HP EliteBook prenosni računar Vodič za korisnike
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel i Centrino su žigovi ili registrovani žigovi kompanije Intel Corporation ili njenih ogranaka u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Java je žig kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft, Windows i Windows Vista su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Funkcije ........................................................................................................................................................... 1 Prepoznavanje hardvera ...................................................................................................................... 1 Komponente na gornjoj strani .............................................................................................. 1 Pokazivački uređaji .............................................
Ne uspostavlja se veza sa željenom mrežom ................................................... 23 Ikona statusa mreže nije prikazana ................................................................... 23 Važeći kodovi mrežne bezbednosti su nedostupni ........................................... 23 WLAN veza je veoma slaba .............................................................................. 24 Ne uspostavlja se veza sa bežičnom skretnicom ..............................................
Video .................................................................................................................................................. 40 Povezivanje spoljnog monitora ili projektora ...................................................................... 40 Korišćenje porta za spoljni monitor ................................................................... 40 Korišćenje DisplayPort-a ...................................................................................
Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kada računar ne može da izađe iz hibernacije ............................................................ 56 Kalibrisanje baterije ........................................................................................................... 56 Korak 1: Napunite bateriju u potpunosti ............................................................ 57 Korak 2: Onemogućite režime hibernacije i spavanja .......................................
Kad se ležište diska otvara ............................................................................... 82 Kad se ležište diska ne otvara .......................................................................... 82 8 Spoljne medijske kartice .............................................................................................................................. 84 Korišćenje kartica čitača SD kartica ..................................................................................................
Korišćenje softvera zaštitnog zida .................................................................................................... 109 Instaliranje kritičnih bezbedonosnih ažuriranja ................................................................................. 110 Korišćenje softvera HP ProtectTools Security Manager (samo na odabranim modelima) ............... 110 Instaliranje bezbednosnog kabla ......................................................................................................
Bezbednosni meni ........................................................................................................... 126 Meni konfiguracije sistema .............................................................................................. 127 15 Izrađivanje rezervnih kopija i oporavak .................................................................................................. 132 Izrada rezervnih kopija vaših podataka ........................................................................
xii
1 Funkcije Prepoznavanje hardvera Komponente koje se dobijaju uz računar mogu se razlikovati u zavisnosti od regiona i modela. Ilustracije u ovom poglavlju prikazuju standardne funkcije većine modela računara. Da biste pogledali listu hardvera ugrađenog na računar, postupite na sledeći način: 1. Izaberite meni Start > Computer (Računar) > System Properties (Svojstva sistema). 2. U levom oknu prozora, kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).
Komponenta Opis (3) Levi taster palice pokazivača* Funkcioniše kao levi taster na spoljnom mišu. (4) Palica pokazivača* Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (5) Taster za uključivanje i isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (6) Desni taster palice pokazivača* Funkcioniše kao desni taster na spoljnom mišu. (7) Zona za pomeranje na dodirnoj tabli Pomera prikaz gore ili dole.
Komponenta Opis (4) ● Plava: Uključen je neki integrisani bežični uređaj, na primer uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN), modul HP Mobile Broadband (samo na pojedinim modelima) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuta: Svi bežični uređaji su isključeni. ● Bela: Dodirna tabla je uključena. ● Žuta: Dodirna tabla je isključena. (5) Lampica bežične veze Lampica dodirne table (6) Caps Lock lampica Uključena: Funkcija Caps Lock je uključena.
Komponenta Opis (1) ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, pritisnite ovo dugme da biste ga isključili. Dugme za napajanje NAPOMENA: Iako računar možete isključiti pomoću dugmeta za napajanje, preporučuje se da to obavite pomoću Windows komande Shut Down (Isključivanje). ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi računar izašao iz stanja spavanja.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava uobičajene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa nekim funkcijskim tasterom ili sa tasterom esc. (3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni. (4) Taster za Windows aplikacije Prikazuje meni prečica za stavke ispod pokazivača.
Komponenta Opis (1) Utor za poslovne kartice Drži poslovnu karticu na mestu tako da Web kamera može da sačuva podatke sa kartice. (2) Lampica bežične veze ● Plava: Uključen je neki integrisani bežični uređaj, na primer uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN), modul HP Mobile Broadband (samo na pojedinim modelima) i/ili Bluetooth uređaj. ● Žuta: Svi bežični uređaji su isključeni. ● Uključena: Računar je uključen. ● Trepće: Računar je u stanju spavanja.
Komponente na desnoj strani Komponenta Opis (1) Utor za ExpressCard Podržava opcionalne kartice tipa ExpressCard. (2) Konektor za priključivanje Povezuje opcionalni uređaj za priključivanje. (3) Utor za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar. NAPOMENA: Bezbednosni kabl osmišljen je kao mera odvraćanja, ali ne može da spreči pogrešno rukovanje ili krađu računara. (4) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
8 Komponenta Opis (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (2) RJ-11 (modemski) utikač Povezuje modemski kabl (samo kod pojedinih modela). (3) USB port sa spoljnim napajanjem Obezbeđuje napajanje za USB uređaj, na primer za opcionalni spoljni MultiBay ili za opcionalnu spoljnu optičku disk jedinicu, ukoliko se koristi sa USB kablom sa spoljnim napajanjem. (4) Optička disk jedinica Čita podatke sa optičkih diskova i upisuje na njih (samo na pojedinim modelima).
Komponente na donjoj strani Komponenta Opis (1) Reze za otpuštanje baterije (2) Otpuštaju bateriju iz odeljka za bateriju. (2) Odeljak za bateriju Drži bateriju. (3) Otvori za vazduh (7) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Komponenta Opis (7) Sadrži HP Mobile modul veze širokog propusnog opsega (samo na pojedinim modelima) i WLAN modul (samo na pojedinim modelima). Odeljak za bežičnu vezu OPREZ: Da biste sprečili blokiranje sistema, zamenite bežični modul samo onim čije je korišćenje sa računarom ovlastila državna agencija koja reguliše bežične uređaje u vašoj zemlji ili regionu.
Komponenta Opis (1) WWAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN) (samo na pojedinim modelima). (2) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN) (samo na pojedinim modelima). (3) Lampica web kamere Uključena: Web kamera je u upotrebi. (4) Web kamera Snima audio i video zapise, kao i fotografije.
Komponenta Opis (1) Kabl za napajanje* Povezuje adapter naizmenične struje sa utičnicom za naizmeničnu struju. (2) adapter naizmenične struje Pretvara naizmeničnu struju u jednosmernu. (3) Baterija* Napaja računar kada nije priključen na spoljašnje napajanje. (4) Modemski kabl (samo kod pojedinih modela)* Povezuje interni modem sa telefonskim utikačem tipa RJ-11 ili sa adapterom za modemski kabl specifičnim za zemlju ili region.
informacije mogu vam biti potrebne kada putujete u inostranstvo. Nalepnice sa bežičnim sertifikatima zalepljene su sa donje strane računara. ● SIM nalepnica (samo na pojedinim modelima) — navodi ICCID (Integrated Circuit Card Identifier) vaše SIM kartice. Ova nalepnica nalazi se unutar odeljka za bateriju. ● Nalepnica serijskog broja HP Mobile modula veze širokog propusnog opsega (samo na odabranim modelima) — navodi serijski broj vašeg HP Mobile modula veze širokog propusnog opsega.
2 Umrežavanje (samo na pojedinim modelima) Vaš računar podržava dva tipa pristupa Internetu: ● Bežični — Za mobilni pristup Internetu možete da koristite bežičnu vezu. ● Ožičeni — Možete da pristupite Internetu pozivanjem dobavljača usluga ili povezivanjem na ožičenu mrežu. Bežične veze Uspostavljanje bežične veze Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio talasa umesto preko žica.
Korišćenje bežičnih kontrola Korišćenjem sledećih funkcija možete da kontrolišete bežične uređaje svog računara: ● Dugme za bežično povezivanje ● Softver Wireless Assistant ● Softver HP Connection Manager (samo na pojedinim modelima) ● Kontrole operativnog sistema Korišćenje dugmeta bežične veze Računar ima dugme bežične veze, jedan ili više bežičnih uređaja i dve lampice bežične veze.
Dodatna obaveštenja naći ćete u meniju Help (Pomoć) softvera Wireless Assistant: 1. Otvorite Wireless Assistant klikom na ikonu bežične veze u softveru Windows Mobility Center (Windows centar za mobilnost). 2. Kliknite na dugme Help (Pomoć). Korišćenje softvera HP Connection Manager (samo na pojedinim modelima) Možete da koristite HP Connection Manager za uspostavljanje veze sa WWAN mrežama pomoću uređaja HP Mobile Broadband, koji imate u računaru (samo na pojednim modelima).
Podešavanje WLAN-a Da biste podesili WLAN i povezali se na Internet, treba vam sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Interneta kupljena od dobavljača Internet usluge (ISP) ● Bežična skretnica (kupuje se zasebno) (2) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) Sledeća slika prikazuje instalaciju bežične mreže povezane na Internet. Kako vaša mreža raste, mogu se povezivati dodatni bežični i ožičeni računari radi pristupa Internetu.
Širok izbor sofistikovanih protokola za šifrovanje stoji vam na raspolaganju za vaš WLAN. Pronađite rešenje koje najbolje odgovara bezbednosnim potrebama vaše mreže: ● ◦ Wired Equivalent Privacy (Privatnost ekvivalentna ožičenim vezama) (WEP) je bezbednosni protokol bežične veze koji šifruje sve mrežne podatke pre njihovog slanja, koristeći WEP ključ. Obično, možete dozvoliti mreži da odredi WEP ključ.
Dodatna obaveštenja o korišćenju WLAN-a možete dobiti iz sledećih izvora: ● Informacije od vašeg ISP-a i uputstva proizvođača, koja ste dobili uz bežični usmerivač i drugu WLAN opremu ● Informacije i veze ka Web stranama dostupne u meniju Help and Support (Pomoć i podrška) Listu javnih WLAN-ova u vašoj blizini zatražite od vašeg ISP-a ili pretražite Internet. Web lokacije sa spiskovima javnih WLAN-ova između ostalih su Cisco Internet Mobile Office Wireless Locations, Hotspotlist i Geektools.
Umetanje SIM-a OPREZ: Kada umećete SIM, usmerite zasečeni ugao kartice kao što je pokazano na ilustraciji. Ako je SIM ubačen naopako ili unazad, baterija možda neće ispravno nalegnuti na svoje mesto, što bi moglo da ošteti SIM i konektor SIM-a. Da ne biste oštetili konektore, koristite minimalnu silu kada umećete SIM. Da biste umetnuli SIM: 1. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili je u režimu hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje.
Uklanjanje SIM-a Da biste uklonili SIM: 1. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili je u režimu hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. 2. Zatvorite ekran. 3. Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom. 4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 5. Okrenite računar naopako na ravnoj površini, sa odeljkom za baterije usmerenim ka vama. 6. Uklonite bateriju.
Bluetooth uređaji omogućavaju peer-to-peer povezivanje, što vam omogućava da kreirate ličnu mrežu (PAN) Bluetooth uređaja. Obaveštenja o podešavanju i upotrebi Bluetooth uređaja naći ćete u meniju Help (Pomoć) softvera za Bluetooth. Bluetooth i deljenje Internet veze (ICS) HP ne preporučuje postavljanje jednog računara sa Bluetooth uređajem kao domaćina i njegovo korišćenje za mrežni prolaz preko kojeg se drugi računari mogu povezati na Internet.
Ne uspostavlja se veza sa željenom mrežom Windows može automatski da popravi neispravnu WLAN vezu: ● Ako je prikazana ikona mreže u sistemskoj traci poslova, kranje desno na traci zadataka, desnim tasterom miša kliknite na tu ikonu, a onda u meniju kliknite na Diagnose and repair (Dijagnostika i popravka). Windows ponovo podešava vaš mrežni uređaj i pokušava ponovo da uspostavi vezu sa jednom od željenih mreža.
Neke mreže redovno menjaju SSID ili mrežne ključeve korišćene na njihovim skretnicama ili pristupnim tačkama radi poboljšanja zaštite. U skladu sa tim i vi morate da promenite odgovarajući kod na vašem računaru. Ako ste dobili nove ključeve bežične mreže i SSID za mrežu, a ranije ste se povezivali sa tom mrežom, postupite na sledeći način da biste uspostavili vezu sa mrežom: 1.
Da biste povezali mrežni kabl: 1. Uključite mrežni kabl u mrežni utikač (1) na računaru. 2. Uključite drugi kraj kabla u zidni mrežni utikač (2). UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, ne uključujte modemski ili telefonski kabl u (mrežni) konektor tipa RJ-45. Korišćenje modema (samo na pojedinim modelima) Modem mora biti povezan sa analognom telefonskom linijom pomoću šestopinskog modemskog kabla tipa RJ-11 (koji se dobija samo uz pojedine modele).
Povezivanje modemskog kabla (samo na pojedinim modelima) UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, ne uključujte modemski ili telefonski kabl u (mrežni) konektor tipa RJ-45. Da biste povezali modemski kabl: 1. Uključite modemski kabl u utikač modema (1) na računaru. 2. Uključite modemski kabl u telefonski zidni utikač tipa RJ-11 (2).
3. Uključite adapter modemskog kabla (3) u telefonski zidni utikač. Biranje podešavanja lokacije Pregled trenutno izabrane lokacije Da biste videli trenutno podešenu lokaciju modema, postupite na sledeći način: 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na Clock, Language, and Region (Sat, jezik i region). 3. Kliknite na Regional and Language Options (Regionalne i jezičke opcije). Vaša lokacija je prikazana pod Location (Lokacija).
Da biste dodali podešavanje lokacije modemu, pratite ove korake: 1. Odaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Phone and Modem Options (Opcije za modem i telefon). 2. Zatim kliknite na karticu Dialing Rules (Pravila biranja broja). 3. Kliknite New (Novo). Prikazuje se prozor za novu lokaciju. 4. U okviru Location name (Naziv lokacije), unesite naziv (na primer, „kuća“ ili „posao“) za novo podešavanje lokacije. 5.
Rešavanje problema sa vezom tokom putovanja Ako imate problema sa modemskom vezom kada koristite računar van zemlje ili regiona gde ste ga kupili, pokušajte sa sledećim predlozima. ● Proverite tip telefonske linije. Modem zahteva analognu, ne digitalnu telefonsku liniju. Linija koja se opisuje kao PBX linija obično je digitalna linija. Telefonska linija koja se opisuje kao linija za podatke, linija za faks, modemska linija ili standardna telefonska linija obično je analogna linija.
3 Pokazivački uređaji i tastatura Korišćenje pokazivačkih uređaja Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja Koristite meni Mouse Properties (Svojstva miša) u operativnom sistemu Windows® da biste prilagodili podešavanja pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija tastera, brzina klika i opcije pokazivača. Da biste pristuoili svojstvima miša, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Mouse (Miš).
Korišćenje tastature Korišćenje lampice tastature Lampica tastature osvetljava tastaturu računara u uslovima slabog osvetljenja. 1. Da biste otvorili i uključili lampicu tastature, pritisnite dugme za lampicu tastature. 2. Da biste isključili lampicu tastature, ponovo pritisnite isto dugme. Korišćenje interventnih tastera Interventni tasteri predstavljaju kombinacije tastera fn (1) i tastera esc (2) ili nekog od funkcijskih tastera (3).
Da biste koristili komandu interventnog tastera na tastaturi računara, postupite na neki od sledećih načina: ● Nakratko pritisnite taster fn, a zatim nakratko i drugi taster iz komande interventnog tastera. – ili – ● Pritisnite i zadržite taster fn i kratko pritisnite drugi taster iz komande interventnog tastera, a zatim istovremeno pustite oba tastera. Interventni taster fn+esc Opis esc fn+f3 Prikazuje informacije o hardverskim komponentama sistema i broj verzije sistemskog BIOS-a.
Koristite QuickLook 3 za upravljanje informacijama o kontaktima, kalendarskim događajima, e-pošti i zadacima bez ponovnog pokretanja računara. NAPOMENA: QuickLook 3 ne podržava režim spavanja ili hibernacije u operativnom sistemu Windows. Dodatna obaveštenja o podešavanju i korišćenju aplikacije QuickLook 3 naći ćete u meniju Help (Pomoć) softvera QuickLook 3.
Omogućavanje i onemogućavanje ugrađene numeričke tastature Pritisnite fn+num lk da biste omogućili ugrađenu numeričku tastaturu. Pritisnite ponovo fn+num lk da biste tasterima vratili standardne funkcije na tastaturi. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura neće funkcionisati dok su na računar povezani spoljašnja ili numerička tastatura, ili opcionalni uređaj za priključivanje.
Čišćenje dodirne table i tastature 35
4 Multimedija Funkcije multimedije Vaš računar sadrži funkcije multimedije koje vam omogućavaju da slušate muziku i gledate slike.
Komponenta Opis (2) Snimaju zvuk. Interni mikrofoni (2) NAPOMENA: Interni mikrofoni koriste dvopojasnu tehnologiju, koja obezbeđuje razgovetniji govorni zapis i umanjuju prisustvo buke iz okruženja. (3) Dugme za pojačavanje zvuka Povećava jačinu zvuka zvučnika. (4) Dugme za utišavanje zvuka Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. (5) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika.
Audio Na računaru možete pronaći veliki broj audio funkcija: ● Reprodukujte muziku preko zvučnika na računaru i/ili povezanih spoljnih zvučnika ● Snimajte zvuk pomoću internih mikrofona ili opcionalnog spoljnog mikrofona ● Preuzimajte muziku sa Interneta ● Kreirajte multimedijalne prezentacije sa audio zapisima i slikama ● Šaljite zvučne zapise i slike pomoću programa za trenutnu razmenu poruka ● Strimujte radio programe (samo na pojedinim modelima) ili primajte FM radio signale ● Kreirajte ili
– ili – a. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Volume (Jačina zvuka) na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na traci zadataka, a zatim kliknite na Open Volume Mixer (Otvori mikser jačine zvuka). b. U koloni Speakers (Zvučnici) možete da pojačate ili utišate zvuk pomeranjem klizača Volume (Jačina zvuka) nagore ili nadole. Takođe, možete kliknuti i na ikonu Mute (Isključi zvuk) da biste isključili zvuk.
Da biste proverili funkcije snimanja na računaru, postupite na sledeći način: 1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > Sound Recorder (Snimač zvuka). 2. Kliknite na dugme Start Recording (Započni snimanje), i govorite u mikrofon. Datoteku sačuvajte na radnu površinu računara. 3. Otvorite Windows Media Player i reprodukujte zvučni zapis. NAPOMENA: Radi najboljih rezultata pri snimanju govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženju bez buke u pozadini.
NAPOMENA: Ako ste spoljašnji uređaj za prikazivanje ispravno povezali, ali on ne prikazuje sliku, pritisnite fn+f4 da biste sliku preneli na taj uređaj. Uzastopnim pritiskanjem tastera fn+f4 prebacujete ekransku sliku između ekrana na računaru i spoljnog uređaja. Korišćenje DisplayPort-a DisplayPort povezuje uređaj sa digitalnim ekranom, poput monitora ili projektora visokih performansi. DisplayPort ima bolje performanse nego VGA port za spoljni monitor i poboljšava povezivanje sa digitalnim uređajima.
5. Lagano pritiskajte disk nadole (3) ka osovini ležišta, dok disk ne ulegne na svoje mesto. 6. Zatvorite ležište diska. 7. Ako još uvek niste konfigurisali funkciju AutoPlay (Automatska reprodukcija), otvoriće se AutoPlay dijalog sa pitanjem kako želite da koristite medijske sadržaje. Izaberite Windows Media Player, koji je unapred instaliran na vašem računaru. NAPOMENA: Nakon što umetnete disk, normalno je da se javi kratka pauza.
Da biste promenili postavke pomoću operativnog sistema: 1. Izaberite Start > Computer (Računar) > System properties (Svojstva sistema). 2. U levom oknu prozora, kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima). NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara.
5. Desnim tasterom miša kliknite na Start, kliknite na Explore (Istraži), a zatim idite do fascikle u kojoj su uskladištene izvorne datoteke. 6. Otvorite fasciklu, a zatim prevucite datoteke do disk jedinice koja sadrži prazan disk. 7. Pokrenite proces narezivanja prema uputstvima programa koji ste izabrali. Za specifična uputstva, pogledajte uputstva proizvođača softvera. Ova uputstva možda ste dobili uz softver, na disku, ili je dostupan na Web lokaciji proizvođača.
● Snimanje fotografija. ● Iskoristite HP čitač poslovnih kartica da biste transformisali poslovne kartice u upotrebljivu bazu podataka o kontaktima. Radi optimalnih performansi, pridržavajte se sledećih smernica kad koristite Web kameru: ● Proverite da li imate najnoviju verziju programa za trenutnu razmenu poruka pre započinjanja video konverzacije. ● Integrisana Web kamera možda neće pravilno raditi kroz zaštitne zidove nekih mreža.
Kontrolisanje fokusa web kamere Da biste kontrolisali fokus web kamere: 1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP Webcam. 2. Kliknite na ikonu Menu (Meni), a zatim kliknite na Settings (Postavke). 3. Kliknite na karticu Options (Opcije). Dostupne su sledeće opcije fokusa: ● Normal (Normalan) — Fabričko podešavanje kamere pogodno je za normalne fotografije. Opseg ovog podešavanja iznosi od jednog metra ispred sočiva do beskrajne udaljenosti.
4. Polako spuštajte ekran (1) dok lampica Web kamere ne prestsane da trepće (2) i dok ne začujete zvuk koji označava da je Web kamera sada u fokusu. 5. Ako snimate slike više poslovnih kartica, uklonite prvu karticu i ubacite sledeću. Lampica Web kamere se uključuje kada je kartica u fokusu. Web kamera zatim snima sliku poslovne kartice, a lampica kamere se gasi. Ponovite ovaj korak da biste slikali ostale poslovne kartice. 6.
5 Upravljanje napajanjem Podešavanje opcija napajanja Korišćenje stanja uštede energije Prema fabričkim podešavanjima, računar ima dva stanja za uštedu energije: spavanje i hibernaciju. Kada je pokrenut režim spavanja, lampica za napajanje trepće, a ekran je prazan. Vaš rad se čuva u memoriji. Izlazak iz režima spavanja brži je nego izlazak iz režima hibernacije.
Pokretanje i izlazak iz režima hibernacije Prema fabričkim postavkama, sistem je podešen da pokrene režim hibernacije posle 1080 minuta (18 sati) neaktivnosti pri napajanju sa baterije i sa spoljašnjeg izvora, ili kada baterija padne na kritično nizak nivo napunjenosti. Postavke napajanja i vremenska ograničenja možete promeniti pomoću ikone Power Options (Opcije napajanja) u programu Windows Control Panel (Kontrolna tabla). Da biste pokrenuli režim hibernacije: 1.
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Maintenance (Sistem i održavanje) > Power Options (Opcije napajanja). Izbor različitog plana napajanja ▲ Kliknuti na ikonu merača baterije u obaveštajnom području, a zatim selektovati plan napajanja sa liste. – ili – Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Maintenance (Sistem i održavanje) > Power Options (Opcije napajanja) a zatim izaberite plan napajanja sa liste. Određivanje planova napajanja 1.
UPOZORENJE! Da biste umanjili moguće bezbednosne rizike, koristite isključivo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji je obezbedila kompanija HP ili kompatibilni adapter koji je kupljen od kompanije HP. ● Odobren adapter naizmenične struje ● Opcionalni uređaj za priključivanje Računar povežite na spoljno napajanje naizmeničnom strujom u sledećim slučajevima: UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.
3. Ukopčajte drugi kraj kabla za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju (3). Korišćenje napajanja iz baterije Kada je napunjena baterija u računaru i kada računar nije uključen u struju , računar se pokreće pomoću baterije. Kada je računar uključen na spoljno napajanje naizmeničnom strujom, računar se pokreće izvorom naizmenične struje.
Da biste pristupili informacijama o bateriji: ▲ Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Learn (Saznajte) > Power Plans (Planovi napajanja): Najčešća pitanja. Korišćenje alatke za proveru baterije U meniju Help and Support (Pomoć i podrška) možete naći obaveštenja o statusu baterije instalirane u računaru. Da biste pokrenuli program za proveru baterije: 1. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom.
2. Umetnite bateriju u odeljak za bateriju (1) tako da legne da svoje mesto. Reze za otpuštanje baterije (2) automatski zaključavaju bateriju. Da biste uklonili bateriju: 1. Okrenite računar naopako na ravnoj površini, sa odeljkom za baterije usmerenim ka vama. 2. Kliznite levu rezu za otpuštanje baterije (1) dok ne legne na svoje mesto. 3. Kliznite desnu rezu za otpuštanje baterije (2) da biste oslobodili bateriju. 4. Uklonite bateriju (3).
Baterija se puni uvek kada je kompjuter uključen u struju preko adaptera naizmenične struje, opcionog adaptera za struju ili opcionalnog uređaja za priključivanje. Baterija se puni bez obzira na to da li je računar isključen ili je u upotrebi, ali se puni brže kada je računar isključen. Punjenje može trajati duže ako je baterija nova, ako nije korišćena 2 sedmice ili duže, ili ako je znatno toplija ili hladnija od sobne temperature.
Identifikacija niskog nivoa napunjenosti baterije Kada baterija koja je jedini izvor napajanja računara padne na nizak nivo napunjenosti, lampica baterije trepće. Ako nizak nivo napunjenosti baterije nije rešen, nivo baterije postaje kritičan, a lampica baterije počinje brzo da treperi. Računar preduzima sledeće radnje kad baterija padne na kritični nivo: ● Ako je hibernacija omogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar će preći u stanje hibernacije.
Čak i ako bateriju neštedimice koristite, ne bi trebalo da je kalibrišete češće nego jednom mesečno. Takođe nije potrebno kalibrisati novu bateriju. Korak 1: Napunite bateriju u potpunosti UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu. NAPOMENA: Baterija se puni bez obzira na to da li je računar isključen ili je u upotrebi, ali se puni brže kada je računar isključen. Da biste u potpunosti napunili bateriju: 1. Umetnite bateriju u računar. 2.
Korak 3: Ispraznite bateriju Računar mora biti uključen dok se baterija prazni. Baterija se može praznili bez obzira na to da li koristite računar ili ne, ali će proces pražnjenja biti brži ako računar koristite. ● Ako će računar tokom pražnjenja baterije biti bez nadzora, sačuvajte svoje podatke pre početka procesa pražnjenja.
5. Kliknite na znak plus koji se nalazi pored dugmeta Sleep (Spavanje), a zatim na znak plus pored dugmeta Hibernate after (Stanje hibernacije nakon). 6. Ponovo unesite zabeleženu postavku za kolonu On battery (Na baterije). 7. Kliknite na OK (U redu). 8. Kliknite na Save changes (Sačuvaj promene). Čuvanje napajanja baterije ● Odabrati podešavanje male snage preko opcija snage u kontrolnom panelu Windows-a. ● Isključiti bežičnu i domaću mrežu (LAN) i izaći iz modema kada ga ne koristite.
Testiranje adaptera naizmenične struje Testirajte adapter naizmenične struje ako računar pokazuje neki od navedenih simptoma: ● Računar se ne uključuje kada je povezan na adapter naizmenične struje i spoljni izvor napajanja. ● Ekran se ne uključuje kada je računar povezan na adapter naizmenične struje i spoljni izvor napajanja. ● Lampice napajanja su isključene dok je računar povezan na adapter naizmenične struje i spoljni izvor napajanja. Da biste testirali adapter naizmenične struje: 1.
6 Disk jedinice Prepoznavanje instaliranih disk jedinica Da biste pregledali instalirane disk jedinice na računaru, izaberite Start > Computer (Računar). NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara. Od vas će možda odzivnikom biti zatražena dozvola ili lozinka za zadatke kao što su instaliranje aplikacija, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki operativnog sistema Windows.
OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećivanja računara, disk jedinice ili od gubitka podataka, poštujte sledeće mere opreza: Pre nego što pomerite računar koji je povezan na spoljni čvrsti disk, pokrenite režim spavanja i sačekajte da se ekran isključi, ili pravilno isključite spoljni čvrsti disk. Pre rukovanja disk jedinicom, dodirnite neobojenu metalnu površinu disk jedinice da biste otpustili statički elektricitet. Nemojte dodirivati pinove konektora na prenosnoj disk jedinici ili na računaru.
Da biste pokrenuli Disk Defragmenter (Defragmentator diska): 1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > System Tools (Sistemske alatke) > Disk Defragmenter (Defragmentator diska). 2. Kliknite na Defragment now (Defragmentiraj sada). NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara.
NAPOMENA: Ikona u softveru Mobility Center (Centar za mobilnost) možda neće prikazati najnoviji status disk jedinice. Da biste primili ažuriranja čim dođe do promene statusa, treba da omogućite ikonu na sistemskoj traci poslova. Da biste omogućili ikonu na sistemskoj traci poslova: 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > HP 3D DriveGuard. 2. U redu Icon in System tray (Ikona na sistemskoj paleti) kliknite na Show (Prikaži). 3.
rešenje koje štiti podatke na serijskoj ATA (SATA) disk jedinici u slučaju kvara disk jedinice ili virusnih napada. HP-ovo RAID rešenje takođe je korisno za one korisnike računara koji često rade s velikim datotekama i žele da poboljšaju performanse memorijskih uređaja na svom računaru. Dodatna obaveštenja o RAID-u naći ćete u korisničkom vodiču RAID u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
9. Uklonite dva zavrtnja na štitu čvrstog diska (1). 10. Podignite desnu stranu štita čvrstog diska (2), a zatim ga kliznite dalje od računara (3). 11. Podignite desnu stranu čvrstog diska (1), a zatim ga uklonite iz odeljka za čvrsti disk (2).
12. Uklonite gumeni štit sa čvrstog diska. 13. Uklonite konektor čvrstog diska sa čvrstog diska.
Da biste ugradili čvrsti disk od 1,8 inča: 1. Vratite konektor čvrstog diska. 2. Vratite gumeni štit. NAPOMENA: Prilikom vraćanja gumenog štita, obratite pažnju na to da ga postavite nožicama nadole. 3. 68 Umetnite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk (1).
4. Pritisnite konektor čvrstog diska (2). 5. Umetnite štit čvrstog diska (1) pod uglom, a zatim ga rotirajte nadole (2). 6. Vratite dva zavrtnja na štit čvrstog diska (3). 7. Poravnajte jezičke (1) na poklopcu čvrstog diska sa žlebovima na računaru. 8. Spustite poklopac (2), a zatim ga pritisnite dok ne legne na mesto.
9. Pričvrstite tri zavrtnja na poklopcu čvrstog diska (3). 10. Vratite bateriju. 11. Okrenite računar desnom stranom nagore, a zatim ponovo povežite spoljno napajanje i spoljne uređaje. 12. Uključite računar. Zamenjivanje čvrstog diska od 2,5 inča Da biste zamenili čvrsti disk od 2,5 inča: 70 1. Sačuvajte svoj rad. 2. Isključite računar i zatvorite ekran. 3. Iskopčajte sve spoljne hardverske uređaje koji su povezani sa računarom. 4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.
8. Prstom ili šrafcigerom podignite ivicu poklopca pregrade za memorijski modul (2) da biste ga oslobodili, a zatim ga podignite sa računara (3). 9. Uklonite šest zavrtanja nosača čvrstog diska.
10. Pažljivo kliznite nosač čvrstog diska iz odeljka za čvrsti disk. 11. Uklonite čvrsti disk sa nosača čvrstog diska: 72 a. Iskopčajte ZIFF konektor (1) i trakasti kabl (2). b. Uklonite dva zavrtnja sa gornje strane nosača čvrstog diska (1).
c. Uklonite po dva zavrtnja sa svake strane nosača čvrstog diska (2). d. Podignite zadnju ivicu čvrstog diska (1) i izvucite ga iz nosača čvrstog diska (2). NAPOMENA: Ovim takođe iskopčavate čvrsti disk iz USB ploče.
Da biste ugradili čvrsti disk od 2,5 inča: 1. 74 Umetnite čvrsti disk u nosač čvrstog diska: a. Umetnite čvrsti disk (1) u nosač čvrstog diska pod uglom, da biste ga ponovo priključili na USB ploču, i gurnite ga nadole da bi ušao u ležište (2). b. Vratite po dva zavrtnja sa svake strane nosača čvrstog diska (1). c. Vratite dva zavrtnja sa gornje strane nosača čvrstog diska (2).
d. 2. Ponovo priključite ZIFF konektor (1) i trakasti kabl (2). Umetnite nosač čvrstog diska u odeljak čvrstog diska, tako da čvrsto uđe u ležište.
76 3. Vratite šest zavrtanja nosača čvrstog diska. 4. Poravnajte jezičke (1) na pregradi za memorijski modul sa urezima na računaru. 5. Spustite poklopac (2), a zatim ga pritisnite dok ne legne na mesto. 6. Zategnite tri zavrtnja poklopca pregrade za memorijski modul (3). 7. Vratite bateriju. 8. Okrenite računar desnom stranom nagore i ponovo priključite spoljno napajanje i spoljne uređaje. 9. Uključite računar.
7 Spoljni uređaji Korišćenje USB uređaja Universal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji može biti korišćen da poveže opcionalni spoljašnji uređaj, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera ili čvorišta. Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dostavlja uz uređaj. Više informacija o specifičnom softveru uređaja možete saznati iz uputstva proizvođača. Ova uputstva ste možda dobili uz softver, na disku, ili su dostupna na Web lokaciji proizvođača.
OPREZ: Da bi sprečili oštećenje na USB konektoru, ne smete izvlačiti kabl kako bi skinuli uređaj USB. Da biste uklonili USB uređaj: 1. Dvokliknite na ikonu Safely Remove Hardware (Bezbedno uklanjanje hardvera) na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na traci zadataka. NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu Safely Remove Hardware (Bezbedno uklanjanje hardvera), kliknite na ikonu Show Hidden Icons (Prikaži skrivene ikone) (< ili na <<) na sistemskoj traci poslova. 2. Kliknite na naziv uređaja sa liste.
Povezivanje 1394 uređaja OPREZ: Da ne biste oštetili konektor na 1394 portu, koristite najmanju moguću silu pri povezivanju uređaja tipa 1394. ▲ Da biste 1394 uređaj povezali sa računarom, povežite 1394 kabl za uređaj sa 1394 portom. Čućete zvučni signal kada uređaj bude otkriven. Uklanjanje 1394 uređaja OPREZ: Da ne bi došlo do gubitka podataka ili blokiranja sistema, postupite na sledeći način da biste bezbedno uklonili 1394 uređaj.
Korišćenje spoljnih disk jedinica Prenosne spoljne disk jedinice proširuju vaše opcije za skladištenje i pristup podacima. USB disk se može dodati povezivanjem preko USB porta na računaru. NAPOMENA: HP-ove spoljne USB optičke disk jedinice treba povezivati na USB port sa spoljnim napajanjem, na levoj strani računara.
Korišćenje opcionalne spoljne optičke disk jedinice Spoljna optička disk jedinica povezuje se na USB port na računaru i omogućava vam da koristite optičke diskove (CD-ove i DVD-ove). Računar ima jedan USB port sa spoljnim napajanjem, na levoj strani računara. Ovaj port obezbeđuje napajanje za spoljnu optičku disk jedinicu, ukoliko se koristi sa USB kablom sa spoljnim napajanjem.
Uklanjanje optičkog diska (CD-a ili DVD-a) Disk možete da uklonite na dva načina, u zavisnosti od toga da li se ležište diska normalno otvara ili ne. Kad se ležište diska otvara 1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice kako biste oslobodili ležište diska, a zatim lagano izvucite ležište (2) dok se ne zaustavi. 2. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući osovinu, i istovremeno podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine.
3. Uklonite disk (3) iz ležišta polako pritiskajući osovinu, i istovremeno podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 4. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot.
8 Spoljne medijske kartice Korišćenje kartica čitača SD kartica Opcionalne digitalne kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i pogodno deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima.
Da biste uklonili digitalnu karticu: 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste digitalnu karticu. NAPOMENA: Da biste zaustavili prenos podataka, kliknite na Cancel (Otkaži) u prozoru Copying (Kopiranje) operativnog sistema. 2. Zaustavite digitalnu karticu: a. Dvokliknite ikonu Safely Remove Hardware (Bezbedno uklanjanje hardvera) na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na traci zadataka.
Utor za ExpressCard karticu može imati zaštitni umetak. Da biste izvadili umetak: 1. Pritisnite umetak (1) da biste ga otključali. 2. Izvucite umetak iz utora (2). Da biste umetnuli ExpressCard karticu: 1. Okrenite karticu nalepnicom nagore, tako da konektori budu okrenuti ka računaru. 2. Umetnite karticu u utor za ExpressCard kartice, a zatim je gurnite tako da čvrsto uđe u ležište. Kada računar prepozna uređaj, čuće se zvuk obaveštenja, a možda će biti prikazan i meni sa opcijama.
Da biste uklonili ExpressCard karticu: 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste ExpressCard karticu. NAPOMENA: Da biste zaustavili prenos podataka, kliknite na Cancel (Otkaži) u prozoru Copying (Kopiranje) operativnog sistema. 2. Zaustavite ExpressCard: a. Dvokliknite ikonu Safely Remove Hardware (Bezbedno uklanjanje hardvera) na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na traci zadataka.
Umetanje pametne kartice Da biste umetnuli pametnu karticu: 1. Držite pametnu karticu oznakom nagore, i pažljivo uvucite karticu u čitač pametnih kartica dok kartica ne legne na mesto. 2. Pratite uputstva na ekranu da biste se prijavili na računar korišćenjem PIN-a pametne karrtice. Uklanjanje pametne kartice Da biste uklonili pametnu karticu: ▲ 88 Uhvatite pametnu karticu za ivicu i izvucite je iz čitača pametnih kartica.
9 Memorijski moduli Računar ima dve pregrade za memorijske module. Odeljak glavnog memorijskog modula nalazi se ispod tastature. Odeljak modula za memorijsko proširenje nalazi se na dnu računara. Kapacitet memorije računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula.
8. Uz pomoć prsta ili šrafcigera, podignite ivicu poklopca pregrade za memorijski modul (2) da ga otvorite, i zatim ga podignite sa računara (3). NAPOMENA: Ako utor modula za memorijsko proširenje nije popunjen, pređite na korak br. 9 i nastavite do koraka br. 10. 9. Uklonite memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice.
OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati. a. Poravnajte narezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u utoru memorijskog modula. b. Postavite memorijski modul prema površini pregrade za memorijski modul pod uglom od 45 stepeni i pritisnite ga (2) u utor pregrade za memorijski modul dok ne legne na mesto. c.
15. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 16. Uključite računar. Nadogradnja memorijskog modula u glavnom utoru modula za memorijsko proširenje Za nadogradnju memorijskog modula u glavnom utoru memorijskog modula, pratite ove korake: 1. Sačuvajte svoj rad. 2. Isključite računar i zatvorite ekran. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje.
10. Otpustite 4 zavrtnja za pristup tastaturi (2). 11. Okrenite računar tako da mu desna strana bude na gore i otvorite ga. 12. Pažljivo podignite poklopac prekidača dalje od tastature.
13. Pažljivo podignite gornji kraj tastature (1), i povucite tastaturu na gore (2). NAPOMENA: Ako leva strana tastature popusti pre desne, blago povucite tastaturu na levo da oslobodite i desnu stranu. 14. Pažljivo podignite veliki konektor za kablove (1), i onda povucite kabal (2) da ga otpustite. 15. Pažljivo podignite mali konektor za kablove (3), i onda povucite kabal (4) da ga otpustite. 16. Nagninjite tastaturu sve dok ne legne na odmorište za ruke na računaru. 17.
18. Uklonite poklopac pregrade za memorijski modul (2). 19. Uklonite memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz utora memorijskog modula. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta.
OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati. a. Poravnajte narezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u utoru memorijskog modula. b. Postavite memorijski modul prema površini pregrade za memorijski modul pod uglom od 45 stepeni i pritisnite ga (2) u utor pregrade za memorijski modul dok ne legne na mesto. c.
24. Ponovo ubacite mali kabal (3) u konektor za kabal, i gurajte konektor na dole dok ne škljocne na svoje mesto (4). 25. Poravnjajte nazubljene ivice tastature sa usecima u utoru za tastaturu (1), a zatim je ubacite nazad u utor za tastaturu (2).
26. Poravnjajte poklopac prekidača, i onda ga pritisnite na dole, uverivši se pri tom da su kukice na poklopcu škljocnule na svoje mesto. NAPOMENA: Ako na poklopcu prekidača postoje ispupčenja ili neravnine, uklonite poklopac prekidača i ponovite ovaj korak. 27. Zatvorite ekran. 28. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 29. Zategnite 4 zavrtnja za pristup tastaturi (1). 30. Zamenite tri zavrtnja sa poklopca prekidača (2). 31.
33. Pričvrstite tri zavrtnja na poklopcu čvrstog diska (3). 34. Zamenite bateriju. 35. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 36. Uključite računar.
10 Bezbednost Zaštita računara NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu. NAPOMENA: U nekim zemljama/regionima, računar podržava CompuTrace, bezbednosnu uslugu za praćenje i obnavljanje na mreži. Ako je računar ukraden, CompuTrace može da prati računar ukoliko neovlašćeni korisnik pristupa Internetu. Morate da kupite softver i da se pretplatite na uslugu kako bi koristili CompuTrace.
Korišćenje lozinki Većina bezbednosnih funkcija koristi lozinke. Zapišite svoju lozinku uvek kada je zadate i čuvajte je na bezbednom mestu dalje od računara. Obratite pažnju na sledeće pri radu sa lozinkama: ● Lozinke za Setup i DriveLock postavljene su u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) i njima upravlja sistemski BIOS.
BIOS administrator passwords (Administratorske lozinke za BIOS) Funkcija DriveLock glavna lozinka Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. Ova lozinka je zadata pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja. DriveLock korisnička lozinka Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i zadata je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućivanja.
5. Kada se to zatraži, ponovo unesite novu lozinku da biste je potvrdili. 6. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite Save (Sačuvaj) i zatim pratite uputstva sa ekrana. – ili – Koristite tastere sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara.
Unošenje lozinke BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) U odzivniku BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), unesite vašu lozinku (koristeći iste tastere koje ste koristili pri zadavanju lozinke) i tada pritisnite enter. Nakon tri neuspela pokušaja da unesete BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), morate ponovo da pokrenete računar i pokušate iznova.
10. Da biste potvrdili DriveLock zaštitu za čvrsti disk koji ste izabrali, unesite DriveLock u polje za potvrdu i tada pritisnite enter. NAPOMENA: Potvrđivanje za DriveLock raspoznaje velika i mala slova. 11. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite Save (Sačuvaj) i zatim pratite uputstva sa ekrana. – ili – Koristite tastere sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter.
Uklanjanje DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za meni pokretanja). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
Koristite tastere sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Uklanjanje Automatic DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za meni pokretanja). 2.
– ili – Koristeći tastere sa strelicama označite tu opciju, i onda pritisnite enter. 6. Da ponovo omogućite neku opciju, koristite pokazivački uređaj da označite polje pored te opcije. – ili – Koristeći tastere sa strelicama označite tu opciju, i onda pritisnite enter. 7. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite Save (Sačuvaj) i zatim pratite uputstva sa ekrana.
4. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tastera sa strelicom izaberite Notebook Asset Tag (Oznaka sredstava prenosnog računara) ili Notebook Ownership Tag (Oznaka vlasništva prenosnog računara) i tada unesite informaciju). 5. Pritisnite enter kada završite. 6. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite Save (Sačuvaj) i zatim pratite uputstva sa ekrana.
Instaliranje kritičnih bezbedonosnih ažuriranja OPREZ: Microsoft šalje upozorenja na kritične bezbednosne ispravke. Da biste zaštitili računar od bezbednosnih upada i virusa, instalirajte sve kritične ispravke od Microsoft-a odmah nakon prijema upozorenja. Ispravke za operativni sistem i drugi softver mogle su da postanu dostupne nakon slanja računara.
11 Ažuriranja softvera Ažuriranje softvera Ažurnirane verzije softvera koji ste dobili uz računar dostupne su ili kroz HP-ov uslužni program HP Update ili na HP-ovoj Web-lokaciji. HP uslužni program za ažuriranje automatski proverava da li postoje ažuriranja od HP-a. Taj uslužni program pokreće se u određenom intervalu i daje vam spisak obaveštenja o dostupnim unapređenjima kao što su bezbednosna poboljšanja i opcionalne ažurne verzije softvera i upravljačkih programa.
Utvrđivanje verzije BIOS-a Informacija o verziji BIOS-a (poznata i kao ROM date (ROM datum) i System BIOS (Sistemski BIOS) može biti prikazana pritiskom na fn+esc (ako ste već u Windows-u) ili korišćenjem Computer Setup (Podešavanje računara). Da biste koristili Computer Setup (Podešavanje računara) za prikaz informacije o BIOS-u, pratite ove korake: 1.
5. Pratite uputstva na ekranu da pristupite ažuriranju BIOS- a koje želite da preuzmete. Zabeležite datum, ime ili druge znake preuzimanja. Možda će vam ove informacije zatrebati da bi kasnije pronašli ažurnu verziju, kada već bude preuzeta i smeštena na vaš čvrsti disk. 6. U polju za preuzimanje sprovedite ove korake: a. Prepoznajte verziju BIOS-a koja je novija od one koja je već instalirana na računaru. b. Pratite uputstva na ekranu da biste preuzeli izabranu datoteku i snimili je na čvrsti disk.
Kada preuzmete datoteku, otvorite fasciklu u koju ste sačuvali datoteku, a zatim dvaput kliknite na datoteku da biste instalirali ažuriranje. 8. Ako se to od vas zatraži, ponovo pokrenite računar nakon završetka instalacije. Korišćenje programa SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) HP SoftPaq Download Manager (SDM) je alat koji omogućava brz pristup informacijama o SoftPaqovima za HP poslovne računare, ne zahtevajući broj SoftPaq-a.
12 MultiBoot O redosledu pokretanja uređaja Kako računar počinje sa radom, sistem pokušava da se pokrene sa uređaja omogućenih za pokretanje. Uslužni program MultiBoot, koji je fabrički omogućen, kontroliše redosled kojim sistem bira uređaj za pokretanje. Uređaji za pokretanje mogu da uključuju optičke disk jedinice, diskete, mrežnu kartu interfejsa (NIC), čvrsti disk i USB uređaje. Uređaji za pokretanje sadrže medij za pokretanje ili datoteke koje su računaru potrebne da započne i održi normalan rad.
3. Da biste omogućili medije za pokretanje sistema u USB uređajima ili uređajima umetnutim u dodatni uređaj za priključivanje, koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da biste odabrali System Configuration (Konfiguracija sistema) > Device Configurations (Konfiguracija uređaja). Uverite se da je polje pored USB legacy support (USB podrška za starije uređaje) potvrđeno. NAPOMENA: Opcije porta za USB moraju biti omogućene da bi se koristila USB podrška za starije sisteme.
Biranje željenih opcija za MultiBoot MultiBoot možete da koristite na sledeće načine: ● Da podesite novi redosled pokretanja koji računar koristi svaki put kada se uključuje, promenom redosleda pokretanja u softveru Computer Setup (Podešavanje računara).
Podešavanje MultiBoot Express upitnika Da biste pokrenuli softver Computer Setup (Konfiguracija računara) i podesili računar da prikazuje MultiBoot meni lokacija za pokretanje svaki put kada se računar pokreće ili ponovo pokreće, pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za meni pokretanja). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
13 Upravljanje Korišćenje softvera Client Management Solutions Softver Client Management Solutions pruža standardizovana rešenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radne stanice, prenosnog računara i tablet računara u umreženom okruženju.
Softver HP Client Manager za Altiris (samo na odabranim modelima) HP Client Manager za Altiris integriše tehnologiju Intelligent Manageability technology sa Altiris softverom.
Kada se softver Altiris Solutions koristi zajedno sa programom HP System Software Manager ili HP Client Manager za Altiris, administratori mogu i da ažuriraju sistemski BIOS i softver upravljačkih programa uređaja sa centralne konzole.
● Daljinska dijagnostika i popravka ● Hardverska izolacija i oporavak—ograničite ili onemogućite pristup mreži za računar na kom se otkrije aktivnost koja podseća na aktivnost virusa Omogućivanje iAMT rešenja Da podesite iAMT podešavanja: NAPOMENA: Odzivnik ctrl+p je vidljiv samo ako je opcija AMT Setup Prompt omogućena u programu Computer Setup. 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar. 2. Pre nego što se Windows pokrene, pritisnite ctrl+p.
Odaberite Da ovo učinite Poništavanje modela provizije Vratite AMT podešavanja na fabrički podrazumevane postavke. SOL/IDE-R Omogući kontrolu daljinskog pokretanja sistema sa IDE diskete ili CD-ROM- a i dodeli korisničko ime i lozinku. Pravila za lozinke Podesite opcije za kontrolu zahteva za mrežnu i MEBx lozinku. Bezbedno ažuriranje firmvera Omogućite ili onemogućite daljinsko ažuriranje firmvera. Podesi PRTC Podesi sat sa realnim vremenom.
14 Computer Setup (Podešavanje računara) Pokretanje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Softver Computer Setup (Podešavanje računara) je ranije instalirani uslužni program zasnovan na ROM-u koji može da se koristi čak i kada operativni sistem ne radi ili neće da se učita. NAPOMENA: Vaš računar možda ne podržava neke od stavki menija softvera Computer Setup izlistanih u ovom vodiču.
Za izlazak iz menija programa Computer Setup, odaberite jednu od sledećih metoda: ● Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite Save (Sačuvaj) i zatim pratite uputstva sa ekrana. – ili – Koristite taster tab i tastere sa strelicama da odaberete File (Datoteka) > Ignore Changes and Exit (Zanemari promene i izađi), i zatim pritisnite enter.
Meni datoteka Odaberite Da ovo učinite Informacije o sistemu ● Pogledajte informacije o prepoznavanju računara i baterija u sistemu. ● Pogledajte specifikacije informacija za procesor, veličinu memorije, sistemski ROM, video reviziju, verziju kontrolora tastature, i brojeve za bežičnu identifikaciju. Podesite sistemski datum i vreme Dijagnostika sistema Promenite datum i vreme.
Odaberite Da ovo učinite Podesi administratorsku lozinku za BIOS Podesi administratorsku lozinku za BIOS. Upravljanje korisnicima (zahteva BIOS administrator password ● (Administratorska lozinka za BIOS)) ● Kreirajte novi korisnički nalog BIOS-a. Pregledajte listu korisnika ProtectTools. Pravila za lozinke (zahteva administratorsku lozinku za BIOS) Promenite kriterijume pravila za lozinke. HP SpareKey Omogući/onemogući HP SpareKey (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Odaberite Da ovo učinite Opcije pokretanja sistema ● Odredite odlaganje pojavljivanja menija pokretanja (u sekundama). ● Podesite odlaganje za Multiboot Express poruku (u sekundama). ● Omogući/onemogući posebno odabrani logo (onemogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući Display Diagnostic URL (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući pokretanje sa CD-ROM-a (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Odaberite Da ovo učinite NAPOMENA: Dostupnost gorenavedenih opcija razlikuje se od modela do modela računara. ● Omogućite/onemogućite HP QuickLook (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite autorizaciju pre pokretanja na HP QuickLook pokretanju (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite HP QuickWeb (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite HP QuickWeb: Write Protect.
Odaberite Da ovo učinite Opcije za ugrađene uređaje ● Omogući/onemogući taster bežične veze (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući ugrađeni WLAN uređaj (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite ugrađeni radio WWAN uređaja (samo na odabranim modelima; omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući ugrađeni radio Bluetooth uređaj (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Odaberite Da ovo učinite Opcije porta (sve su omogućene po podrazumevanim vrednostima) NAPOMENA: Sve opcije porta su omogućene po podrazumevanim vrednostima. ● Omogući/onemogući čitač fleš medija. ● Omogući/onemogući USB port. OPREZ: Onemogućavanje USB porta takođe onemogućava i MultiBay uređaje i ExpressCard uređaje na naprednom replikatoru porta. ● Omogući/onemogući 1394 port. ● Omogući/onemogući utor za ExpressCard kartice. ● Omogući/onemogući utor za Smart Card kartice.
15 Izrađivanje rezervnih kopija i oporavak Da biste zaštitili svoje informacije, koristite Backup and Restore Center (Centar za rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje) kako bi izradili rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, rezervnu kopiju celog čvrstog diska (samo na odabranim modelima), ili da kreirate referentne tačke za obnavljanje sistema. U slučaju pada sistema, možete da iskoristite rezervne kopije datoteka kako bi obnovili sadržaje vašeg računara.
Da biste napravili snimak ekrana: 1. Prikažite ekran koji želite da sačuvate. 2. Kopirajte sliku na ekranu: Da biste kopirali samo aktivni prozor, pritisnite alt+fn+prt sc. Da biste kopirali ceo ekran, pritisnite fn+prt sc. 3. Otvorite dokument za obradu teksta i onda izaberite Edit (Uredi) > Paste (Nalepi). Slika ekrana je dodata u dokument. 4. ● Sačuvajte dokument.
NAPOMENA: Ako ne možete da pokrenete (startujete) vaš računar, morate da kupite DVD Operativni sistem Windows Vista® da biste ponovo pokrenuli vaš računar i popravili operativni sistem. Za dodatne informacije, pogledajte odeljak u ovom vodiču “Korišćenje DVD-a Operativni sistem Windows Vista® (kupuje se posebno)”. Korišćenje Windows alatki za oporavak Da biste oporavili informacije za koje ste ranije izradili rezervne kopije, pratite ove korake: 1.
Da biste oporavili originalnu sliku čvrstog diska korišćenjem f11, postupite na sledeći način: 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2. Ako je moguće, proverite da li postoji particija HP-a za oporavak. Da biste pronašli particiju, izaberite Start > Computer (Računar).
Indeks Simboli/brojevi 1394 kabl, povezivanje 1394 port 78 1394 uređaji povezivanje 79 uklanjanje 79 „bubice“ 37 Q QuickWeb dugme QuickWeb lampica QuickLook dugme QuickLook lampica 79 4 2 4 2 W WWAN antene 11 web kamera 11, 36, 44 Web lokacije HP System Software Manager 121 Intel Pro tehnologija za AMT 122 WLAN antene 11 WLAN mreža u preduzeću WLAN nalepnica 13 WLAN uređaj 13, 16 18 A adapter naizmenične struje 12 adapter za modem 12 adapter za naizmeničnu struju, priključivanje 51 aerodromski bezbedno
čvorišta 77 čvrsti disk HP 3D DriveGuard instaliranje 68 spoljni 80 63 Ć ćuvanje, napajanje 59 D digitalna kartica uklanjanje 84 umetanje 84 dijagnostika sistema 126 disk jedinice čvrsti 68, 80 disketa 80 optička 80 redosled pokretanja sistema 115 spoljni 80 disk jedinice, redosled pokretanja sistema 128 Disk Sanitizer 127 disketna jedinica 80 DisplayPort 7, 41 dodirna tabla oblasti za pomeranje 2 tasteri 1 DriveLock lozinka menjanje 105 opis 104 uklanjanje 106 unošenje 105 zadavanje 104 DriveLock, automa
kablovi 1394 79 modem 12 USB 77 kalibrisanje baterije 56 kodovi mrežne bezbednosti mrežni ključ 23 SSID 23 komponente dodatni hardver 11 ekran 10 na desnoj strani 7 na donjoj strani 9 na gornjoj strani 1 na levoj strani 7 na zadnjoj strani 6 sa prednje strane 5 komponente ekrana 10 komponente multimedije 36 konektor za napajanje 8 konektor za priključivanje 7, 79 konektor, napajanje 8 konektor, priključivanje 7, 79 konfiguracije uređaja 128 konfigurisanje ExpressCard kartica 85 korišćenje modema 25 kritični
održavanje Disk Cleanup (Čišćenje diska) 63 Disk Defragmenter (Defragmentator diska) 62 ometanje, umanjivanje 24 opcije pokretanja sistema 128 opcije porta 1394 port 131 čitač fleš medija 131 eSATA port 131 USB port 131 Utor za ExpressCard 131 Utor za Smart Card (pametnu karticu) 131 opcije za ugrađene uređaje 130 operativni sistem nalepnica Microsoft sertifikata o autentičnosti 12 Šifra proizvoda 12 oporavak čvrstog diska 134 optička disk jedinica 8, 80 optički disk uklanjanje 44, 82 umetanje 41, 81 otvori
T tastatura, spoljna korišćenje 34 num lock 34 tastatura, ugrađena korišćenje 33 omogućavanje i onemogućavanje 34 prebacivanje funkcija tastera 34 Taster esc 5 taster fn 5, 31 Taster sa Windows logotipom 5 Taster za Windows aplikacije 5 taster za aplikacije, Windows 5 Taster za uključivanje i isključivanje dodirne table 2 tasteri Windows aplikacije 5 Windows logotip 5 dodirna tabla 1 esc 5 fn 5 funkcijski 5 numerička tastatura 5 palica pokazivača 2 Uključivanje i isključivanje dodirne table 2 tasteri na ugr