Installation guide

4
PL CS
SK
Wciśnij niebieski zatrzask, aby otworzyć. Stlačte dolů modrou pojistku, aby se
otevřela.
Zatlačením smerom nadol otvorte modrú
záklopku. Nyomja le a kék színű reteszt a
kinyitáshoz.
HU
BG
EL
HR
RO
Натиснете синия фиксатор за
отключване. Πιέστε την μπλε ασφάλεια προς τα κάτω
για να ανοίξει.
Da biste otvorili, pritisnite plavi zasun.
Apăsaţi pe zăvorul albastru pentru a-l
deschide.
SL
Pritisnite modri zapah, da ga odprete.
Pritisnite plavu rezu nadole da biste
otvorili.
SR
Zdejmij i wyrzuć plastikowy, pomarańczowy element.
Obchodź się z wkładem ostrożnie, aby uniknąć plam
z atramentu.
Odstraňte a vyhoďte oranžový plastový kus. Dávejte
pozor, aby se nevylil inkoust.
Vyberte a zahoďte oranžový plastový kus. S
kazetami zaobchádzajte opatrne, aby ste niečo
nezašpinili atramentom.
Távolítsa el és dobja ki a narancssárga műanyag
elemet. Óvatosan kezelje, nehogy tintafoltot
hagyjon.
Премахнете и изхвърлете оранжевия пластмасов
елемент. Работете внимателно, за да избегнете
петна от мастило.
PL
SK
BG
Uklonite narančasti komad plastike i odložite ga u
otpad. Budite oprezni da biste spriječili nastanak
mrlja od tinte.
HR
Odstranite oranžen plastični del in ga zavrzite.
Ravnajte previdno, da preprečite madeže črnila.
SL
CS
HU
Αφαιρέστε και απορρίψτε το πορτοκαλί πλαστικό
κομμάτι. Επιδείξτε προσοχή για να αποφύγετε τις
κηλίδες μελάνης.
EL
Scoateţi şi aruncaţi piesa din plastic portocalie.
Manevraţi cu grijă pentru a evita petele de cerneală.
RO
Izvadite i bacite parče narandžaste plastike. Budite
pažljivi da se ne biste isekali mastilom.
SR