Korisnički priručnik
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Intel i Thunderbolt zaštitni su znaci tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi grupe tvrtki Microsoft. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Spajanje posebnog prilagodnika modemskog kabela za određene države ili regije .... 21 4 Kretanje po zaslonu ..................................................................................................................................... 23 Upotreba dodirne pločice (TouchPada) i gesti dodirnog zaslona ........................................................................ 23 Dodir ...........................................................................................................................
Prepoznavanje niskih razina napunjenosti baterije ..................................... 34 Rješavanje niske razine napunjenosti baterije ............................................ 35 Uklanjanje baterije .......................................................................................................... 35 Ušteda energije baterije .................................................................................................. 36 Odlaganje korisnički zamjenjive baterije .............................
Čišćenje zaslona .............................................................................................................. 52 Čišćenje bočnih strana i poklopca ................................................................................... 52 Čišćenje dodirne pločice (TouchPada), tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi) ......... 53 Putovanje ili transport računala ..........................................................................................................................
Kazalo ...........................................................................................................................................................
x
1 Početak rada Nakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametno ulaganje: ● Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati s internetom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Povezivanje s mrežom na stranici 17. ● Ažuriranje protuvirusnog softvera – zaštitite računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računalo.
Pronalaženje informacija Već ste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik slijedeći upute iz dokumenta Upute za postavljanje. Da biste pronašli resurse s detaljima o proizvodu, uputama i dodatnim informacijama, pogledajte ovu tablicu.
2 Komponente Pronalaženje hardvera i softvera Da biste vidjeli popis vašeg instaliranog hardvera: ▲ Odaberite Start > Upravljačka ploča > Upravitelj uređaja. Da biste vidjeli popis vašeg instaliranog softvera: ▲ Odaberite Start > Svi programi.
Desna strana Komponenta Opis (1) Čitač pametnih kartica Podržava dodatne pametne kartice (2) Kombinirana utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) Služi za priključivanje dodatnih stereozvučnika s napajanjem, slušalica, malih slušalica, naglavnih slušalica ili audiokabela televizora. Služi i za priključivanje dodatnog mikrofona na slušalicama. Utičnica ne podržava dodatne samostalne mikrofona.
Komponenta Opis (7) Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik izmjeničnog napona. (8) Žaruljica baterije Kada je priključen izvor izmjeničnog napona: ● Bijelo: baterija je napunjena više od 90%. ● Žuto: baterija je napunjena između 0% i 90%. ● Isključeno: baterija se ne puni. Kada je isključen izvor izmjeničnog napona (baterija se ne puni): ● Trepće žuto: baterija je na niskoj razini napunjenosti.
Komponenta Opis NAPOMENA: USB priključak za punjenje omogućuje i punjenje određenih modela mobitela te reproduktora MP3 datoteka, čak i kada je računalo isključeno. (5) Čitač memorijskih kartica Čita dodatne memorijske kartice za pohranu, organiziranje, zajedničko korištenje i pristup do podataka. Zaslon Komponenta Opis (1) Antene za WLAN* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). Antene za vaš proizvod nalazit će se u tom području.
Komponenta Opis Obavijesti o propisima bežičnog rada potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša koji se odnosi na vašu državu ili regiju. Da biste pristupili ovom priručniku, učinite sljedeće: ▲ Odaberite Start > Svi programi > HP-ova pomoć i podrška > HP dokumentacija. Gornja strana Dodirna pločica (TouchPad) Komponenta Opis (1) Pokazivač Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu.
Komponenta Opis (8) Srednji gumb dodirne pločice Funkcionira kao srednja tipka na vanjskom mišu. (9) Desna tipka dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao desna tipka na vanjskom mišu. Žaruljice Komponenta (1) Opis Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije.
Komponenta (7) Opis Žaruljica dodirne pločice ● Isključeno: zvuk računala je uključen. ● Uključeno: dodirna je pločica isključena. ● Isključeno: dodirna je pločica uključena.
Gumbi i čitač otiska prstiju Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kada je računalo isključeno, pritisnite gumb da biste uključili računalo. ● Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
Posebne funkcijske tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Pokreće izvođenje često korištenih funkcija sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lock ili tipkom esc. Pogledajte odjeljak Korištenje tipkovnih prečaca na stranici 11. (3) Tipka s logotipom sustava Windows Otvara izbornik Start. NAPOMENA: ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, izbornik Start će se zatvoriti.
Pritisnite fn +funkcijska tipka Opis Prebacuje sliku zaslona između uređaja za prikazivanje povezanih sa sustavom. Ako je, primjerice, s računalom povezan monitor, pritiskom na tu tipku prebacit ćete sliku zaslona s računalnog zaslona na zaslon monitora, a zatim na istovremeni prikaz na računalu i na monitoru. Dok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se smanjuje. Tako dugo dok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se povećava.
Donja strana Komponenta (1) Opis Servisna vratašca Omogućuje pristup ležištu za tvrdi disk, utoru za modul za WLAN, utoru za modul za WWAN i utorima za memorijske module. OPREZ: da biste spriječili nereagiranje sustava, modul za bežičnu vezu zamijenite isključivo modulom za bežičnu vezu koji je vladina agencija koja donosi propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji ili regiji odobrila za korištenje u računalu.
Prednja strana Komponenta (1) Opis Žaruljica bežične veze Uključeno: uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. NAPOMENA: kada su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica bežične veze žute boje. (2) (3) Žaruljica napajanja Žaruljica baterije ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za uštedu energije.
VAŽNO: pogledajte sljedeće lokacije da biste pronašli naljepnice opisane u ovom odjeljku: na dnu računala, unutar ležišta baterije, ispod uklonjivih servisnih vratašca ili na stražnjoj strani zaslona. ● Servisna naljepnica – sadrži važne podatke pomoću kojih se prepoznaje vaše računalo. Kada se obratite službi za podršku, od vas će se vjerojatno tražiti da navedete serijski broj, a možda i broj proizvoda ili broj modela. Pronađite te brojeve prije nego što se obratite službi za podršku.
Da biste umetnuli SIM karticu, slijedite ove korake: 1. Isključite računalo pomoću naredbe Isključi računalo. 2. Zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice s izmjeničnim naponom. 5. Preokrenite računalo na ravnoj površini. 6. Uklonite servisna vratašca i bateriju. Pogledajte odjeljak Uklanjanje baterije na stranici 35. 7.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama.
Odaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alati > HP Connection Manager, a zatim kliknite gumb za uključivanje/isključivanje uz odabrani uređaj. HP Connection Manager (samo odabrani proizvodi) Program HP Connection Manager središnje je mjesto za upravljanje bežičnim uređajima, sučelje za povezivanje s internetom pomoću HP-ove mobilne širokopojasne mreže te sučelje za slanje i primanje SMS (tekstnih) poruka.
4. Kliknite Poveži. Ako je riječ o WLAN-u s omogućenom zaštitom, morat ćete unijeti sigurnosni kod. Upišite šifru, a zatim kliknite U redu da biste dovršili povezivanje. NAPOMENA: ako nije naveden nijedan WLAN, možda niste u dometu bežičnog usmjerivača ili pristupne točke. NAPOMENA: ako ne vidite WLAN s kojim se želite povezati, kliknite Otvori centar za mreže i zajedničko korištenje, a zatim Postavljanje nove veze ili mreže.
Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo neki proizvodi) Bluetooth uređaji omogućuju bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamjenjuje tradicionalno fizičko kabelsko povezivanje elektroničkih uređaja kao što su: ● računala (stolno računalo, prijenosno računalo, ručno računalo) ● telefoni (mobitel, bežični telefon, pametni telefon) ● uređaji za obradu slike (pisač, fotoaparat) ● uređaji za zvuk (slušalice, zvučnici) ● miš Bluetooth uređaji pružaju mogućnost ravnopravnog umrežavanja koje dozvol
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: Ako mrežni kabel sadrži sklop za suzbijanje smetnji (3), koji sprječava interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, usmjerite kraj sa sklopom prema računalu. Korištenje modema (samo odabrani modeli) Modem mora biti povezan s analognom telefonskom linijom pomoću 6-pinskog modemskog kabela RJ-11. U nekim državama i regijama potreban je i specifičan prilagodnik modemskog kabela.
Da biste modem spojili u analognu telefonsku liniju koja nema telefonsku utičnicu RJ-11, učinite sljedeće: 22 1. Modemski kabel priključite u modemsku utičnicu (1) na računalu. 2. Modemski kabel priključite u prilagodnik modemskog kabela (2). 3. Prilagodnik modemskog kabela (3) priključite u zidnu telefonsku utičnicu.
4 Kretanje po zaslonu Po računalnom se zaslonu možete kretati na sljedeće načine: ● Uporabom dodirnih gesta izravno na računalnom zaslonu (samo odabrani proizvodi) ● Uporabom dodirnih gesta na dodirnoj pločici ● Uporabom tipkovnice i dodatnog miša (miš se kupuje zasebno) ● Uporabom pokazivačke palice Upotreba dodirne pločice (TouchPada) i gesti dodirnog zaslona Dodirna pločica (TouchPad) pomaže u kretanju računalnim zaslonom i upravljanju pokazivačem jednostavnim dodirnim gestama.
Pomicanje s dva prsta (samo dodirna pločica) Koristite pomicanje dvama prstima da biste se na stranici ili slici pomicali gore, dolje ili na stranu. ● Smjestite dva lagano razdvojena prsta na područje dodirne pločice (TouchPada) i zatim ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno. Dodir s dva prsta (samo dodirna pločica) Koristite dodir s dva prsta da biste otvorili izbornik za objekt na zaslonu. NAPOMENA: Dodir s dva prsta pokreće istu funkciju kao i klik desnom tipkom miša.
5 Značajke za zabavu HP-ovo računalo možete koristiti za posao i zabavu, za druženje s drugim korisnicima putem web-kamere, za kombiniranje audiodatoteka i videodatoteka te za povezivanje s vanjskim uređajima kao što su projektor, monitor, televizor i zvučnici. Upute za pronalaženje audioznačajki, videoznačajki i značajki kamere na računalu potražite u odjeljku Komponente na stranici 3.
Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u Obavijestima o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša. Pristupanje dokumentu: ▲ Odaberite Start > Svi programi > HP-ova pomoć i podrška > HP dokumentacija. Slušalice u kombinaciji s mikrofonom nazivaju se još i naglavni kompleti ili naglavne slušalice.
Povezivanje videouređaja putem VGA kabela (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: za povezivanje VGA videouređaja s računalom potreban je VGA kabel, koji se kupuje zasebno. Da biste prikazali sliku sa zaslona računala na vanjskom VGA monitoru ili na projektoru radi prezentacije, priključite monitor ili projektor na VGA priključak računala. 1. VGA kabel iz monitora ili projektora priključite na VGA priključak na računalu, kao što je prikazano na slici. 2.
2. Priključite drugi kraj kabela u TV ili monitor visoke razlučivosti. 3. Pritišćite fn + f4 da biste sliku računala prebacivali s jednog na drugi od četiri moguća stanja prikaza: ● Samo zaslon PC-ja: prikaz slike sa zaslona samo na računalu. ● Dupliciraj: Istodobni prikaz slike sa zaslona na računalu i na vanjskom uređaju. ● Proširi: prikaz proširene slike sa zaslona i na računalu i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi zaslon: prikaz slike sa zaslona samo na vanjskom uređaju.
proizvode kao što su mobilni telefoni, prijenosna računala, tablet-računala te MP3 reproduktori, čak i kada je računalo isključeno. NAPOMENA: Thunderbolt je nova tehnologija. Prije povezivanja uređaja s priključkom Thunderbolt instalirajte najnovije upravljačke programe za uređaj koji podržava Thunderbolt. Kabel za Thunderbolt i uređaj koji podržava Thunderbolt (prodaju se zasebno) moraju biti kompatibilni sa sustavom Windows.
Spajanje zaslona na računala s Intel grafikom (s ugrađenim koncentratorom) Koristeći ugrađeni koncentrator i Intel® grafički kontroler, možete spojiti do 3 uređaja za prikaz u sljedećim konfiguracijama: ● Dva DP zaslona razlučivosti 1920 x 1200 povezana s računalom + jedan VGA zaslon razlučivosti 1920 x 1200 spojen na stanicu za spajanje ● Jedan DP zaslon razlučivosti 2560 x 1600 povezan s računalom + jedan VGA zaslon razlučivosti 1920 x 1200 spojen na stanicu za spajanje Za konfiguriranje višestrukih u
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb za uključivanje i isključivanje u ovom vodiču odnosi se na obje vrste kontrola za uključivanje i isključivanje. Isključivanje računala OPREZ: podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredbom za isključivanje računala zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući operacijski sustav, te se isključuju zaslon i računalo.
OPREZ: da biste spriječili moguće smanjenje audio i videokvalitete, gubitak funkcije audio ili video reprodukcije ili gubitak podataka, nemojte pokretati stanje mirovanja tijekom čitanja s diska ili snimanja na disk ili na vanjsku memorijsku karticu. NAPOMENA: ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računala dok je računalo u stanju mirovanja.
Različite ikone mjerača baterije označavaju radi li računalo uz baterijsko ili vanjsko napajanje. Ikona će prikazati i poruku ako se napunjenost baterije smanji na nisku ili kritičnu razinu. Postavljanje zaštite lozinkom po izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije Da biste postavili računalo da zatraži lozinku pri izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije, slijedite ove korake: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja. 2.
Upotreba HP-ove povjere baterije Da biste nadzirali stanje baterije ili ako se baterija brzo prazni, pokrenite HP-ovu provjeru baterije u programu HP Support Assistant. U slučaju da se prilikom provjere baterije utvrdi da je bateriju potrebno zamijeniti, obratite se službi za podršku. Evo kako pokrenuti alat HP Battery Check (HP-ova provjera baterije): 1. Povežite AC ispravljač s računalom.
● Ikona mjerača napajanja u području obavijesti prikazuje obavijest o niskoj ili kritičnoj razini napunjenosti baterije. Ako je računalo uključeno ili u stanju mirovanja, ono će kratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni.
4. Izvadite bateriju iz matične ploče (1). 5. Uklonite 3 vijka (2) koji pričvršćuju bateriju za računalo. 6. Povucite jezičac baterije (3) kako biste bateriju uklonili iz računala. Ušteda energije baterije ● Odaberite postavke niske potrošnje energije putem mogućnosti napajanja na upravljačkoj ploči sustava Windows. ● Isključite vezu s bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske aplikacije ako ih ne koristite.
Zamjena baterije HP Battery Check (HP-ova provjera baterije) obavještava vas da vratite bateriju kad se unutarnja ćelija ne puni ispravno ili kad je kapacitet pohranjivanja baterije slab. Ako je baterija obuhvaćena HP-ovim jamstvom, upute sadrže ID jamstva. Poruka vas upućuje na HP-ovo web-mjesto da biste dobili dodatne informacije o naručivanju zamjenske baterije. Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja UPOZORENJE! Ne punite bateriju računala dok ste u avionu.
Provjera prilagodnika izmjeničnog napajanja Ako na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma, pregledajte prilagodnik izmjeničnog napona: ● Računalo se ne uključuje. ● Zaslon se ne uključuje. ● Žaruljice napajanja su isključene. Da biste provjerili prilagodnik za izmjenični napon: NAPOMENA: sljedeće upute odnose se na računala s korisnički zamjenjivim baterijama. 1. Isključite računalo. 2. Izvadite bateriju iz računala. 3.
7 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da odvraćaju od krađe. Ta rješenja ne mogu spriječiti krađu ili nepravilnu upotrebu proizvoda.
Upotreba lozinki Lozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možete odrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke možete postaviti u sustavu Windows ili u programu Computer Setup (Postavljanje računala), koji je predinstaliran na računalo. ● Administratorska lozinka za BIOS i lozinka za DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup (Postavljanje računala) te njima upravlja BIOS sustava.
Lozinka Funkcija Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen značajkom DriveLock. Upotrebljava se i za uklanjanje zaštite DriveLock. NAPOMENA: na odabranim proizvodima, prije postavljanja lozinke za DriveLock morate postaviti administratorsku lozinku za BIOS. Korisnička lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom pogonu koji je zaštićen značajkom DriveLock, a postavlja se u lozinkama za značajku DriveLock tijekom postupka omogućivanja.
▲ Isključite tablet-računalo. Pritisnite gumb napajanja u kombinaciji s gumbom za stišavanje dok se ne prikaže izbornik Pokretanja, a zatim dodirnite F10 da biste ušli u Computer Setup (Postavljanje računala). 2. Odaberite Sigurnost, odaberite Promijeni administratorsku lozinku za BIOS, a zatim pritisnite tipku enter. 3. Kad se to od vas zatraži, unesite trenutnu lozinku. 4. Kada se to zatraži, unesite novu lozinku. 5. Kada se to od vas zatraži, ponovno unesite novu lozinku da biste je potvrdili.
Upisivanje administratorske lozinke za BIOS Kada se zatraži Administratorska lozinka za BIOS, unesite je (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim pritisnite enter. Nakon dva neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati ponovo.
Postavljanje lozinke za DriveLock Da biste postavili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup (Postavljanje računala), slijedite ove korake: 1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje računala). ● ● 2. Računala ili tablet-računala s tipkovnicom: 1. Isključite računalo. 2. Pritisnite gumb napajanja, a kada se pojavi HP-ov logotip, pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup (Postavljanje računala). Tablet-računala bez tipkovnice: 1. Isključite tablet-računalo. 2.
3. Odaberite tvrdi disk koji želite zaštititi, a zatim pritisnite enter. 4. Slijedite upute na zaslonu kako biste odabrali stavke za omogućivanje značajke DriveLock i unijeli lozinke kada to sustav zatraži. NAPOMENA: Na nekim ćete proizvodima možda morati unijeti DriveLock. Polje je osjetljivo na velika i mala slova. 5. Da biste izašli iz programa Computer Setup (Postavljanje računala), odaberite Glavno, odaberite Spremi promjene i izađi, a zatim odaberite Da.
Unos lozinke za DriveLock (samo odabrani proizvodi) Provjerite je li tvrdi disk umetnut u računalo (a ne u dodatni priključni uređaj ili u vanjski MultiBay priključak). Kada se zatraži da unesete lozinku za DriveLock (DriveLock Password), unesite korisničku ili glavnu lozinku (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim pritisnite enter. Nakon tri neuspjela pokušaja unosa lozinke morat ćete isključiti računalo i pokušati ponovo.
Promjena lozinke za DriveLock (samo odabrani proizvodi) Da biste promijenili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup (Postavljanje računala), slijedite ove korake: 1. Isključite računalo. 2. Pritisnite gumb napajanja. 3. Prilikom upita za Lozinku za DriveLock , unesite trenutnu korisničku ili glavnu lozinku za DriveLock koju želite promijeniti, pritisnite enter, a zatim pritisnite ili dodirnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup (Postavljanje računala). 4.
NAPOMENA: u određenim okolnostima vatrozid može blokirati pristup internetskim igrama, ometati pisače ili zajedničko korištenje datoteka na mreži te blokirati ovlaštene privitke e-pošte. Da biste privremeno riješili problem, onemogućite vatrozid, izvedite željeni zadatak te ponovno omogućite vatrozid. Da biste trajno riješili problem, promijenite konfiguraciju vatrozida. Instaliranje ključnih sigurnosnih ažuriranja OPREZ: Microsoft® šalje upozorenja o kritičnim ažuriranjima.
Pronalaženje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta mali je metalni senzor koji je smješten na nekom od sljedećih područja računala: ● uz dno dodirne pločice (TouchPada) ● na desnoj strani tipkovnice ● na gornjoj desnoj strani zaslona ● na lijevoj strani zaslona Ovisno o proizvodu, čitač može biti postavljen vodoravno ili okomito. U oba je položaja potrebno prstom prijeći okomito u odnosu na metalni senzor.
8 Održavanje Vrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska. Navedene su i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računala te savjeti za putovanje (ili transport) računala. Poboljšanje performansi Obavljanjem redovitih održavanja te upotrebom alata kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska možete poboljšati performanse računala.
NAPOMENA: samo interni tvrdi diskovi zaštićeni su softverom HP 3D DriveGuard. Tvrdi diskovi instalirani u dodatne priključne uređaje ili priključeni u USB priključke nisu zaštićeni softverom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: budući da na fiksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard. Dodatne informacije potražite u softverskoj pomoći za HP 3D DriveGuard.
UPOZORENJE! uključeno. Da biste spriječili električni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti računalo dok je 1. Isključite računalo. 2. Isključite napajanje izmjeničnim naponom. 3. Isključite sve vanjske uređaje. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, nemojte raspršivati sredstva za čišćenje ili tekućine izravno na površinu računala. Tekućina koja padne na površinu može trajno oštetiti unutarnje komponente.
Čišćenje dodirne pločice (TouchPada), tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi) UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, za čišćenje tipkovnice nemojte koristiti nastavak usisavača. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, pazite da među tipke ne kapa tekućina.
9 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Računalo sadrži HP-ove alate i alate operacijskog sustava Windows namijenjene zaštiti informacija i vraćanju u slučaju potrebe. Ti vam alati kroz jednostavne korake pojednostavnjuju vraćanje računala u ispravno funkcionalno stanje.
medije za oporavak. Taj medij za oporavak omogućuje vam ponovno instaliranje izvornog operacijskog sustava te odabrane upravljačke programe i aplikacije ako se tvrdi disk ošteti. HP Recovery Disc Creator može stvoriti dvije vrste DVD-ova za oporavak: ● DVD s operacijskim sustavom Windows 7 – instalira operacijski sustav bez dodatnih upravljačkih programa i aplikacija.
NAPOMENA: Windows sadrži značajku kontrole korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti računala. Od vas se može zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki sustava Windows. Pogledajte pomoć i podršku. Da biste pristupili pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška.
OPREZ: neke opcije za popravak pokretanja će potpuno izbrisati cijeli sadržaj tvrdog diska i preformatirati ga. Sve stvorene datoteke i softver koji je instaliran na računalu trajno se uklanjaju. Kada je ponovno formatiranje dovršeno, postupak oporavka vraća operacijski sustav, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe iz sigurnosne kopije koja se upotrebljava prilikom vraćanja. 1. Ako je moguće, sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke. 2.
Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows 7, posjetite HP-ovo web-mjesto. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/support. Za podršku izvan SAD-a idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. DVD također možete naručiti i telefonskim pozivanjem podrške. Podatke za kontakt potražite u knjižici Telefonski brojevi za podršku koja se isporučuje uz računalo.
10 Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
Odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a potom pritisnite tipku enter. Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računala. Vraćanje tvorničkih postavki u programu Computer Setup NAPOMENA: vraćanjem tvorničkih postavki neće se promijeniti način rada tvrdog diska. Da biste sve postavke u programu Computer Setup vratili na tvornički postavljene vrijednosti, slijedite ove korake: 1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje računala).
1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje računala). Pogledajte odjeljak Pokretanje programa Computer Setup na stranici 59. 2. Odaberite Main (Glavni izbornik), a zatim odaberite System Information (Informacije o sustavu). 3. Da biste zatvorili program Computer Setup (Postavljanje računala) bez spremanja promjena, odaberite ikonu Exit (Izlaz) u donjem desnom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu.
4. Dvokliknite datoteku s nastavkom .exe (na primjer, naziv_datoteke.exe). Započet će instalacija BIOS-a. 5. Slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili instalaciju. NAPOMENA: kada se na zaslonu pojavi poruka o uspješnoj instalaciji, preuzetu datoteku možete izbrisati s tvrdog diska. Promjena redoslijeda pokretanja pomoću upita f9 Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje za trenutni niz pokretanja, slijedite ove korake: 1.
11 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo firmversko sučelje (Unified Extensible Firmware Interface, UEFI) koje omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće izvan operacijskog sustava radi izoliranja hardverskih kvarova od problema koje uzrokuju operacijski sustav ili druge softverske komponente.
Preuzimanje bilo koje verzije UEFI-ja za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju državu. Prikazuje se stranica HP-ove podrške. 2. Kliknite na Upravljački programi i preuzimanja. 3. Da biste pronašli svoj proizvod, koristite navedene kategorije. – ili – Kliknite Pronađi odmah da biste HP-u omogućili automatsko prepoznavanje proizvoda. 64 4. Odaberite računalo, a zatim operacijski sustav. 5.
12 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz odgovarajuće pomoćne uređaje. Podržane pomoćne tehnologije HP-ovi proizvodi podržavaju raznorazne pomoćne tehnologije operacijskih sustava te se mogu konfigurirati tako da funkcioniraju i uz druge pomoćne tehnologije. Pomoću značajke pretraživanja na uređaju pronaći ćete dodatne informacije o pomoćnim značajkama.
Kazalo A administratorska lozinka 40 alati za oporavak 54 alati za oporavak, Windows 56 alati za stvaranje sigurnosne kopije 54 antene za bežičnu vezu, prepoznavanje 6 antene za WLAN, prepoznavanje 6 antene za WWAN, prepoznavanje 6 antivirusni softver 47 ažuriranje softvera i upravljačkih programa 51 B baterija niske razine napunjenosti baterije 34 očuvanje energije 36 odlaganje u otpad 36 pražnjenje 34 prikaz preostale napunjenosti baterije 34 uklanjanje 35 zamjena 37 bežična mreža (WLAN) funkcionalni dome
komponente desna strana 4 donja strana 13 gornja strana 7 lijeva strana 5 prednja strana 14 zaslon 6 kontrole bežične veze gumb 17 operacijski sustav 17 korisnička lozinka 40 Korištenje gesta dodirne pločice (TouchPada) i dodirnog zaslona dodir 23 zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta 23 korištenje geste dodira dodirne pločice (TouchPada) i dodirnog zaslona 23 korporacijska WLAN veza 18 kritična razina napunjenosti baterije 31 L lijeva tipka pokazivača, prepoznavanje 7 lozinka za DriveLock opis 43 postav
regulatorne informacije oznake atesta bežičnih uređaja 15 regulatorna naljepnica 15 S serijski broj 15 serijski broj, računalo 15 servisne oznake, lociranje 14 sigurnosne kopije oporavak 56 stvaranje 55 Sigurnosno kopiranje i vraćanje 56 SIM kartica umetanje 15 slušalice, povezivanje 25 slušalice s mikrofonom, povezivanje 26 softver antivirusni 47 Čišćenje diska 50 Defragmentacija diska 50 HP 3D DriveGuard 50 ključna ažuriranja 48 vatrozid 47 softverski vatrozid 47 softver za čišćenja diska 50 softver za de