Vodič za korisnike
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel i Thunderbolt su zaštitni znaci korporacije Intel registrovani u SAD i drugim zemljama. Microsoft i Windows su zaštitni znaci Microsoft grupe kompanija. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Povezivanje adaptera modemskog kabla specifičnog za region ili zemlju .................... 21 4 Navigacija na ekranu .................................................................................................................................... 23 Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu .................................................................................... 23 Dodir ...............................................................................................................
Prepoznavanje niskih nivoa baterije ............................................................ 35 Otklanjanje niskog nivoa baterije ................................................................. 35 Uklanjanje baterije .......................................................................................................... 36 Ušteda napajanja iz baterije ........................................................................................... 37 Odlaganje zamenljive baterije .........................
Čišćenje ekrana ............................................................................................................... 53 Čišćenje bočnih strana ili poklopca ................................................................................. 53 Čišćenje dodirne table, tastature ili miša (samo na pojedinim proizvodima) ................ 53 Putovanje sa računarom ili transport računara ..................................................................................................
Indeks ............................................................................................................................................................
x
1 Prvi koraci Kada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju: ● Povežite se na Internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Više informacija potražite u odeljku Povezivanje na mrežu na stranici 17. ● Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru. Više informacija potražite u odeljku Bezbednost na stranici 40.
Pronalaženje informacija Već ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Koristite ovu tabelu da biste pronašli resurse koji daju detalje o proizvodu, smernice i ostale informacije.
2 Komponente Pronalaženje hardvera i softvera Da biste videli listu instaliranih hardvera: ▲ Izaberite Start > Kontrolna tabla > Upravljač uređajima. Da biste videli listu instaliranih softvera: ▲ Izaberite Start > All Programs (Svi programi).
Desno Komponenta Opis (1) Čitač pametnih kartica Podržava opcionalne pametne kartice. (2) Kombinovani utikač za audio izlaz (slušalice)/ audio ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio-kabl. Takođe povezuje opcionalne slušalice sa mikrofonom. Ovaj utikač ne podržava opcionalne samostalne mikrofone.
Komponenta Opis (7) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (8) Lampica baterije Kad je napajanje naizmeničnom strujom povezano: ● Bela: Nivo napunjenosti baterije je veći od 90 procenata. ● Žuta: Nivo napunjenosti baterije je između 0 i 90 procenata. ● Isključena: Baterija se ne puni. Kad napajanje naizmeničnom strujom nije povezano (baterija se ne puni): ● Žuta koja treperi: Baterija je dostigla nizak nivo napunjenosti.
Komponenta Opis NAPOMENA: USB portovi za punjenje takođe mogu da pune pojedine modele mobilnih telefona i MP3 plejera, čak i kada je računar isključen. (5) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje skladište informacije, upravljaju njima, dele ih ili im pristupaju. Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovi). Antene za vaš proizvod nalaziće se u ovoj oblasti.
Komponenta Opis Obaveštenja o propisima koje se tiču bežične veze potražite u odeljku koji se odnosi na vašu zemlju ili region u vodiču Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču: ▲ Izaberite Start > Svi programi > HP pomoć i podrška > HP dokumentacija. Gornja strana Dodirna tabla Komponenta Opis (1) Palica pokazivača Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
Komponenta Opis (8) Centralno dugme dodirne table Funkcioniše kao srednji taster na spoljašnjem mišu. (9) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu. Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Komponenta (7) Opis Lampica dodirne table ● Isključena: zvuk računara je uključen. ● Uključena: dodirna tabla je isključena. ● Isključena: dodirna tabla je uključena.
Tasteri i čitač otiska prsta Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Posebni funkcijski tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lock ili tasterom esc. Pogledajte odeljak Korišćenje interventnih tastera na stranici 11. (3) Taster s Windows logotipom Prikažite meni Start. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete meni Start.
Pritisnite fn +funkcijski taster Opis Prebacuje sliku između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, višestrukim pritiskom na ovaj taster menjate sliku između ekrana računara i monitora za simultani prikaz na oba uređaja. Postepeno smanjuje osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Postepeno povećava osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Postepeno smanjuje jačinu zvučnika dok držite ovaj taster.
Donja strana Komponenta (1) Opis Zaštitni poklopac Obezbeđuje pristup odeljku za čvrsti disk, konektoru za WLAN modul, konektoru za WWAN modul i slotovima za memorijske module. OPREZ: Da biste sprečili blokiranje sistema, zamenite bežični modul samo onim čije je korišćenje sa računarom odobrila državna agencija koja reguliše bežične uređaje u vašoj zemlji ili regionu.
Prednja strana Komponenta (1) Opis Lampica bežične veze Uključena: Uključen je integrisani bežični uređaj, kao što su uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. NAPOMENA: Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređaji isključeni. (2) (3) Lampica napajanja Lampica baterije ● Uključena: računar je uključen. ● Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put u inostranstvo. VAŽNO: Proverite da li se na sledećim lokacijama nalaze nalepnice opisane u ovom odeljku: sa donje strane računara, unutar odeljka za bateriju, ispod zaštitnog poklopca ili sa zadnje strane ekrana. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara.
Umetanje SIM kartice (samo na pojedinim proizvodima) OPREZ: Da ne biste oštetili konektore, koristite minimalnu silu kada ubacujete SIM karticu. Da biste ubacili SIM karticu, pratite ove korake: 1. Isključite računar pomoću komande „Isključi“. 2. Zatvorite ekran. 3. Isključite sve spoljne uređaje koji su povezani sa računarom. 4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 6. Skinite zaštitni poklopac i bateriju.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica.
Izaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alatke > HP Connection Manager, a zatim kliknite na dugme za napajanje pored željenog uređaja. HP Connection Manager (samo na pojedinim proizvodima) HP Connection Manager obezbeđuje centralnu lokaciju za upravljanje bežičnim uređajima, interfejs za povezivanje sa internetom pomoću modula HP Mobile Broadband i interfejs za slanje i prijem SMS (tekstualnih) poruka.
4. Kliknite na dugme Poveži se. Ako je mreža WLAN sa omogućenim bezbednosnim opcijama, od vas se zahteva da unesete bezbednosni kôd. Otkucajte kôd i kliknite na dugme U redu da biste dovršili vezu. NAPOMENA: Ako na spisku nema WLAN mreža, možda se nalazite van dometa bežične skretnice ili pristupne tačke. NAPOMENA: Ako ne vidite WLAN mrežu sa kojom želite da se povežete, kliknite na stavku Otvori Centar za mrežu i deljenje, a zatim kliknite na stavku Podešavanje nove veze ili mreže.
Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na pojedinim proizvodima) Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje fizičke kablove koji tradicionalno povezuju elektronske uređaje kao što su sledeći: ● Računari (desktop, prenosni, PDA) ● Telefoni (mobilni, bežični, pametni) ● Uređaji za slike (štampač, kamera) ● Audio uređaji (slušalice, zvučnici) ● Miš Bluetooth uređaji pružaju peer-to-peer mogućnost što vam dozvoljava kreiranje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru. Upotreba modema (samo na pojedinim proizvodima) Modem mora biti priključen na analognu telefonsku liniju pomoću 6-pinskog modemskog kabla RJ-11. U nekim zemljama ili regionima potreban je i određeni adapter za modemski kabl.
Da povežete modem sa analognom telefonskom linijom koja nema RJ-11 telefonski utikač, pratite ove korake: 22 1. Priključite modemski kabl u konektor modema (1) na računaru. 2. Priključite modemski kabl u adapter za modemski kabl (2). 3. Priključite adapter za modemski kabl (3) u zidnu telefonsku utičnicu.
4 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedinim proizvodima) ● Koristite poteze prstima na dodirnoj tabli ● Koristite tastaturu i opcionalni miš (miš se kupuje zasebno) ● Koristite pokazivačku palicu Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu Dodirna tabla vam omogućava da se krećete po ekranu računara i kontrolišete pokazivač pomoću jednostavnih poteza prstima.
Pomeranje sa dva prsta (samo dodirna tabla) Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno. Klik sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Dodirnite pomoću dva prsta da biste otvorili meni za objekat na ekranu. NAPOMENA: Klik pomoću dva prsta ima istu funkciju kao i klik desnim tasterom miša.
5 Funkcije za zabavu Koristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko veb kamere, pravljenje mešovitih audio i video zapisa ili povezivanje spoljašnjih uređaja kao što su projektor, monitor, televizor ili zvučnici. Pogledajte Komponente na stranici 3 da biste pronašli funkcije za zvuk, video i kameru na računaru. Upotreba veb kamere (samo na pojedinim proizvodima) Računar ima veb kameru (ugrađenu kameru) koja snima video-zapise i fotografije.
Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u odeljku Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom dokumentu: ▲ Izaberite Start > Svi programi > HP pomoć i podrška > HP dokumentacija. Kombinacija slušalica i mikrofona se naziva slušalice sa mikrofonom.
Povezivanje video uređaja pomoću VGA kabla (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali VGA video uređaj sa računarom, potreban je VGA kabl, koji se kupuje zasebno. Da biste sliku sa računara prikazali na spoljnom VGA monitoru ili projektovali kao prezentaciju, priključite monitor ili projektor na VGA port računara. 1. Priključite VGA kabl monitora ili projektora na VGA port računara kao što je prikazano. 2.
2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 moguća stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja.
Povezivanje na USB Type-C (Thunderbolt 3 omogućen) port USB Type-C (Thunderbolt 3 omogućen) port povezuje opcionalni uređaj za prikaz visoke rezolucije ili uređaj sa podacima visokih performansi. Ovaj port ima bolje performanse nego VGA port za spoljni monitor i poboljšava povezivanje sa digitalnim uređajima. USB Type-C portovi takođe pune proizvode kao što su mobilni telefoni, laptop računari, tablet računari i MP3 plejeri, čak i kad je računar isključen. NAPOMENA: Thunderbolt predstavlja novu tehnologiju.
Povezivanje žičnih ekrana pomoću MultiStream prenosa MultiStream Transport (MST) vam omogućava da sa računarom povežete više ožičenih uređaja za prikaz povezivanjem na VGA port na računaru, kao i na VGA ili DisplayPort portovima na čvorištu ili spoljašnjoj priključnoj stanici. Možete se povezati na nekoliko načina, u zavisnosti od tipa grafičkog kontrolera instaliranog na računaru i toga da li vaš računar sadrži ugrađeno čvorište.
Da biste povezali Intel WiDi sertifikovan ekran: ▲ Izaberite Start>Kontrolna tabla>Izgled i personalizacija>Ekran>Povezivanje sa spoljašnjim ekranom. Da biste otvorili Intel WiDi: ▲ Izaberite Start > Kontrolna tabla > Izgled i personalizacija > Ekran > Intel WiDi.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada isključite računar, nesačuvane informacije se gube. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg narušavanja kvaliteta audio i video snimaka, gubitka mogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubitka informacija, ne uključujte režim spavanja dok snimate na disk ili spoljašnju memorijsku karticu ili čitate sa njih. NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilo kakve funkcije na računaru.
● Da biste otkrili procenat preostalog punjenja baterije i trenutni plan napajanja, pređite kursorom preko ikone merača napajanja. ● Da biste koristili opcije napajanja ili promenili plan napajanja, kliknite na ikonu merača napajanja i izaberite stavku sa liste. Različite ikone merača potrošnje električne energije pokazuju da li se računar napaja iz baterija ili spoljašnjeg izvora. Ikona prikazuje i poruku ako nivo napunjenosti baterije postane nizak ili kritičan.
NAPOMENA: Da bi alatka „Provera HP baterije“ ispravno funkcionisala, računar mora biti povezan sa spoljašnjim napajanjem. 2. Izaberite Start > Svi programi > HP pomoć i podrška > HP Support Assistant. – ili – Izaberite ikonu sa upitnikom na traci zadataka. 3. Izaberite stavku Moj računar, izaberite karticu Dijagnostika i alatke i izaberite stavku Provera HP baterije. Alatka „Provera HP baterije“ pregleda bateriju i njene ćelije i proverava da li rade ispravno, a zatim šalje rezultate pregleda.
● Adapter naizmenične struje ● Opcionalnu baznu stanicu ili uređaj za proširenje ● Opcionalni adapter struje kupljen od kompanije HP kao dodatni pribor Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije kada nema izvora napajanja Da biste rešili problem niskog nivoa napunjenosti baterije kad nije dostupan izvor napajanja, sačuvajte rad i isključite računar.
6. Povucite jezičak baterije (3) da biste uklonili bateriju iz računara. Ušteda napajanja iz baterije ● Izaberite postavke za nisko korišćenje električne energije putem opcije „Opcije napajanja“ na Windows kontrolnoj tabli. ● Isključite veze sa bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske aplikacije kada ih ne koristite. ● Isključite spoljašnje uređaje koji nisu priključeni na spoljašnji izvor napajanja kada ih ne koristite.
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom UPOZORENJE! Ne punite bateriju računara dok ste u avionu. UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji obezbeđuje HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji ste kupili od preduzeća HP.
Testiranje adaptera naizmenične struje Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: NAPOMENA: Sledeća uputstva se odnose na računare sa zamenljivim baterijama. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3.
7 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinke mogu biti postavljene u sistemu Windows ili u unapred instaliranom uslužnom programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara). ● Administratorske lozinke za BIOS i DriveLock lozinke postavljaju se u uslužnom programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara) i njima upravlja BIOS sistema.
Lozinka Funkcijski DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. NAPOMENA: Na pojedinim proizvodima morate postaviti administratorsku lozinku za BIOS da biste mogli da postavite DriveLock lozinku. DriveLock korisnička lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i zadata je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja.
▲ Isključite tablet. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni Pokretanje, a zatim dodirnite F10 da biste ušli u Computer Setup. 2. Izaberite Security (Bezbednost), izaberite Change BIOS Administrator Password (Promeni administratorsku lozinku za BIOS), a zatim pritisnite enter. 3. Kada se to zatraži, unesite vašu važeću lozinku. 4. Kada se to zatraži, unesite vašu novu lozinku. 5.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kad vidite odziv BIOS Administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) otkucajte lozinku (koristeći iste tastere koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite taster enter. Posle dva neuspela pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo pokrenuti sistem računara i probati ponovo.
Zadavanje DriveLock lozinke Da zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara). ● ● 2. Računari ili tablet računari sa tastaturama: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite dugme za napajanje i kada se pojavi logotip kompanije HP, pritisnite f10 da biste ušli u Computer Setup. Tablet računari bez tastatura: 1. Isključite tablet. 2.
3. Izaberite čvrsti disk koji želite da zaštitite, a zatim pritisnite taster enter. 4. Pratite uputstva na ekranu da biste birali stavke kako biste omogućili DriveLock i da biste uneli lozinke kada to bude zatraženo. NAPOMENA: Na pojedinim proizvodima od vas može biti zatraženo da unesete DriveLock. Polje razlikuje velika i mala slova. 5. Da biste izašli iz Computer Setup, izaberite Glavno, izaberite Sačuvaj promene i izađi, a zatim izaberite Da.
Unos lozinke za DriveLock (samo na pojedinim proizvodima) Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay). U odzivu DriveLock lozinka otkucajte korisničku ili master lozinku (pomoću istog rasporeda na tastaturi koji ste koristili za postavljanje lozinke) i pritisnite taster enter. Posle tri neuspela pokušaja da unesete lozinku, morate isključiti računar i probati iznova.
Promena lozinke za DriveLock (samo na pojedinim proizvodima) Da promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite dugme za napajanje. 3. Kad vidite odziv Lozinka za DriveLock, unesite trenutnu DriveLock korisničku lozinku ili glavnu lozinku koju želite da promenite, pritisnite taster enter, i zatim pritisnite ili dodirnite taster f10 to biste otvorili Computer Setup. 4.
Vaš računar ili mrežna oprema možda već imaju instaliran zaštitni zid. Ako nemaju, rešenja zaštitnog zida su dostupna. NAPOMENA: Pod nekim okolnostima zaštitni zid može blokirati pristup internet igrama, ometati rad štampača ili deljenje datoteka na mreži ili blokirati ovlašćene priloge e-pošte. Da biste privremeno rešili problem, onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Iznova konfigurišite zaštitni zid za trajno rešenje problema.
Pronalaženje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta je mali metalni senzor koji se nalazi na jednom od sledećih mesta na vašem računaru: ● Blizu donje ivice dodirne table ● Na desnoj strani tastature ● Na gornjoj strani ekrana, desno ● Na levoj strani ekrana U zavisnosti od proizvoda koji imate, čitač može da bude okrenut horizontalno ili vertikalno. Za oba položaja potrebno je prevlačenje prstom pod pravim uglom u odnosu na metalni senzor.
8 Održavanje Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
Ubrzo po završetku nekog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard ponovo omogućava normalan rad čvrstog diska. NAPOMENA: Samo interni čvrsti diskovi su zaštićeni tehnologijom HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne štiti čvrsti disk koji se nalazi u opcionalnim uređajima za priključivanje ili je povezan sa USB portom. NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
9 Izrada rezervnih kopija i oporavak Vaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacije i povratite ih ako to nekad bude potrebno. Ove alatke će vam pomoći da jednostavnim koracima vratite računar u dobro radno stanje.
Kreiranje medijuma za oporavak pomoću softvera HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativni način kreiranja medijuma za oporavak. Kada uspešno podesite računar, možete da kreirate medijume za oporavak koristeći HP Recovery Disc Creator. Ovaj medijum za oporavak vam omogućava da ponovo instalirate originalni operativni sistem, kao i određene upravljačke programe i aplikacije ukoliko se čvrsti disk ošteti.
● Sačuvajte svoje prilagođene postavke koje se pojavljuju u prozoru, traci sa alatima ili traci sa menijima beleženjem snimka vaših postavki. Ovaj snimak može vam uštedeti vreme u slučaju da morate iznova da uspostavite početne vrednosti svojih željenih opcija. ● Kada pravite rezervne kopije na diskovima, numerišite svaki disk kada ga uklonite iz disk jedinice.
NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju Kontrola korisničkog naloga radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku. Pogledajte odeljak „Pomoć i podrška“. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i podrška“, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška. Da biste povratili podatke čije ste rezervne kopije prethodno izradili: 1.
3. Ako je HP particija za oporavak navedena, ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster f11 pre nego što se učita operativni sistem Windows. 4. Pritisnite taster f11 dok je na ekranu prikazana poruka „Pritisnite taster F11 za oporavak“. 5. Pratite uputstva na ekranu.
10 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
Vraćanje fabričkih podešavanja u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) NAPOMENA: Vraćanje podrazumevanih vrednosti neće promeniti način rada čvrstog diska. Pratite ove korake da biste vratili sva podešavanja u programu Computer Setup (Podešavanje računara) na fabrički podešene vrednosti: 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara). Pogledajte odeljak Pokretanje programa Computer Setup (Podešavanje računara) na stranici 60. 2.
Da biste proverili da li postoje novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a na stranici 62. Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: Preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje.
Promena redosleda pokretanja sistema pomoću f9 odziva Za dinamično biranje uređaja za pokretanje za trenutnu sekvencu pokretanja, pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i kada se pojavi logotip kompanije HP, pritisnite f9 da biste ušli u meni sa Opcijama za pokretanje uređaja. 2. Izaberite uređaj za pokretanje i pritisnite enter.
11 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente.
Preuzmite bilo koju verziju alatke UEFI za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim izaberite svoju zemlju. Prikazuje se stranica HP podrške. 2. Kliknite na Upravljački programi i preuzimanja. 3. Koristite navedene kategorije da biste pronašli proizvod. – ili – Kliknite na dugme Pronađi odmah da bi HP automatski otkrio vaš proizvod. 4. Izaberite računar, a zatim i operativni sistem. 5.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi podržavaju širok spektar pomoćnih tehnologija za operativne sisteme i mogu se konfigurisati za rad sa dodatnim pomoćnim tehnologijama. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 6 WWAN uređaj 17, 19 Windows popravka pri pokretanju, korišćenje 57 WLAN antene, prepoznavanje 6 WLAN mreža u preduzeću 18 WLAN nalepnica 15 WLAN uređaj 15 A adapter naizmenične struje, testiranje 39 administratorska lozinka 41 alatke za izradu rezervnih kopija 55 alatke za oporavak, Windows 57 alatke za oporavak: 55 antivirusni softver 48 ažuriranje programa i upravljačkih programa 52 B baterija niski nivoi baterije 35 odlaganje 37 pražnjenje 35 prikazivanje nivoa napunj
HP Recovery Disc Creator, korišćenje 56 HP Touchpoint Manager 49 I informacije o propisima nalepnica sa propisima 15 nalepnice certifikata bežične veze 15 integrisana numerička tastatura, prepoznavanje 11 interventni tasteri korišćenje 11 Stanje spavanja 11 isključivanje 32 isključivanje računara 32 Izrada rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje 57 J javna WLAN mreža 18 K Kombinovani priključak za audio izlaz (slušalice)/audio ulaz (mikrofon), prepoznavanje 4 komponente desna strana 4 donja strana
Thunderbolt 29 USB 3.