprodukciju medijuma, otvoriće se dijalog za automatsku reprodukciju sa pitanjem na koji način želite da koristite sadržaj medijuma. Izaberite Windows Media Player, koji je unapred instaliran na vašem računaru. NAPOMENA: Nakon što umetnete disk, normalno je da se javi kratka pauza.
Za promenu postavki pomoću operativnog sistema: 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Device Manager (Upravljač uređajima). NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara.
5. Desnim tasterom miša kliknite na Start, kliknite na Open Windows Explorer (Otvori Windows Explorer), a zatim idite do fascikle u kojoj ste sačuvali izvorne datoteke. 6. Otvorite fasciklu, a zatim prevucite datoteke do disk jedinice koja sadrži prazan disk. 7. Pokrenite proces narezivanja prema uputstvima programa koji ste izabrali. Za specifična uputstva, pogledajte uputstva proizvođača softvera. Ova uputstva možda ste dobili uz softver, na disku, ili su dostupna na Web lokaciji proizvođača.
● Snimajte fotografije. ● Iskoristite HP čitač poslovnih kartica da biste transformisali poslovne kartice u upotrebljivu bazu podataka o kontaktima. Radi optimalnih performansi, pridržavajte se sledećih smernica kad koristite Web kameru: ● Proverite da li imate najnoviju verziju programa za trenutnu razmenu poruka pre započinjanja video konverzacije. ● Integrisana Web kamera možda neće pravilno raditi kroz zaštitne zidove nekih mreža.
Kontrolisanje fokusa web kamere Da biste kontrolisali fokus web kamere: 1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP Webcam. 2. Kliknite na ikonu Menu (Meni), a zatim kliknite na Settings (Postavke). 3. Kliknite na karticu Options (Opcije). Dostupne su sledeće opcije fokusa: ● Normal (Normalan) — Fabričko podešavanje kamere pogodno je za normalne fotografije. Opseg ovog podešavanja iznosi od jednog metra ispred sočiva do beskrajne udaljenosti.
4. Polako spuštajte ekran (1) dok lampica Web kamere ne prestane da trepće (2) i dok ne začujete zvuk koji označava da je Web kamera sada u fokusu. 5. Ako snimate slike više poslovnih kartica, uklonite prvu karticu i ubacite sledeću. Lampica Web kamere se uključuje kada je kartica u fokusu. Web kamera zatim snima sliku poslovne kartice, a lampica kamere se gasi. Ponovite ovaj korak da biste slikali ostale poslovne kartice. 48 6.
5 Upravljanje napajanjem Podešavanje opcija napajanja Korišćenje stanja uštede energije Prema fabričkim podešavanjima, računar ima dva stanja za uštedu energije: spavanje i hibernaciju. Ako aktivirate spavanje, lampice za napajanje će početi da trepću, a ekran će se isključiti. Vaš rad se čuva u memoriji. Izlazak iz režima spavanja brži je nego izlazak iz režima hibernacije.
Pokretanje i izlazak iz režima hibernacije Prema fabričkim postavkama, sistem je podešen da pokrene režim hibernacije posle 1080 minuta (18 sati) neaktivnosti pri napajanju sa baterije i sa spoljašnjeg izvora, ili kada baterija padne na kritično nizak nivo napunjenosti. Postavke napajanja i vremenska ograničenja možete promeniti pomoću ikone Power Options (Opcije napajanja) u programu Windows Control Panel (Kontrolna tabla). Da biste pokrenuli hibernaciju: 1.
Prikazivanje trenutnog plana napajanja ▲ Kliknite na ikonu merača kapaciteta baterije, na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na traci zadataka. – ili – Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja). Biranje nekog drugog plana napajanja ▲ Kliknite na ikonu merača kapaciteta baterije na sistemskoj traci poslova, a zatim sa liste izaberite plan napajanja.
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom Za spoljno napajanje naizmeničnom strujom mogu poslužiti sledeći uređaji: UPOZORENJE! Da biste umanjili potencijalne bezbednosne rizike, koristite isključivo adapter naizmenične struje koji je isporučen uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji je obezbedila kompanija HP ili kompatibilni adapter koji je kupljen od kompanije HP.
3. Uključite drugi kraj kabla za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju (3). Korišćenje napajanja iz baterije Kada je napunjena baterija u računaru i kada računar nije uključen u struju , računar se pokreće pomoću baterije. Kada je računar uključen na spoljno napajanje naizmeničnom strujom, računar se pokreće izvorom naizmenične struje.
Da biste pristupili obaveštenjima o bateriji: ▲ Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Learn (Saznaj) > Power Plans (Planovi napajanja): Frequently Asked Questions (Najčešća pitanja). Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije ▲ Pomerite pokazivač miša iznad ikone merača kapaciteta baterije, na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na traci zadataka.
4. Uklonite bateriju (3). Punjenje baterije UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu. Baterija se puni uvek kada je računar uključen u spoljno napajanje preko adaptera naizmenične struje, opcionalnog adaptera za napajanje ili opcionalnog uređaja za priključivanje. Baterija se puni bez obzira na to da li je računar isključen ili je u upotrebi, ali se puni brže kada je računar isključen.
● Žuta koja trepće: baterija, koja je jedini dostupni izvor napajanja, pala je na nizak nivo napunjenosti. Lampica baterije počinje brzo da trepće kada napunjenost baterije padne na kritičan nivo. ● Isključena: Ako je računar priključen na spoljni izvor napajanja, a sve baterije u računaru u potpunosti su napunjene, lampica se isključuje. Ako računar nije priključen na spoljni izvor napajanja, lampica ostaje isključena sve dok napunjenost baterije ne padne na nizak nivo.
Sačuvajte svoj rad i isključite računar. Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kada računar ne može da izađe iz hibernacije Kada računar nema dovoljno napajanja da izađe iz hibernacije, postupite na sledeći način: 1. Umetnite napunjenu bateriju ili priključite računar na spoljno napajanje. 2. Na kratko pritisnite dugme za napajanje da biste izašli iz stanja hibernacije.
6. Kliknite na znak plus koji se nalazi pored dugmeta Sleep (Spavanje), a zatim na znak plus pored dugmeta Hibernate after (Pokreni hibernaciju nakon). 7. Zabeležite postavku iz kolone On battery (Na baterije) u odeljku Hibernate after (Pokreni hibernaciju nakon) da biste mogli ponovo da je podesite posle kalibracije. 8. Postavku u koloni On battery (Na baterije) promenite na vrednost Never (Nikad). 9. Kliknite na OK (U redu). 10. Kliknite na Save changes (Sačuvaj promene).
Korak 5: Ponovo omogućite stanja hibernacije i spavanja OPREZ: Ukoliko ponovo ne omogućite stanje hibernacije nakon kalibrisanja baterije, može doći do potpunog pražnjenja baterije i gubitka podataka, u slučaju da napunjenost baterije padne na kritični nivo. 1. Kliknite na ikonu merača kapaciteta baterije na sistemskoj traci poslova, a zatim kliknite na More power options (Dodatne opcije napajanja).
NAPOMENA: Uskladištenu bateriju treba proveravati na svakih šest meseci. Ako je kapacitet manji od 50 posto, ponovo napunite bateriju pre nego što je opet uskladištite. Ako bateriju niste koristili mesec dana ili duže, kalibrišite je pre upotrebe. Odlaganje upotrebljene baterije UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od požara ili opekotina, bateriju nemojte rasklapati, lomiti ili bušiti; nemojte izazivati kratke spojeve na spoljnim kontaktima; nemojte bacati bateriju u vatru ili vodu.
NAPOMENA: Ako je računar u stanju spavanja ili hibernacije, najpre morate izaći iz trenutnog stanja da biste mogli da isključite računar. 1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Kliknite na Start. 3. Kliknite na Shut down (Isključivanje).
6 Disk jedinice Prepoznavanje instaliranih disk jedinica Da biste pregledali instalirane disk jedinice na računaru, izaberite Start > Computer (Računar). NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara. Od vas će možda odzivnikom biti zatražena dozvola ili lozinka za zadatke kao što su instaliranje aplikacija, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki operativnog sistema Windows.
OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećivanja računara, disk jedinice ili od gubitka podataka, poštujte sledeće mere opreza: Pre nego što pomerite računar koji je povezan na spoljašnji čvrsti disk, pokrenite režim spavanja i sačekajte da se ekran isključi ili pravilno isključite spoljašnji čvrsti disk. Pre rukovanja disk jedinicom, dodirnite neobojenu metalnu površinu disk jedinice da biste otpustili statički elektricitet. Nemojte dodirivati pinove konektora na prenosnoj disk jedinici ili na računaru.
Da biste pokrenuli Disk Defragmenter (Defragmentator diska): 1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > System Tools (Sistemske alatke) > Disk Defragmenter (Defragmentator diska). 2. Kliknite na Defragment disk (Defragmentiraj disk). NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara.
NAPOMENA: Ikona u softveru Mobility Center (Centar za mobilnost) možda neće prikazati najnoviji status disk jedinice. Da biste primili ažuriranja čim dođe do promene statusa, treba da omogućite ikonu na sistemskoj traci poslova. Da biste omogućili ikonu na sistemskoj traci poslova: 1. Odaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: Ako to odzivnikom zatraži program User Account Control (Kontrola korisničkog naloga), kliknite na Yes (Da).
rešenje koje štiti podatke na serijskoj ATA (SATA) disk jedinici u slučaju kvara disk jedinice ili virusnih napada. HP-ovo RAID rešenje takođe je korisno za one korisnike računara koji često rade s velikim datotekama i žele da poboljšaju performanse memorijskih uređaja na svom računaru. Dodatna obaveštenja o RAID-u naći ćete u korisničkom vodiču RAID u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
9. Uklonite dva zavrtnja na štitu čvrstog diska (1). 10. Podignite desnu stranu štita čvrstog diska (2), a zatim ga povucite sa računara (3). 11. Podignite desnu stranu čvrstog diska (1), a zatim ga uklonite iz odeljka za čvrsti disk (2).
12. Uklonite gumeni štit sa čvrstog diska. 13. Uklonite konektor čvrstog diska sa čvrstog diska.
Da biste ugradili čvrsti disk od 1,8 inča: 1. Vratite konektor čvrstog diska. 2. Vratite gumeni štit. NAPOMENA: Prilikom vraćanja gumenog štita, obratite pažnju na to da ga postavite nožicama nadole. 3. Umetnite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk (1).
70 4. Pritisnite konektor čvrstog diska (2). 5. Umetnite štit čvrstog diska (1) pod uglom, a zatim ga rotirajte nadole (2). 6. Vratite dva zavrtnja na štit čvrstog diska (3). 7. Poravnajte jezičke (1) na poklopcu čvrstog diska sa žlebovima na računaru. 8. Spustite poklopac (2), a zatim ga pritisnite dok ne legne na mesto.
9. Pričvrstite tri zavrtnja poklopca čvrstog diska (3). 10. Vratite bateriju. 11. Okrenite računar desnom stranom naviše, a zatim ponovo priključite spoljno napajanje i spoljne uređaje. 12. Uključite računar. Zamenjivanje čvrstog diska od 2,5 inča Da biste zamenili čvrsti disk od 2,5 inča: 1. Sačuvajte svoj rad. 2. Isključite računar i zatvorite ekran. 3. Iskopčajte sve spoljne hardverske uređaje koji su povezani sa računarom. 4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 5.
72 8. Prstom ili šrafcigerom podignite ivicu poklopca pregrade za memorijski modul (2) da biste ga oslobodili, a zatim ga podignite sa računara (3). 9. Uklonite šest zavrtanja nosača čvrstog diska.
10. Pažljivo izvucite nosač čvrstog diska iz odeljka za čvrsti disk. 11. Uklonite čvrsti disk sa nosača čvrstog diska: a. Iskopčajte ZIFF konektor (1) i trakasti kabl (2). b. Uklonite dva zavrtnja sa gornje strane nosača čvrstog diska (1).
c. Uklonite po dva zavrtnja sa svake strane nosača čvrstog diska (2). d. Podignite zadnju ivicu čvrstog diska (1) i izvucite ga iz nosača čvrstog diska (2). NAPOMENA: Ovim takođe iskopčavate čvrsti disk iz USB ploče.
Da biste ugradili čvrsti disk od 2,5 inča: 1. Umetnite čvrsti disk u nosač čvrstog diska: a. Umetnite čvrsti disk (1) u nosač čvrstog diska pod uglom, da biste ga ponovo priključili na USB ploču, i gurnite ga nadole da bi ušao u ležište (2). b. Vratite po dva zavrtnja sa svake strane nosača čvrstog diska (1). c. Vratite dva zavrtnja sa gornje strane nosača čvrstog diska (2).
d. 2. 76 Ponovo priključite ZIFF konektor (1) i trakasti kabl (2). Umetnite nosač čvrstog diska u odeljak čvrstog diska, tako da čvrsto uđe u ležište.
3. Vratite šest zavrtanja nosača čvrstog diska. 4. Poravnajte jezičke (1) na pregradi za memorijski modul sa urezima na računaru. 5. Spustite poklopac (2), a zatim ga pritisnite dok ne legne na mesto. 6. Zategnite tri zavrtnja poklopca pregrade za memorijski modul (3). 7. Vratite bateriju. 8. Okrenite računar desnom stranom naviše, a zatim ponovo priključite spoljno napajanje i spoljne uređaje. 9. Uključite računar.
7 Spoljni uređaji Korišćenje USB uređaja Universal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji može biti korišćen da poveže opcionalni spoljašnji uređaj, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera ili čvorišta. Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dobija uz uređaj. Dodatna obaveštenja o softveru za određeni uređaj naći ćete u uputstvima proizvođača.
OPREZ: Nemojte vući kabl da biste uklonili USB uređaj jer možete oštetiti USB konektor. Da biste uklonili USB uređaj: 1. Kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma) na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na traci zadataka.
Povezivanje 1394 uređaja OPREZ: Da ne biste oštetili konektor na 1394 portu, koristite najmanju moguću silu pri povezivanju uređaja tipa 1394. ▲ Da biste 1394 uređaj povezali sa računarom, povežite 1394 kabl za uređaj sa 1394 portom. Čućete zvučni signal kada uređaj bude otkriven. Uklanjanje 1394 uređaja OPREZ: Da ne bi došlo do gubitka podataka ili blokiranja sistema, postupite na sledeći način da biste bezbedno uklonili 1394 uređaj.
Korišćenje spoljnih disk jedinica Prenosne spoljne disk jedinice proširuju vaše opcije za skladištenje i pristup podacima. USB disk može se dodati povezivanjem preko USB porta na računaru. NAPOMENA: HP-ove spoljne USB optičke disk jedinice treba povezivati na USB port sa spoljnim napajanjem, na levoj strani računara.
Korišćenje opcionalne spoljne optičke disk jedinice Spoljna optička disk jedinica povezuje se na USB port na računaru i omogućava vam da koristite optičke diskove (CD-ove i DVD-ove). Računar sadrži jedan USB port sa spoljnim napajanjem na levoj strani računara. Ovaj port pruža napajanje spoljnoj optičkoj disk jedinici kada se koristi sa USB kablom sa spoljnim napajanjem. Spoljna optička disk jedinica povezana na neki drugi USB port na računaru mora biti povezana na napajanje naizmeničnom strujom.
Uklanjanje optičkog diska (CD-a ili DVD-a) Disk možete da uklonite na dva načina, u zavisnosti od toga da li se ležište diska normalno otvara ili ne. Kad se ležište diska otvara 1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice kako biste oslobodili ležište diska, a zatim lagano povucite ležište (2) dok se ne zaustavi. 2. Uklonite disk (3) iz ležišta pažljivo pritiskajući osovinu i istovremeno podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine.
3. Uklonite disk (3) iz ležišta pažljivo pritiskajući osovinu i istovremeno podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 4. 84 Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot.
8 Spoljne medijske kartice Korišćenje kartica čitača SD kartica Opcionalne digitalne kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima.
Da biste uklonili digitalnu karticu: 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste digitalnu karticu. NAPOMENA: Da biste zaustavili prenos podataka, kliknite na Cancel (Otkaži) u prozoru Copying (Kopiranje) operativnog sistema. 2. Zaustavite digitalnu karticu: a. Kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma) na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na traci zadataka.
Utor za ExpressCard karticu može imati zaštitni umetak. Da biste izvadili umetak: 1. Pritisnite umetak (1) da biste ga otključali. 2. Izvucite umetak iz utora (2). Za umetanje ExpressCard kartice: 1. Okrenite karticu nalepnicom nagore, tako da konektori budu okrenuti ka računaru. 2. Umetnite karticu u utor za ExpressCard kartice, a zatim je gurnite tako da čvrsto legne na mesto. Kada računar prepozna uređaj, čuće se zvuk obaveštenja, a možda će biti prikazan i meni sa opcijama.
Da biste uklonili ExpressCard karticu: 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste ExpressCard karticu. NAPOMENA: Da biste zaustavili prenos podataka, kliknite na Cancel (Otkaži) u prozoru Copying (Kopiranje) operativnog sistema. 2. Zaustavite ExpressCard karticu: a. Kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma) na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na traci zadataka.
Umetanje pametne kartice Da biste umetnuli pametnu karticu: 1. Držite pametnu karticu oznakom nagore, i pažljivo uvucite karticu u čitač pametnih kartica dok kartica ne legne na mesto. 2. Pratite uputstva sa ekrana da biste se prijavili na računar korišćenjem PIN-a pametne karrtice. Uklanjanje pametne kartice Da biste uklonili pametnu karticu: ▲ Uhvatite pametnu karticu za ivicu i izvucite je iz čitača pametnih kartica.
9 Memorijski moduli Računar ima dva odeljka za memorijske module. Odeljak glavnog memorijskog modula nalazi se ispod tastature. Odeljak modula za memorijsko proširenje nalazi se na dnu računara. Kapacitet memorije računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula.
8. Uz pomoć prsta ili šrafcigera, podignite ivicu poklopca pregrade za memorijski modul (2) da ga otvorite, i zatim ga podignite sa računara (3). NAPOMENA: Ako utor modula za memorijsko proširenje nije popunjen, pređite na korak br. 9 i nastavite do koraka br. 10. 9. Uklonite memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice.
OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu, i nemojte ga savijati. a. Poravnajte narezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u utoru memorijskog modula. b. Postavite memorijski modul prema površini pregrade za memorijski modul pod uglom od 45 stepeni i pritisnite ga (2) u utor pregrade za memorijski modul dok ne legne na mesto. c.
15. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 16. Uključite računar. Nadogradnja memorijskog modula u glavnom utoru modula za memorijsko proširenje Za nadogradnju memorijskog modula u glavnom utoru memorijskog modula, pratite ove korake: 1. Sačuvajte svoj rad. 2. Isključite računar i zatvorite ekran. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje.
10. Otpustite 4 zavrtnja za pristup tastaturi (2). 11. Okrenite računar tako da mu desna strana bude na gore i otvorite ga. 12. Pažljivo podignite poklopac prekidača dalje od tastature.
13. Pažljivo podignite gornji kraj tastature (1), i povucite tastaturu na gore (2). NAPOMENA: Ako leva strana tastature popusti pre desne, blago povucite tastaturu na levo da oslobodite i desnu stranu. 14. Pažljivo podignite veliki konektor za kablove (1), i onda povucite kabal (2) da ga otpustite. 15. Pažljivo podignite mali konektor za kablove (3), i onda povucite kabal (4) da ga otpustite. 16. Naginjite tastaturu sve dok ne legne na odmorište za ruke na računaru. 17.
18. Uklonite poklopac pregrade za memorijski modul (2). 19. Uklonite memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz utora memorijskog modula. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta.
OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu, i nemojte ga savijati. a. Poravnajte narezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u utoru memorijskog modula. b. Postavite memorijski modul prema površini pregrade za memorijski modul pod uglom od 45 stepeni i pritisnite ga (2) u utor pregrade za memorijski modul dok ne legne na mesto. c.
24. Ponovo ubacite malii kabal (3) u konektor za kabal, i gurajte konektor na dole dok ne škljocne na svoje mesto (4). 25. Poravnjajte nazubljene ivice tastature sa usecima u utoru za tastaturu (1), i zatim ubacite tastaturu nazad u utor za tastaturu (2).
26. Poravnjajte poklopac prekidača, i onda ga pritisnite na dole, uverivši se pri tom da su kukice na poklopcu škljocnule na svoje mesto. NAPOMENA: Ako na poklopcu prekidača postoje ispupčenja ili neravnine, uklonite poklopac prekidača i ponovite ovaj korak. 27. Zatvorite ekran. 28. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 29. Zategnite 4 zavrtnja za pristup tastaturi (1). 30. Zamenite tri zavrtnja sa poklopca prekidača (2). 31.
33. Pričvrstite 3 zavrtnja poklopca čvrstog diska (3). 34. Zamenite bateriju. 35. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 36. Uključite računar.
10 Bezbednost Zaštita računara NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu. NAPOMENA: U nekim zemljama/regionima, računar podržava CompuTrace, bezbednosnu uslugu za praćenje i obnavljanje na mreži. Ako je računar ukraden, CompuTrace može da prati računar ukoliko neovlašćeni korisnik pristupa Internetu. Morate da kupite softver i da se pretplatite na uslugu kako bi koristili CompuTrace.
Korišćenje lozinki Većina bezbednosnih funkcija koristi lozinke. Zapišite svoju lozinku uvek kada je zadate i čuvajte je na bezbednom mestu dalje od računara. Obratite pažnju na sledeće pri radu sa lozinkama: ● Lozinke za Setup i DriveLock postavljene su u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) i njima upravlja sistemski BIOS.
BIOS administrator passwords (Administratorske lozinke za BIOS) Funkcija DriveLock korisnička lozinka Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i zadata je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja. TPM ugrađena bezbednosna lozinka Kada je omogućena kao BIOS lozinka administratora, obezbeđuje pristup sadržajima računara kada se računar uključuje, ponovo pokreće ili napušta stanje hibernacije.
Koristite dugmad sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara. Da promenite ovu lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za meni pokretanja). 2.
Korišćenje opcije DriveLock u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) OPREZ: Da biste sprečili da disk zaštićen DriveLock funkcijom postane trajno neupotrebljiv, zabeležite DriveLock korisničku lozinku i DriveLock glavnu lozinku na bezbednom mestu dalje od vašeg računara. Ukoliko zaboravite obe DriveLock lozinke, čvrsti disk će biti trajno zaključan i neće više moći da se koristi. DriveLock zaštita sprečava neovlašćen pristup sadržajima čvrstog diska.
– ili – Koristite dugmad sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara. Unošenje DriveLock lozinke Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay).
4. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete interni čvrsti disk i onda pritisnite enter. 5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili strelica izaberite Disable protection (Onemogući zaštitu). 6. Unesite vašu glavnu lozinku i onda pritisnite enter. 7. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite Save (Sačuvaj) i zatim pratite uputstva sa ekrana.
3. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete Security (Bezbednost) > Automatic DriveLock i tada pritisnite enter. 4. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete interni čvrsti disk i onda pritisnite enter. 5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili strelica izaberite Disable protection (Onemogući zaštitu). 6. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite Save (Sačuvaj) i zatim pratite uputstva sa ekrana.
– ili – Koristite dugmad sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara.
Koristite dugmad sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara. Korišćenje antivirusnog softvera Kada koristite računar za pristup e-pošti, mreži, ili Internetu, izlažete računar računarskim virusima. Računarski virusi mogu da onemoguće operativni sistem, programe ili uslužne programe, ili da izazovu njihovo neuobičajeno funkcionisanje.
Ispravke za operativni sistem i drugi softver mogle su da postanu dostupne nakon slanja računara. Kako bi bili sigurni da su sve dostupne ispravke instalirane na računaru, pratite sledeće smernice: ● Pokrenite Windows Update jednom mesečno da biste instalirali najnoviji softver Microsoft-a. ● Nabavite ispravke, kako se objavljuju, sa Web lokacije Microsoft-a i preko veze za ažuriranje u programu Help and Support (Pomoć i podrška).
11 Ažuriranja softvera Ažuriranje softvera Ažurne verzije softvera koji ste dobili uz računar dostupne su ili kroz HP-ov uslužni program HP Support Assistant ili na HP-ovoj Web-lokaciji. HP Support Assistant automatski proverava da li postoje ažuriranja od HP-a. Taj uslužni program pokreće se u određenom intervalu i daje vam spisak obaveštenja o dostupnim unapređenjima kao što su bezbednosna poboljšanja i opcionalne ažurne verzije softvera i upravljačkih programa.
Da biste ažurirali softver uz pomoć HP-ove Web lokacije, postupite na sledeći način: 1. Prepoznajte model svog računara, kategoriju proizvoda, i seriju ili porodicu proizvoda. Pripremite se za ažuriranje BIOS-a prepoznavanjem verzije koja je već instalirana na računaru. Detaljnija objašnjenja naći ćete u odeljku „Determining the BIOS version“ („Utvrđivanje verzije BIOS-a“).
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: Da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajte BIOS ažuriranja samo kada je računar spojen sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje. Nemojte preuzimati ili instalirati ažurnu BIOS verziju dok računar radi na baterijsko napajanje, dok je u opcionom uređaju za priključivanje ili je povezan na opcioni izvor napajanja.
NAPOMENA: Operativni sistem Windows® sadrži funkciju „Kontrola korisničkog naloga“ radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku. Više informacija potražite u Help and Support (Pomoć i podrška). 5. Dovršite instaliranje praćenjem uputstava na ekranu.
Da preuzmete SoftPaq- ove: 1. Odaberite Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP SoftPaq Download Manager. 2. Kada se program SoftPaq Download Manager otvori po prvi put, pojaviće se prozor u kom vas pita da li želite da prikažete softver samo za računar koji koristite, ili da prikažete softver za sve podržane modele. Odaberite Show software for all supported models (Prikaži softver za sve podržane modele). Ako ste ranije koristili HP SoftPaq Download Manager, pređite na korak 3. a.
12 MultiBoot O redosledu pokretanja uređaja Kako računar počinje sa radom, sistem pokušava da se pokrene sa uređaja omogućenih za pokretanje. Uslužni program MultiBoot, koji je fabrički omogućen, kontroliše redosled kojim sistem bira uređaj za pokretanje. Uređaji za pokretanje mogu da uključuju optičke disk jedinice, diskete, mrežnu kartu interfejsa (NIC), čvrsti disk i USB uređaje. Uređaji za pokretanje sadrže medij za pokretanje ili datoteke koje su računaru potrebne da započne i održi normalan rad.
3. Da biste omogućili medije za pokretanje sistema u USB uređajima ili uređajima umetnutim u dodatni uređaj za priključivanje, koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da biste odabrali System Configuration (Konfiguracija sistema) > Device Configurations (Konfiguracije uređaja). Uverite se da je polje pored USB legacy support (USB podrška za starije uređaje) potvrđeno. NAPOMENA: Opcije porta za USB moraju biti omogućene da bi se koristila USB podrška za starije sisteme.
Biranje željenih opcija za MultiBoot MultiBoot možete da koristite na sledeće načine: ● Da podesite novi redosled pokretanja koji računar koristi svaki put kada se uključuje, promenom redosleda pokretanja u softveru Computer Setup (Podešavanje računara).
Podešavanje MultiBoot Express upitnika Da biste pokrenuli softver Computer Setup (Konfiguracija računara) i podesili računar da prikazuje MultiBoot meni lokacija za pokretanje svaki put kada se računar uključuje ili ponovo pokreće, pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za meni pokretanja). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
13 Upravljanje Korišćenje softvera Client Management Solutions Softver Client Management Solutions pruža standardizovana rešenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radne stanice, prenosnog računara i tablet računara u umreženom okruženju.
Softver HP Client Manager za Altiris (samo na odabranim modelima) HP Client Manager za Altiris integriše tehnologiju Intelligent Manageability technology sa Altiris softverom.
Kada se softver Altiris Solutions koristi zajedno sa programom HP System Software Manager ili HP Client Manager za Altiris, administratori mogu i da ažuriraju sistemski BIOS i softver upravljačkih programa uređaja sa centralne konzole.
● Daljinska dijagnostika i popravka ● Hardverska izolacija i oporavak—ograničite ili onemogućite pristup mreži za računar na kom se otkrije aktivnost koja podseća na aktivnost virusa Omogućivanje iAMT rešenja Da podesite iAMT podešavanja: NAPOMENA: Odzivnik ctrl+p je vidljiv samo ako je opcija AMT Setup Prompt omogućena u programu Computer Setup. 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar. 2. Pre nego što se Windows pokrene, pritisnite ctrl+p.
Izaberite Da biste to uradili Poništavanje modela provizije Vratite AMT podešavanja na fabrički podrazumevane postavke. SOL/IDE-R Omogući kontrolu daljinskog pokretanja sistema sa IDE diskete ili CD-ROM- a i dodeli korisničko ime i lozinku. Pravila za lozinke Podesite opcije za kontrolu zahteva za mrežnu i MEBx lozinku. Bezbedno ažuriranje firmvera Omogućite ili onemogućite daljinsko ažuriarnje firmvera. Podesi PRTC Podesi sat sa realnim vremenom.
14 Computer Setup (Podešavanje računara) Pokretanje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Softver Computer Setup (Podešavanje računara) je ranije instalirani uslužni program zasnovan na ROM-u koji može da se koristi čak i kada operativni sistem ne radi ili neće da se učita. NAPOMENA: Vaš računar možda ne podržava neke od stavki menija softvera Computer Setup izlistanih u ovom vodiču.
Za izlazak iz menija programa Computer Setup, odaberite jednu od sledećih metoda: ● Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite Save (Sačuvaj) i zatim pratite uputstva sa ekrana. – ili – Koristite taster tab i tastere sa strelicama da odaberete File (Datoteka) > Ignore Changes and Exit (Zanemari promene i izađi), i zatim pritisnite enter.
Meni datoteka Izaberite Da biste to uradili Informacije o sistemu ● Pogledajte informacije o prepoznavanju računara i baterija u sistemu. ● Pogledajte specifikacije informacija za procesor, veličinu memorije, sistemski ROM, video reviziju, verziju kontrolora tastature, i brojeve za bežičnu identifikaciju. Podesite sistemski datum i vreme Dijagnostika sistema Promenite datum i vreme.
Izaberite Da biste to uradili Podesi administratorsku lozinku za BIOS Podesi administratorsku lozinku za BIOS. Upravljanje korisnicima (zahteva administratorsku lozinku za BIOS) ● Kreirajte novi korisnički nalog BIOS-a. ● Pregledajte listu korisnika ProtectTools. Pravila za lozinke (zahteva administratorsku lozinku za BIOS) Promenite kriterijume pravila za lozinke. HP SpareKey Omogući/onemogući HP SpareKey (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Izaberite Da biste to uradili Opcije pokretanja sistema ● Odredite odlaganje pojavljivanja menija pokretanja (u sekundama). ● Podesite odlaganje za Multiboot Express poruku (u sekundama). ● Omogući/onemogući posebno odabrani logo (onemogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući Display Diagnostic URL (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući pokretanje sa CD-ROM-a (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Izaberite Da biste to uradili NAPOMENA: Dostupnost gorenavedenih opcija razlikuje se od modela do modela računara. ● Omogući/onemogući HP QuickLook (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući autorizaciju pre pokretanja na HP QuickLook pokretanju (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući HP QuickWeb (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući ili onemogući HP QuickWeb: Write Protect.
Izaberite Da biste to uradili Opcije za ugrađene uređaje ● Omogući/onemogući taster bežične veze (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući ugrađeni WLAN uređaj (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući ugrađeni radio WWAN uređaja (samo na odabranim modelima; omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući ugrađeni radio Bluetooth uređaja (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Izaberite Da biste to uradili Opcije porta (sve su omogućene po podrazumevanim vrednostima) NAPOMENA: Sve opcije porta su omogućene po podrazumevanim vrednostima. ● Omogući/onemogući čitač fleš medija. ● Omogući/onemogući USB port. OPREZ: Onemogućavanje USB porta takođe onemogućava i MultiBay uređaje i ExpressCard uređaje na naprednom replikatoru porta. ● Omogući/onemogući 1394 port. ● Omogući/onemogući utor za ExpressCard kartice. ● Omogući/onemogući utor za Smart Card kartice.
15 Izrađivanje rezervnih kopija i oporavak Da biste zaštitili svoje informacije, koristite Windows® Backup and Restore Center (Centar za izradu rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje) kako bi izradili rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, rezervnu kopiju celog čvrstog diska (samo na odabranim modelima), kreirali diskove za popravku sistema (samo na odabranim modelima) ili da kreirate referentne tačke za obnavljanje sistema.
Da biste napravili snimak ekrana: 1. Prikažite ekran koji želite da sačuvate. 2. Kopirajte sliku na ekranu: Da biste kopirali samo aktivni prozor, pritisnite alt+fn+prt sc. Da biste kopirali ceo ekran, pritisnite fn+prt sc. 3. Otvorite dokument za obradu teksta, a zatim kliknite na Edit (Uredi) > Paste (Nalepi). Slika ekrana je dodata u dokument. 4. ● Sačuvajte dokument.
NAPOMENA: Ako ne uspevate da pokrenete računar, a ne možete da iskoristite diskove za popravku sistema koje ste prethodno načinili (samo na pojedinim modelima), morate da kupite DVD sa operativnim sistemom Windows 7 da biste iznova pokrenuli računar i popravili operativni sistem. Za dodatne informacije, pogledajte odeljak u ovom vodiču “Korišćenje DVD-a Operativni sistem Windows 7 (kupuje se posebno)”.
Korišćenje f11 OPREZ: Korišćenje f11 u potpunosti briše sadržaje čvrstog diska i ponovo ga formatira. Sve datoteke koje ste kreirali i sav softver koji je instaliran na računaru trajno su uklonjeni. Alatka za oporavak f11 reinstalira operativni sistem i programe HP-a i upravljačke programe koji su bili instalirani u fabrici. Softver koji nije fabrički instaliran, mora se ponovo instalirati. Da biste oporavili originalnu sliku čvrstog diska korišćenjem f11, postupite na sledeći način: 1.
6. Izaberite Repair your computer (Popravite vaš računar). 7. Pratite uputstva na ekranu.
Indeks Simboli/brojevi 1394 kabl, povezivanje 80 1394 port 7, 79 1394 uređaji povezivanje 80 uklanjanje 80 „bubice“ 38 Q QuickWeb dugme QuickWeb lampica QuickLook dugme QuickLook lampica 4 2 4 2 W WWAN antene 11 WWAN uređaj 19 Web kamera 11, 37, 45 Web lokacije HP System Software Manager 123 Intel Pro tehnologija za AMT 124 WLAN antene 11 WLAN nalepnica 13 WLAN uređaj 13, 16 WLAN veza u preduzeću 18 A adapter naizmenične struje 12 adapter naizmenične struje, povezivanje 52 adapter za modem 12 aerodromski
čvorišta 78 čvrsti disk HP 3D DriveGuard 64 instaliranje 69 spoljni 81 D digitalna kartica uklanjanje 85, 86 umetanje 85 dijagnostika sistema 128 disk jedinice čvrsti 69, 81 optička 81 redosled pokretanja sistema 117 spoljni 81 disk jedinice, redosled pokretanja sistema 130 Disk Sanitizer 129 DisplayPort 7, 42 dodirna tabla dugmad 1 oblasti za pomeranje 2 DriveLock lozinka menjanje 106 opis 105 uklanjanje 106 unošenje 106 zadavanje 105 DriveLock, automatski 129 dugmad QuickWeb 4 QuickLook 4 bežično poveziva
kablovi 1394 80 modem 12 USB 78 kalibrisanje baterije 57 Ključ proizvoda 12 kodovi mrežne bezbednosti mrežni ključ 24 SSID 24 komponente dodatni hardver 11 ekran 10 na desnoj strani 7 na donjoj strani 9 na gornjoj strani 1 na levoj strani 7 na prednjoj strani 5 na zadnjoj strani 6 komponente ekrana 10 komponente multimedije 37 konektor za napajanje 8 konektor za priključivanje 7, 80 konektor, napajanje 8 konektor, priključivanje 7, 80 konfiguracije uređaja 130 konfigurisanje ExpressCard kartica 86 korišćenj
Utor za ExpressCard 133 Utor za Smart Card (pametnu karticu) 133 opcije za ugrađene uređaje 132 operativni sistem Ključ proizvoda 12 nalepnica Microsoft sertifikata o autentičnosti 12 oporavak čvrstog diska 137 optička disk jedinica 8, 81 optički disk uklanjanje 45, 83 umetanje 42, 82 otvori za vazduh 7, 9 ožičene veze 25 P PXE server 118 palica pokazivača 2, 31 pametna kartica definisano 88 uklanjanje 89 umetanje 89 particija za oporavak 137 planovi napajanja 50 podesi nivo bezbednosti 133 podesite sistems
tasteri Windows aplikacije 5 Windows logotip 5 esc 5 fn 5 funkcijski 5 numerička tastatura 5 tasteri na ugrađenoj numeričkoj tastaturi 5 tasteri palice pokazivača 1 temperatura 59 temperatura baterije 59 test čvrstog diska 128 test memorije 128 test pokretanja 128 TPM ugrađena bezbednost 129 U ugrađeni uređaj Aktivacija pomoću LAN-a 132 audio 132 čitač otiska prsta 132 dugme za bežično povezivanje 132 Kontroler mrežnog interfejsa (LAN) 132 mikrofoni 132 modem 132 odeljak za nadogradnju prenosnog računara 13