Ръководство за потребителя HP Smart Tank 610 series
Фирмени бележки на HP ИНФОРМАЦИЯТА, СЪДЪРЖАЩА СЕ В ТОЗИ ДОКУМЕНТ, ПОДЛЕЖИ НА ПРОМЯНА БЕЗ ПРЕДИЗВЕСТИЕ. ВСИЧКИ ПРАВА ЗАПАЗЕНИ. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕТО, АДАПТИРАНЕТО ИЛИ ПРЕВОДЪТ НА ТОЗИ МАТЕРИАЛ СА ЗАБРАНЕНИ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛНО ПИСМЕНО РАЗРЕШЕНИЕ ОТ HP, ОСВЕН ПО НАЧИН, РАЗРЕШЕН ОТ ЗАКОНИТЕ ЗА АВТОРСКОТО ПРАВО. ЕДИНСТВЕНИТЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДУКТИТЕ И УСЛУГИТЕ НА HP СА ПОСОЧЕНИ В ИЗРИЧНИТЕ ДЕКЛАРАЦИИ ЗА ГАРАНЦИЯ, ПРИДРУЖАВАЩИ ТЕЗИ ПРОДУКТИ И УСЛУГИ.
Съдържание 1 Първи стъпки ............................................................................................................................................... 1 Части на принтера ................................................................................................................................................ 2 Обяснение на системата на резервоара за мастило ......................................................................................... 4 Функции на контролния панел ......
Копиране и сканиране ................................................................................................................................ 43 Копиране на документи ..................................................................................................................................... 44 Поставяне на оригинал ...................................................................................................................................... 45 Сканиране чрез приложение HP Smart ...
Използване на инструменти за разширено управление на принтера (за свързани към мрежа принтери) .......................................................................................................................................................... 131 Указания за инсталация и използване на свързан към мрежа принтер ..................................................... 133 8 Решаване на проблем .................................................................................................................
vi BGWW
1 BGWW Първи стъпки ● Части на принтера ● Обяснение на системата на резервоара за мастило ● Функции на контролния панел ● Промяна на настройките на хартията по подразбиране, която се открива от принтера ● Основна информация за хартията ● Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) ● Използвайте приложението HP Smart, за да печатате, сканирате и отстранявате неизправности ● Режим на заспиване ● Безшумен режим ● Автоматично изключване 1
Части на принтера 2 1 Водач за хартията по ширина 2 Входна тава 3 Входна поставка 4 Капак на скенера 5 Стъкло на скенера 6 Устройство за подаване на документи 7 Вратичка за достъп до печатащата глава 8 Предна вратичка 9 Резервоар за мастило 10 Капачка на резервоара за мастило 11 Изходна тава 12 Удължител на изходната тава (наричан още „удължител на тавата“) 13 Контролен панел Глава 1 Първи стъпки BGWW
14 Печатащи глави 15 Фиксатор на печатащите глави 16 USB порт 17 Извод за захранване 18 19 BGWW Порт на факса Порт на факса (линия) (изход) Части на принтера 3
Обяснение на системата на резервоара за мастило Термин Дефиниция Печатащи глави Печатащите глави са компоненти в печатащия механизъм, който служи за нанасяне на мастило върху хартията. Има две печатащи глави – печатаща глава за черно мастило и печатаща глава за цветно мастило. ВНИМАНИЕ: След като настроите принтера, не отваряйте фиксатора на печатащата глава, освен ако не бъдете инструктирани за това.
Функции на контролния панел Преглед на бутоните и индикаторите Диаграмата по-долу и съответната таблица предоставят бърза справка за функциите на контролния панел на принтера. Етикет Име и описание 1 Бутон „Начало“: Връща към началния екран, екранът, който се показва най-напред, когато включите принтера. 2 Дисплей на контролния панел: Докоснете екрана, за да изберете опции от менюто, или превъртете през елементите на менюто.
Икони на дисплея на контролния панел Икона Предназначение Копиране : Отваря менюто Копиране , където можете да изберете тип на копието или да смените настройките за копиране. Сканиране : Отваря менюто Сканиране , където можете да изберете местоназначение за сканираното изображение. Факс : Показва екран, от който можете да изпратите факс или да промените настройки за факса.
СЪВЕТ: Ако принтерът е свързан към компютър, можете да промените настройките на принтера и с помощта на инструментите за управление на принтера в компютъра. За повече информация относно използването на тези инструменти вж. Използване на инструменти за разширено управление на принтера (за свързани към мрежа принтери) на страница 131. Промяна на настройките за дадена функция Екранът Начало на дисплея на контролния панел показва наличните за принтера функции. 1.
Промяна на настройките на хартията по подразбиране, която се открива от принтера Принтерът може автоматично да открива дали във входната тава има заредена хартия и да открива дали заредената хартия е с голяма, малка или средна ширина. Можете да промените големия, среден или малък размер на хартията по подразбиране, който се открива от принтера.
Основна информация за хартията Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е да тествате различни типове хартия, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP www.hp.com за допълнителна информация за хартията на HP. HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за ежедневен печат на документи.
принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 5 x 7 инча и 4 x 6 инча (10 x 15 см). Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи. ● Икономични фотокомплекти на HP Икономичните фотокомплекти на HP включват оригинални касети с мастило на HP и фотохартия HP Advanced, като гарантират добро качество, а също така ви дават възможност да спестите време, докато печатате професионални снимки с вашия принтер на HP.
Поръчка на хартия на HP Принтерът е проектиран така, че да работи добре с повечето типове офис хартия. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. За да поръчате хартии и други консумативи на HP, отидете на www.hp.com . В момента някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език. HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за печатане и копиране на всекидневни документи.
Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) Можете да използвате софтуера на принтера HP, за да конфигурирате настройките на принтера, да проверите прогнозните нива мастило, да поръчате консумативи, да поддържате принтера, да отстранявате неизправности и още много други неща. Можете да намерите повече информация за наличните опции за софтуер на принтера в настоящото ръководство.
Използвайте приложението HP Smart, за да печатате, сканирате и отстранявате неизправности HP Smart ви помага да настройвате, сканирате, печатате, споделяте и управлявате своя принтер HP. Можете да споделяте документи и изображения чрез имейл съобщения, текстови съобщения, както и популярни облачни услуги и социални мрежи (като iCloud, Google Drive, Dropbox и Facebook). Можете също така да настройвате нови принтери с марката HP, както и да наблюдавате и поръчвате консумативи.
Режим на заспиване ● Консумацията на енергия е намалена в режим на заспиване. ● След първоначалната настройка на принтера той ще влезе в режим на заспиване след 5 минути липса на активност. ● Индикаторът на бутона за захранването е затъмнен и дисплеят на контролния панел на принтера е изключен в режим на заспиване. ● Натискането на който и да е бутон на контролния панел или изпращането на задание за печат или сканиране може да събуди принтера от режим на заспиване.
Безшумен режим Безшумният режим забавя печатането, за да се намали цялостният шум, без да се засяга качеството на печат. Безшумният режим работи само за печата с Normal (Нормално) качество на печат върху обикновена хартия. За да намалите шума от печатането, включете Безшумен режим. За да печатате с нормална скорост, изключете Безшумен режим. Безшумният режим е изключен по подразбиране.
За създаване на график за тих режим от вградения уеб сървър (EWS) 16 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За повече информация вж. Отваряне на вградения уеб сървър на страница 131. 2. Щракнете върху раздела Settings (Настройки). 3. От лявото меню щракнете върху Preferences (Предпочитания), след което щракнете върху Quiet Mode (Тих режим). 4. В раздела Schedule Quiet Mode (График на тихия режим) определете времето за включване на Quiet Mode (Тих режим). 5.
Автоматично изключване Тази функция изключва принтера след 2 часа неактивност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия. Автоматичното изключване изключва напълно принтера, така че трябва да използвате бутона на захранването, за да включите принтера отново. Ако принтерът поддържа тази функция за пестене на енергия, автоматичното изключване автоматично се активира или деактивира в зависимост от способностите на принтера и опциите за връзка.
2 18 Печат ● Зареждане на носител ● Отпечатване на документи ● Отпечатване на снимки ● Отпечатване на пликове ● Печат с помощта на приложение HP Smart ● Печат с максимум dpi ● Печат, използвайки настолен компютър или лаптоп с операционна система Mac ● Печат с мобилни устройства ● Съвети за сполучлив печат ● Преглед на статуса на дадено задание и управление на заданията за печат (Windows) ● Персонализиране на принтера (Windows) Глава 2 Печат BGWW
Зареждане на носител ЗАБЕЛЕЖКА: При подкана променете настройките на хартията от контролния панел на принтера, за да съвпадат с хартията, която използвате. За поставяне на хартия 1. Вдигнете входната тава. 2. Плъзнете вляво водача за хартията по ширина. 3. Поставете тесте хартия във входната тава с късия край надолу и страната за печат нагоре и плъзнете тестето хартия надолу, докато спре.
4. Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията. 5. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата. Зареждане на пликове 1. 20 Вдигнете входната тава.
2. Плъзнете вляво водача за хартията по ширина. 3. Поставете един или повече пликове в далечната дясна страна на входната тава и плъзнете тестето пликове надолу, докато спре. Страната за печат трябва да бъде нагоре. BGWW а. За пликове с крило на дългия ръб вкарайте плика вертикално с крилото от лявата страна и с лицето надолу. б. За пликове с крило на късия ръб вкарайте плика вертикално с крилото от горната страна и с лицето надолу.
22 4. Плъзнете водача за хартията по ширина надясно към тестето пликове, докато спре. 5. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата.
Отпечатване на документи Преди да отпечатвате документи, се уверете, че има заредена хартия във входната тава и че изходната тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж. Зареждане на носител на страница 19. Отпечатване на документ(Windows) 1. От менюто Файл във вашия софтуер изберете Печат. 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Отпечатване на снимки Преди да отпечатвате снимки, се уверете, че има заредена фотохартия във входната тава и че изходната тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж. Зареждане на носител на страница 19. Печат на снимка на фотохартия (Windows) 1. От менюто Файл във вашия софтуер изберете Печат. 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Отпечатване на пликове Преди да отпечатвате пликове, се уверете, че има заредени пликове във входната тава и че изходната тава е отворена. Можете да заредите един или повече пликове във входната тава. Не използвайте гланцирани или релефни пликове или такива със закопчалки или прозорчета. За повече информация относно зареждането на пликове вижте Зареждане на носител на страница 19.
Печат с помощта на приложение HP Smart Този раздел осигурява основни инструкции за използването на приложение HP Smart за печат от вашите устройства с iOS, Android, Windows и Mac. За повече информация относно приложението вижте Използвайте приложението HP Smart, за да печатате, сканирате и отстранявате неизправности на страница 13. За начало на използването на приложението HP Smart за печат 1. Поставете хартия във входната тава. За повече информация вижте Зареждане на носител на страница 19. 2.
BGWW 3. Изберете документа или снимката, която искате, а след това щракнете върху Print (Печат). 4. Изберете друг принтер или правете каквито и да е промени от настройките на принтера като размер на хартията или качество на разпечатката. 5. Щракнете върху Print (Печат).
Печат с максимум dpi Използвайте режима за максимален брой точки на инч (dpi) за отпечатване на висококачествени и ясни изображения върху фотохартия. Печатането в максимум dpi отнема по-дълго време, отколкото печатането с други настройки, като изисква и повече свободно дисково пространство. За поддържаните разделителни способности за печат посетете уеб сайта за поддръжка на принтера на адрес www.support.hp.com. Печат в режим на максимален брой точки на инч (dpi) (Windows) 1. От софтуера изберете Печат. 2.
Печат, използвайки настолен компютър или лаптоп с операционна система Mac Инструкции за HP принтери и Mac компютри с OS X 10.11 и macOS 10.12 и по-нова, съвместими с AirPrint. Принтер, който е свързан към мрежа Ако принтерът ви вече е настроен и свързан кън безжичната ви мрежа, можете да активирате отпечатването от настолен компютър или лаптоп с операционна система Mac, като използвате менюто System Preferences (Системни предпочитания). 1.
Печат с мобилни устройства Печат от мобилни устройства Можете да печатате документи и снимки директно от мобилните устройства, включително iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook и Amazon Kindle. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да използвате приложението HP Smart също така и за печат от мобилни устройства. За повече информация вижте Печат с помощта на приложение HP Smart на страница 26. Печат от мобилни устройства 1. Уверете се, че принтерът и устройството са включени и свързани в една и съща безжична мрежа.
Съвети за сполучлив печат ● Съвети за зареждане на хартия ● Съвети за настройки на принтера За да печатате сполучливо, печатащите глави на HP трябва да функционират правилно, резервоарите трябва да са заредени с достатъчно мастило, хартията трябва да е правилно поставена, а също така принтерът трябва да е подходящо настроен. За повече информация вижте Съвети за работа с мастило и печатаща глава на страница 117. Настройките за печат не се прилагат за копиране или сканиране.
● ● – Размер на хартията: Изберете размера на хартията, която сте заредили във входната тава. – Източник на хартията: Изберете тавата, в която сте заредили хартия. – Тип хартия или Носител: Изберете типа хартия, който използвате. За по-добро разбиране на настройките за цветен или черно-бял печат: – Цветен: Използва черно и цветно мастило за изцяло цветни разпечатки. – Черно-бял или Само черно мастило: Използва само черното мастило за нормални или нискокачествени черно-бели разпечатки.
BGWW – Без граници или Граници на страниците: Позволява ви да добавяте или премахвате граници от страниците, ако отпечатвате документ с две или повече страници на лист. – Pages per Sheet Layout (Оформление на страници на лист): Помага да определите реда на страниците, ако отпечатвате документ с повече от две страници на лист. – Pages to Print (Страници за отпечатване): Позволява ви да печатате само нечетните страници, само четните страници или всички страници.
Преглед на статуса на дадено задание и управление на заданията за печат (Windows) За да преглеждате, паузирате или отменяте заданията за печат, отворете софтуера за принтера HP (достъпен от менюто Старт), щракнете върху Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс) и след това щракнете върху Вижте какво се печата.
Персонализиране на принтера (Windows) За да промените името на принтера, настройките за защита или други свойства, отворете софтуера на принтера HP (достъпен от менюто Старт), щракнете върху Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс) и след това щракнете върху Персонализиране на принтера.
3 36 Използване на уеб услуги ● Какво представляват уеб услугите? ● Настройка на уеб услугите ● Печат с HP ePrint ● Използване на уеб сайта на HP Connected ● Премахване на Уеб услуги Глава 3 Използване на уеб услуги BGWW
Какво представляват уеб услугите? HP ePrint ● HP ePrint е безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате от принтер с включена функция HP ePrint винаги, от всяко място. Лесно е, както да изпратите имейл към имейл адреса, зададен на вашия принтер, когато разрешите Уеб услугите на принтера. Не са необходими специални драйвери или софтуер. Ако можете да изпратите имейл, можете да печатате отвсякъде, като използвате HP ePrint. След като сте регистрирали акаунт в HP Connected ( www.hpconnected.
Настройка на уеб услугите Преди да настроите Уеб услугите, се уверете, че принтерът е свързан с интернет чрез безжична връзка. Настройване на уеб услугите с помощта на контролния панел на принтера 1. На дисплея на контролния панел на принтера от началния екран докоснете 2. Докоснете Уеб услуги . 3. Натиснете Да, за да приемете условията за уеб услугите. 4. Натиснете OK, когато видите, че уеб услугите са успешно настроени. ( Настройка ).
Печат с HP ePrint HP ePrint ви позволява да печатате на вашия принтер с включена функция HP ePrint, по всяко време и от всяко място. Преди да можете да използвате HP ePrint, се уверете, че принтерът е свързан към активна мрежа, предоставяща интернет достъп. Откриване на имейл адреса на HP ePrint 1. На дисплея на контролния панел на принтера от началния екран докоснете 2. Докоснете Web Services (Уеб услуги). 3. Докоснете Display Email Address (Показване имейл адрес). ( Настройка ).
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
Използване на уеб сайта на HP Connected Използвайте безплатния уеб сайт HP Connected на HP, за да настроите повишена сигурност за HP ePrint, и укажете имейл адресите, на които е разрешено да изпращат имейли на вашия принтер. Можете също да получите актуализации на продукта, както и други безплатни услуги. Отидете на уеб сайта HP Connected (може да не е достъпен във всички държави/региони) за повече информация и конкретни правила и условия: www.hpconnected.com .
Премахване на Уеб услуги Използвайте инструкциите по-долу за премахване на Уеб услугите. Премахване на Уеб услугите с помощта на контролния панел на принтера 1. На дисплея на контролния панел на принтера от началния екран докоснете което докоснете 2. (HP ePrint), след (Настройки на уеб услугите). Докоснете Remove Web Services (Премахване на уеб услуги). Премахване на Уеб услугите с помощта на вградения уеб сървър 42 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За повече информация вж.
4 BGWW Копиране и сканиране ● Копиране на документи ● Поставяне на оригинал ● Сканиране чрез приложение HP Smart ● Сканиране чрез HP софтуер на принтера ● Сканиране от контролния панел на принтера ● Сканиране с помощта на Webscan ● Съвети за успешно сканиране и копиране 43
Копиране на документи ЗАБЕЛЕЖКА: Всички документи се копират в режим на печат с нормално качество. Когато копирате, не можете да променяте режима за качество на печат. Може да използвате приложението HP Smart също така и за копиране от мобилното устройство. За информация относно това приложение вижте Използвайте приложението HP Smart, за да печатате, сканирате и отстранявате неизправности на страница 13. Копиране на документи 1. Поставете хартия във входната тава.
Поставяне на оригинал Поставяне на оригинал върху стъклото на скенера BGWW 1. Повдигнете капака на скенера. 2. Заредете оригинала със страната за печат надолу близо до иконата в ъгъла на стъклото на скенера. 3. Затворете капака на скенера.
Зареждане на оригинал в подаващото устройство 46 1. Плъзнете навън водачите по ширина на хартията. 2. Поставете оригинала със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 3. Плъзнете водачите по ширина на хартията навътре, докато опрат в ръба на хартията.
Сканиране чрез приложение HP Smart Този раздел осигурява основни инструкции за използването на приложение HP Smart за сканиране от вашите устройства с iOS, Android, Windows и Mac. За повече информация относно приложението вижте Използвайте приложението HP Smart, за да печатате, сканирате и отстранявате неизправности на страница 13.
4. Щракнете върху плочката Scan (Сканиране). 5. От прозореца за сканиране направете желаните промени, след което щракнете върху Scan (Сканиране). 6. Във визуализацията за сканиране щракнете върху Edit (Редактиране), за да направите желаните проблеми, след което приложете промените. 7. Щракнете върху Add Pages (Добавяне на страници), за да добавите страници към заданието за сканиране, ако е необходимо, след което отпечатайте, запазете или споделете сканираното.
5. 6. При необходимост направете други корекции: ● Щракнете или натиснете върху Add Pages (Добавяне на страници), за да добавите още документи или снимки. ● Щракнете или натиснете върху Edit (Редактиране), За да завъртите или изрежете документа или изображението или да регулирате неговия контраст, яркост, наситеност или ъгъл.
Сканиране чрез HP софтуер на принтера ● Сканиране от компютъра ● Промяна на настройките за сканиране (Windows) ● Създаване на нов пряк път за сканиране (Windows) Сканиране от компютъра Преди да сканирате от компютър се уверете, че вече сте инсталирали препоръчания софтуер на принтера на HP. Принтерът и компютърът трябва да са свързани и включени. Сканиране на документ или снимка във файл (Windows) 1.
Промяна на настройките за сканиране (Windows) Можете да промените всяка от настройките за сканиране за еднократна употреба или да запишете промените, за да ги ползвате за постоянно. Тези настройки включват опции, като размер на хартията и ориентация, разделителна способност на сканиране, контраст, както и местоположението на папката за записаните сканирания. 1.
ЗАБЕЛЕЖКА: Щракнете върху връзката More (Още) в горния десен ъгъл на диалоговия прозорец за сканиране, за да прегледате и промените настройките за което и да било сканиране. За допълнителна информация вж. Промяна на настройките за сканиране (Windows) на страница 51.
Сканиране от контролния панел на принтера Сканиране на оригинал от контролния панел на принтера BGWW 1. Заредете оригинала със страната за печат нагоре в подаващото устройство или със страната за печат надолу близо до иконата в ъгъла на стъклото на скенера. 2. Докоснете Сканиране . 3. Докоснете компютър, на който искате да сканирате. 4. Изберете типа на сканиране, който желаете. 5. Докоснете OK.
Сканиране с помощта на Webscan Webscan (Уеб сканиране) е функция на вградения уеб сървър, която позволява сканиране на снимки и документи от принтера в компютъра с помощта на уеб браузър. Тази функция е налична дори ако софтуерът на принтера не е инсталиран на компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране Webscan (Уеб сканиране) е изключено. Можете да разрешите тази функция от вградения уеб сървър (EWS). Ако не можете да отворите Webscan (Уеб сканиране) в EWS, вашият мрежови администратор може да го е изключил.
Съвети за успешно сканиране и копиране Използвайте следните съвети за успешно копиране и сканиране: BGWW ● Пазете стъклото и задната част на капака чисти. Скенерът възприема всичко, което е върху стъклото, като част от самото изображение. ● Заредете оригинала със страната за печат надолу близо до иконата в ъгъла на стъклото на скенера.
5 Факс Можете да използвате принтера, за да изпращате и получавате факсове, включително цветни факсове. Можете да планирате по-късно изпращане на факсове и да зададете контакти от телефонен указател, за да изпращате факсовете бързо и лесно към често използвани номера. Можете също така да зададете редица опции за факс от контролния панел на принтера, като например настройки за разделителната способност и контраста между осветеността и затъмняването на изпращаните факсове.
Изпращане на факс Можете да изпратите факс по различни начини според ситуацията или необходимостта.
За използване на тази функция се уверете, че сте инсталирали софтуера на принтера на HP на компютъра, принтерът е свързан към изправна телефонна линия и функцията за факс е зададена и работи правилно. Изпращане на стандартен факс от компютъра (Windows) 1. Отворете документа, който желаете да изпратите като факс от компютъра. 2. От менюто File (Файл) на вашата приложна програма щракнете върху Print (Печат). 3. От списъка Name (Име) изберете принтера, в чието име фигурира думата „fax“ („факс“). 4.
СЪВЕТ: Ако използвате карта за предплатени повиквания и не въведете PIN кода си навреме, принтерът може да започне да изпраща факс тонове прекалено рано и по този начин вашият PIN код няма да се разпознае от съответната услуга за телефонни карти. Ако случаят е такъв, създайте контакт в телефонния указател, за да запазите PIN кода на своята телефонна карта. ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че звукът е включен, за да чуете сигнал "свободно".
3. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс . 4. Докоснете Send Now (Изпращане сега). 5. Докоснете Enter Fax Number (Въведете номер на факс) или докоснете 6. Въведете номера на факса чрез екранната клавиатура, която се появява, или изберете контакт от телефонния указател или по-рано набран или приет номер. ( Телефонен указател ). СЪВЕТ: За да добавите пауза в номера на факса, който въвеждате, докоснете * неколкократно, докато на дисплея се покаже тире (-). 7. Докоснете Черно .
● Оказва се влияние върху качеството и скоростта на предаване на факсовете, които изпращате и получавате. ● Настройката Скорост се задава автоматично на Medium (Средно). ● Няма да можете вече да изпращате и получавате цветни факсове. Промяна на настройката за ECM от контролния панел BGWW 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс . 2. Докоснете Инсталация . 3. Докоснете Предпочитания . 4.
Получаване на факс Може да получавате факсове автоматично или ръчно. Ако изключите опцията Auto Answer (Автоматичен отговор), ще можете да получавате факсове само ръчно. Ако включите опцията Auto Answer (Автоматичен отговор) (настройката по подразбиране), принтерът автоматично ще отговаря на входящите повиквания и ще получава факсове след броя позвънявания, указан в настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне).
а. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс , докоснете Send and Receive (Приемане и получаване), след което докоснете Receive Now (Получаване сега). б. След като принтерът започне да получава факса, можете да затворите телефона или да останете на линия. Възможно е да чуете звуци от факса по време на предаване на факс.
Повторно отпечатване на факсове в паметта от контролния панел на принтера 1. Проверете дали в главната тава има заредена хартия. За допълнителна информация вижте Зареждане на носител на страница 19. 2. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс . 3. Докоснете Reprint (Повторен печат). Факсовете ще се отпечатат в обратен ред на тяхното получаване (т.е. последно полученият факс ще се отпечата пръв и т. н). 4. Докоснете, за да изберете факс, след което докоснете Print (Печат).
изображението на входящия факс се намалява, така че да се побере на една страница, ако това е възможно. Ако тази функция е изключена, информацията, която не се побира на първата страница, се отпечатва на втора страница. Автоматично намаляване е полезно, когато получавате факс с размер Legal, а в основната тава е заредена хартия с размер Letter. Задаване на автоматично намаляване от контролния панел на принтера 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс . 2. Докоснете Инсталация . 3.
ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че въвеждате факс номера така, както той се показва на дисплея на контролния панел, а не както той се показва в заглавката на получения факс, тъй като може тези номера да са различни. Премахване на номера от списъка с нежелани факсове Ако вече не искате даден номер да е блокиран, можете да го премахнете от списъка с нежелани факсове. 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс . 2. Докоснете Инсталация . 3. Докоснете Предпочитания . 4.
Настройване или промяна на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) (Windows) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За повече информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 12. 2. В софтуера на принтера под Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс) щракнете върху Факс , след което щракнете върху Съветник за настройка на цифров факс . 3. Следвайте инструкциите на екрана. Изключване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) BGWW 1.
Задаване на контакти в телефонния указател Можете да зададете най-често използвани факс номера като контакти в телефонния указател. Това позволява бързо да набирате тези номера от контролния панел на принтера. СЪВЕТ: Освен да създавате и управлявате контакти в телефонния указател от контролния панел на принтера, можете също така да използвате инструменти, които са налични на компютъра, като например софтуера на HP, предоставен с принтера и уеб сървъра на принтера. За допълнителна информация вж.
ЗАБЕЛЕЖКА: Задължително въведете паузи или други необходими номера (например, регионален код, код за достъп за номера, които са извън дадена PBX система (обикновено 9 или 0), или код за междуградски разговори). 7. Докоснете Готово . Създаване и редактиране на група от контакти от телефония указател Можете да съхранявате групи от факс номера като групи от контакти в телефонния указател.
70 3. Докоснете Contacts (Контакти) или Group Contacts (Групови контакти). 4. Докоснете името на контакта от телефонния указател или груповия контакт, който искате да изтриете. 5. Докоснете Delete (Изтриване). 6. Докоснете Yes (Да), за да потвърдите.
Промяна на настройките на факса След като изпълните стъпките в началното ръководство, предоставено с принтера, използвайте следните стъпки, за да промените първоначалните настройки, както и за да конфигурирате други опции за факса.
Задаване на режим на отговор (автоматичен отговор) Режимът на отговаряне определя дали принтерът да отговаря на входящите повиквания. ● Активирайте настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), ако желаете принтерът да отговаря на факсовете автоматично. Принтерът ще отговаря на всички входящи повиквания и факсове. ● Изключете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), ако желаете да получавате факсове ръчно.
Ако свържете принтера към линия с разграничително позвъняване, помолете телефонната си компания да назначи един тип на звънене за гласовите повиквания и друг – за факс повикванията. HP препоръчва да поискате двукратно или трикратно позвъняване за даден факс номер. Когато принтерът открие конкретния тип на звънене, той отговаря на повикването и получава факса.
Задаване на типа на набиране 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс . 2. Докоснете Инсталация , а след това Предпочитания . 3. Докоснете Dial Type (Тип на набиране). 4. Докоснете Tone (Тонално) или Pulse (Импулсно) Настройване на опциите за повторно набиране Ако принтерът не е могъл да изпрати даден факс, поради това че факс апаратът на получателя не е отговорил или е бил зает, принтерът ще опита да набере повторно в зависимост от настройките на опциите за повторно набиране.
Настройка за скорост на факса Скорост на факса Бързо v.34 (33 600 бода) Medium (Средно) v.17 (14 400 бода) Бавно v.29 (9600 бода) Задаване на скорост на факса 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс . 2. Докоснете Инсталация , а след това Предпочитания . 3. Докоснете Скорост . 4. Докоснете, за да изберете дадена опция. Задаване на сила на звука на факса Можете да промените силата на звука на факса. Задаване на сила на звука на факса 1.
Услуги за факс и цифров телефон Много телефонни компании предоставят на своите клиенти услуги за цифров телефон, като например следните: ● DSL: Услуга за цифрова абонатна линия (DSL) от вашата телефонна компания. (Във вашата страна/ регион DSL услугата може да се нарича ADSL). ● PBX: Телефонна система с учрежденска телефонна централа (PBX). ● ISDN: Система за цифрова мрежа за интегрирани услуги (ISDN).
Факс по Voice over Internet Protocol Може да се абонирате за нескъпоструваща телефонна услуга, която позволява изпращане и получаване на факсове от принтера чрез използване на интернет. Този метод се нарича Факс по Voice over Internet Protocol (VoIP). Нещата по-долу са индикации, че вероятно използвате VoIP услуга. ● Набирате специален код за достъп наред с факс номера. ● Имате IP конвертор, който се свързва към интернет и осигурява аналогови телефонни гнезда за факс връзката.
Преглед или печат на отчети Можете да зададете на принтера автоматично да отпечатва отчети за грешка и отчети за потвърждение за всеки изпратен и получен факс. Можете също така да отпечатвате ръчно системни отчети, тъй като тези отчети предоставят полезна системна информация за принтера. По подразбиране принтерът е настроен да отпечатва отчети само ако има проблем при изпращането или получаването на даден факс.
Вкл. (Получаване на факс) Отпечатва се отчет за потвърждение за всеки един успешно получен факс. Вкл. (Изпращане и получаване на факсове) Отпечатва се отчет за потвърждение за всеки един успешно изпратен или получен факс. Включване на изображение на факса в отчета 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс . 2. Докоснете Инсталация . 3. Докоснете Reports (Отчети) и после докоснете Потвърждение на факс . 4. Докоснете On (Fax Send) (Вкл. (Изпращане на факс)), Вкл.
4. Докоснете Регистрите от последните 30 факса . 5. Докоснете Print (Печат) за стартиране на печата. Изчистване на факс регистъра При изтриване на факс регистъра се изтриват също така всички факсове, съхранени в паметта. Изтриване на регистъра на факса 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс . 2. Докоснете Инсталация , а след това докоснете Tools (Инструменти). 3. Докоснете Clear Fax Logs (Изчистване на регистрите на факса).
BGWW 3. Докоснете ( Телефонен указател ). 4. Докоснете Хронология на повикванията .
Допълнителна настройка на факс След като изпълните всички стъпки от ръководството за бърз старт, използвайте инструкциите в тази секция, за да завършите инсталирането на факса. Запазете ръководството за бърз старт за бъдеща употреба. В този раздел ще научите как да настроите принтера, така че да работи успешно като факс с оборудването и услугите, с които вероятно разполагате на същата телефонна линия.
2. ● DSL: Услуга за цифрова абонатна линия (DSL) от вашата телефонна компания. (Във вашата страна/регион DSL услугата може да се нарича ADSL). ● PBX: Телефонна система с учрежденска телефонна централа (PBX). ● ISDN: Система за цифрова мрежа за интегрирани услуги (ISDN). ● Услуга с разграничително позвъняване: Услуга с разграничително позвъняване чрез вашата телефонна компания, която предоставя множество телефонни номера с разграничителни позвънявания.
Друго оборудване или услуги, споделящи вашата факс линия DSL PBX Услуга с разграничи телно позвъняван е Гласови повикван ия Компютърен модем за комутируема връзка Телефонен секретар Услуга гласова поща Препоръчителна настройка на факса Случай Г: Факс с разграничително позвъняване на същата линия на страница 87 Случай Д: Споделена гласова/факс линия на страница 88 Случай Е: Споделена гласова/факс линия с гласова поща на страница 89 Случай Ж: Факс линия, споделена с компютърен модем (без получаване на
Фигура 5-1 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Може да се наложи да свържете телефонния кабел към адаптер за своята държава/регион. Настройване на принтера към отделна факс линия 1. С помощта на телефонен кабел свържете единия край към телефонната розетка на стената, а другия към порта на гърба на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се наложи да свържете телефонния кабел към адаптер за своята държава/регион. 2.
Фигура 5-2 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 DSL (или ADSL) филтър и кабел, доставени от вашия DSL доставчик. 3 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта. Може да се наложи да свържете телефонния кабел към адаптер за своята държава/регион. Настройване на принтера за работа с DSL 1. Снабдете се с DSL филтър от вашия доставчик на DSL услуга. 2.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои ISDN системи позволяват портовете да се конфигурират за специално телефонно оборудване. Например, можете да използвате един порт за телефон и факс от 3-та група, както и друг порт за няколко цели едновременно. Ако имате проблеми след като сте свързали устройството към порта на факса/телефона на ISDN конвертора, опитайте да използвате порта, проектиран за няколко цели едновременно. Той може да е означен като "multi-combi" или с друго подобно означение.
ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се наложи да свържете телефонния кабел към адаптер за своята държава/регион. 2. Включете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор). 3. Променете настройката Distinctive Ring (Разграничително позвъняване), за да отговаря на типа на звънене, зададен от телекомуникационната компания за вашия телефонен номер. ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране принтерът е настроен да отговаря при всички модели на звънене.
2 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта. Може да се наложи да свържете телефонния кабел към адаптер за своята държава/регион. 3 Телефон (по избор). Настройване на принтера към споделена гласова/факс линия 1. С помощта на телефонен кабел свържете единия край към телефонната розетка на стената, а другия към порта на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се наложи да свържете телефонния кабел към адаптер за своята държава/регион. 2. 3.
Фигура 5-5 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Може да се наложи да свържете телефонния кабел към адаптер за своята държава/регион. Настройване на принтера за работа с гласова поща 1. С помощта на телефонен кабел свържете единия край към телефонната розетка на стената, а другия към порта на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се наложи да свържете телефонния кабел към адаптер за своята държава/регион. 2.
Настройване на принтера за работа с компютърен модем за комутируема връзка Ако използвате една и съща телефонна линия както за изпращане на факсове, така и за компютърния модем за комутируема връзка, следвайте указанията по-долу, за да настроите принтера. Фигура 5-6 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Може да се наложи да свържете телефонния кабел към адаптер за своята държава/регион. 3 Компютър с модем.
Когато телефонът позвъни, принтерът ще отговори автоматично след броя позвънявания, които сте задали в настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне). Принтерът започва да изпраща сигнали за получаване на факс към изпращащия факс апарат и получава факса. Ако срещнете проблеми, докато настройвате принтера с допълнителното оборудване, се свържете с вашия местен доставчик на услуги или производител за допълнителна помощ.
Настройване на принтера за работа с компютърен DSL/ADSL модем 1. Снабдете се с DSL филтър от вашия DSL доставчик. 2. С помощта на телефонен кабел свържете единия край към DSL филтъра, а другия към порта на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се наложи да свържете телефонния кабел към адаптер за своята държава/регион. 3. Свържете DSL филтъра към паралелния разпределител. 4. Свържете DSL модема към паралелния разпределител. 5. Свържете паралелния разпределител към розетката. 6. Изпълнете теста за факса.
Фигура 5-9 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 3 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. 4 Компютър с модем. 5 Телефон. Настройване на принтера на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1. Извадете белия предпазител от 2. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е.
да прави разлика между факс и гласови повиквания; ако предполагате, че повикването е гласово, трябва да отговорите, преди принтерът да отговори на повикването. За да настроите принтера да отговаря автоматично на повикванията, включете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор). ● 7. Ако настроите принтера да отговаря на факсове ръчно, трябва да сте на разположение да отговаряте лично на входящите повиквания за факс, в противен случай принтерът няма да може да получава факсове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да закупите паралелен разпределител. Паралелният разпределител има един RJ-11 порт отпред и два RJ-11 порта отзад. Не използвайте телефонен разпределител за две линии, както и сериен или паралелен разпределител, който има два RJ-11 порта отпред и щепсел отзад. Фигура 5-10 Пример на паралелен разклонител Настройване на принтера за работа с DSL/ADSL модем 1. Снабдете се с DSL филтър от вашия доставчик на DSL услуга.
Фигура 5-11 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Може да се наложи да свържете телефонния кабел към адаптер за своята държава/регион. 3 Телефонен секретар. 4 Телефон (по избор). Настройване на принтера към споделена гласова/факс линия с телефонен секретар 1. Извадете белия предпазител от порта на принтера. 2.
Когато телефонът позвъни, телефонният секретар ще отговори след броя на позвъняванията, който сте задали, и ще възпроизведе записания от вас поздрав. През това време принтерът следи повикването и „слуша“ за факс тонове. Ако бъдат открити факс тонове, принтерът започва да предава тонове за приемане на факс, след което ще получи факса; ако няма факс тонове, принтерът спира да наблюдава линията и телефонният секретар може да запише гласово съобщение.
Фигура 5-13 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 Телефонен слот "IN" ("ВХОД") на вашия компютър 3 Телефонен слот "OUT" ("ИЗХОД") на вашия компютър 4 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Може да се наложи да свържете телефонния кабел към адаптер за своята държава/регион. 5 Компютър с модем 6 Телефонен секретар 7 Телефон (по избор) Настройване на принтера на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако вашият телефонен секретар не дава възможност за свързване на външен телефон, можете да закупите и използвате паралелен разпределител (наричан още съединител), за да свържете както телефонния секретар, така и телефона към принтера. За тези връзки можете да използвате стандартни телефонни кабели. 6. Изключете тази настройка, ако софтуерът на модема е настроен да приема автоматично факсове на компютъра.
5 Телефон (по избор) 6 DSL/ADSL модем 7 Компютър 8 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Може да се наложи да свържете телефонния кабел към адаптер за своята държава/регион. ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да закупите паралелен разпределител. Паралелният разпределител има един порт RJ-11 отпред и два порта RJ-11 отзад. Не използвайте телефонен разпределител за 2 линии, както и сериен или паралелен разпределител, който имат два порта RJ-11 отпред и контакт отзад.
Когато телефонът позвъни, телефонният секретар ще отговори след броя на позвъняванията, който сте задали, и ще възпроизведе записания от вас поздрав. През това време принтерът следи повикването и „слуша“ за факс тонове. Ако бъдат открити факс тонове, принтерът започва да предава тонове за приемане на факс, след което ще получи факса; ако няма факс тонове, принтерът спира да наблюдава линията и телефонният секретар може да запише гласово съобщение.
Фигура 5-16 Изглед на принтера отзад 1 2 Телефонна розетка. Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Може да се наложи да свържете телефонния кабел към адаптер за своята държава/регион. 3 Компютър с модем. 4 Телефон. Настройване на принтера на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1. Извадете белия предпазител от 2. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е.
Ако срещнете проблеми, докато настройвате принтера с допълнителното оборудване, се свържете с вашия местен доставчик на услуги или производител за допълнителна помощ. Тест на настройките на факса Можете да тествате настройката на факса, за да проверите състоянието на принтера и да се уверите, че той е настроен правилно за работа с факсове. Изпълнете този тест, след като завършите настройването на принтера за работа с факс.
6 Управление на мастилото и печатащите глави Този раздел съдържа следните теми: BGWW ● Нива на мастилото ● Повторно пълнене на резервоарите за мастило ● Поръчване на консумативи с мастило ● Печат само с черно мастило ● Подобряване на качеството на печат ● Подравняване на печатащите глави (касети) ● Почистване на печатащите глави (касети) ● Почистване на принтера ● Съвети за работа с мастило и печатаща глава ● Преместване на принтера 105
Нива на мастилото Можете да проверите нивата на мастилото от резервоарите с мастило в принтера. Можете също да проверите софтуера за принтера на HP или контролния панел на принтера, за да определите кога трябва да напълните резервоарите. Проверка на нивата на мастилото от софтуера на принтера (Windows) 1. В софтуера за принтера HP (достъпен от менюто Старт) щракнете върху Приблизителни нива в горната част на прозореца. 2.
Повторно пълнене на резервоарите за мастило ЗАБЕЛЕЖКА: Поправка или обслужване на продукта, необходими в резултат на неправилно повторно пълнене на резервоарите за мастило и/или в резултат на използване на мастило, което не е на HP, няма да бъдат покривани от гаранцията. Повторно пълнене на резервоарите за мастило 1. Отворете предната вратичка. 2. Отворете капачката на резервоара за мастило, който планирате да напълните. 3.
● 4. Бутилки с отварящи се капачки: Завъртете, за да свалите капачката на бутилката с мастило, премахнете запечатването от бутилката, монтирайте капачката обратно върху бутилката, след което отворете с издърпване горната част на капачката. Цветът на бутилката с мастило винаги трябва да съответства на цвета на резервоара. Задръжте бутилката до дюзата на резервоара, като върхът на бутилката трябва да приляга добре спрямо дюзата, и излейте мастилото в резервоара, докато не се напълни.
5. Затворете капачката на резервоара за мастило здраво. 6. Повторете стъпки от 2 до 5, за да напълните другите резервоари за мастило. 7. Затворете предната вратичка на принтера. Предпазни мерки за работа с бутилки с мастило Използвайте следните съвети за работа с бутилки с мастило: BGWW ● Дръжте бутилките с мастило далеч от деца. ● Отваряйте бутилките с мастило само когато планирате да напълните резервоарите.
Поръчване на консумативи с мастило Преди да поръчате бутилки с мастило, визуално проверете етикетите на бутилките с мастило, за да намерите номерата на бутилките с мастило. Тази информация може да я откриете и върху етикета на продукта, намиращ се от вътрешната част на предната вратичка. За да поръчате оригинални консумативи на HP за принтера, отидете на www.hp.com/buy/supplies .
Печат само с черно мастило Печат само с черно мастило (Windows) 1. От софтуера изберете Печат. 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Свойства. В зависимост от софтуерното ви приложение този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтера), Printer Properties (Свойства на принтера), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания). 4. Изберете подходящите опции. Windows 10, Windows 8.
Подобряване на качеството на печат От софтуера на принтера можете да отпечатате страница за диагностика, за да определите дали се препоръчва почистване или подравняване на печатащите глави (касетите), за да се подобри качеството на печата. За отпечатване на диагностична страница за качеството на печат от дисплея на принтера 1. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с формат или Letter A4. 2.
5. Прегледайте полетата за циан, магента, жълто и черно заедно с другото съдържание на диагностичната страница. 6. Почистете печатащите глави (касети), ако диагностичната страница показва ивици или липсващи части в цветните и черните полета. За повече информация вж. Почистване на печатащите глави (касети) на страница 115. 7. Подравнете печатащите глави (касетите), ако правите линии върху разпечатките изглеждат нащърбени или диагностичната страница указва, че това може да помогне.
Подравняване на печатащите глави (касети) Подравняването на печатащите глави (касети) може да подобри качеството на печата. Ако забележите неподравнени цветове или линии в разпечатките или върху страницата за диагностика на качеството на печата, трябва да изпълните подравняване. За повече информация относно страницата за диагностика на качеството на печата вижте Подобряване на качеството на печат на страница 112. Подравняване на печатащите глави (касети) (Windows) 1.
Почистване на печатащите глави (касети) Ако разпечатките са размазани или цветовете са грешни или липсват, може да трябва да почистите печатащите глави. Можете също така да проверите страницата за диагностика на качеството на печата, за да определите дали се препоръчва почистване. Процесът по почистване ще отпечата една страница в опит за почистване на печатащите глави. За повече информация относно страницата за диагностика на качеството на печата вижте Подобряване на качеството на печат на страница 112.
Почистване на принтера Можете да изпълните почистващ процес от софтуера на принтера, за да предотвратите зацапване на страница. Почистване на принтера от софтуера за принтера (Windows) 1. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с формат или Letter A4. 2. В софтуера за принтера HP (достъпен от менюто Старт) щракнете върху Печат, сканиране и факс в горната част на прозореца. 3. В раздела Печат щракнете върху Поддръжка на принтера, за да отидете на Кутията с инструменти. 4.
Съвети за работа с мастило и печатаща глава Съвети за печатащата глава Използвайте следните съвети за работа с печатащи глави: ● Използвайте оригинални печатащи глави на HP. ● За да предпазите касетите от изсъхване, винаги изключвайте принтера с бутона Захранване и изчаквайте, докато индикаторът на бутона Захранване изгасне. ● Не отваряйте и не сваляйте предпазните ленти на печатащите глави, докато не е време да ги монтирате.
Преместване на принтера За да предотвратите повреждането на принтера или течовете на мастило, изпълнете следните инструкции. Ако местите принтера в рамките на дома или офиса си, дръжте щифта на печатащите глави затворен и не клатете принтера. Ако се налага да преместите принтера извън дома или офиса си, вижте инструкциите, предоставени в кутията, относно това как да извършите преместването на принтера или посетете www.support.hp.com .
7 BGWW Свързване ● Преди да започнете ● За поставяне на принтера в режим за настройка ● Свързване на принтера към безжична мрежа с маршрутизатор ● Свързване на принтера по безжичен път и без маршрутизатор (Wi-Fi Direct) ● Свързване на принтера като използвате приложение HP Smart ● Промяна на безжичните настройки ● Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (немрежова връзка) ● Промяна от USB връзка към безжична мрежа ● Използване на инструменти за разширено управление на принтера
Преди да започнете Уверете се в следното: ● Безжичната мрежа е настроена и функционира правилно. ● Принтерът и компютрите, които използват принтера, са в една и съща мрежа (подмрежа). По време на свързване на принтера може да получите подкана да въведете паролата и името на безжичната мрежа (SSID). ● Името на безжичната мрежа идентифицира безжичната мрежа. ● Паролата предотвратява свързването на други лица към безжичната мрежа без вашето разрешение.
За поставяне на принтера в режим за настройка Ако са минали повече от два часа, откакто за първи път включихте принтера, и не сте го настроили безжично, поставете принтера в режим за настройка на мрежата, като възстановите мрежовите настройки на принтера. Режимът за настройка ще продължи два часа. За информация относно това как да възстановите мрежовите настройки на принтера вижте Възстановяване на оригиналните фабрични стойности по подразбиране и настройки на страница 174.
Свързване на принтера към безжична мрежа с маршрутизатор ● Свързване на принтера към безжична мрежа чрез софтуер на принтера ● Свързване на принтера към безжична мрежа с помощта на контролния панел на принтера Свързване на принтера към безжична мрежа чрез софтуер на принтера За да свържете принтера към вградена безжична WLAN 802.11 мрежа, ще ви трябват следните неща: ● Безжична мрежа 802.11b/g/n, която включва безжичен маршрутизатор или точка на достъп.
Свързване на принтера по безжичен път и без маршрутизатор (Wi-Fi Direct) С Wi-Fi Direct можете да печатате безжично от компютър, смартфон, таблет или друго устройство с възможност за безжична връзка – без да е необходимо да се свързвате към съществуваща безжична мрежа. Насоки за използване на Wi-Fi Direct ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно Wi-Fi Direct посетете www.hp.com/go/wifidirectprinting . ● Уверете се, че Wi-Fi Direct за принтера е включено.
За намиране на името и паролата на Wi-Fi Direct ● От началния екран на дисплея на контролния панел на принтера докоснете. (Wi-Fi Direct). Името и паролата за Wi-Fi Direct се показват на екрана. Печат от мобилно устройство с възможност за безжична връзка, което поддържа Wi-Fi Direct За устройства с Google Android се уверете, че сте инсталирали последната версия на HP Print Service Plugin на мобилното си устройство. Можете да изтеглите тази добавка от магазина за приложения Google Play. 1.
Печат от компютър с възможност за безжична връзка (Windows) 1. Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера. За повече информация вижте Включване или изключване на Wi-Fi Direct на страница 123. 2. Включете Wi-Fi връзката на компютъра. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена с компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: 3. Ако компютърът ви не поддържа Wi-Fi, няма да можете да използвате Wi-Fi Direct. Свържете се с нова мрежа от компютъра.
Свързване на принтера като използвате приложение HP Smart Настройка чрез приложение HP Smart Можете да използвате приложението HP Smart, за да настроите принтера в своята безжична мрежа. Приложението HP Smart се поддържа на устройства с iOS, Android, Windows и Mac. За информация относно приложението вижте Използвайте приложението HP Smart, за да печатате, сканирате и отстранявате неизправности на страница 13. 1. Уверете се, че принтерът и устройството са включени и свързани в една и съща безжична мрежа.
Промяна на безжичните настройки Можете да настройвате и управлявате безжичната връзка на принтера и да извършвате разнообразни задачи за управлението на мрежата. Това включва отпечатване на информация за мрежовите настройки, включване и изключване на функцията за безжична връзка и смяна на мрежовите настройки.
За промяна на настройките за безжична връзка (приложение HP Smart) 1. Ако са минали повече от два часа, откакто за първи път включихте принтера, и не сте го настроили безжично, поставете принтера в режим за настройка на мрежата, като възстановите мрежовите настройки на принтера. Режимът за настройка ще продължи два часа. За информация относно това как да възстановите мрежовите настройки на принтера вижте Възстановяване на оригиналните фабрични стойности по подразбиране и настройки на страница 174. 2.
Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (немрежова връзка) Принтерът поддържа заден USB 2.0 високоскоростен порт за свързване към компютър. Ако софтуер на принтера е инсталиран, принтерът ще работи като plug-and-play устройство. Ако софтуерът не е инсталиран, следвайте стъпките по-долу, за да свържете принтера с USB кабела. Свързване на принтера чрез USB кабел 1. Въведете 123.hp.com в уеб браузър на компютъра си, за да изтеглите и инсталирате HP софтуер на принтера.
Промяна от USB връзка към безжична мрежа Ако първо сте настроили вашия принтер и сте инсталирали софтуера с USB кабел, като директно сте свързали принтера с компютъра, можете лесно да смените с безжичната мрежова връзка. Ще ви е необходима мрежа 802.11b/g/n, която включва безжичен маршрутизатор или точка на достъп. Преди да преминете от USB връзка към безжична мрежа, се уверете, че: ● Принтерът е свързан към компютъра с USB кабела, докато не получите съобщение да изключите кабела.
Използване на инструменти за разширено управление на принтера (за свързани към мрежа принтери) Когато принтерът е свързан в мрежа, можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) за преглед на информация за състоянието, за промяна на настройки, както и за управление на принтера от вашия компютър. ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да отворите и да използвате EWS, без да сте свързани към интернет. Въпреки това, някои функции не са налични. ЗАБЕЛЕЖКА: За преглед или промяна на някои настройки, може да ви е необходима парола.
4. От безжичния компютър включете безжичната връзка, потърсете и се свържете към името на WiFi Direct – например: DIRECT-**-HP Smart Tank (където ** са уникалните символи за идентифициране на вашия принтер). Въведете паролата за Wi-Fi Direct при подкана за това. ЗАБЕЛЕЖКА: За да намерите името и паролата за Wi-Fi Direct, докоснете (Wi-Fi Direct) от началния екран на дисплея на контролния панел на принтера. 5. В поддържан уеб браузър на компютъра въведете следния адрес: http://192.168.223.1.
Указания за инсталация и използване на свързан към мрежа принтер Използвайте следните указания за инсталация и използване на свързан към мрежа принтер: ● Когато инсталирате принтер с безжична връзка към мрежата, се уверете че е включено захранването на вашия безжичен маршрутизатор или точка за достъп. Принтерът търси безжични маршрутизатори, след това изписва установените в мрежата имена на компютъра.
8 Решаване на проблем Този раздел съдържа следните теми: ● Получаване на помощ за отстраняване на неизправности онлайн от HP ● Получете още помощ ● Получаване на помощ от контролния панел на принтера ● Помощ чрез приложението HP Smart ● Проблеми с подаване на хартията и засядания ● Проблем с касетите ● Грешки при печат ● Проблеми при копиране ● Проблеми при сканиране ● Проблеми с факса ● Проблеми с връзката и мрежата ● Проблеми с хардуера на принтера ● Решаване на проблеми при изп
Получаване на помощ за отстраняване на неизправности онлайн от HP Използвайте онлайн инструмента на HP за отстраняване на неизправности, за да коригирате проблемите с принтера. Използвайте таблицата по-долу, за да определите своя проблем, след което щракнете върху съответната връзка. ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици.
Получете още помощ Разрешаване на проблемите с принтера чрез инструментите на HP за онлайн отстраняване на неизправности Диагностика и коригиране на проблеми с принтера Получаване на помощ за отстраняване на неизправности онлайн от HP на страница 135 (само за операционни системи Windows) Получаване на документация за принтера, информация за отстраняване на неизправности, софтуерни актуализации и други Използване на мобилно устройство за печат, сканиране и управление на принтера с приложението HP Smart
Получаване на помощ от контролния панел на принтера Можете да използвате помощните теми на принтера, за да научите повече за принтера, а някои помощни теми включват анимации, които ви насочват през процедури, като например зареждане на хартия. За да осъществите достъп до помощното меню от началния екран или контекстна помощ за даден екран, докоснете BGWW на контролния панел на принтера.
Помощ чрез приложението HP Smart Приложението HP Smart изпраща известия за проблеми с принтера (например засядания), посочва връзки към помощно съдържание и дава опции за връзка с екипа по поддръжка, ако е необходима допълнителна помощ. За повече информация относно приложението вижте Използвайте приложението HP Smart, за да печатате, сканирате и отстранявате неизправности на страница 13. 1. Отворете HP Smart на вашето устройство. 2. От началния екран на HP Smart се уверете, че вашият принтер е избран.
Проблеми с подаване на хартията и засядания Почистване на заседнала хартия или печатаща каретка Решете проблеми със засядане на хартията. Отстранете заседнала хартия в печатащата каретка. Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP Можете да получите инструкции за почистване на заседнала хартия и разрешаване на проблеми с хартията или подаването на хартия стъпка по стъпка.
Почистване на заседнала хартия в подаващото устройство 1. Повдигнете капака на подаващото устройство. 2. Внимателно издърпайте заседналата хартия от ролките. ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера. Ако не извадите всички парчета хартия от принтера, е вероятно отново да заседне хартия. 3.
BGWW 2. Отворете предната вратичка на принтера. 3. Отворете вратичката за достъп до печатащата глава.
4. Проверка дали печатащата каретка не е блокирана. Възможно е да трябва да плъзнете каретката надясно. Махнете заседналата хартия или другите предмети, които блокират каретката. 5. Уверете се, че фиксаторът на печатащата глава е надлежно затворен. ЗАБЕЛЕЖКА: След като настроите принтера, не отваряйте фиксатора на печатащата глава, освен ако не бъдете инструктирани за това. 6. Затворете предната вратичка на принтера.
7. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата. За отстраняване на заседнала хартия вътре в принтера ЗАБЕЛЕЖКА: Следвайте указанията в този раздел, след като сте изпробвали други начини да почистите заседналата хартия. Преди да започнете, се уверете, че капачките на резервоара за мастило са плътно затворени, за да не допуснете течове. 1. Натиснете 2. Повдигнете предната страна на принтера и го облегнете назад, за да видите долната му част.
4. Затворете вратичката за почистване. Внимателно натиснете вратичката към принтера, докато и двата фиксатора не щракнат на място. 5. Обърнете принтера нагоре, след което натиснете (бутона Захранване), за да го включите. Информация за избягване на засядания на хартия За да избегнете засядане на хартията, следвайте указанията по-долу. ● Не препълвайте входната тава, но се уверете, че сте заредили поне 5 страници, за да получите най-добър резултат.
● ● – Проверете дали хартията във входната тава не е огъната. Нагънатата хартия може да се коригира, като се огъне в обратна посока. – Почистете ролките за хартията. Страниците са изкривени – Уверете се, че хартията е заредена в далечната дясна страна на входната тава и че водачът за хартията по ширина е притиснат към лявата страна на хартията. – Зареждайте хартия в принтера само когато той не печата.
11. Оставете ролките да изсъхнат за 10 или 15 минути. 12. Включете отново захранващия кабел към задната страна на принтера. 13. Свържете отново USB кабела към принтера, ако е нужно. 14. Натиснете бутона Power (Захранване), за да включите принтера.
Проблем с касетите Ако съобщението показва проблем с печатащата глава (касетата), опитайте следното в посочения ред: 1. Уверете се, че посочената печатаща глава е правилно инсталирана. 2. Почистете контактите на печатащата глава. 3. Свържете се с отдела за поддръжка на НР за помощ. Посетете www.support.hp.com . Потвърждаване на правилното монтиране на печатащата глава ЗАБЕЛЕЖКА: Съдържащите се тук указания са приложими само за този раздел.
б. Отворете вратичката за достъп до печатащата глава. ЗАБЕЛЕЖКА: След като настроите принтера, не отваряйте фиксатора на печатащата глава, освен ако не бъдете инструктирани за това. в. Натиснете надолу, за да отворите фиксатора на печатащите глави. г. Извадете печатащата глава от каретката. д. Проверете дали има капачка отгоре на печатащата глава или пластмасова лента върху контактите на печатащата глава. Ако има, свалете капачката от горе на печатащата глава и пластмасовата лента от контактите.
4. BGWW е. Плъзнете печатащата глава в слота, докато щракне на място. ж. Затворете фиксатора на печатащата глава. Уверете се, че фиксаторът е плътно затворен, за да избегнете определени проблеми, например засядане на каретката. з. Затворете предната вратичка на принтера. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата.
Почистване на контактите на печатащата глава ЗАБЕЛЕЖКА: ● Отваряйте фиксатора на печатащата глава и почиствайте контактите на печатащата глава само при необходимост; например, ако печатащата глава не може да бъде открита. Съдържащите се тук указания са приложими само за този раздел. След като настроите принтера, не отваряйте фиксатора на печатащата глава, освен ако не бъдете инструктирани за това. ● Процедурата по почистване трябва да отнеме само няколко минути.
4. Отворете вратичката за достъп до печатащата глава. ЗАБЕЛЕЖКА: След като настроите принтера, не отваряйте фиксатора на печатащата глава, освен ако не бъдете инструктирани за това. 5. Натиснете надолу, за да отворите фиксатора на печатащите глави. 6. Извадете печатащата глава, посочена в съобщението за грешка. 7. Почистете контактите на печатащата глава и контактите на принтера. а. Хванете печатащата глава за страните й и намерете електрическите контакти на печатащата глава.
б. Избършете само контактите със сух тампон или невлакнеста кърпа. ЗАБЕЛЕЖКА: Постарайте се да докосвате само контактите и не замазвайте никакво мастило или други остатъци където и било по печатащата глава. в. Намерете контактите в печатащата глава вътре в принтера. Контактите на принтера са група от оцветени в златно пъпки, разположени срещу контактите на печатащата глава. г. Със сух тампон или невлакнеста кърпа избършете контактите. 8. Поставете обратно печатащата глава. 9.
10. Затворете предната вратичка на принтера. 11. Проверете дали съобщението за грешка е изчезнало. Ако продължавате да получавате съобщението за грешка, изключете принтера, след което го включете обратно.
Грешки при печат Отстраняване на грешки с неотпечатване на страницата (не може да се печата) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани проблема автоматично. ЗАБЕЛЕЖКА: Отстранете проблеми със задания за печат, които не се отпечатват. Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows.
4. Проверете дали принтерът е зададен като принтер по подразбиране. Проверка на това дали принтерът е зададен като принтер по подразбиране а. б. В зависимост от операционната система, направете едно от следните: ● Windows 10: От менюто Старт на Windows изберете Система на Windows от списъка с приложения, изберете Контролен панел, след което щракнете върху Преглед на устройства и принтери под Хардуер и звук. ● Windows 8.
● Ако услугата не работи, щракнете върху Start (Старт). ● Ако услугата работи, щракнете върху Stop (Стоп), след което върху Start (Старт), за да стартирате услугата отново. След това щракнете върху OK. 6. Рестартирайте компютъра. 7. Изчистете опашката за печат. Изчистване на опашката за печат а.
г. 4. ● Delete (Изтрий): Отменя избраното задание за печат. ● Hold (Пауза): Временно спира избраното задание за печат. ● Resume (Възобнови): Възобновява временно спряно задание за печат. ● Pause Printer (Пауза на принтера): Временно спира всички задания за печат в опашката за печат. Ако сте направили някакви промени, опитайте да печатате отново. Рестартирайте компютъра. Поправяне на проблеми с качеството на печат Инструкции стъпка по стъпка за решаване на повечето проблеми с качеството на печат.
Проблеми при копиране За повече информация вижте Съвети за успешно сканиране и копиране на страница 55. Решете проблеми с копирането. Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP Получете инструкции стъпка по стъпка, ако принтерът не прави копия или ако разпечатките са с лошо качество. ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици.
Проблеми при сканиране За повече информация вижте Съвети за успешно сканиране и копиране на страница 55. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани проблема автоматично. ЗАБЕЛЕЖКА: Разрешаване на проблеми при сканиране Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows. Използвайте съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP.
Проблеми с факса Изпълнете най-напред отчет за тест на факса, за да видите дали има проблем с настройката на факса. Ако тестът минава и въпреки това имате проблеми с факса, проверете дали приведените в отчета настройки на факса са правилни. Изпълнение на теста на факса Можете да тествате настройката на факса, за да проверите състоянието на принтера и да се уверите, че той е настроен правилно за работа с факсове. Изпълнете този тест само след като сте завършили настройката за факс на принтера.
Неуспешен хардуерен тест на факса ● Изключете принтера, като натиснете (бутон Захранване) на контролния панел на принтера, след което извадете захранващия кабел от задната част на принтера. След няколко секунди поставете отново захранващия кабел и включете захранването. Изпълнете теста отново. Ако тестът отново е неуспешен, продължете да разглеждате информацията за отстраняване на неизправности в този раздел. ● Опитайте да изпратите или получите тестов факс.
Тестът за това дали телефонният кабел е свързан към правилния порт на факса е неуспешен Ако използвате телефонен разпределител, това може да доведе до проблеми при работата с факсове. (Разклонителят представлява съединител за два кабела, който се включва в телефонната розетка на стената.) Опитайте да махнете разклонителя и да включите принтера директно към розетката. Включване на телефонния кабел в правилния порт 1.
Тестът за това дали се използва правилния тип телефонен кабел с факса е неуспешен ● Единият край на телефонния кабел трябва да бъде свързан към порта на принтера, а другият край – към телефонната розетка, както е показано на илюстрацията. 1 2 Телефонна розетка Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Ако е необходимо, използвайте по-дълъг телефонен кабел.
телефонната розетка на стената.) Опитайте да махнете разклонителя и да включите принтера директно към розетката. ● Ако вашата телефонна система не използва стандартен тон за набиране, както при някои PBX системи (вътрешни учрежденски централи), това може да доведе до неуспешен тест. Това няма да предизвика проблем при изпращането и получаването на факсове. Опитайте да изпратите или получите тестов факс. ● Проверете дали сте задали правилно настройката за страна/регион.
След като решите всички установени проблеми, изпълнете отново теста на факса, за да се уверите, че той е успешен и че принтерът е готов за работа с факсове. Ако тестът за Състояние на факс линията продължава да е неуспешен и срещате проблеми при работа с факсове, се свържете с вашата телефонна компания и поискайте да проверят телефонната линия. Решете проблеми с факса. Решете проблеми с факса. Използвайте съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP.
● Единият край на телефонния кабел трябва да бъде свързан към порта на принтера, а другият край – към телефонната розетка, както е показано на илюстрацията. 1 2 Телефонна розетка Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Ако е необходимо, използвайте по-дълъг телефонен кабел. Може да закупите телефонни кабели от магазин за електроника, в който се продават принадлежности за телефони.
дали терминалният адаптер е настроен за правилния тип връзка за вашата страна/регион, ако е възможно. ● Ако принтерът споделя една и съща телефонна линия с DSL услуга, DSL модемът може да не е заземен правилно. Ако DSL модемът не е правилно заземен, той може да създава шум в телефонната линия. Телефонни линии с лошо качество на звука (шум) може да предизвикат проблеми при работата с факсове.
Следните действия може да ви помогнат да се справите с тези проблеми: – Когато имате телефонен секретар на същата телефонна линия, която използвате и за факс повиквания, опитайте се да свържете телефонния секретар директно към принтера. – Уверете се, че принтерът е настроен да получава факсове автоматично. За информация относно настройването на принтера за получаване на факсове автоматично вж. Получаване на факс на страница 62.
с която набирате, и да отговаряте на подканвания, докато набирате. За допълнителна информация вж. Изпращане на факс с помощта на контролирано набиране на страница 58. ● BGWW Номерът, който сте въвели при изпращане на факса, не е в подходящия формат или има проблеми с приемащия факс апарат. За да проверите това, опитайте да се обадите на факс номера от телефона и да проверите за факс сигнали.
Проблеми с връзката и мрежата Отстраняване на проблеми с мрежата Изберете една от опциите по-долу за отстраняване на неизправности. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани проблема автоматично. ЗАБЕЛЕЖКА: Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows.
ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици. Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на проблеми с Wi-Fi Direct 1. Уверете се, че иконата Wi-Fi Direct на дисплея на принтера свети. За да включите Wi-Fi Direct, вижте Свързване на принтера по безжичен път и без маршрутизатор (Wi-Fi Direct) на страница 123. 2.
Проблеми с хардуера на принтера Затворете вратата на принтера ● Уверете се, че вратата за достъп до печатащите глави и предната врата са правилно затворени. Принтерът се изключва неочаквано ● Проверете захранването и захранващите кабели. ● Уверете се, че принтерът е свързан към работещ електрически контакт с променливотоково напрежение.
Решаване на проблеми при използване на уеб услуги Ако срещате проблеми при използването на уеб услугите, като например HP ePrint, проверете следното: ● Уверете се, че принтерът е свързан към интернет чрез безжична връзка. ● Уверете се, че на принтера са инсталирани най-новите продуктови актуализации. ● Проверете дали уеб услугите са активирани на принтера. За повече информация вижте Настройка на уеб услугите на страница 38.
Възстановяване на оригиналните фабрични стойности по подразбиране и настройки ● Ако сте направили промени по принтера или мрежовите настройки, можете да възстановите принтера до първоначалните му фабрични настройки или мрежови настройки. ● Ако са минали повече от два часа, откакто за първи път включихте принтера, и не сте го настроили безжично, поставете принтера в режим за настройка на мрежата, като възстановите мрежовите настройки на принтера. Режимът за настройка ще продължи два часа.
Поддръжка на принтера ● Почистване на стъклото на скенера ● Почистване на външната част ● Почистване на подаващото устройство за документи Почистване на стъклото на скенера Прахът или други замърсители върху стъклото на скенера, подложката на капака на скенера или неговата рамка може да намалят производителността, качеството на сканиране и точността на някои специални функции като побиране на копия в страници с определен размер.
2. Почистете стъклото на скенера и подложката на капака с мека невлакнеста кърпа, напръскана със слаб почистващ препарат за стъкло. ВНИМАНИЕ: Използвайте само почистващ препарат за стъкло при почистването на стъклото на скенера. Избягвайте почистващи препарати, които съдържат абразивни материали, ацетон, бензин и въглероден тетрахлорид, всеки от които може да повреди стъклото на скенера. Избягвайте изопропилов алкохол, защото може да остави бразди по стъклото на скенера.
2. Повдигнете капака на подаващото устройство. Това осигурява лесен достъп до ролките (1) и разделителната подложка (2). 1 Ролки. 2 Разделителна подложка. 3. Леко намокрете чиста кърпа без власинки с дестилирана вода, след това изстискайте излишната течност от кърпата. 4. С мократа кърпа изтрийте всички остатъци от ролките или разделителната подложка. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мръсните неща не излязат с използване на дестилирана вода, опитайте с изопропилов спирт (за разтриване). 5.
Поддръжка от HP За най-новите актуализации на продукта и информация за поддръжка посетете www.support.hp.com. Онлайн поддръжката на HP предоставя различни опции, за да ви помогне с принтера: Драйвери и файлове за изтегляне: Изтеглете софтуерни драйвери и актуализации, както и ръководства и документация за продуктите, предоставени в кутията заедно с принтера. Форуми за поддръжка на HP: Посетете форумите за поддръжка на НР за отговори на често срещани въпроси и проблеми.
● Номер на продукта (намира се от вътрешната част на предната врата) ● Сериен номер (отбелязан на долната или задната страна на принтера) Регистриране на принтер Като отделите само няколко минути за регистрацията, ще можете да се възползвате от по-бързо обслужване, по-ефективна поддръжка, както и от известия за поддръжка на продукта. Ако не регистрирате принтера, докато инсталирате софтуера, можете да направите регистрацията сега на адрес http://www.register.hp.com.
а Техническа информация Този раздел включва свързана с принтера регулаторна информация и информация за околната среда, както и известия от HP Company. Информацията, съдържаща се в този документ, подлежи на промяна без предизвестие. Посетете www.support.hp.com, за да получите ръководства за потребителя, помощ за отстраняване на неизправности и поддръжка за продукти.
Спецификации За допълнителна информация посетете www.support.hp.com . Изисквания към системата ● За информация относно бъдещите издания на операционни системи и тяхната поддръжка посетете www.support.hp.com .
● Картички: До 200 г/м² (110-фунта индекс максимум) ● Фотохартия: До 300 г/м² (80 фунта) Спецификации на печата ● Скоростта на печат зависи от сложността на документа ● Метод: drop-on-demand thermal inkjet (пускане при поискване при термален мастилено-струен) ● Език: PCL3 GUI Спецификации на копирането ● Разделителна способност: до 600 dpi ● Цифрова обработка на изображения ● Скоростите на копиране варира в зависимост от сложността на документа и съответния модел Данни на сканиране ● Раздел
Нормативни бележки Принтерът отговаря на продуктовите изисквания на регулаторните органи във вашата страна/регион.
Продуктите с маркировка CE отговарят на приложимите Директиви на ЕС и на свързаните Европейски хармонизирани стандарти. Пълната декларация за съответствие можете да намерите на следния уеб сайт: www.hp.eu/certificates (Търсете с името на модела на продукта или неговия нормативен номер на модел (RMN), които можете да откриете върху нормативния етикет.) Мястото за контакт за нормативни въпроси е HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Германия.
● Бележка за потребителите в Тайван (5 GHz) ● Бележка за потребителите в Сърбия (5 GHz) ● Бележка за потребителите в Тайланд (5 GHz) Бележка за потребителите в Бразилия Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Бележка за потребителите в Тайван (5 GHz) 在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。應避免影響附近雷達系統之操作。 Бележка за потребителите в Сърбия (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz.
Програма за екологичен контрол на продуктите HP се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин. Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. Броят на използваните материали е сведен до минимум като в същото време се гарантира необходимата функционалност и надеждност. Дизайнът на несходните материали позволява тяхното лесно разделяне. Заключващите и други връзки могат лесно да бъдат открити, използвани и премахнати с помощта на обикновени инструменти.
Екологични съвети HP има за цел да помогне на клиентите си да намалят тяхното въздействие върху околната среда. За повече информация относно екологичните инициативи на HP посетете уеб сайта на HP за екологични решения HP Eco Solutions. www.hp.
Допълнителна информация за модела за продукт за обработка на изображения, който е сертифициран от ENERGY STAR, можете да получите тук: www.hp.com/go/energystar Изхвърляне на отпадъци от оборудване от потребители Този символ означава, че не трябва да изхвърляте вашия продукт заедно с другите битови отпадъци.
有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均
Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和紙匣 External casing and trays 電源
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. Ограничение на опасните вещества (Индия) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.
喷墨打印机 – 操作模式功率 睡眠状态的能耗按照 GB 21521 的标准来衡量和计算。该数据以瓦特 (W) 表示。 – 待机功率 待机状态是产品连接到电网电源上功率最低的状态。该状态可以延续无限长时间,且使用者 无法改变此状态下产品的功率。对于“成像设备”产品,“待机”状态通常相当于“关闭”状态,但 也可能相当于“准备”状态或者“睡眠”状态。该数据以瓦特 (W) 表示。 – 睡眠状态预设延迟时间 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Изхвърляне на батериите в Тайван Директива за батериите на Е
Бележка относно материал перхлорат за Калифорния Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California.
Азбучен указател А Автоматично намаляване на факсове 64 Б Битове в секунда 74 Блокиране на факс номера настройка 65 бутони, контролен панел 5 Бутони, контролен панел 5 В вграден уеб сървър Webscan (Уеб сканиране) отваряне 131 54 Г гаранция 179 гласова поща настройка с факс (паралелни телефонни системи) 89 настройка с факс и компютърен модем (паралелни телефонни системи) 102 Е екран за факс 6 З Заглавка, факс 71 задръстване почистване 139 Записване факсове в паметта 63 захранване отстраняване на неизправн
мрежи преглед и печат на настройките 127 мрежова връзка безжична връзка 122 Н Намаляване на факсове 64 настройка DSL (паралелни телефонни системи) 85 ISDN линия (паралелни телефонни системи) 86 PBX система (паралелни телефонни системи) 86 гласова поща (паралелни телефонни системи) 89 гласова поща и компютърен модем (паралелни телефонни системи) 102 компютърен модем (паралелни телефонни системи) 90 компютърен модем и гласова поща (паралелни телефонни системи) 102 компютърен модем и линия за гласови повиквани
подаване на няколко страници, отстраняване на неизправности 145 подаващо устройство за документи почистване 176 проблеми с подаването, отстраняване на неизправности 176 поддръжка почистване 176 поддръжка на клиенти гаранция 179 поддържани операционни системи 181 Позвънявания преди отговаряне 72 Получаване на факсове автоматично 62 блокиране на номера 65 отстраняване на неизправности 165, 167 позвънявания преди отговаряне 72 препращане 64 режим на автоматичен отговор 72 ръчно 62 почистване външна част 176 по
Ф факс DSL, настройка (паралелни телефонни системи) 85 ISDN линия, настройка (паралелни телефонни системи) 86 PBX система, настройка (паралелни телефонни системи) 86 гласова поща, настройка (паралелни телефонни системи) 89 интернет протокол, по 77 модем, споделен с (паралелни телефонни системи) 90 модем и гласова поща, споделени с (паралелни телефонни системи) 102 модем и линия за гласови повиквания, споделена с (паралелни телефонни системи) 93 модем и телефонен секретар, споделени с (паралелни телефонни си