EN Start here FR Commencez ici PT Comece aqui ابدأ هنا AR www.hp.
1 2 1 EN Follow printer prompts. FR Suivez les invites de l'imprimante. PT Siga as solicitações da impressora. .
2 1 EN Fill ink tanks. FR Remplissez les réservoirs d'encre. PT Encha os tanques de tinta. 2 3 4 .
EN Close doors. FR Fermez les portes. PT Feche as portas. .أغلق األبواب AR 3a EN FR PT Open doors. Wait for carriage to move to center and stop. Turn orange handle. Ouvrez les portes. Patientez le temps que le chariot se déplace au centre et s'arrête. Tournez la poignée orange. Abra as portas. Aguarde o carro se mover para o centro do equipamento e parar. Gire o manípulo laranja. . وقم بتدوير المقبض البرتقالي. انتظر حتى تنتقل العربة إلى الوسط وتتوقف.
EN Press down on blue latch to open. FR Appuyez sur le loquet bleu pour l'ouvrir. PT Pressione a trava azul para baixo para abri-la. .اضغط المزالج األزرق لألسفل لفتحه EN FR PT AR Remove and discard orange plastic piece. Handle carefully to avoid ink stains. Retirez et jetez la pièce plastique de couleur orange. Procédez avec précaution pour éviter les taches d'encre. Remova e descarte a peça laranja de plástico. Manuseie com cuidado para evitar manchas de tinta.
3b 1 2 EN Install printheads. Close blue latch and doors. FR Installez les têtes d'impression. Fermez le loquet bleu et les portes. PT Instale os cabeçotes de impressão. Feche a trava azul e as portas. . أغلق المزالج األزرق واألبواب.
4 EN Load paper. FR Chargez du papier. PT Coloque papel. .
5 EN Scan the alignment page printed by following the on-screen instructions. FR Numérisez la page d'alignement imprimée en suivant les instructions à l'écran. PT Digitalize a página de alinhamento impressa seguindo as instruções na tela. .
6 123.hp.com HP Smart HP Smart HP Smart 123.hp.com EN To complete setup, get HP software at 123.hp.com. FR Pour terminer la configuration, téléchargez le logiciel HP sur le site 123.hp.com. PT Para concluir a configuração, baixe o software HP em 123.hp.com. .123.hp.
EN FR PT After setup, do not open blue latch unless instructed to do so. Après la configuration de l'imprimante, n'ouvrez pas le loquet bleu à moins d'y être invité. Após a configuração, não abra a trava azul a menos que seja instruído para isso. ال تفتح المزالج األزرق ما لم يتم،بعد اإلعداد .
EN If moving printer outside home or office with ink tanks filled, see “Moving printer?” guide to prevent ink leakage or printer damage. Note: When unpacking printer for first time, retain the packing materials for repacking. FR Si vous déplacez votre imprimante en dehors de votre domicile ou de votre bureau avec des réservoirs d'encre remplis, consultez le guide « Déplacer votre imprimante » pour éviter toute fuite d'encre ou tout dommage de l'imprimante.
EN *Y0F71-90046* *Y0F71-90046* Y0F71-90046 FR PT AR The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Printed in China | Imprimé en Chine | Impresso na China © Copyright 2019 HP Development Company, L.P.