HP EliteBook prenosni računar Vodič za korisnike
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel i Centrino su žigovi ili registrovani žigovi kompanije Intel Corporation ili njenih ogranaka u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Java je žig kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft, Windows i Windows Vista su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Funkcije ........................................................................................................................................................... 1 Prepoznavanje hardvera ...................................................................................................................... 1 Komponente na gornjoj strani .............................................................................................. 1 Pokazivački uređaji .............................................
Ne uspostavlja se veza sa željenom mrežom ................................................... 23 Važeći kodovi mrežne bezbednosti su nedostupni ........................................... 23 WLAN veza je veoma slaba .............................................................................. 24 Ne uspeva povezivanje sa bežičnom skretnicom ............................................. 24 Ožičene veze ...........................................................................................................
Povezivanje spoljnog monitora ili projektora ...................................................................... 40 Korišćenje porta za spoljni monitor ................................................................... 40 Korišćenje DisplayPort-a ................................................................................... 41 Optičke disk jedinice (samo na pojedinim modelima) ........................................................................
Korak 1: Napunite bateriju u potpunosti ............................................................ 56 Korak 2: Onemogućite stanje hibernacije i pripravnosti .................................... 57 Korak 3: Ispraznite bateriju ............................................................................... 57 Korak 4: Ponovo napunite bateriju u potpunosti ............................................... 57 Korak 5: Ponovo omogućite stanje hibernacije i stanje pripravnosti .................
8 Spoljne medijske kartice .............................................................................................................................. 82 Korišćenje kartica čitača SD kartica ................................................................................................... 82 Umetanje digitalne kartice ................................................................................................. 82 Uklanjanje digitalne kartice ..........................................................
Instaliranje bezbednosnog kabla ...................................................................................................... 108 11 Ažuriranje softvera ................................................................................................................................... 109 Ažuriranje softvera ........................................................................................................................... 109 Ažuriranje BIOS-a ................................................
15 Izrađivanje rezervnih kopija i oporavak .................................................................................................. 130 Izrada rezervnih kopija vaših podataka ............................................................................................ 130 Izvođenje obnavljanja ....................................................................................................................... 131 Oporavak vaših informacija .........................................................
xii
1 Funkcije Prepoznavanje hardvera Komponente koje se dobijaju sa računarom mogu se razlikovati u zavisnosti od regiona i modela. Ilustracije u ovom poglavlju prikazuju standardne funkcije za većinu modela računara. Da biste pregledali listu hardvera ugrađenog na računar, postupite na sledeći način: 1. Izaberite Start > My computer (Moj računar). 2. U levom oknu prozora System Tasks (Sistemski zadaci), izaberite View Systen Information (Prikaži sistemske informacije). 3.
Komponenta Opis (5) Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (6) Desni taster palice pokazivača* Funkcioniše kao desni taster na spoljnom mišu. (7) Zona za pomeranje na dodirnoj tabli Pomera prikaz gore ili dole. (8) Desni taster dodirne table* Funkcioniše kao desni taster na spoljnom mišu. *U ovoj tabeli opisana su fabričke postavke.
Komponenta Opis (4) ● Plava: Uključen je neki integrisani bežični uređaj, na primer uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN), modul HP Mobile Broadband (samo na pojedinim modelima) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuta: Svi bežični uređaji su isključeni. ● Bela: Dodirna tabla je uključena. ● Žuta: Dodirna tabla je isključena. (5) Lampica bežične veze Lampica uključivanja/isključivanja dodirne table (6) Caps Lock lampica Uključena: Caps Lock je uključen.
Komponenta Opis (1) ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, pritisnite ovo dugme da biste ga isključili. Dugme za napajanje NAPOMENA: Iako računar možete isključiti preko dugmeta za napajanje, preporučuje se da to obavite pomoću komande Shut Down (Isključivanje) operativnog sistema Windows. ● Kada je računar u stanju pripravnosti, nakratko pritisnite ovo dugme da biste izašli iz stanja pripravnosti.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava uobičajene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa nekim funkcijskim tasterom ili sa tasterom esc. (3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni. (4) Taster za Windows aplikacije Prikazuje meni prečica za stavke ispod pokazivača.
Komponenta Opis (1) Utor za poslovne kartice Drži poslovnu karticu na mestu tako da Web kamera može da snimi podatke sa kartice. (2) Lampica bežične veze ● Plava: Uključen je neki integrisani bežični uređaj, na primer uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN), modul HP Mobile Broadband (samo na pojedinim modelima) i/ili Bluetooth uređaj. ● Žuta: Svi bežični uređaji su isključeni. ● Uključena: Računar je uključen. ● Trepće: Računar je u stanju pripravnosti.
Komponente na desnoj strani Komponenta Opis (1) Utor za ExpressCard Podržava opcionalne ExpressCard kartice. (2) Konektor za priključivanje Povezuje opcionalni uređaj za priključivanje. (3) Utor za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (4) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
8 Komponenta Opis (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (2) RJ-11 (modemski) utikač Povezuje modemski kabl (samo na pojedinim modelima). (3) USB port sa spoljnim napajanjem Obezbeđuje napajanje za USB uređaj, na primer za opcionalni spoljni MultiBay ili za opcionalanu spoljnu optičku disk jedinicu, ukoliko se koristi sa USB kablom sa spoljnim napajanjem. (4) Optička disk jedinica Čita podatke sa optičkih diskova i upisuje na njih (samo na pojedinim modelima).
Komponente na donjoj strani Komponenta Opis (1) Reze za otpuštanje baterije (2) Otpuštaju bateriju iz odeljka za bateriju. (2) Odeljak za bateriju Drži bateriju. (3) Otvori za vazduh (7) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Komponenta Opis (7) Sadrži modul HP Mobile Broadband (samo na pojedinim modelima) i WLAN modul (samo na pojedinim modelima). Odeljak za bežičnu vezu OPREZ: Da biste sprečili blokiranje sistema, zamenite bežični modul samo takvim čije je korišćenje sa računarom ovlastila državna agencija koja reguliše bežične uređaje u vašoj zemlji ili regionu.
Komponenta Opis (1) WWAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN) (samo na pojedinim modelima). (2) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN) (samo na pojedinim modelima). (3) Lampica Web kamere Uključena: Web kamera je u upotrebi. (4) Web kamera Snima audio i video zapise, kao i fotografije.
Komponenta Opis (1) Kabl za napajanje* Povezuje adapter naizmenične struje sa utičnicom za naizmeničnu struju. (2) Adapter naizmenične struje Pretvara naizmeničnu struju u jednosmernu. (3) Baterija* Napaja računar kada nije priključen na spoljašnje napajanje. (4) Modemski kabl (samo kod pojedinih modela)* Povezuje interni modem sa telefonskim utikačem tipa RJ-11 ili sa adapterom za modemski kabl specifičnim za zemlju ili region.
informacije mogu vam biti potrebne kada putujete u inostranstvo. Certifikati o bežičnom povezivanju zalepljeni su na dno računara. ● SIM nalepnica (samo na pojedinim modelima) — sadrži ICCID (Integrated Circuit Card Identifier, identifikator kartice sa integrisanim kolom) vaše SIM kartice. Ova nalepnica nalazi se unutar odeljka za bateriju. ● Nalepnica serijskog broja modula HP Mobile Broadband (samo na pojedinim modelima) — navodi serijski broj vašeg modula HP Mobile Broadband.
2 Umrežavanje (samo na pojedinim modelima) Vaš računar podržava dva tipa pristupa Internetu: ● Bežični — Za mobilni pristup Internetu možete da koristite bežičnu vezu. ● Ožičeni — Možete da pristupite Internetu pozivanjem dobavljača usluga ili povezivanjem na ožičenu mrežu. Bežične veze Uspostavljanje bežične veze Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio talasa umesto preko žica.
Korišćenje bežičnih kontrola Korišćenjem sledećih funkcija možete da kontrolišete bežične uređaje na računaru: ● Dugme za bežično povezivanje ● Softver Wireless Assistant ● Softver HP Connection Manager (samo na pojedinim modelima) ● Kontrole operativnog sistema Korišćenje dugmeta bežične veze Računar ima dugme za bežično povezivanje, jedan ili više bežičnih uređaja i dve lampice bežične veze.
– ili – Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP Connection Manager. Više detalja o korišćenju softvera Connection Manager naći ćete u meniju Help (Pomoć) tog softvera. Korišćenje kontrola operativnog sistema Neki operativni sistemi takođe nude način upravljanja integrisanim bežičnim uređajima i bežičnom vezom.
Zaštita vašeg WLAN-a Kako je WLAN standard projektovan sa vrlo ograničenim bezbednosnim mogućnostima - više da osujeti poglede sa strane nego da se odbrani od ozbiljnih vidova napada - veoma je važno da razumete da je WLAN podložan dobro znanim i dokumentovanim bezbednosnim slabostima. WLAN-ovi u javnim područjima, ili pristupne tačke poput kafića ili aerodroma možda ne pružaju nikakvu bezbednost.
Priključivanje na WLAN Da biste se povezali na WLAN, postupite na sledeći način: 1. Proverite da li je WLAN uređaj uključen. Ako jeste uključen, lampice bežične veze svetle plavom bojom. Ako lampice bežične veze svetle žutom bojom, pritisnite dugme za bežično povezivanje. 2. Izaberite Start > Connect To (Poveži se na). 3. Odaberite sa liste vaš WLAN, a zatim unesite mrežni sigurnosni ključ, ako je to potrebno. ● Ako mreža nije bezbedna, što znači da joj svako može pristupiti, prikazuje se upozorenje.
Kada se koristi sa uslugom operatora mobilne mreže, HP Mobile Broadband vam daje slobodu da stalno imate Internet vezu, šaljete e-poštu ili da se povezujete sa poslovnom mrežom bilo da ste na putu ili izvan dometa Wi-Fi pristupnih tački. HP podržava sledeće tehnologije: ● HSPA (High Speed Packet Access), koji pruža pristup mrežama na osnovu telekomunikacijskog standarda „Global System for Mobile Communications“ (GSM).
7. Umetnite SIM u utor za SIM, a zatim nežno pritisnite SIM u utor dok čvrsto ne legne na mesto. 8. Vratite bateriju. NAPOMENA: HP Mobile Broadband će biti onemogućen ukoliko ne zamenite bateriju. 9. Okrenite računar desnom stranom nagore i ponovo povežite spoljno napajanje i spoljne uređaje. 10. Uključite računar. Uklanjanje SIM-a Da biste uklonili SIM: 20 1. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje.
7. Pritisnite SIM (1), a zatim ga izvadite iz utora (2). 8. Vratite bateriju. 9. Okrenite računar desnom stranom nagore i ponovo povežite spoljno napajanje i spoljne uređaje. 10. Uključite računar.
Rešavanje problema bežične veze Među moguće uzroke nekih problema sa bežičnom vezom spada sledeće: ● Bežični uređaj nije pravilno instaliran ili je onemogućen. ● Bežični uređaj ili hardver skretnice ne rade. ● Konfiguracija mreže (SSID ili bezbednost) je promenjena. ● Bežični uređaj trpi ometanje od drugih uređaja. NAPOMENA: Bežični uređaji za umrežavanje isporučuju se samo uz pojedine modele.
Ne uspostavlja se veza sa željenom mrežom Windows može automatski da popravi neispravnu WLAN vezu: ● Ako je prikazana ikona mreže na sistemskoj traci poslova, kranje desno na traci zadataka, desnim tasterom miša kliknite na tu ikonu, a zatim u meniju kliknite na Repair (Popravi). Windows ponovo podešava vaš mrežni uređaj i pokušava ponovo da uspostavi vezu sa jednom od željenih mreža.
5. Kliknite na karticu Association (Povezivanje), a zatim unesite odgovarajuću šifru bežične veze u polje Network key (Mrežni ključ). 6. Kliknite na OK (U redu) da biste sačuvali ove postavke. WLAN veza je veoma slaba Ako je veza veoma slaba, ili vaš računar ne može da uspostavi vezu sa WLAN-om, umanjite ometanje od drugih uređaja na sledeći način: ● Približite vaš računar bežičnoj skretnici ili pristupnoj tački.
2. Uključite drugi kraj kabla u zidni mrežni utikač (2). UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte povezivati kabl modema ili telefona u RJ-45 (mrežni) konektor. Korišćenje modema (samo na pojedinim modelima) Modem mora biti povezan sa analognom telefonskom linijom pomoću šestopinskog modemskog kabla tipa RJ-11 (koji se dobija samo uz pojedine modele).
2. Uključite modemski kabl u telefonski zidni utikač tipa RJ-11 (2). Povezivanje adaptera za modemski kabl specifičnog za zemlju ili region (samo na pojedinim modelima) Telefonske utičnice razlikuju se u zavisnosti od zemlje ili regiona. Da biste koristili modem i modemski kabl (koji se dobija samo uz pojedine modele) izvan zemlje ili regiona gde ste kupili računar, morate nabaviti adapter modemskog kabla specifičan za zemlju ili region (koji se dobija samo uz pojedine modele).
Biranje podešavanja lokacije Pregledanje trenutnog izbora lokacije Da biste videli trenutno podešenu lokaciju modema, pratite ove korake: 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na Date, Time, Language, and Regional Options (Datum, vreme, jezik i opcije regiona). 3. Kliknite na Regional and Language Options (Regionalne i jezičke opcije). Vaša lokacija je prikazana pod Location (Lokacija).
NAPOMENA: Možete koristiti navedenu proceduru za dodavanje podešavanja lokacije za mesta unutar sopstvene zemlje ili regiona, kao i za druge zemlje ili regione. Na primer, mogli biste da dodate podešavanje sa imenom „Posao“, koje uključuje pravila biranja broja za pristupanje spoljašnjoj liniji. Rešavanje problema sa vezom na putovanju Ako imate problema sa modemskom vezom kada koristite računar van zemlje ili regiona gde ste ga kupili, pokušajte sa sledećim predlozima. ● Proverite tip telefonske linije.
3. Zatim kliknite na karticu Modems (Modemi). 4. Kliknite na listu za dati modem. 5. Kliknite na Properties (Svojstva). 6. Kliknite na Modem. 7. Obrišite polje za potvrdu za Wait for dial tone before dialing (Čekaj na zvuk slobodne linije pre biranja broja). 8. Kliknite dva puta na OK (U redu).
3 Pokazivački uređaji i tastatura Korišćenje pokazivačkih uređaja Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja Pomoću programa Mouse Properties (Svojstva miša) u operativnom sistemu Windows® prilagodite postavke pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija tastera, brzina klika i opcije pokazivača. Da biste pristupili svojstvima miša, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Printers and Other Hardware (Štampači i drugi hardver) > Mouse (Miš).
Korišćenje tastature Korišćenje lampice tastature Lampica tastature osvetljava tastaturu računara u uslovima slabog osvetljenja. 1. Da biste otvorili i uključili lampicu tastature, pritisnite dugme za lampicu tastature. 2. Da biste isključili lampicu tastature, ponovo pritisnite isto dugme. Korišćenje interventnih tastera Interventni tasteri predstavljaju kombinacije tastera fn (1) i tastera esc (2) ili nekog od funkcijskih tastera (3).
Da biste koristili komandu interventnog tastera na tastaturi računara, postupite na bilo koji od sledećih načina: ● Nakratko pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster iz komande interventnog tastera. – ili – ● Pritisnite i zadržite taster fn, nakratko pritisnite drugi taster iz komande interventnog tastera, a zatim istovremeno pustite oba tastera. Interventni taster fn+esc Opis esc fn+f3 Prikazuje informacije o hardverskim komponentama sistema i broj verzije sistemskog BIOS-a.
dok je računar isključen ili je u režimu hibernacije, pritiskom na dugme QuickLook na računaru možete da vidite ove podatke ne čekajući da se operativni sistem ponovo pokrene. Koristite QuickLook 3 za upravljanje informacijama o kontaktima, kalendarskim događajima, e-poštom i zadacima bez ponovnog pokretanja vašeg računara. NAPOMENA: QuickLook 3 ne podržava režim pripravnosti ili hibernacije u operativnom sistemu Windows.
Korišćenje ugrađene numeričke tastature Petnaest tastera ugrađene numeričke tastature mogu se koristiti kao tasteri na spoljnoj tastaturi. Kada se ugrađena numerička tastatura uključi, svaki taster na tastaturi obavlja funkciju naznačenu ikonom na gornjoj desnoj strani tastera. Omogućavanje i onemogućavanje ugrađene numeričke tastature Pritisnite fn+num lk da biste omogućili ugrađenu numeričku tastaturu. Ponovo pritisnite fn+num lk da biste tasterima vratili njihove standardne funkcije na tastaturi.
Čišćenje dodirne table i tastature 35
4 Multimedija Funkcije multimedija Vaš računar sadrži funkcije multimedija koje vam omogućavaju da slušate muziku, gledate filmove i gledate slike.
Komponenta Opis (2) Snimaju zvuk. Interni mikrofoni (2) NAPOMENA: Interni mikrofoni koriste dvopojasnu tehnologiju, koja obezbeđuje razgovetniji govorni zapis i umanjuje prisustvo buke iz okruženja. (3) Dugme za pojačavanje zvuka Povećava jačinu zvuka zvučnika. (4) Dugme za utišavanje zvuka Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. (5) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika.
Audio Na računaru možete pronaći veliki broj funkcija za audio zapise: ● Reprodukujte muziku pomoću zvučnika na računaru i/ili pomoću povezanih spoljašnjih zvučnika ● Snimajte zvuk pomoću internih mikrofona ili opcionalnog spoljnog mikrofona ● Preuzimajte muziku sa Interneta ● Kreirajte multimedijalne prezentacije sa audio zapisima i slikama ● Šaljite zvučne zapise i slike pomoću programa za trenutnu razmenu poruka ● Strimujte radio programe (samo na odabranim modelima) ili primajte FM radio sign
– ili – a. Dvokliknite na ikonu Volume (Jačina zvuka) na sistemskoj traci poslova. b. U koloni Master Volume (Kontrola jačine zvuka) zvuk možete pojačati ili smanjiti pomeranjem klizača Volume (Jačina zvuka) nagore ili nadole. Možete takođe podesiti balans ili isključiti zvuk. Ako na sistemskoj traci poslova nije prikazana ikona Volume (Jačina zvuka), postupite na sledeći način da biste je dodali: ● a.
Da biste proverili funkcije snimanja na računaru, postupite na sledeći način: 1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > Entertainment (Zabava) > Sound Recorder (Snimač zvuka). 2. Kliknite na dugme Record (Snimanje), zatim govorite u mikrofon. Datoteku sačuvajte na radnu površinu računara. 3. Otvorite Windows Media Player i reprodukujte zvučni zapis.
NAPOMENA: Ako ispravno povezan spoljni uređaj za prikazivanje ne prikazuje sliku, pritisnite fn+f4 da biste sliku prebacili na uređaj. Uzastopnim pritiskanjem tastera fn+f4 prebacujete ekransku sliku između ekrana na računaru i spoljnog uređaja. Korišćenje DisplayPort-a DisplayPort povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim ekranom, poput monitora ili projektora visokih performansi. DisplayPort ima bolje performanse nego VGA port za spoljni monitor i poboljšava povezivanje sa digitalnim uređajima.
5. Lagano pritiskajte disk nadole (3) ka osovini ležišta sve dok ne škljocne i ne legne na svoje mesto. 6. Zatvorite ležište diska. 7. Ako još uvek niste konfigurisali funkciju AutoPlay (Automatska reprodukcija), otvoriće se AutoPlay dijalog sa pitanjem kako želite da koristite medijske sadržaje. Izaberite Windows Media Player, koji je unapred instaliran na vašem računaru. NAPOMENA: Nakon što umetnete disk, normalno je da se javi kratka pauza.
4. Desnim tasterom miša kliknite na DVD disk jedinicu za koju želite da promenite postavke regiona, a zatim kliknite na Properties (Svojstva). 5. Izaberite karticu DVD region, i promenite postavke. 6. Kliknite na dugme OK (U redu). Kreiranje (narezivanje) CD-a ili DVD-a OPREZ: Poštujte upozorenje o autorskim pravima.
Uklanjanje optičkog diska (CD-a ili DVD-a) 1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice kako biste oslobodili ležište diska, a zatim lagano povucite ležište (2) dok se ne zaustavi. 2. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 3. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot.
Radi optimalnih performansi, pridržavajte se sledećih smernica kad koristite Web kameru: ● Proverite da li imate najnoviju verziju programa za trenutnu razmenu poruka pre započinjanja video konverzacije. ● Integrisana Web kamera možda neće pravilno raditi kroz zaštitne zidove nekih mreža.
Kontrolisanje fokusa web kamere Da biste kontrolisali fokus web kamere: 1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP Webcam. 2. Kliknite na ikonu Menu (Meni), a zatim kliknite na Settings (Postavke). 3. Kliknite na karticu Options (Opcije). Dostupne su sledeće opcije fokusa: ● Normal (Normalan) — Fabričko podešavanje kamere pogodno je za normalne fotografije. Opseg ovog podešavanja iznosi od jednog metra ispred sočiva do beskrajne udaljenosti.
4. Polako spuštajte ekran (1) dok lampica Web kamere ne prestane da trepće (2) i dok ne začujete zvuk koji označava da je Web kamera sada u fokusu. 5. Ako snimate slike više poslovnih kartica, uklonite prvu karticu i ubacite sledeću. Lampica Web kamere se uključuje kada je kartica u fokusu. Web kamera zatim snima sliku poslovne kartice, a lampica kamere se gasi. Ponovite ovaj korak da biste slikali ostale poslovne kartice. 6.
5 Upravljanje napajanjem Podešavanje opcija napajanja Korišćenje stanja uštede energije Prema fabričkim podešavanjima, računar ima dva stanja za uštedu energije: pripravnost i hibernaciju. Ako aktivirate stanje pripravnosti, lampice za napajanje trepću, a ekran se isprazni. Vaš rad je sačuvan u memoriji. Izlazak iz stanja pripravnosti je brži nego iz hibernacije.
Kada računar izađe iz stanja pripravnosti, uključiće se lampice za napajanje, a vaš rad će se vratiti na ekran, tamo gde ste stali. NAPOMENA: Ako ste zadali lozinku koju treba uneti kada računar izlazi iz stanja pripravnosti, morate uneti Windows lozinku da biste vratili na ekran ono što ste radili.
3. Obrišite polje za potvrdu Always show icon on the taskbar (Uvek prikazuj ikonu na traci zadataka). 4. Kliknite na Apply (Primeni), a zatim kliknite na OK (U redu). Da biste prikazali ikonu Merača napajanja na sistemskoj traci poslova, postupite na sledeći način: 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Performance and Maintenance (Performanse i održavanje) > Power Options (Opcije napajanja). 2. Kliknite na karticu Advanced (Više opcija). 3.
Prilagođavanje šema napajanja 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Performance and Maintenance (Performanse i održavanje) > Power Options (Opcije napajanja). 2. Izaberite šemu napajanja sa liste Power schemes (Šeme napajanja). 3. Prema potrebi izmenite postavke Plugged in (Ukopčan) i Running on batteries settings (Postavke za rad na bateriju). 4. Kliknite na OK (U redu).
Priključivanje adaptera naizmenične struje UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara ili oštećivanja opreme: Uključite kabl za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju koja je uvek dostupna. Kada isključujete računar, isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju (a ne iz računara). Ako imate 3-pinski priključak na kablu za napajanje, kabl uključite u uzemljenu 3-pinsku utičnicu.
Radni vek baterije za računar varira, zaviseći od podešavanja upravljanja napajanjem, pokrenutih programa na računaru, jasnoće prikaza na ekranu, povezanih spoljnih uređaja, kao i drugih faktora. Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije ▲ Dvokliknite na ikonu Power Meter (Merač napajanja) koja se nalazi na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na traci zadataka.
Da biste uklonili bateriju: 1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da ležište baterije bude okrenuto ka vama. 2. Povucite levu rezu za otpuštanje baterije (1) dok ne legne na svoje mesto. 3. Povucite desnu rezu za otpuštanje baterije (2) da biste oslobodili bateriju. 4. Uklonite bateriju (3). Punjenje baterije UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.
Lampica na bateriji prikazuje da se baterija puni: ● Žuta: Baterija se puni. ● Bela: Baterija je napunjena skoro do punog kapaciteta. ● Žuta koja trepće: Baterija koja je jedini dostupni izvor napajanja pala je na nizak nivo napunjenosti. Lampica baterije počinje brzo da trepće kada napunjenost baterije padne na kritičan nivo. ● Isključena: Ako je računar priključen na spoljni izvor napajanja, a sve baterije u računaru u potpunosti su napunjene, lampica se isključuje.
Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kad je dostupno spoljno napajanje ▲ Priključite jedan od sledećih uređaja: ● Adapter naizmenične struje ● Opcionalni uređaj za priključivanje ● Opcionalni adapter napajanja Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kada je dostupna napunjena baterija 1. Isključite računar ili pokrenite režim hibernacije. 2. Uklonite ispražnjenu bateriju, a zatim umetnite napunjenu. 3. Uključite računar.
Lampica baterije na računaru će se isključiti. Korak 2: Onemogućite stanje hibernacije i pripravnosti 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Power Meter (Merač napajanja) na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na traci zadataka, a zatim kliknite na Adjust Power Properties (Prilagodi svojstva napajanja). – ili – Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Performance and Maintenance (Performanse i održavanje) > Power Options (Opcije napajanja). 2.
Korak 5: Ponovo omogućite stanje hibernacije i stanje pripravnosti OPREZ: Ukoliko ne omogućite ponovo stanje hibernacije nakon kalibracije baterije, može doći do potpunog pražnjenja baterije i gubitka podataka, u slučaju da napunjenost baterije padne na kritični nivo. 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Performance and Maintenance (Performanse i održavanje) > Power Options (Opcije napajanja). 2.
Testiranje adaptera naizmenične struje Testirajte adapter naizmenične struje ako računar pokazuje neki od navedenih simptoma: ● Računar se ne uključuje kada je povezan na adapter naizmenične struje i spoljni izvor napajanja. ● Ekran se ne uključuje kada je računar povezan na adapter naizmenične struje i spoljašnji izvor napajanja. ● Lampice napajanja su isključene dok je računar povezan na adapter naizmenične struje i spoljni izvor napajanja. Da biste testirali adapter naizmenične struje: 1.
6 Disk jedinice Prepoznavanje instaliranih disk jedinica Da biste pregledali instalirane disk jedinice na računaru, izaberite Start > My Computer (Moj računar). Rukovanje disk jedinicama Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza. Dodatne mere opreza možete pronaći u relevantnim opisima postupaka.
Poboljšavanje performansi čvrstog diska Korišćenje softvera Disk Defragmenter (Defragmentator diska) Dok koristite računar, datoteke na čvrstom disku postaju fragmentisane. Program Disk Deragmenter (Defragmentator diska) spaja fragmentisane datoteke i fascikle na čvrstom disku kako bi sistem radio efikasnije. Kada pokrenete Disk Defragmenter (Defragmentator diska), on radi bez nadzora.
Upoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica disk jedinice na računaru menja boju u žutu kako bi pokazala da je disk jedinica parkirana. Da biste utvrdili da li su disk jedinice trenutno zaštićene ili je disk jedinica zaustavljena, koristite ikonu na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na traci zadataka: ● Ako je softver omogućen, iznad ikone čvrstog diska pojavljuje se zeleni znak za potvrdu. ● Ako je softver onemogućen, iznad ikone čvrstog diska pojavljuje se crveno X.
Dodatna obaveštenja o RAID-u naći ćete u korisničkom vodiču RAID u meniju Help and Support (Pomoć i podrška). Zamenjivanje čvrstog diska Vaš računar opremljen je jednim čvrstim diskom od 1,8 inča ili od 2,5 inča, ili može da ima dva čvrsta diska (od 1,8 inča i od 2,5 inča). Procedure zamenjivanja su različite, u zavisnosti od tipa čvrstog diska (diskova) u računaru.
10. Podignite desnu stranu štita čvrstog diska (2), a zatim ga povucite sa računara (3). 11. Podignite desnu stranu čvrstog diska (1), a zatim ga uklonite iz odeljka za čvrsti disk (2).
12. Uklonite gumeni štit sa čvrstog diska. 13. Uklonite konektor čvrstog diska sa čvrstog diska.
Da biste ugradili čvrsti disk od 1,8 inča: 1. Vratite konektor čvrstog diska. 2. Vratite gumeni štit. NAPOMENA: Prilikom vraćanja gumenog štita, obratite pažnju na to da ga postavite nožicama nadole. 3. 66 Umetnite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk (1).
4. Pritisnite konektor čvrstog diska (2). 5. Umetnite štit čvrstog diska (1) pod uglom, a zatim ga rotirajte nadole (2). 6. Vratite dva zavrtnja na štit čvrstog diska (3). 7. Poravnajte jezičke (1) na poklopcu čvrstog diska sa žlebovima na računaru. 8. Spustite poklopac (2), a zatim ga pritisnite tako da legne na mesto.
9. Pričvrstite tri zavrtnja na poklopcu čvrstog diska (3). 10. Vratite bateriju. 11. Okrenite računar desnom stranom nagore i ponovo povežite spoljno napajanje i spoljne uređaje. 12. Uključite računar. Zamenjivanje čvrstog diska od 2,5 inča Da biste zamenili čvrsti disk od 2,5 inča: 68 1. Sačuvajte svoj rad. 2. Isključite računar i zatvorite ekran. 3. Iskopčajte sve spoljne hardverske uređaje koji su povezani sa računarom. 4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 5.
8. Prstom ili šrafcigerom podignite ivicu poklopca pregrade za memorijski modul (2) da biste ga oslobodili, a zatim ga podignite sa računara (3). 9. Uklonite šest zavrtanja nosača čvrstog diska.
10. Pažljivo izvucite nosač čvrstog diska iz odeljka za čvrsti disk. 11. Uklonite čvrsti disk sa nosača čvrstog diska: 70 a. Iskopčajte ZIFF konektor (1) i trakasti kabl (2). b. Uklonite dva zavrtnja sa gornje strane nosača čvrstog diska (1).
c. Uklonite po dva zavrtnja sa svake strane nosača čvrstog diska (2). d. Podignite zadnju ivicu čvrstog diska (1) i izvucite ga iz nosača čvrstog diska (2). NAPOMENA: Ovim takođe iskopčavate čvrsti disk iz USB ploče.
Da biste ugradili čvrsti disk od 2,5 inča: 1. 72 Umetnite čvrsti disk u nosač čvrstog diska: a. Umetnite čvrsti disk (1) u nosač čvrstog diska pod uglom, da biste ga ponovo priključili na USB ploču, i gurnite ga nadole da bi ušao u ležište (2). b. Vratite po dva zavrtnja sa svake strane nosača čvrstog diska (1). c. Vratite dva zavrtnja sa gornje strane nosača čvrstog diska (2).
d. 2. Ponovo priključite ZIFF konektor (1) i trakasti kabl (2). Umetnite nosač čvrstog diska u odeljak čvrstog diska, tako da čvrsto uđe u ležište.
74 3. Vratite šest zavrtanja nosača čvrstog diska. 4. Poravnajte jezičke (1) na pregradi za memorijski modul sa urezima na računaru. 5. Spustite poklopac (2), a zatim ga pritisnite tako da legne na mesto. 6. Zategnite tri zavrtnja poklopca pregrade za memorijski modul (3). 7. Vratite bateriju. 8. Okrenite računar desnom stranom nagore i ponovo povežite spoljno napajanje i spoljne uređaje. 9. Uključite računar.
7 Spoljni uređaji Korišćenje USB uređaja Universal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji može biti korišćen da poveže opcionalni spoljašnji uređaj, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera ili čvorišta. Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dostavlja uz uređaj. Dodatna obaveštenja o specifičnom softveru uređaja naći ćete u uputstvima proizvođača.
OPREZ: Da bi sprečili oštećenje na USB konektoru, ne smete izvlačiti kabl kako bi skinuli uređaj USB. Da biste uklonili USB uređaj: 1. Dvokliknite na ikonu Safely Remove Hardware (Bezbedno uklanjanje hardvera) na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na traci zadataka. NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu Safely Remove Hardware (Bezbedno uklanjanje hardvera), kliknite na ikonu Show Hidden Icons (Prikaži skrivene ikone) (< ili na <<) na sistemskoj traci poslova. 2. Kliknite na naziv uređaja sa liste.
Povezivanje 1394 uređaja OPREZ: Da ne biste oštetili konektor na 1394 portu, koristite najmanju moguću silu pri povezivanju uređaja tipa 1394. ▲ Da biste 1394 uređaj povezali sa računarom, povežite 1394 kabl za uređaj sa 1394 portom. Čućete zvučni signal kada se otkrije uređaj. Uklanjanje 1394 uređaja OPREZ: Da ne bi došlo do gubitka podataka ili blokiranja sistema, postupite na sledeći način da biste bezbedno uklonili 1394 uređaj.
Korišćenje spoljnih disk jedinica Prenosne spoljne disk jedinice proširuju vaše opcije za skladištenje i pristup podacima. USB disk se može dodati povezivanjem preko USB porta na računaru. NAPOMENA: HP-ove spoljne USB optičke disk jedinice treba povezivati na USB port sa spoljnim napajanjem, na levoj strani računara.
Korišćenje opcionalne spoljne optičke disk jedinice Spoljna optička disk jedinica povezuje se na USB port na računaru i omogućava vam da koristite optičke diskove (CD-ove i DVD-ove). Računar sadrži jedan USB port sa spoljnim napajanjem na levoj strani računara. Ovaj port pruža napajanje spoljnoj optičkoj disk jedinici kada se koristi sa USB kablom sa spoljnim napajanjem. Spoljna optička disk jedinica povezana na drugi USB port na računaru mora biti povezana na napajanje naizmeničnom strujom.
Uklanjanje optičkog diska (CD-a ili DVD-a) Disk možete da uklonite na dva načina, u zavisnosti od toga da li se ležište diska normalno otvara ili ne. Kad se ležište diska otvara 1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice kako biste oslobodili ležište diska, a zatim lagano povucite ležište (2) dok se ne zaustavi. 2. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine.
3. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 4. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot.
8 Spoljne medijske kartice Korišćenje kartica čitača SD kartica Opcionalne digitalne kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima.
Da biste uklonili digitalnu karticu: 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste digitalnu karticu. NAPOMENA: Da biste zaustavili prenos podataka, kliknite na Cancel (Otkaži) u prozoru Copying (Kopiranje) operativnog sistema. 2. Zaustavite digitalnu karticu: a. Dvokliknite na ikonu Safely Remove Hardware (Bezbedno uklanjanje hardvera) na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na traci zadataka.
Utor za ExpressCard karticu može imati zaštitni umetak. Da biste izvadili umetak: 1. Pritisnite umetak (1) da biste ga otključali. 2. Izvucite umetak iz utora (2). Da biste umetnuli ExpressCard karticu: 1. Okrenite karticu nalepnicom nagore tako da konektori budu okrenuti ka računaru. 2. Umetnite karticu u utor za ExpressCard kartice, a zatim je gurnite dok čvrsto ne legne na mesto. Kada računar prepozna uređaj, čuće se zvuk obaveštenja, a možda će biti prikazan i meni sa opcijama.
Da biste uklonili ExpressCard karticu: 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste ExpressCard karticu. NAPOMENA: Da biste zaustavili prenos podataka, kliknite na Cancel (Otkaži) u prozoru Copying (Kopiranje) operativnog sistema. 2. Zaustavite ExpressCard: a. Dvokliknite na ikonu Safely Remove Hardware (Bezbedno uklanjanje hardvera) na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na traci zadataka.
Umetanje pametne kartice Da biste umetnuli pametnu karticu: 1. Držite pametnu karticu oznakom nagore, i pažljivo uvucite karticu u čitač pametnih kartica dok kartica ne legne na mesto. 2. Pratite uputstva sa ekrana da biste se prijavili na računar korišćenjem PIN-a pametne kartice. Uklanjanje pametne kartice Da biste uklonili pametnu karticu: ▲ 86 Uhvatite pametnu karticu za ivicu i izvucite je iz čitača pametnih kartica.
9 Memorijski moduli Računar ima dve pregrade za memorijske module. Odeljak glavnog memorijskog modula nalazi se ispod tastature. Odeljak modula za memorijsko proširenje nalazi se na dnu računara. Kapacitet memorije računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula.
8. Uz pomoć prsta ili šrafcigera, podignite ivicu poklopca pregrade za memorijski modul (2) da ga otvorite, i zatim ga podignite sa računara (3). NAPOMENA: Ako utor modula za memorijsko proširenje nije popunjen, pređite na korak br. 9 i nastavite do koraka br. 10. 9. Uklonite memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice.
OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu, i nemojte ga savijati. a. Poravnajte narezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u utoru memorijskog modula. b. Postavite memorijski modul prema površini pregrade za memorijski modul pod uglom od 45 stepeni i pritisnite ga (2) u utor pregrade za memorijski modul dok ne legne na mesto. c.
15. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 16. Uključite računar. Nadogradnja memorijskog modula u glavnom utoru modula za memorijsko proširenje Za nadogradnju memorijskog modula u glavnom utoru memorijskog modula, pratite ove korake: 1. Sačuvajte svoj rad. 2. Isključite računar i zatvorite ekran. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje.
10. Otpustite 4 zavrtnja za pristup tastaturi (2). 11. Okrenite računar tako da mu desna strana bude na gore i otvorite ga. 12. Pažljivo podignite poklopac prekidača dalje od tastature.
13. Pažljivo podignite gornji kraj tastature (1), i povucite tastaturu na gore (2). NAPOMENA: Ako leva strana tastature popusti pre desne, blago povucite tastaturu na levo da oslobodite i desnu stranu. 14. Pažljivo podignite veliki konektor za kablove (1), i onda povucite kabal (2) da ga otpustite. 15. Pažljivo podignite mali konektor za kablove (3), i onda povucite kabal (4) da ga otpustite. 16. Naginjite tastaturu sve dok ne legne na odmorište za ruke na računaru. 17.
18. Uklonite poklopac pregrade za memorijski modul (2). 19. Uklonite memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz utora memorijskog modula. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta.
OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu, i nemojte ga savijati. a. Poravnajte narezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u utoru memorijskog modula. b. Postavite memorijski modul prema površini pregrade za memorijski modul pod uglom od 45 stepeni i pritisnite ga (2) u utor pregrade za memorijski modul dok ne legne na mesto. c.
24. Ponovo ubacite malii kabal (3) u konektor za kabal, i gurajte konektor na dole dok ne škljocne na svoje mesto (4). 25. Poravnjajte nazubljene ivice tastature sa usecima u utoru za tastaturu (1), i zatim ubacite tastaturu nazad u utor za tastaturu (2).
26. Poravnjajte poklopac prekidača, i onda ga pritisnite na dole, uverivši se pri tom da su kukice na poklopcu škljocnule na svoje mesto. NAPOMENA: Ako na poklopcu prekidača postoje ispupčenja ili neravnine, uklonite poklopac prekidača i ponovite ovaj korak. 27. Zatvorite ekran. 28. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 29. Zategnite 4 zavrtnja za pristup tastaturi (1). 30. Zamenite tri zavrtnja sa poklopca prekidača (2). 31.
33. Pričvrstite tri zavrtnja na poklopcu čvrstog diska (3). 34. Zamenite bateriju. 35. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 36. Uključite računar.
10 Bezbednost Zaštita računara NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu. NAPOMENA: U nekim zemljama/regionima, računar podržava CompuTrace, bezbednosnu uslugu za praćenje i obnavljanje na mreži. Ako je računar ukraden, CompuTrace može da prati računar ukoliko neovlašćeni korisnik pristupa Internetu. Morate da kupite softver i da se pretplatite na uslugu kako bi koristili CompuTrace.
Korišćenje lozinki Većina bezbednosnih funkcija koristi lozinke. Zapišite svoju lozinku uvek kada je zadate i čuvajte je na bezbednom mestu dalje od računara. Obratite pažnju na sledeće pri radu sa lozinkama: ● Lozinke za Setup i DriveLock postavljene su u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) i njima upravlja sistemski BIOS.
BIOS administrator passwords (Administratorske lozinke za BIOS) Funkcija DriveLock korisnička lozinka Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i zadata je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja. TPM ugrađena bezbednosna lozinka Kada je omogućena kao BIOS lozinka administratora, obezbeđuje pristup sadržajima računara kada se računar uključuje, ponovo pokreće ili napušta stanje hibernacije.
Koristite tastere sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara. Da promenite ovu lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za meni pokretanja). 2.
Korišćenje opcije DriveLock u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) OPREZ: Da biste sprečili da disk zaštićen DriveLock funkcijom postane trajno neupotrebljiv, zabeležite DriveLock korisničku lozinku i DriveLock glavnu lozinku na bezbednom mestu dalje od vašeg računara. Ukoliko zaboravite obe DriveLock lozinke, čvrsti disk će biti trajno zaključan i neće više moći da se koristi. DriveLock zaštita sprečava neovlašćen pristup sadržajima čvrstog diska.
– ili – Koristite tastere sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara. Unošenje DriveLock lozinke Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay).
4. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete interni čvrsti disk i onda pritisnite enter. 5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili strelica izaberite Disable protection (Onemogući zaštitu). 6. Unesite vašu glavnu lozinku i onda pritisnite enter. 7. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite Save (Sačuvaj) i zatim pratite uputstva sa ekrana.
3. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete Security (Bezbednost) > Automatic DriveLock i tada pritisnite enter. 4. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete interni čvrsti disk i onda pritisnite enter. 5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili strelica izaberite Disable protection (Onemogući zaštitu). 6. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite Save (Sačuvaj) i zatim pratite uputstva sa ekrana.
– ili – Koristite tastere sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara.
Koristite tastere sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara. Korišćenje antivirusnog softvera Kada koristite računar za pristup e-pošti, mreži, ili Internetu, izlažete računar računarskim virusima. Računarski virusi mogu da onemoguće operativni sistem, programe ili uslužne programe, ili da izazovu njihovo neuobičajeno funkcionisanje.
Ispravke za operativni sistem i drugi softver mogle su da postanu dostupne nakon slanja računara. Kako bi bili sigurni da su sve dostupne ispravke instalirane na računaru, pratite sledeće smernice: ● Pokrenite Windows Update jednom mesečno da biste instalirali najnoviji softver Microsoft-a. ● Nabavite ispravke, kako se objavljuju, sa Web lokacije Microsoft-a i preko veze za ažuriranje u programu Help and Support (Pomoć i podrška).
11 Ažuriranje softvera Ažuriranje softvera Ažurne verzije softvera koji ste dobili uz računar dostupne su ili kroz HP-ov uslužni program HP ažuriranje ili na Web-lokaciji HP-a. Uslužni program HP ažuriranje automatski proverava da li postoje ažuriranja od HP-a. Taj uslužni program pokreće se u određenom intervalu i daje vam spisak obaveštenja o dostupnim unapređenjima kao što su bezbednosna poboljšanja i opcionalne ažurne verzije softvera i upravljačkih programa.
Utvrđivanje verzije BIOS-a Informacija o verziji BIOS-a (poznata i kao ROM date (ROM datum) i System BIOS (BIOS sistema) može biti prikazana pritiskom na fn+esc (ako ste već u Windows-u) ili korišćenjem Computer Setup (Podešavanje računara). Da biste koristili Computer Setup (Podešavanje računara) za prikaz informacije o BIOS-u, pratite ove korake: 1.
5. Pratite uputstva na ekranu da pristupite ažuriranju BIOS-a koje želite da preuzmete. Zabeležite datum, ime ili druge znake preuzimanja. Možda će vam ove informacije zatrebati da bi kasnije pronašli ažurnu verziju, kada već bude preuzeta i smeštena na vaš čvrsti disk. 6. U polju za preuzimanje sprovedite ove korake: a. Prepoznajte verziju BIOS-a koja je novija od one koja je već instalirana na računaru. b. Pratite uputstva na ekranu da biste preuzeli izabranu datoteku i snimili je na čvrsti disk.
Korišćenje programa SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) HP SoftPaq Download Manager (SDM) je alat koji omogućava brz pristup informacijama o SoftPaqovima za HP poslovne računare, ne zahtevajući broj SoftPaq-a. Korišćenjem ovog alata, možete na lak način da pretražujete SoftPaq-ove i da ih zatim preuzmete i instalirate. SoftPaq Download Manager radi tako što sa HP- ove FTP web lokacije čita i preuzima objavljene datoteke sa podacima koje sadrže model računara i SoftPaq informacije.
12 MultiBoot O redosledu pokretanja uređaja Kako računar počinje sa radom, sistem pokušava da se pokrene sa uređaja omogućenih za pokretanje. Uslužni program MultiBoot, koji je fabrički omogućen, kontroliše redosled kojim sistem bira uređaj za pokretanje. Uređaji za pokretanje mogu da uključuju optičke disk jedinice, diskete, mrežnu kartu interfejsa (NIC), čvrsti disk i USB uređaje. Uređaji za pokretanje sadrže medij za pokretanje ili datoteke koje su računaru potrebne da započne i održi normalan rad.
3. Da biste omogućili medije za pokretanje sistema u USB uređajima ili uređajima umetnutim u dodatni uređaj za priključivanje, koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da biste odabrali System Configuration (Konfiguracija sistema) > Device Configurations (Konfiguracije uređaja). Uverite se da je polje pored USB legacy support (USB podrška za starije uređaje) potvrđeno. NAPOMENA: Opcije porta za USB moraju biti omogućene da bi se koristila USB podrška za starije sisteme.
Biranje željenih opcija za MultiBoot MultiBoot možete da koristite na sledeće načine: ● Da podesite novi redosled pokretanja koji računar koristi svaki put kada se uključuje, promenom redosleda pokretanja u softveru Computer Setup (Podešavanje računara).
Podešavanje MultiBoot Express upitnika Da biste pokrenuli softver Computer Setup (Podešavanje računara) i podesili računar da prikazuje MultiBoot meni lokacija za pokretanje svaki put kada se računar pokreće ili ponovo pokreće, pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za meni pokretanja). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
13 Upravljanje Korišćenje softvera Client Management Solutions Softver Client Management Solutions pruža standardizovana rešenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radne stanice, prenosnog računara i tablet računara u umreženom okruženju.
Softver HP Client Manager za Altiris (samo na odabranim modelima) HP Client Manager za Altiris integriše tehnologiju Intelligent Manageability technology sa Altiris softverom.
Kada se softver Altiris Solutions koristi zajedno sa programom HP System Software Manager ili HP Client Manager za Altiris, administratori mogu i da ažuriraju sistemski BIOS i softver upravljačkih programa uređaja sa centralne konzole.
● Daljinska dijagnostika i popravka ● Hardverska izolacija i oporavak—ograničite ili onemogućite pristup mreži za računar na kom se otkrije aktivnost koja podseća na aktivnost virusa Omogućivanje iAMT rešenja Da podesite iAMT podešavanja: NAPOMENA: Odzivnik ctrl+p je vidljiv samo ako je opcija AMT Setup Prompt omogućena u programu Computer Setup. 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar. 2. Pre nego što se Windows pokrene, pritisnite ctrl+p.
Izaberite Da biste to uradili Poništavanje modela provizije Vratite AMT podešavanja na fabrički podrazumevane postavke. SOL/IDE-R Omogući kontrolu daljinskog pokretanja sistema sa IDE diskete ili CD-ROM- a i dodeli korisničko ime i lozinku. Pravila za lozinke Podesite opcije za kontrolu zahteva za mrežnu i MEBx lozinku. Bezbedno ažuriranje firmvera Omogućite ili onemogućite daljinsko ažuriranje firmvera. Podesi PRTC Podesi sat sa realnim vremenom.
14 Computer Setup (Podešavanje računara) Pokretanje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Softver Computer Setup (Podešavanje računara) je ranije instalirani uslužni program zasnovan na ROM-u koji može da se koristi čak i kada operativni sistem ne radi ili neće da se učita. NAPOMENA: Vaš računar možda ne podržava neke od stavki menija softvera Computer Setup izlistanih u ovom vodiču.
Za izlazak iz menija programa Computer Setup, odaberite jednu od sledećih metoda: ● Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite Save (Sačuvaj) i zatim pratite uputstva sa ekrana. – ili – Koristite taster tab i tastere sa strelicama da odaberete File (Datoteka) > Ignore Changes and Exit (Zanemari promene i izađi), i zatim pritisnite enter.
Meni datoteka Izaberite Da biste to uradili Informacije o sistemu ● Pogledajte informacije o prepoznavanju računara i baterija u sistemu. ● Pogledajte specifikacije informacija za procesor, veličinu memorije, sistemski ROM, video reviziju, verziju kontrolora tastature, i brojeve za bežičnu identifikaciju. Podesite sistemski datum i vreme Dijagnostika sistema Promenite datum i vreme.
Izaberite Da biste to uradili Podesi administratorsku lozinku za BIOS Podesi administratorsku lozinku za BIOS. Upravljanje korisnicima (zahteva administratorsku lozinku za BIOS)) ● Kreirajte novi korisnički nalog BIOS-a. ● Pregledajte listu korisnika ProtectTools. Pravila za lozinke (zahteva administratorsku lozinku za BIOS) Promenite kriterijume pravila za lozinke. HP SpareKey Omogući/onemogući HP SpareKey (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Izaberite Da biste to uradili Opcije pokretanja sistema ● Odredite odlaganje pojavljivanja menija pokretanja (u sekundama). ● Podesite odlaganje za Multiboot Express poruku (u sekundama). ● Omogući/onemogući posebno odabrani logo (onemogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući Display Diagnostic URL (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući pokretanje sa CD-ROM-a (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Izaberite Da biste to uradili NAPOMENA: Dostupnost gorenavedenih opcija razlikuje se od modela do modela računara. ● Omogući/onemogući HP QuickLook (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući autorizaciju pre pokretanja na HP QuickLook pokretanju (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući HP QuickWeb (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite HP QuickWeb: Write Protect.
Izaberite Da biste to uradili Opcije za ugrađene uređaje ● Omogući/onemogući taster bežične veze (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući ugrađeni WLAN uređaj (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući ugrađeni radio WWAN uređaja (samo na odabranim modelima; omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući ugrađeni radio Bluetooth uređaja (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Izaberite Da biste to uradili Opcije porta (sve su omogućene po podrazumevanim vrednostima) NAPOMENA: Sve opcije porta su omogućene po podrazumevanim vrednostima. ● Omogući/onemogući čitač fleš medija. ● Omogući/onemogući USB port. OPREZ: Onemogućavanje USB porta takođe onemogućava i MultiBay uređaje i ExpressCard uređaje na naprednom replikatoru porta. ● Omogući/onemogući 1394 port. ● Omogući/onemogući utor za ExpressCard kartice. ● Omogući/onemogući utor za Smart Card kartice.
15 Izrađivanje rezervnih kopija i oporavak Da biste zaštitili svoje informacije, koristite uslužni program „Windows Rezervne kopije“ (samo odabrani modeli) kako bi izradili rezervne kopije datoteka i fascikli ili da kreirate referentne tačke za oporavak sistema. U slučaju pada sistema, možete da iskoristite rezervne kopije datoteka kako bi obnovili vaš računar.
Slika ekrana je dodata u dokument. d. Sačuvajte dokument. Da biste izradili rezervnu kopiju korišćenjem programa Windows Backup (Windows Rezervne kopije) (samo odabrani modeli), pratite ove korake: NAPOMENA: Proverite da li je računar uključen u napajanje naizmeničnom strujom pre pokretanja procesa izrade rezervnih kopija. NAPOMENA: Proces izrade rezervnih kopija može trajati preko sat vremena, u zavisnosti od veličine datoteke i brzine računara. 1.
3. Isključite računar. 4. Uključite računar. 5. Pratite uputstva na ekranu da biste instalirali operativni sistem. 6. Kad se operativni sistem instalira, uklonite disk Operativni sistem i umetnite disk Oporavak upravljačkog programa. 7. Pratite uputstva sa ekrana da biste instalirali upravljačke programe i programe.
Indeks Simboli/brojevi 1394 kabl, povezivanje 77 1394 port 7, 76 1394 uređaji povezivanje 77 uklanjanje 77 „bubice“ 37 Q QuickWeb dugme QuickWeb lampica QuickLook dugme QuickLook lampica 4 2 4 2 W WWAN antene 11 Web kamera 11, 36, 44 Web lokacije HP System Software Manager 119 Intel Pro tehnologija za AMT 120 Windows oporavak 131 WLAN antene 11 WLAN nalepnica 13 WLAN uređaj 13, 16 WLAN veza u preduzeću 18 A adapter naizmenične struje 12 adapter naizmenične struje, povezivanje 52 adapter za modem 12 aerodr
instaliranje 66 spoljni 78 Ć ćuvanje, napajanje 58 D datoteke i fascikle izrada rezervnih kopija 130 oporavak 131 digitalna kartica uklanjanje 82 umetanje 82 dijagnostika sistema 124 disk jedinice čvrsti 66, 78 disketa 78 optička 78 redosled pokretanja sistema 113 spoljni 78 disk jedinice, redosled pokretanja sistema 126 Disk operativni sistem 131 Disk Oporavak upravljačkih programa 131 Disk Sanitizer 125 disketna jedinica 78 diskovi Operativni sistem 131 Oporavak upravljačkog programa 131 DisplayPort 7, 41
kabl, napajanje 12 kablovi 1394 77 modem 12 USB 75 kalibrisanje baterije 56 Ključ proizvoda 12 kodovi mrežne bezbednosti mrežni ključ 23 SSID 23 komponente dodatni hardver 11 ekran 10 na desnoj strani 7 na donjoj strani 9 na gornjoj strani 1 na levoj strani 7 na prednjoj strani 5 na zadnjoj strani 6 komponente ekrana 10 komponente multimedije 36 konektor za napajanje 8 konektor za priključivanje 7, 77 konektor, napajanje 8 konektor, priključivanje 7, 77 Konfiguracije uređaja 126 konfigurisanje ExpressCard k
održavanje Disk Cleanup (Čišćenje diska) 61 Disk Defragmenter (Defragmentator diska) 61 ometanje, umanjivanje 24 opcije pokretanja sistema 126 opcije porta 1394 port 129 čitač fleš medija 129 eSATA port 129 USB port 129 Utor za ExpressCard 129 Utor za Smart Card (pametnu karticu) 129 opcije za ugrađene uređaje 128 operativni sistem Ključ proizvoda 12 nalepnica Microsoft sertifikata o autentičnosti 12 optička disk jedinica 8, 78 optički disk uklanjanje 44, 80 umetanje 41, 79 otvori za vazduh 7, 9 ožičene vez
Taster za Windows aplikacije 5 taster za aplikacije, Windows 5 Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table 2, 4 tasteri Windows aplikacije 5 Windows logotip 5 esc 5 fn 5 funkcijski 5 numerička tastatura 5 tasteri na ugrađenoj numeričkoj tastaturi 5 tasteri palice pokazivača 1 temperatura 58 temperatura baterije 58 test čvrstog diska 124 test memorije 124 test pokretanja 124 TPM ugrađena bezbednost 125 U ugrađeni uređaj Aktivacija pomoću LAN-a 128 audio 128 čitač otiska prsta 128 dugme za bežično pove