Ръководство за потребителя
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth е търговска марка, собственост на своя притежател и използвана от HP Inc. с лиценз. Intel и Thunderbolt са търговски марки на Intel Corporation в САЩ и в други страни. Microsoft и Windows са търговски марки на групата компании Microsoft. Информацията, която се съдържа тук, подлежи на промяна без предизвестие. Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са изрично изложени в гаранционните карти, придружаващи въпросните продукти и услуги.
Предупреждение за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа до вентилационните отвори на компютъра. Използвайте компютъра само на твърда, равна повърхност. Не позволявайте друга твърда повърхност, например поставен в близост до компютъра допълнителен принтер, или меки повърхности като възглавница или дрехи да пречат на въздушния поток.
iv Предупреждение за безопасност
Съдържание 1 Първи стъпки ............................................................................................................................................... 1 Откриване на информация .................................................................................................................................. 2 2 Компоненти .................................................................................................................................................
Свързване на специфичен за страната или региона преходник за кабел за модем ............................................................................................................................. 24 4 Придвижване на екрана ............................................................................................................................. 25 Използване на жестовете за сензорен екран и тъчпада ............................................................................... 25 Натискане .........
Максимално увеличаване на времето за разреждане на батерията ....................... 37 Мерки при ниски нива на батерията ........................................................................... 37 Идентифициране на ниските нива на батерията .................................... 37 Отстраняване на проблем с ниско ниво на батерията ............................ 38 Изваждане на батерията ..............................................................................................
Процедури за почистване ............................................................................................................... 56 Почистване на дисплея ................................................................................................ 56 Почистване на страните или капака ........................................................................... 56 Почистване на тъчпада, клавиатурата или мишката (само при някои продукти) ................................................................
14 Достъпност .............................................................................................................................................. 72 Поддържани технологии за хора с увреждания ............................................................................................ 72 Получаване на поддръжка за достъпност ...................................................................................................... 72 Азбучен указател ....................................................
x
1 Първи стъпки След като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечете максимума от своята интелигентна инвестиция: ● Свържете се с интернет – Настройте своята кабелна или безжична мрежа, за да можете да се свържете с интернет. За повече информация вижте Свързване към мрежа на страница 19. ● Актуализирайте антивирусния си софтуер – Защитете компютъра си от щети, причинени от вируси. Софтуерът е предварително инсталиран на компютъра.
Откриване на информация Вече използвахте Инструкции за инсталиране, за да включите компютъра и да откриете това ръководство. За да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информация и т.н., използвайте тази таблица.
Източници За информация относно POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Посочете името на продукта, своето име, телефонен номер и пощенски адрес.
2 Компоненти Откриване на хардуер и софтуер За да видите списък с инсталирания хардуер: ▲ Изберете Старт > Контролен панел > Диспечер на устройства. За да видите списък с инсталирания софтуер: ▲ 4 Изберете Старт > Всички програми.
Отдясно Компонент Описание (1) Четец за смарт карти Поддържа допълнителни смарт карти. (2) Комбиниран куплунг за аудиоизход (за слушалки)/аудиовход (за микрофон) Свързва допълнителни стерео високоговорители с външно захранване, слушалки, слушалки „тапи“, слушалки с микрофон или аудиокабел за телевизор. Свързва също и допълнителен микрофон на слушалки. Куплунгът не поддържа допълнителни самостоятелни микрофони.
Компонент Описание ЗАБЕЛЕЖКА: се отделно). Може да са необходими адаптери (закупуват (7) Извод за захранване Свързва променливотоков адаптер. (8) Индикатор за състоянието на батерията Когато променливотоковото захранване е свързано: ● Бяло: Зарядът на батерията е по-голям от 90 процента. ● Жълто: Зарядът на батерията е между 0 и 90 процента. ● Изкл.: Батерията не се зарежда.
Компонент Описание ЗАБЕЛЕЖКА: USB портовете за зареждане може също така да зареждат определени модели мобилни телефони и MP3 плейъри дори когато компютърът е изключен. (5) Четец за карти с памет Чете допълнителни карти с памет, които съхраняват, управляват или позволяват достъп до информация. Дисплей Компонент Описание (1) Антени за WLAN* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникиране с безжични локални мрежи (WLAN). Антените на вашия продукт ще се намират в тази област.
Компонент Описание ▲ Изберете Старт > Всички програми > Комуникация и чат > CyberLink YouCam. *Антените не се виждат от външната страна на компютъра. За оптимална връзка не трябва да има препятствия в непосредствена близост до антените. За декларациите за нормативните разпоредби относно безжичните връзки вж. раздела Декларации за нормативните разпоредби, безопасността и околната среда, който се отнася за вашата страна или регион.
Компонент Описание (6) Десен бутон на посочващия джойстик Функционира като десния бутон на външна мишка. (7) Среден бутон на посочващия джойстик Функционира като средния бутон на външна мишка. (8) Среден бутон на тъчпада Функционира като средния бутон на външна мишка. (9) Десен бутон на тъчпада Функционира като десния бутон на външна мишка. Индикатори Компонент (1) Описание Индикатор на захранването ● Вкл.: Компютърът е включен.
Компонент Описание ЗАБЕЛЕЖКА: При някои модели индикаторът свети в жълто, когато всички безжични устройства са изключени. (6) (7) 10 Глава 2 Компоненти Индикатор за изключен звук Индикатор за тъчпада ● Жълто: Звукът на компютъра е изключен. ● Изкл.: Звукът на компютъра е включен. ● Вкл.: Тъчпадът е изключен. ● Изкл.: Тъчпадът е включен.
Бутони и четец на пръстови отпечатъци Компонент (1) Описание Бутон на захранването ● Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за да включите компютъра. ● Когато компютърът е включен, натиснете за кратко бутона, за да инициирате режим на заспиване. ● Когато компютърът е в състояние на заспиване, натиснете за кратко бутона, за да излезете от режима на заспиване. ● Когато компютърът е в режим на хибернация, натиснете за кратко бутона, за да излезете от режима на хибернация.
Компонент 12 Описание (3) Бутон за изключване на звука (само при някои продукти) Изключва и възстановява звука на високоговорителите. (4) Четец на пръстови отпечатъци (само при някои продукти) Позволява влизане в Windows® с пръстов отпечатък вместо с парола.
Специални функционални клавиши Компонент Описание (1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация с клавиша fn. (2) Клавиш fn Изпълнява често използвани системни функции, когато бъде натиснат в комбинация с функционален клавиш, клавиша num lock или клавиша esc. Вижте Използване на бързите клавиши на страница 13. (3) Клавиш Windows Отваря на менюто „Старт“. ЗАБЕЛЕЖКА: Натискането на клавиша Windows отново ще затвори менюто Старт.
Натиснете fn + функционален клавиш Описание Включва или изключва фоновото осветяване на клавиатурата. ЗАБЕЛЕЖКА: За да съхраните заряда на батерията, изключете тази функция. Превключва изображението на екрана между дисплейните устройства, свързани към системата. Например, ако даден монитор е включен към компютъра, натискането на този клавиш превключва изображението на екрана от дисплея на компютъра към дисплея на монитора, за да се показва едновременно и на компютъра, и на монитора.
Отдолу Компонент (1) Описание Сервизна вратичка Осигурява достъп до отделението за твърдия диск, до слота за WLAN модул, слота за WWAN модул и слотовете за модули с памет. ВНИМАНИЕ: За да избегнете блокиране на системата, сменете безжичния модул само с безжичен модул, одобрен за използване с компютъра от държавен орган, който регламентира безжичните устройства във вашата страна или регион.
Отпред Компонент (1) Описание Индикатор на безжична връзка Вкл.: Вградено безжично устройство, като например устройство за безжична локална мрежа (WLAN) и/или Bluetooth® устройство, е включено. ЗАБЕЛЕЖКА: При някои модели индикаторът свети в жълто, когато всички безжични устройства са изключени. (2) (3) Индикатор на захранването Индикатор за състоянието на батерията ● Вкл.: Компютърът е включен. ● Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, което е енергоспестяващо състояние.
Етикети Залепените на компютъра етикети съдържат информация, която може да ви е необходима при отстраняване на проблеми със системата или при пътуване в чужбина с компютъра. ВАЖНО: Проверете следните места за етикетите, описани в този раздел: отдолу на компютъра, вътре в отделението за батерията, под сервизната вратичка или на гърба на дисплея. ● Сервизен етикет – предоставя важна информация за идентифициране на компютъра.
Компонент (3) Сериен номер (4) Гаранционен срок ● Нормативен(ни) етикет(и) – предоставя(т) нормативна информация за компютъра. ● Етикет(и) със сертификация на безжично устройство – предоставя(т) информация за допълнителните безжични устройства и маркировките за одобрение за държавите или регионите, в които устройствата са одобрени за използване. Поставяне на SIM карта (само при някои продукти) ВНИМАНИЕ: картата.
3 Свързване към мрежа Можете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате информация от милиони уеб сайтове, като използвате компютъра си и кабелна или безжична мрежова връзка. Тази глава ще ви помогне да се свържете с този свят. Свързване с безжична мрежа С безжичните технологии данните се прехвърлят по радиовълни вместо по кабели.
За да изключите безжични устройства посредством HP Connection Manager: ▲ Щракнете с десния бутон върху иконата HP Connection Manager в областта за уведомяване найвдясно на лентата на задачите, след което щракнете върху бутона за захранване до желаното устройство. – или – Изберете Старт > Всички програми > Продуктивност и инструменти > HP Connection Manager, след което щракнете върху бутона за захранване до желаното устройство.
Свързване към WLAN мрежа ЗАБЕЛЕЖКА: Когато настройвате интернет достъп в дома си, трябва да създадете акаунт при интернет доставчик. За да закупите интернет услуга и модем, се свържете с местния интернет доставчик. Интернет доставчикът ще съдейства за настройването на модема, инсталирането на мрежов кабел, с който безжичният компютър да се свърже към модема, както и за тестването на интернет услугата. За да се свържете към WLAN мрежа, изпълнете следните стъпки: 1.
широколентова връзка на HP, предоставени с компютъра, или мобилният оператор може да я доставя отделно от компютъра. За информация относно мобилната широколентова връзка на HP и за активирането на услуга с предпочитан оператор на мобилна мрежа вж. информацията за мобилната широколентова връзка на HP, приложена към компютъра.
Свързване към кабелна мрежа Някои продукти може да позволяват кабелни връзки: локална мрежа (LAN) и връзка с модем. LAN връзката използва мрежов кабел и е много по-бърза от модем, който използва телефонен кабел. Двата кабела се продават отделно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от токов удар, пожар или повреда на оборудването, не включвайте кабел на модем или телефонен кабел в RJ-45 (мрежов) куплунг.
2. Включете кабела за модема в RJ-11 телефонната розетка на стената (2). ЗАБЕЛЕЖКА: Ако кабелът за модема съдържа модул за шумоподтискане (3), който предотвратява смущения от телевизионни и радиосигнали, ориентирайте края на кабела с модула към компютъра. Свързване на специфичен за страната или региона преходник за кабел за модем Телефонните куплунги се различават според страната или региона.
4 Придвижване на екрана Можете да се придвижвате на екрана на компютъра по следните начини: ● Като използвате жестове с пръсти директно върху екрана на компютъра (само при някои продукти) ● Като използвате жестове с пръсти върху тъчпада ● Като използвате клавиатура и допълнителна мишка (мишката се закупува отделно) ● Като използвате посочващия джойстик Използване на жестовете за сензорен екран и тъчпада Тъчпадът ви помага да се придвижвате на екрана на компютъра и да управлявате показалеца с прости
● Можете да намалите мащаба, като поставите два пръста върху зоната на тъчпада или сензорния екран, разделени един от друг, след което ги приближите. ● Можете да увеличите мащаба, като поставите два пръста един до друг върху зоната на тъчпада или сензорния екран, след което ги разделите. Превъртане с два пръста (само за тъчпад) Използвайте превъртането с два пръста, за да се придвижвате нагоре, надолу или настрани в дадена страница или изображение.
5 Функции за развлечение Използвайте своя компютър на HP за работа или удоволствие, за срещи от разстояние чрез уеб камерата, за да смесвате аудио и видео или за свързване на външни устройства като проектор, монитор, телевизор или високоговорители. Вижте Компоненти на страница 4 да намерите на аудио-, видеофункциите и функциите на камерата на вашия компютър. Използване на уеб камера (само при някои продукти) Компютърът разполага с уеб камера (вградена камера), която записва видео и прави снимки.
Свързване на слушалки с микрофон ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от нараняване, намалете силата на звука, преди да поставите слушалки, слушалки „тапи“ или слушалки с микрофон. За допълнителна информация за безопасност вижте Декларации за нормативните разпоредби, безопасността и околната среда. За да отворите този документ: ▲ Изберете Старт > Всички програми > Помощ и поддръжка на HP > Документация на HP. Слушалките, комбинирани с микрофон, се наричат слушалки с микрофон.
Свързване на видеоустройства с помощта на VGA кабел (само при някои продукти) ЗАБЕЛЕЖКА: За да свържете VGA видеоустройство с компютъра, ви трябва VGA кабел, който се купува отделно. За да видите изображението от екрана на компютъра на външен VGA монитор или прожектирано за презентация, свържете монитор или проектор към VGA порта на компютъра. 1. Свържете VGA кабела от монитора или проектора към VGA порта на компютъра, както е показано. 2.
2. Свържете другия край на кабела към HD телевизора или монитора. 3. Натиснете fn+f4 за превключване на изображението на екрана на компютъра между 4 състояния на дисплея: ● Само на екрана на компютъра: Гледане на изображението само на екрана на компютъра. ● Дублиране: Гледане на изображението на екрана едновременно на компютъра и на външното устройство. ● Разширение: Гледане на изображението на екрана, разгърнато между компютъра и външното устройство.
Свързване на USB Type-C порт (с разрешен Thunderbolt-3) USB Type-C портът (с разрешен Thunderbolt-3) свързва допълнително устройство с дисплей с висока разделителна способност или високопроизводително устройство за данни. Този порт предоставя повисока производителност от порта за външен VGA монитор и подобрява цифровата връзка. USB Type-C портовете зареждат и продукти като например мобилни телефони, преносими компютри, таблети и MP3 плейъри, дори когато компютърът е изключен.
Откриване и свързване на дисплеи с кабелна връзка с помощта на MultiStream Transport MultiStream Transport (MST) ви позволява да свързвате множество кабелни устройства с дисплей към компютъра чрез свързване към VGA порта на вашия компютър, както и към VGA или DisplayPort-ове на концентратор или външна станция за скачване. Можете да ги свържете по няколко начина, в зависимост от вида на графичния контролер, инсталиран на вашия компютър и дали компютърът включва вграден концентратор или не.
Откриване и свързване към сертифицирани дисплеи Intel WiDi (само при някои продукти) Използвайте Intel WiDi, за да проектирате безжично отделни файлове като снимки, музика или видео или да дублирате целия екран на компютъра си на телевизор или на допълнително устройство с дисплей. Intel WiDi – първокласно решение на Miracast – прави сдвояването на допълнителното устройство с дисплей лесно и безпроблемно; осигурява дублиране на цял екран; а също така подобрява скоростта, качеството и мащабирането.
6 Управление на захранването ЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване. Терминът бутон на захранването се използва в това ръководство със значението на двата типа контроли на захранването. Изключване на компютъра ВНИМАНИЕ: Незаписаната информация се губи, когато компютърът се изключи. Командата за изключване затваря всички отворени програми, заедно с операционната система, след което изключва дисплея и компютъра.
Използване на режимите за икономия на енергия Режимът на заспиване е разрешен по подразбиране. Когато компютърът влезе в режим на заспиване, индикаторите на захранването мигат и екранът изгасва. Работните ви файлове се съхраняват в паметта.
Използване на индикатора за заряд на батерия и настройки на захранването Индикаторът за заряд на батерия се намира в областта за уведомяване най-вдясно на лентата на задачите. Индикаторът за заряд на батерията позволява бърз достъп до настройките на захранването и преглед на оставащия заряд на батерията. ● За да се покаже процентът оставащ заряд на батерията и текущият план за захранване, придвижете показалеца върху иконата на индикатора за заряд на батерия.
Използване на „Проверка на батерията на HP“ За да проследите състоянието на батерията или ако в батерията вече няма заряд, изпълнете „Проверка на батерията на HP“ в HP Support Assistant. Ако „Проверка на батерията на HP“ показва, че батерията трябва да се смени, се свържете с отдела за поддръжка на клиенти. За да стартирате „Проверка на батерията на HP“: 1. Свържете променливотоковия адаптер с компютъра.
– или – ● Иконата на индикатора за заряд на батерията в областта за уведомяване показва съобщение за ниско или критично ниво на батерията. Ако компютърът е включен или е в състояние на заспиване, той остава за кратко в състояние на заспиване, след това се изключва и губи цялата незаписана информация.
3. Отстранете сервизната вратичка (2). 4. Изключете батерията от системната платка (1). 5. Отстранете трите винта (2), придържащи батерията на компютъра. 6. Издърпайте палеца на батерията (3) нагоре, за да извадите батерията от компютъра.
Съхраняване на заряда на батерията ● Изберете настройки за ниско потребление на енергия от „Опции на захранването“ в контролния панел на Windows. ● Изключете връзките към безжични и LAN мрежи и затворете приложенията за модем, когато не ги използвате. ● Изключете неизползваните външни устройства, които не са включени в източник на външно захранване. ● Спрете, забранете или извадете всички външни карти с памет, които не използвате. ● Намалете яркостта на екрана.
Използване на външно променливотоково захранване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не зареждайте батерията на компютъра, когато сте на борда на самолет. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете потенциални проблеми с безопасността, използвайте само променливотоковия адаптер към компютъра, резервен променливотоков адаптер от HP или съвместим променливотоков адаптер, закупен от HP. ЗАБЕЛЕЖКА: За информация относно свързването към променливотоково захранване вж.
Проверка на променливотоков адаптер Проверете променливотоковия адаптер, ако компютърът проявява някой от следните симптоми, когато е включен към променливотоково захранване: ● Компютърът не се включва. ● Дисплеят не се включва. ● Индикаторите на захранването не светят. За да проверите променливотоковия адаптер: ЗАБЕЛЕЖКА: Инструкциите по-долу се отнасят за компютри с батерии, които може да се сменят от потребителя. 1. Изключете компютъра. 2. Извадете батерията от компютъра. 3.
7 Защита Защита на компютъра Стандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощната програма Computer Setup (BIOS) извън Windows, могат да защитят личните ви настройки и данни от редица рискове. ЗАБЕЛЕЖКА: Решенията за защита са замислени да имат възпиращо действие. Възпиращото действие може да не предотврати злоупотреба или кражба на продукт.
Използване на пароли Паролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията на компютъра. Могат да бъдат зададени няколко вида пароли в зависимост от това, как искате да управлявате достъпа до информация. Паролите може да се задават в Windows или в Computer Setup, която е предварително инсталирана на компютъра. ● Администраторски пароли за BIOS и за DriveLock се задават в Computer Setup и се управляват от системната BIOS.
Парола Функция Главна парола за DriveLock* Защитава достъпа до вътрешния твърд диск, който е защитен от DriveLock. Използва се също за премахване на DriveLock защитата. ЗАБЕЛЕЖКА: При някои продукти трябва да зададете администраторска парола за BIOS, преди да можете да задавате DriveLock парола. Потребителска парола за DriveLock* Защитава достъпа до вътрешния твърд диск, защитен от DriveLock, и се задава под паролите за DriveLock при процедурата за разрешаване.
● Таблети без клавиатури: ▲ Изключете таблета. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню, а след това натиснете F10, за да влезете в Computer Setup. 2. Изберете Security (Защита), изберете Change BIOS Administrator Password (Промяна на администраторска парола за BIOS), след което натиснете enter. 3. Когато получите запитване, въведете текущата парола. 4. Когато получите подкана, въведете новата си парола. 5.
Въвеждане на администраторска парола за BIOS При искането за въвеждане на BIOS Administrator password (Администраторска парола на BIOS) въведете паролата (използвайте същите клавиши, с които сте задали паролата), след което натиснете enter. След два неуспешни опита за въвеждане на администраторската парола за BIOS трябва да рестартирате компютъра и да опитате отново.
Задаване на DriveLock парола За да зададете DriveLock парола в Computer Setup, извършете следните стъпки: 1. Стартирайте Computer Setup. ● ● 2. Компютри или таблети с клавиатури: 1. Изключете компютъра. 2. Натиснете бутона на захранването и когато се появи емблемата на HP, натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. Таблети без клавиатури: 1. Изключете таблета. 2.
2. 1. Изключете таблета. 2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню, а след това натиснете F10, за да влезете в Computer Setup. Изберете Security (Защита), изберете Hard Drive Utilities (Помощни програми за твърдия диск), изберете DriveLock, след което натиснете enter.
Въвеждане на DriveLock парола (само при някои продукти) Твърдият диск трябва да бъде поставен в компютъра (а не в допълнително устройство за скачване или външно MultiBay устройство). В подканващото съобщение DriveLock Password (Парола за DriveLock) въведете потребителската или главната парола (с помощта на същите клавиши, които сте използвали при задаването), след което натиснете клавиша enter. След три неуспешни опита за въвеждане на паролата трябва да изключите компютъра и да опитате отново.
Промяна на DriveLock парола (само при някои продукти) За да промените DriveLock парола в Computer Setup, извършете следните стъпки: 1. Изключете компютъра. 2. Натиснете бутона на захранването. 3. При подканата DriveLock Password (DriveLock парола) въведете текущата главна парола или потребителска парола за DriveLock, която променяте, натиснете enter, след което натиснете или докоснете f10, за да влезете в Computer Setup. 4.
Когато на дадена система е инсталирана защитна стена, всички данни, изпращани към и от системата, се следят и сравняват с набор определени от потребителя критерии за защита. Всички данни, които не отговарят на тези критерии, се блокират. Компютърът или оборудването за работа в мрежа вече може да разполага с инсталирана защитна стена. Ако това не е така, има налични решения за защитни стени.
Използване на четец на пръстови отпечатъци (само при някои продукти) Някои продукти включват вградени четци за пръстови отпечатъци. За да използвате четеца на пръстови отпечатъци, трябва да регистрирате пръстовите си отпечатъци в Credential Manager на HP Client Security. Направете справка с помощта към софтуера HP Client Security.
8 Поддръжка Много е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние. Тази глава предоставя информация за използването на инструменти, като Програма за дефрагментиране на диска и Почистване на диска. Тя също така и дава указания за актуализиране на програми и драйвери, стъпки за почистване на компютъра и съвети за пътуване с (или транспортиране) компютъра.
Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти) HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявките за данни при някое от следните обстоятелства: ● При изпускане на компютъра. ● При преместване на компютъра със затворен дисплей, докато компютърът работи на батерии. Малко след края на едно от тези обстоятелства HP 3D DriveGuard връща твърдия диск към нормална работа. ЗАБЕЛЕЖКА: Само вътрешните твърди дискове са защитени от HP 3D DriveGuard.
ВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да повредят трайно компютъра. Ако не сте сигурни, че даден почистващ продукт е безопасен за компютъра ви, проверете съдържанието на продукта, за да се уверите, че в него не са включени съставки като, алкохол, ацетон, амониев хлорид, метиленхлорид и въглеводороди. Материалите с фибри, като например кухненската хартия, могат да надраскат компютъра. След известно време в драскотините може да се натрупат частици прах или почистващи вещества.
Пътуване с компютъра или транспортиране Ако се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, следвайте тези съвети, за да пазите оборудването си. ● Подгответе компютъра за пътуване и транспортиране: ◦ Архивирайте информацията си на външно устройство. ◦ Извадете всички дискове и външни мултимедийни карти, например карти с памет. ◦ Изключете всички външни устройства и след това откачете връзките към тях. ◦ Изключете компютъра. ● Носете със себе си резервно копие на информацията.
9 Архивиране и възстановяване Компютърът ви включва инструменти на HP и Windows, които помагат да защитите информацията си и да я възобновите, ако имате нужда. Тези инструменти ще ви помогнат да върнете компютър към правилно работещо състояние и то с прости стъпки.
DVD-R или DVD±RW. Дисковете, които ще използвате, зависят от типа на използваното оптично устройство. ● Преди да започнете процедурата за създаване на носител за възстановяване или за архивиране, се уверете, че компютърът e свързан към променливотоково захранване. Създаване на носители за възстановяване на системата с HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator е софтуерна програма, която предлага алтернативен начин за създаване на носители за възстановяване на системата.
Можете да архивирате своята информация на допълнителен външен твърд диск, на мрежов диск или на отделни дискове. Когато архивирате, имайте предвид следното: ● Съхранявайте личните си файлове в библиотеката „Документи“ и периодично я архивирайте. ● Архивирайте шаблоните, съхранени в съответните им директории. ● Запишете своите потребителски настройки за прозорец, лента с инструменти или лента с менюта, като направите снимка на екрана на съответните настройки.
Използване на инструментите за възстановяване на Windows Използвайки инструментите за възстановяване на Windows, можете: ● Да възстановявате отделни файлове ● Да възстановявате компютъра към предишна точка за възстановяване на системата ● Да възстановявате информация чрез инструменти за възстановяване ЗАБЕЛЕЖКА: За подробни указания за различните опции за възстановяване, извършете търсене за тези теми в „Помощ и поддръжка“. За достъп до „Помощ и поддръжка” изберете Старт > Помощ и поддръжка.
Използване на инструментите за възстановяване f11 (само при някои продукти) ВНИМАНИЕ: При използване на f11 съдържанието на твърдия диск се изтрива напълно, след което дискът се форматира отново. Всички създадени от вас файлове и инсталираният на компютъра софтуер се премахват за постоянно. Инструментът за възстановяване f11 ще инсталира отново операционната система, както и фабрично инсталираните програми и драйвери на HP. Софтуерът, който не е инсталиран фабрично, трябва да се инсталира отново.
4. Следвайте указанията на екрана. 5. Щракнете върху Напред. 6. Изберете Поправяне на вашия компютър. 7. Следвайте указанията на екрана. След като поправката е завършена: 1. Извадете DVD диска с операционната система Windows 7, след което поставете DVD диска Driver Recovery (Възстановяване на драйвери). 2. Най-напред инсталирайте драйверите за разрешаване на хардуера, след което инсталирайте препоръчителните приложения.
10 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure Start Използване на Computer Setup Computer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацията между всички входни и изходни устройства на системата (като например твърди дискове, дисплеи, клавиатура, мишка и принтер). Computer Setup включва настройки за типовете инсталирани устройства, последователността на стартиране на компютъра, както и за количеството на системна и разширена памет.
– или – Изберете Main (Главни), изберете Save Changes and Exit (Записване на промените и изход), след което натиснете enter. Промените ще влязат в сила, когато рестартирате компютъра. Възстановяване на фабричните настройки в Computer Setup ЗАБЕЛЕЖКА: Възстановяването на настройките по подразбиране няма да промени режима на твърдия диск. За да върнете всички настройки в Computer Setup към фабричните настройки, изпълнете тези стъпки: 1. Стартирайте Computer Setup.
1. Стартирайте Computer Setup. Вижте Стартиране на Computer Setup на страница 64. 2. Изберете Main (Главни), а след това изберете System Information (Системна информация). 3. За да излезете от Computer Setup без записване на промените изберете иконата Exit (Изход) в долния десен ъгъл на екрана, след което изпълнете инструкциите на екрана. – или – Изберете Main (Главни), изберете Ignore Changes and Exit (Игнориране на промените и изход), след което натиснете enter.
4. Щракнете двукратно върху файла, който има разширение .exe (например име_на_файл.exe). Инсталирането на BIOS започва. 5. Завършете инсталирането, като следвате инструкциите на екрана. ЗАБЕЛЕЖКА: След като се появи съобщение на екрана за успешно инсталиране, можете да изтриете изтегления файл от твърдия диск. Промяна на реда на зареждане чрез подканата f9 За да изберете по динамичен начин устройството за зареждане за текущата последователност на стартиране, следвайте тези стъпки: 1.
11 Използване на HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics е унифициран интерфейс за разширяем фърмуер (Unified Extensible Firmware Interface; UEFI), който позволява да се изпълняват диагностични тестове, за да се определи дали хардуерът на компютъра функционира правилно. Инструментът се изпълнява извън операционната система, така че да изолира хардуерните неизправности от проблеми, възникнали от грешки в операционната системи или други софтуерни компоненти.
Изтегляне на последната версия на UEFI 1. Отидете на http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Показва се началната страница на HP PC Diagnostics. 2. В секцията HP PC Hardware Diagnostics щракнете върху връзката Изтегляне, след което изберете Изпълни. Изтегляне на която и да е версия на UEFI за конкретен продукт 1. Посетете http://www.hp.com/support, след което изберете своята държава. Ще се покаже страницата за поддръжка на HP. 2. Щракнете върху Драйвери и файлове за изтегляне. 3.
12 Технически данни Входящо захранване Информацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компютър. Компютърът работи с постояннотоково захранване, което може да бъде доставено от променливотоков или постояннотоков захранващ източник. Променливотоковият захранващ източник трябва да е с параметри 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Електростатично разреждане Разреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – например, ударът, който получавате, когато вървите по килим и докоснете метална брава на врата. Разреждането на статично електричество от пръстите или други електростатични проводници може да повреди електронните компоненти.
14 Достъпност HP проектира, произвежда и предлага за продажба продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора с увреждания, както самостоятелни, така и със съответни устройства за хора с увреждания. Поддържани технологии за хора с увреждания Продуктите на HP поддържат богато разнообразие от технологии за хора с увреждания за операционни системи и могат да се конфигурират за работа с допълнителни технологии за хора с увреждания.
Азбучен указател А администраторска парола 44 актуализиране на програми и драйвери 55 антени за WLAN, идентифициране 7 антени за WWAN, идентифициране 7 антени за безжична връзка, идентифициране 7 антивирусен софтуер 51 архиви възстановяване 61 създаване 59 Архивиране и възстановяване 60 аудиоизход (за слушалки)/ аудиовход (за микрофон) комбиниран куплунг, идентифициране 5 Б батерия изхвърляне 40 ниски нива на батерията 37 показване на оставащия заряд на батерията 37 премахване 38 разреждане 37 смяна 40 съхр
захранване от батерията 36 защитна стена, софтуер 51 зона на тъчпада идентифициране 8 И извод за захранване, идентифициране 6 изключване 34 изключване на компютъра 34 използване външно променливотоково захранване 41 режими за икономия на енергия 35 използване на настройките на звука 28 използване на тъчпада 25 име и номер на продукт, компютър 17 индикатор caps lock, идентифициране 9 индикатор Num Lock 9 индикатор за изключен звук на микрофона, идентифициране 9 индикатор за състоянието на батерията 6, 16 инд
поддръжка на USB за стари системи 64 поправка при стартиране, използване 61 поправка при стартиране на Windows, използване 61 порт за външен монитор 5, 29 портове HDMI 5, 29 Miracast 32 Thunderbolt 31 USB 3.
HDMI порт, идентифициране 5 HD устройства, свързване 29, 32 HP 3D DriveGuard 55 HP Client Security 52 HP Mobile Connect 22 HP Recovery Disc Creator, използване 59 HP Touchpoint Manager 52 M Miracast 32 S setup utility възстановяване на фабричните настройки 65 придвижване и избор 64 SIM карта поставяне 18 Sure Start използване 67 T Thunderbolt порт, свързване 31 U USB, поддръжка за стари системи 64 USB 3.0 порт 5, 6 USB 3.