Korisnički priručnik HP Smart Tank 610 series
Obavijesti tvrtke HP INFORMACIJE NAVEDENE U OVOM DOKUMENTU PODLOŽNE SU PROMJENAMA BEZ PRETHODNE NAJAVE. SVA PRAVA PRIDRŽANA. UMNOŽAVANJE, PRILAGODBA I PRIJEVOD OVOG MATERIJALA NISU DOPUŠTENI BEZ PRETHODNOG PISMENOG ODOBRENJA TVRTKE HP, OSIM U MJERI DOPUŠTENOJ ZAKONIMA O AUTORSKIM PRAVIMA. JEDINA JAMSTVA ZA HP-OVE PROIZVODE I USLUGE NAVEDENA SU U IZRIČITIM JAMSTVENIM IZJAVAMA PRILOŽENIMA UZ TE PROIZVODE I USLUGE. INFORMACIJE NAVEDENE U OVOM DOKUMENTU NE SMIJU SE SMATRATI DODATNIM JAMSTVIMA.
Sadržaj 1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1 Dijelovi pisača ........................................................................................................................................................ 2 Pregled sustava spremnika s tintom .....................................................................................................................
Kopiranje i skeniranje .................................................................................................................................. 43 Kopiranje dokumenata ........................................................................................................................................ 44 Umetanje originala ..............................................................................................................................................
Korištenje naprednih alata za upravljanje pisačem (za umrežene pisače) ...................................................... 126 Savjeti za postavljanje i korištenje umreženog pisača ..................................................................................... 128 8 Rješavanje problema .................................................................................................................................. 129 Zatražite pomoć uz HP-ovo uklanjanje poteškoća na webu ..........................
vi HRWW
1 HRWW Početak rada ● Dijelovi pisača ● Pregled sustava spremnika s tintom ● Značajke upravljačke ploče ● Promijenite zadane postavke papira koje pisač otkriva.
Dijelovi pisača 2 1 Vodilica za širinu papira 2 Ulazna ladica 3 Štitnik ulazne ladice 4 Poklopac skenera 5 Staklo skenera 6 Ulagač dokumenata 7 Vratašca za pristup ispisnoj glavi 8 Prednja vratašca 9 Spremnik s tintom 10 Zatvarač spremnika s tintom 11 Izlazna ladica 12 Produžetak izlazne ladice (ili samo produžetak ladice) 13 Upravljačka ploča Poglavlje 1 Početak rada HRWW
14 Ispisne glave 15 Zasun ispisne glave 16 USB priključak 17 Priključak za napajanje 18 19 HRWW Priključak za faks (Line) Priključak za faks (Ext) Dijelovi pisača 3
Pregled sustava spremnika s tintom Pojam Definicija Ispisne glave Ispisne glave komponente su mehanizma ispisa pomoću kojih se tinta primjenjuje na papir. Postoje dvije ispisne glave: ispisna glava za crnu tintu i ispisna glava za tintu u boji. OPREZ: Zasun ispisne glave Zasun ispisne glave služi njenu učvršćivanju u nosaču. Da biste izbjegli zaglavljenje nosača, provjerite je li zasun ispisne glave pravilno zatvoren.
Značajke upravljačke ploče Pregled gumba i žaruljica Sljedeći dijagram i tablica nude brz pregled značajki upravljačke ploče pisača. Oznaka Naziv i opis 1 Gumb Polazno: vraća na početni zaslon koji se prikazuje kada prvi put uključite pisač. 2 Zaslon upravljačke ploče: dodirnite zaslon da biste odabrali mogućnosti izbornika ili prolistajte stavke izbornika. 3 Žaruljica bežične veze: označava status bežične veze pisača.
Ikone zaslona upravljačke ploče Ikona Svrha Kopiranje : otvara izbornik Kopiranje na kojem možete odabrati vrstu kopiranja ili promijeniti postavke kopiranja. Skeniranje : otvara izbornik Skeniranje na kojem možete odabrati odredište skeniranog dokumenta. Faks : Prikazuje zaslon na kojem možete poslati faks ili promijeniti postavke faksa. Postavke : otvara Postavke izbornik u kojem možete mijenjati preference i koristiti alate za izvršavanje funkcija održavanja.
Izmjena postavki funkcije Na zaslonu Početak zaslona upravljačke ploče prikazuju se dostupne funkcije pisača. 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče dodirnite ikonu funkcije kojoj želite promijeniti postavke. 2. Kada odaberete funkciju, dodirnite (Postavke), pomičite se kroz dostupne postavke, a zatim dodirnite postavku koju želite promijeniti. 3. Da biste promijenili postavke, pratite upite na zaslonu upravljačke ploče. SAVJET: Dodirnite (Početak) da biste se vratili na Početak zaslon.
Promijenite zadane postavke papira koje pisač otkriva. Pisač može automatski otkriti je li u ulaznu ladicu umetnut papir te je li on velike, male ili srednje širine. Možete promijeniti zadanu veliku, srednju ili malu veličinu papira koju pisač otkrije. NAPOMENA: Kada se prilikom umetanja papira to zatraži, postavke papira promijenite na upravljačkoj ploči pisača da bi odgovarale papiru koji koristite. Promjena zadanih postavki pisača iz ugrađenog web-poslužitelja 8 1.
Osnove o papiru Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Prije kupnje većih količina najbolje je isprobati različite vrste papira za ispis. Da biste postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite HP-ov papir. Dodatne informacije o HP-ovom papiru potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi www.hp.com . HP za ispisivanje svakodnevnih dokumenata preporučuje obične papire s logotipom ColorLok.
Praktični paketi HP Photo Value sadrže originalne HP-ove spremnike s tintom i papir HP Advanced Photo pomoću kojih ćete uštedjeti vrijeme i izbjeći dvojbe pri ispisu povoljnih fotografija laboratorijske na HPovu pisaču. Originalne HP tinte i HP Advanced Photo papir proizvedeni su za zajedničko korištenje kako bi kod svakog novog ispisa vaše fotografije bile trajne i žive. Sjajno za ispisivanje cijelog kompleta fotografija s dopusta ili više ispisa za zajedničko korištenje.
Za naručivanje HP-ovog papira i drugog potrošnog materijala idite na www.hp.com . Trenutno su neki dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na engleskom jeziku. HP preporučuje korištenje običnog papira s logotipom ColorLok za ispis i kopiranje svakodnevnih dokumenata. Sve papire s logotipom ColorLok testirale su neovisne ustanove kako bi se zadovoljili visoki standardi pouzdanosti i kvalitete ispisa te proizveli dokumenti s oštrim, živim bojama i izraženijom crnom bojom koji se suše brže od običnog papira.
Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) Softver za HP-ov pisač možete koristiti za konfiguriranje postavki pisača, provjeru procijenjenih razina tinte, naručivanje potrošnog materijala za ispis, održavanje pisača, rješavanje problema s pisačem i još mnogo više. Dodatne informacije o dostupnim mogućnostima softvera pisača navedene su u ovom vodiču.
Ispis, skeniranje i otklanjanje poteškoća pomoću aplikacije HP Smart HP Smart pojednostavnjuje vam postavljanje, skeniranje, ispis i upravljanje HP-ovim pisačem te njegovo dijeljenje. Dokumente i slike možete dijeliti putem e-pošte, tekstnih poruka i popularnih društvenih medijskih servisa i servisa u oblaku (kao što su iCloud, Google Drive, Dropbox i Facebook). Možete i postaviti nove HPove pisače te nadzirati i naručivati potrošni materijal.
Način mirovanja ● Potrošnja energije smanjuje se dok je pisač u stanju pripravnosti. ● Nakon prvog postavljanja pisač će ući u stanje pripravnosti nakon 5 minuta neaktivnosti. ● U stanju mirovanja žaruljica gumba Napajanje je zatamnjena, a upravljačka ploča pisača isključena. ● Da biste pokrenuli pisač iz stanja mirovanja, pritisnite bilo koji gumb na upravljačkoj ploči ili pošaljite zadatak za ispis ili skeniranje. Promjena postavki stanja mirovanja putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS-a) 1.
Tihi način rada Tihi način rada usporava pisač radi smanjenja buke, no kvaliteta ispisa ostaje ista. Tihi način rada funkcionira samo za ispise normalne kvalitete na običnom papiru. Da biste smanjili buku tijekom ispisa, uključite tihi način rada. Da biste ispisivali normalnom brzinom, isključite tihi način rada. Tihi način rada po zadanom je isključen.
Stvaranje rasporeda za tihi način rada putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS-a) 16 1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja na stranici 126. 2. Kliknite karticu Postavke. 3. Na lijevom izborniku kliknite Preferences (Preference), a zatim Quiet Mode (Tihi način rada). 4. U odjeljku Schedule Quiet Mode (Raspored tihog načina rada) navedite vrijeme uključivanja tihog načina rada. 5. Kliknite Primijeni.
Automatsko isključivanje Ova značajka isključuje pisač nakon dva sata neaktivnosti radi smanjenja potrošnje energije. Značajka automatskog isključivanja u potpunosti isključuje pisač pa ga potom morate ponovno uključiti pomoću gumba napajanja. Ako pisač podržava tu značajku koja štedi energiju, automatsko isključivanje automatski je omogućeno ili onemogućeno, ovisno o funkcijama pisača i mogućnostima povezivanja.
2 18 Ispis ● Umetanje medija ● Ispis dokumenata ● Ispis fotografija ● Ispis omotnica ● Ispis pomoću aplikacije HP Smart ● Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti ● Ispis pomoću Mac računala ili prijenosnog računala ● Ispis s mobilnog uređaja ● Savjeti za uspješan ispis ● Prikaz stanja zadatka ispisa i upravljanje zadacima (Windows) ● Prilagodba pisača (Windows) Poglavlje 2 Ispis HRWW
Umetanje medija NAPOMENA: Kada se to zatraži, postavke papira promijenite na upravljačkoj ploči pisača da bi odgovarale papiru koji koristite. Umetanje papira 1. Ulaznu ladicu podignite. 2. Povucite vodilicu papira u lijevo. 3. Umetnite snop papira kraćim rubom prema dolje i stranom za ispis prema gore i gurnite ga unutra dok se ne zaustavi. Ako umećete papir male veličine (npr. fotopapir), provjerite je li snop papira poravnat s krajnjom desnom stranom ladice.
4. Vodilicu za širinu papira povlačite udesno dok se ne zaustavi uz rub papira. 5. Izvucite izlaznu ladicu i njezin produžetak. Umetanje omotnica 1. 20 Ulaznu ladicu podignite.
2. Povucite vodilicu papira u lijevo. 3. Jednu ili više omotnica postavite u desni kut ulazne ladice za papir i pogurnite snop omotnica do kraja prema naprijed. Strana za ispis mora biti okrenuta prema gore. HRWW a. Omotnicu s preklopom na duljem rubu umetnite okomito tako da preklop bude s lijeve strane i okrenut prema dolje. b. Omotnicu s preklopom na kraćem rubu umetnite okomito tako da preklop bude s gornje strane i okrenut prema dolje.
22 4. Gurajte vodilicu za označavanje širine papira udesno dok se ne zaustavi na snopu omotnica. 5. Izvucite izlaznu ladicu i njezin produžetak.
Ispis dokumenata Prije ispisa dokumenata provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu te je li izlazna ladica otvorena. Više informacija o umetanju papira potražite u odjeljku Umetanje medija na stranici 19. Ispis dokumenta (Windows) 1. Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
Ispis fotografija Prije ispisa fotografija provjerite je li fotopapir umetnut u ulaznu ladicu te je li izlazna ladica otvorena. Više informacija o umetanju papira potražite u odjeljku Umetanje medija na stranici 19. Ispis fotografije na fotopapir (Windows) 1. Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
Ispis omotnica Prije ispisa omotnica provjerite jesu li omotnice umetnute u ulaznu ladicu te je li izlazna ladica otvorena. U ulaznu ladicu možete umetnuti jednu ili više omotnica. Nemojte upotrebljavati sjajne ili reljefne omotnice niti omotnice koje imaju kopče i prozore. Dodatne informacije o umetanju omotnica potražite u odjeljku Umetanje medija na stranici 19. NAPOMENA: Upute za oblikovanje teksta za ispis na omotnice potražite u dokumentaciji aplikacije koju koristite. Ispis omotnice (Windows) 1.
Ispis pomoću aplikacije HP Smart U ovom odjeljku nalaze se osnovne upute za korištenje aplikacije HP Smart za uređaje sa sustavom iOS, Android, Windows i Mac. Dodatne informacije o aplikaciji potražite u odjeljku Ispis, skeniranje i otklanjanje poteškoća pomoću aplikacije HP Smart na stranici 13. Da biste počeli koristiti aplikaciju HP Smart za ispis 1. Umetnite papir u ulaznu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje medija na stranici 19. 2. Na uređaju otvorite aplikaciju HP Smart. 3.
HRWW 4. Odaberite neki drugi pisač ili promijenite postavke ispisa, kao što su veličina papira ili kvaliteta ispisa. 5. Kliknite Print (Ispiši).
Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti Koristite maksimalni broj točaka po inču (tpi) da biste ispisali oštre slike visoke kvalitete na foto papiru. Ispis u načinu maksimalni dpi traje dulje nego ispis s drugim postavkama i zahtijeva više diskovnog prostora. Podržane razlučivosti ispisa potražite na web-mjestu podrške za pisač: www.support.hp.com. Ispis u načinu maksimalne razlučivosti (tpi) (Windows) 1. U softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3.
Ispis pomoću Mac računala ili prijenosnog računala Upute za pisače kompatibilne sa značajkom HP AirPrint i Mac računala sa sustavima OS X 10.11 i macOS 10.12 i novijima. Pisač je povezan s mrežom Ako je vaš pisač već postavljen i povezan s bežičnom mrežom, ispis s Mac računala ili prijenosnog računala možete omogućiti putem izbornika System Preferences (Postavke sustava). 1. Otvorite System Preferences (Postavke sustava) o odaberite Printers and Scanners (Pisači i skeneri). 2.
Ispis s mobilnog uređaja Ispis s mobilnih uređaja Dokumente i fotografije možete ispisivati izravno s mobilnih uređaja, kao što su oni sa sustavom iOS, Android, Windows Mobile, s uređaja Chromebook i Amazon Kindle. NAPOMENA: Aplikaciju HP Smart možete koristiti i za ispis s mobilnih uređaja. Dodatne informacije potražite u odjeljku Ispis pomoću aplikacije HP Smart na stranici 26. Ispis s mobilnih uređaja 1. Provjerite jesu li i pisač i uređaj uključeni i povezani s istom bežičnom mrežom.
Savjeti za uspješan ispis ● Savjeti za umetanje papira ● Savjeti vezani uz postavke pisača Da biste izbjegli probleme prilikom ispisa, HP-ove ispisne glave moraju biti ispravne, u spremnicima s tintom mora biti dovoljno tinte, papir mora biti pravilno umetnut, a pisač mora imati odgovarajuće postavke. Dodatne informacije potražite u odjeljku Savjeti za rad s tintom i ispisnom glavom na stranici 112. Postavke ispisa ne primjenjuju se na kopiranje ni na skeniranje.
● ● – Veličina papira: odaberite veličinu papira koja odgovara papiru koji ste umetnuli u ulaznu ladicu. – Paper Source (Izvor papira): odaberite ladicu za papir u koju ste umetnuli papir. – Paper type (Vrsta papira) ili Media (Medij): odaberite vrstu papira koju koristite. Postave ispisa u boji i crno-bijelog ispisa: – Color (U boji): koristi crnu tintu i tintu boji za ispis u boji.
HRWW – Borderless (Bez obruba) ili Page Borders (Obrubi stranice): olakšava dodavanje i uklanjanje obruba stranica ako ispisujete dokument s više od dvije stranice po listu. – Pages per Sheet Layout (Raspored stranica po listu): olakšava određivanje redoslijeda stranica ako ispisujete dokument s više od dvije stranice po listu. – Stranice za ispis: omogućuje ispis samo neparnih, samo parnih ili svih stranica.
Prikaz stanja zadatka ispisa i upravljanje zadacima (Windows) Da biste prikazali, pauzirali ili otkazali zadatke ispisa, otvorite HP-ov softver pisača (dostupan na izborniku Start), kliknite Ispis, skeniranje i faksiranje , a zatim Pogledajte što se ispisuje.
Prilagodba pisača (Windows) Da biste promijenili naziv pisača, sigurnosne postavke ili bilo koja druga svojstva, otvorite HP-ov softver pisača (dostupan na izborniku Start), kliknite Ispis, skeniranje i faksiranje , a zatim Prilagodba pisača.
3 36 Korištenje web-servisa ● Što su web-servisi? ● Postavljanje web-servisa ● Ispis uz HP ePrint ● Korištenje web-mjesta HP Connected ● Uklanjanje web-servisa Poglavlje 3 Korištenje web-servisa HRWW
Što su web-servisi? HP ePrint ● HP ePrint besplatni je HP-ov servis koji omogućuje ispis na pisač s podrškom za HP ePrint u bilo kojem trenutku i s bilo kojeg mjesta. To je jednostavno kao slanje poruke e-pošte na adresu e-pošte dodijeljenu pisaču kada ste na pisaču omogućili web-servise. Nisu vam potrebni posebni upravljački programi ili softver. Ako možete poslati e-poštu, možete i ispisivati s bilo kojeg mjesta pomoću servisa HP ePrint. Kada se registrirate za račun na web-mjestu HP Connected ( www.
Postavljanje web-servisa Prije no što postavite web-servise, provjerite je li pisač povezan s internetom pomoću bežične veze. Postavljanje web-servisa pomoću upravljačke ploče pisača 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ( Postavke ). 2. Dodirnite Web-servisi . 3. Dodirnite Yes (Da) da biste prihvatili uvjete postavljanja web-servisa. 4. Dodirnite OK (U redu) kada vam se prikaže poruka da su web-servisi uspješno postavljeni.
Ispis uz HP ePrint HP ePrint omogućuje ispis na pisač s podrškom za HP ePrint u bilo kojem trenutku i s bilo kojeg mjesta. Da biste koristili HP ePrint, pisač mora biti povezan s aktivnom mrežom koja ima pristup internetu. Pronalaženje adrese e-pošte aplikacije HP ePrint 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite 2. Touch Web Services (Web-servisi). 3. Dodirnite Display Email Address (Prikaži adresu e-pošte). ( Postavke ).
Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije.
Korištenje web-mjesta HP Connected Koristite besplatno HP-ovo web-mjesto HP Connected da biste postavili pojačanu sigurnost za HP ePrint te odredite adrese e-pošte kojima je dopušteno slati e-poštu pisaču. Na raspolaganju su vam i ažuriranja proizvoda i drugi besplatni servisi. Idite na web-mjesto HP Connected (možda nije dostupno u svim državama/regijama) da biste pročitali dodatne informacije te određene uvjete i odredbe: www.hpconnected.com .
Uklanjanje web-servisa Web-servise možete ukloniti pomoću sljedećih uputa. Uklanjanje web-servisa putem upravljačke ploče pisača 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite (HP ePrint), a zatim dodirnite (Postavke web-servisa). 2. Dodirnite Ukloni web-servise. Uklanjanje web-servisa putem ugrađenog web-poslužitelja 42 1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja na stranici 126. 2.
4 HRWW Kopiranje i skeniranje ● Kopiranje dokumenata ● Umetanje originala ● Skeniranje pomoću aplikacije HP Smart ● Skeniranje uz HP-ov softver pisača ● Skeniranje s upravljačke ploče pisača ● Skeniranje pomoću značajke Webscan ● Savjeti za uspješno skeniranje i kopiranje 43
Kopiranje dokumenata NAPOMENA: Svi se dokumenti kopiraju u načinu ispisa normalne kvalitete. Tijekom kopiranja nije moguće promijeniti kvalitetu načina ispisa. Aplikaciju HP Smart možete koristiti i za kopiranje s mobilnog uređaja. Informacije o toj aplikaciji potražite u odjeljku Ispis, skeniranje i otklanjanje poteškoća pomoću aplikacije HP Smart na stranici 13. Kopiranje dokumenata 1. Umetnite papir u ulaznu ladicu.
Umetanje originala Umetanje izvornog dokumenta na staklo skenera HRWW 1. Podignite poklopac skenera. 2. Postavite izvornik sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje u blizini ikone u kutu stakla skenera. 3. Zatvorite polopac skenera.
Umetanje originala u ulagač dokumenata 46 1. Povucite vodilicu širine papira prema van. 2. Original umetnite u ulagač dokumenata tako da mu je strana za ispis okrenuta prema gore. 3. Povucite vodilicu širine papira prema unutra dok se ne zaustave uz rub papira.
Skeniranje pomoću aplikacije HP Smart U ovom odjeljku nalaze se osnovne upute za korištenje aplikacije HP Smart za uređaje sa sustavom iOS, Android, Windows i Mac. Dodatne informacije o aplikaciji potražite u odjeljku Ispis, skeniranje i otklanjanje poteškoća pomoću aplikacije HP Smart na stranici 13. Dokumente i fotografije iz skenera pisača možete skenirati pomoću aplikacije HP Smart ili kamere uređaja.
6. U pretpregledu skeniranja kliknite Edit (Uređivanje) da biste izvršili željene promjene, a zatim primijenite promjene. 7. Kliknite Add Pages (Dodaj stranice) da biste dodali stranice u zadatak skeniranja, ako je potrebno, a zatim ispišite, spremite ili podijelite skenirani sadržaj. Skeniranje iz uređaja sa sustavom Windows 10 Skeniranje dokumenta ili fotografije pomoću skenera pisača 1. Postavite izvornik sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje u blizini ikone u kutu stakla skenera na pisaču.
6. ● Kliknite ili dodirnite Add Pages (Dodaj stranice) da biste dodali dodatne dokumente ili fotografije. ● Kliknite ili dodirnite Edit (Uređivanje) da biste zakrenuli ili obrezali dokument ili sliku ili pak prilagodili kontrast, svjetlinu, zasićenost ili kut. Odaberite željenu vrstu datoteke, a zatim kliknite ili dodirnite ikonu Spremi da biste je spremili ili ikonu Dijeli da biste je podijelili s drugima.
Skeniranje uz HP-ov softver pisača ● Skeniranje s računala ● Promjena postavki skeniranja (Windows) ● Stvaranje novog prečaca za skeniranje (Windows) Skeniranje s računala Prije skeniranja s računala provjerite jeste li već instalirali softver pisača koji HP preporučuje. Pisač i računalo moraju biti povezani i uključeni. Skeniranje dokumenta ili fotografije u datoteku (Windows) 1.
Promjena postavki skeniranja (Windows) Možete promijeniti postavke skeniranja samo za jedno korištenje ili spremiti postavke za ubuduće. Te su postavke, primjerice, veličina stranice i usmjerenje, razlučivost skeniranog dokumenta, kontrast i mjesto mape za spremanje skeniranih dokumenata. 1. Izvornik umetnite u ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore ili ga postavite u blizinu ikone u kutu stakla skenera tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje. 2.
Skeniranje s upravljačke ploče pisača Skeniranje izvornika s upravljačke ploče pisača 52 1. Izvornik umetnite u ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore ili ga postavite u blizinu ikone u kutu stakla skenera tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje. 2. Dodirnite Skeniranje . 3. Dodirnite računalo na koje želite skenirati. 4. Odaberite željenu vrstu skeniranja. 5. Dodirnite OK.
Skeniranje pomoću značajke Webscan Webscan je značajka ugrađenog web-poslužitelja koja omogućuje skeniranje slika i dokumenata s pisača na računalo pomoću web-preglednika. Ta je značajka dostupna čak i ako na računalo niste instalirali softver za pisač. NAPOMENA: Značajka Webscan po zadanom je isključena. Tu značajku možete omogućiti na ugrađenom web-poslužitelju (EWS). Ako ne možete otvoriti Webscan u EWS-u, možda ga je vaš mrežni administrator isključio.
Savjeti za uspješno skeniranje i kopiranje Koristite sljedeće savjete da biste uspješno kopirali i skenirali: 54 ● Redovito čistite staklo i stražnju stranu poklopca. Sve što se nalazi na staklu skener prepoznaje kao dio slike. ● Postavite izvornik sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje u blizini ikone u kutu stakla skenera.
5 Faks Pisač možete koristiti za slanje i primanje faksova, uključujući i onih u boji. Možete programirati odgođeno slanje faksa i postaviti kontakte iz imenika da biste brže i jednostavnije slali faksove na brojeve koje često koristite. Na upravljačkoj ploči pisača možete postaviti i brojne mogućnosti faksiranja, kao što su razlučivost te kontrast između svijetlih i tamnih dijelova faksa koji šaljete. NAPOMENA: Prije no što krenete s faksiranjem provjerite jeste li pisač ispravno postavili za faksiranje.
Slanje faksa Faks možete poslati na različite načine, ovisno o vašoj situaciji ili potrebi.
Slanje standardnog faksa s računala (Windows) 1. Na računalu otvorite dokument koji želite faksirati. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Na popisu Name (Naziv) odaberite pisač koji u nazivu sadrži "fax" (faks). 4. Da biste promijenili postavke (primjerice slanje dokumenta kao crno-bijelog faksa ili faksa u boji), kliknite gumb koji otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva).
Slanje faksa s upravljačke ploče pisača pomoću nadzora biranja 1. Izvornik umetnite u ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore ili ga postavite u blizinu ikone u kutu stakla skenera tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje. 2. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 3. Dodirnite Pošalji sada. 4. Dodirnite Crno-bijelo ili U boji . 5. Dodirnite Unos broja faksa ili 6.
SAVJET: (-). 7. Da biste dodali stanku u broj faksa koji unosite, dodirujte * dok se na zaslonu ne pojavi crtica Dodirnite Crno-bijelo . Pisač šalje faksove kada je faks-uređaj primatelja dostupan. Slanje faksa većem broju primatelja Faks možete poslati većem broju primatelja tako da stvorite grupni kontakt telefonskog imenika koji se sastoji od dva ili više pojedinačnih primatelja. Slanje faksa većem broju primatelja pomoću grupnog telefonskog imenika 1.
Primanje faksa Faksove možete primati ručno ili automatski. Ako isključite mogućnost Automatsko odgovaranje , faksove morate primati ručno. Ako uključite mogućnost Automatsko odgovaranje (zadana postavka), pisač automatski odgovara na dolazne pozive i prima faksove nakon broja zvona navedenog u postavci Zvona prije odgovora . (Zadana je postavka za Zvona prije odgovora pet zvona.
Postavljanje sigurnosne kopije faksa Ovisno o preferencama i sigurnosnim zahtjevima, pisač možete postaviti tako da sprema sve primljene faksove, da sprema samo faksove koje primi dok je u stanju pogreške ili da uopće ne sprema faksove koje primi. Postavljanje sigurnosnog kopiranja faksa s upravljačke ploče pisača 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke . 3. Dodirnite Preference . 4. Dodirnite Primanje sigurnosne kopije faksa. 5. Dodirnite traženu postavku.
3. Dodirnite Ispiši ponovno. Faksovi se ispisuju redoslijedom obrnutim od onoga kojim su primljeni, tako da se faks koji je primljen posljednji ispisuje prvi i tako dalje. 4. Dodirnite da biste odabrali faks, a zatim dodirnite Ispis. Prosljeđivanje faksa na drugi broj Pisač možete postaviti tako da faksove prosljeđuje na neki drugi broj faksa. Svi se faksovi prosljeđuju crnobijelo, neovisno o tome kako su prvotno poslani. HP preporučuje provjeru funkcioniranja linije kojoj prosljeđujete faks.
Postavljanje automatskog smanjivanja s upravljačke ploče pisača 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke . 3. Dodirnite Preference . 4. Dodirnite Automatsko smanjenje da biste uključili ili isključili. NAPOMENA: Isključivanje automatskog smanjivanja isključuje i obostrani ispis faksa.
Uklanjanje brojeva s popisa neželjenih faksova Ako više ne želite blokirati broj faksa, možete ga ukloniti s popisa neželjenih brojeva. 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke . 3. Dodirnite Preference . 4. Dodirnite Blokada neželjenih faksova . 5. Dodirnite broj koji želite ukloniti, a zatim dodirnite Ukloni. Ispis popisa neželjenih faksova 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke , a zatim Izvješća . 3.
Isključivanje značajke HP Digital Fax HRWW 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke . 3. Dodirnite Preference , a zatim HP Digital Fax. 4. Dodirnite Turn Off HP Digital Fax (Isključi HP Digital Fax). 5. Dodirnite Yes (Da).
Postavljanje kontakata telefonskog imenika Često birane brojeve faksa možete postaviti kao kontakte telefonskog imenika. Ta vam postavka omogućuje brzo biranje tih brojeva s upravljačke ploče pisača. SAVJET: Osim stvaranja i organiziranja kontakata telefonskog imenika s upravljačke ploče pisača, možete koristiti i alate dostupne na računalu, kao što je HP-ov softver koji ste dobili s pisačem i EWS pisača.
Stvaranje i uređivanje grupnog kontakta u telefonskom imeniku Grupe brojeva faksa možete pohraniti kao grupe kontakta telefonskog imenika. Postavljanje grupa kontakata telefonskog imenika. NAPOMENA: Da biste stvorili grupni kontakt telefonskog imenika, morate najprije stvoriti barem jedan kontakt telefonskog imenika. 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Phone Book (Telefonski imenik). 3. Dodirnite Grupni kontakti. 4. Da biste dodali grupu, dodirnite 5.
Promjena postavki faksa Kada dovršite korake iz vodiča za početak rada koji ste dobili uz pisač, slijedite ove korake da biste izmijenili početne postavke ili konfigurirali druge mogućnosti faksiranja.
Postavljanje načina odgovaranja (Automatski odgovor) Način odgovaranja određuje hoće li pisač odgovoriti na dolazne pozive ili neće. ● Ako želite da pisač automatski odgovara na faksove, uključite postavku . Pisač će odgovarati na sve dolazne pozive i faksove. Automatsko odgovaranje ● Ako faksove želite primati ručno, isključite postavku . Na dolazne faks-pozive morate odgovarati ručno jer u suprotnome nećete moći primati faksove. Automatsko odgovaranje Postavljanje načina odgovaranja 1.
SAVJET: razlikovno zvono možete postaviti i pomoću značajke otkrivanja obrasca zvona na upravljačkoj ploči pisača. Ta značajka pisaču omogućuje prepoznavanje i snimanje načina zvonjenja dolaznog poziva te, na temelju tog poziva, automatsko određivanje razlikovnih načina zvonjenja koje je vaš davatelj telefonskih usluga dodijelio faks-pozivima. Ako nemate uslugu razlikovnog zvona, koristite zadani uzorak zvona koji je Kod svakog zvonjenja .
Postavljanje opcija za ponovno biranje Ako pisač ne može poslati faks jer faks-uređaj primatelja nije odgovorio na poziv ili je zauzet, pisač pokušava ponovno birati broj na temelju postavki mogućnosti za ponovno biranje. Da biste uključili ili isključili te mogućnosti, slijedite ovaj postupak. ● Ponovno biranje kod zauzete linije: ako je ta mogućnost uključena, pisač automatski ponovno bira broj ako dobije signal zauzete linije. Zadana postavka je Uključeno .
3. Dodirnite Brzina . 4. Dodirnite da biste odabrali mogućnost. Postavljanje glasnoće zvuka faksa Glasnoću zvučnih signala faksa možete izmijeniti. Postavljanje glasnoće zvuka faksa 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke , a zatim Preference . 3. Dodirnite Volume (Glasnoća). 4. Dodirom odaberite Tiho, Glasno ili Isključeno . Toj značajci možete pristupiti i tako da dodirnete 72 Poglavlje 5 Faks (ikona Status faksa) na početnom zaslonu.
Usluge faksa i digitalne telefonije Mnoge telefonske tvrtke svojim korisnicima omogućuju pristup uslugama digitalnog telefona, npr.: ● DSL: DSL (Digital subscriber line) usluga telefonske tvrtke. (DSL se u vašoj državi/regiji možda zove ADSL.) ● PBX: telefonski sustav s kućnom centralom (PBX). ● ISDN: sustav s digitalnom mrežom integriranih usluga (ISDN). ● VoIP: pristupačna telefonska usluga koja vam omogućuje slanje i primanje faksova pomoću pisača putem interneta.
Faksiranje putem internetskog protokola Možda se možete pretplatiti na jeftinu telefonsku uslugu koja omogućuje slanje i primanje faksova pomoću pisača putem interneta. Ta se metoda naziva faksiranjem putem internetskog protokola (engl. Fax over Internet Protocol, VoIP). Sljedeće naznačuje da možda koristite VoIP uslugu.
Prikaz ili ispis izvješća Pisač možete postaviti da automatski ispisuje izvješća s pogreškama i potvrdama za svaki faks koji pošaljete i primite. Izvješća sustava možete po potrebi ispisivati i ručno. Ta izvješća pružaju korisne informacije sustava o pisaču. Po zadanim postavkama pisač je postavljen da ispisuje izvješća samo ako postoji problem sa slanjem ili primanjem faksova.
Uključeno (Primanje faksa) Ispisuje izvješće o potvrdi faksiranja za svaki faks koji uspješno primite. Uključeno (slanje i primanje faksa) Ispisuje izvješće o potvrdi faksiranja za svaki faks koji uspješno pošaljete i primite. Uvrštavanje slike faksa u izvješće 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke . 3. Dodirnite Izvješća , a zatim Potvrda faksiranja . 4.
4. Dodirnite Zapisnik faksa: zadnjih 30 transakcija . 5. Dodirnite Ispis da biste započeli s ispisom. Pražnjenje zapisnika faksova Čišćenjem zapisnika faksova brišu se i svi faksovi pohranjeni u memoriji. Brisanje zapisnika faksova 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke , a zatim Tools (Alati). 3. Dodirnite Očisti zapisnike faksova.
78 3. Dodirnite 4. Dodirnite Povijest poziva . Poglavlje 5 Faks ( Telefonski imenik ).
Dodatno postavljanje faksa Kada izvedete sve korake navedene u vodiču za početak rada, dovršite postavljanje faksa slijedeći upute u ovom odjeljku. Vodič za početak rada zadržite za slučaj da vam zatreba. U ovom odjeljku možete naučiti kako postaviti pisač tako da se faksiranje odvija uspješno s opremom i uslugama koje već imate na istoj telefonskoj liniji. SAVJET: Da biste brzo postavili neke važne postavke faksa, npr.
2. ● DSL: usluga digitalne pretplatničke linije (DSL) preko telefonske tvrtke. (DSL se u vašoj državi/regiji možda zove ADSL.) ● PBX: telefonski sustav s kućnom centralom (PBX). ● ISDN: sustav digitalne mreže s integriranim servisima (ISDN). ● Usluga razlikovnog zvona: usluga razlikovnog zvona koju nudi telefonska tvrtka pruža više telefonskih brojeva s različitim tonovima zvonjenja. ● Govorni pozivi: govorni se pozivi primaju na istom telefonskom broju koji koristite za pozive faksa na pisaču.
Druga oprema ili usluge koje dijele liniju za faks DSL PBX Usluga razlikovnog zvona Govorni pozivi Preporučene postavke faksa Pozivni modem računala Automatska tajnica Servis govorne pošte Slučaj F: Zajednička linija za govorne pozive i faks s glasovnom poštom na stranici 86 Slučaj G: Zajednička linija faksa i računalnog pozivnog modema (ne primaju se glasovni pozivi) na stranici 86 Slučaj H: Zajednička linija za govorne pozive i faks te pozivni modem računala na stranici 89 Slučaj I: Zajednička linij
1 Zidna telefonska utičnica. 2 Koristite telefonski kabel od barem 26 AWG za povezivanje s priključkom na pisaču. Telefonski ćete kabel možda morati priključiti na prilagodnik za svoju državu/regiju. Postavljanje pisača pomoću zasebne linije za faks 1. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak na stražnjoj strani pisača. NAPOMENA: Telefonski ćete kabel možda morati priključiti na prilagodnik za svoju državu/regiju. 2.
Postavljanje pisača uz DSL 1. Pribavite DSL filtar od pružatelja DSL usluga. 2. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u otvoreni priključak na DSL filtru, a drugi kraj u priključak na pisaču. NAPOMENA: Telefonski ćete kabel možda morati priključiti na prilagodnik za svoju državu/regiju. Ako je potrebno, nabavite dodatne telefonske kabele za to postavljanje. Telefonske kabele možete kupiti u trgovini elektroničke opreme koja prodaje telefonski pribor. 3.
Slika 5-3 Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica. 2 Koristite telefonski kabel od barem 26 AWG za povezivanje s priključkom . Telefonski ćete kabel možda morati priključiti na prilagodnik za svoju državu/regiju. Postavljanje pisača s uslugom razlikovnog zvona 1. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak na pisaču. NAPOMENA: Telefonski ćete kabel možda morati priključiti na prilagodnik za svoju državu/regiju. 2.
Slučaj E: Zajednička linija za govorne pozive i faks Ako govorne pozive i faks-pozive primate na isti telefonski broj, a na toj telefonskoj liniji nemate drugu uredsku opremu (ili govornu poštu), postavite pisač kao što je opisano u ovom odjeljku. Slika 5-4 Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica. 2 Koristite telefonski kabel od barem 26 AWG za povezivanje s priključkom . Telefonski ćete kabel možda morati priključiti na prilagodnik za svoju državu/regiju. 3 Telefon (nije obavezno).
Slučaj F: Zajednička linija za govorne pozive i faks s glasovnom poštom Ako primate govorne pozive i faks-pozive na istoj telefonskoj liniji, a kod davatelja telefonskih usluga pretplatili ste se na uslugu govorne pošte, postavite pisač na način opisan u ovom odjeljku. NAPOMENA: Ne možete primati faksove automatski ako imate uslugu glasovne pošte na istom telefonskom broju koji koristite za pozive faksa. Telefaksove morate primati ručno.
NAPOMENA: Ako imate računalni modem, on zajednički koristi telefonsku liniju s pisačem. Modem i pisač ne možete koristiti istodobno. Ne možete, primjerice, faksirati pomoću pisača dok putem računalnog modema šaljete e-poštu ili pristupate internetu.
6. (Nije obavezno) Promijenite postavku Zvona prije odgovora na najnižu postavku (dva zvona). 7. Pokrenite testiranje faksa. Kada telefon zvoni, pisač automatski odgovara kada telefon odzvoni onoliko puta koliko je određeno postavkom Zvona prije odgovora . Pisač počinje emitirati tonove primanja faksa na faks-uređaj pošiljatelja i prima faks. Ako prilikom postavljanja pisača s dodatnom opremom naiđete na probleme, daljnju pomoć zatražite od lokalnog davatelja usluga ili prodavača.
Postavljanje pisača s računalnim DSL/ADSL modemom 1. DSL filtar dobivate od davatelja DSL usluga. 2. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u DSL filtar, a drugi kraj u priključak na pisaču. NAPOMENA: Telefonski ćete kabel možda morati priključiti na prilagodnik za svoju državu/regiju. 3. Spojite DSL filtar na paralelni razdjelnik. 4. Spojite DSL modem na paralelni razdjelnik. 5. Spojite paralelni razdjelnik na telefonsku utičnicu na zidu. 6. Pokrenite testiranje faksa.
Slika 5-9 Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica. 2 3 Koristite telefonski kabel od barem 26 AWG za povezivanje s priključkom na pisaču. Koristite telefonski kabel od barem 26 AWG za povezivanje s priključkom na pisaču. 4 Računalo s modemom. 5 Telefon. Postavljanje pisača na istu telefonsku liniju s računalom koje ima dva telefonska priključka 1. Uklonite bijeli poklopac iz priključka na pisaču. 2.
smatrate da se radi o govornom pozivu, morat ćete odgovoriti na njega prije pisača. Da biste postavili pisač da automatski odgovara na pozive, uključite postavku Automatsko odgovaranje . ● 7. Ako uređaj postavite da na faksove odgovara ručno, morat ćete osobno odgovarati na dolazne faks-pozive jer u suprotnom pisač neće primati faksove. Da biste pisač postavili na ručno odgovaranje na pozive, isključite postavku Automatsko odgovaranje . Pokrenite testiranje faksa.
NAPOMENA: Morate nabaviti paralelni razdjelnik. Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane. Nemojte koristiti dvolinijski telefonski razdjelnik, serijski razdjelnik ili paralelni razdjelnik s dva RJ-11 priključka sprijeda i utikačem sa stražnje strane. Slika 5-10 Primjer paralelnog razdjelnika Postavljanje pisača s računalnim DSL/ADSL modemom 1. Pribavite DSL filtar od pružatelja DSL usluga.
1 Zidna telefonska utičnica. 2 Koristite telefonski kabel od barem 26 AWG za povezivanje s priključkom na pisaču. Telefonski ćete kabel možda morati priključiti na prilagodnik za svoju državu/regiju. 3 Automatska tajnica. 4 Telefon (nije obavezno). Postavljanje pisača na zajedničku liniju za govorne pozive i faks s automatskom sekretaricom 1. Uklonite bijeli poklopac iz priključka na pisaču. 2. Isključite automatsku sekretaricu iz zidne telefonske utičnice i priključite je u priključak 3.
● Zajednička linija za govorne/faks-pozive s pozivnim modemom i automatskom tajnicom ● Zajednička linija za govorne pozive/faks s DSL/ADSL modemom i automatskom tajnicom Zajednička linija za govorne/faks-pozive s pozivnim modemom i automatskom tajnicom Ovisno o broju telefonskih priključaka na računalu, pisač možete postaviti za rad s računalom na dva načina. Prije početka provjerite ima li računalo jedan ili dva priključka za telefon.
Postavljanje pisača na istu telefonsku liniju s računalom koje ima dva telefonska priključka 1. Uklonite bijeli poklopac iz priključka na pisaču. 2. Pronađite telefonski kabel kojim je stražnja strana računala (računalni modem) povezana sa zidnom telefonskom utičnicom. Isključite kabel iz zidne telefonske utičnice pa ga priključite u priključak na pisaču. 3.
Zajednička linija za govorne pozive/faks s DSL/ADSL modemom i automatskom tajnicom 1 Zidna telefonska utičnica 2 Paralelni razdjelnik 3 DSL/ADSL filtar 4 Automatska tajnica 5 Telefon (nije obavezno) 6 DSL/ADSL modem 7 Računalo 8 Koristite telefonski kabel od barem 26 AWG za povezivanje s priključkom na pisaču. Telefonski ćete kabel možda morati priključiti na prilagodnik za svoju državu/regiju. NAPOMENA: Morate kupiti paralelni razdjelnik.
NAPOMENA: Telefone koji dijele isti telefonski broj s DSL ili ADSL servisom u drugim dijelovima doma ili ureda morat ćete priključiti na dodatne DSL filtre da biste izbjegli šumove kod glasovnih poziva. 2. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u DSL/ADSL filtar, a drugi kraj u priključak na pisaču. NAPOMENA: Telefonski ćete kabel možda morati priključiti na prilagodnik za svoju državu/regiju. 3. Spojite DSL/ADSL filtar na razdjelnik. 4.
● ako računalo ima samo jedan priključak za telefon, morate nabaviti paralelni razdjelnik (poznat i pod nazivom spojnica), kao na slici. (Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane. Nemojte koristiti dvolinijski telefonski razdjelnik, serijski razdjelnik ni paralelni razdjelnik s dva RJ-11 priključka sprijeda i jednim utikačem sa stražnje strane.
NAPOMENA: Ako u softveru modema ne isključite postavku automatskog primanja faksova, pisač ih neće moći primati. 6. Isključite mogućnost Automatsko odgovaranje . 7. Pokrenite testiranje faksa. Na dolazne faks-pozive morate odgovarati osobno jer pisač u suprotnom ne može primati faksove. Ako prilikom postavljanja pisača s dodatnom opremom naiđete na probleme, daljnju pomoć zatražite od lokalnog davatelja usluga ili prodavača.
6 Upravljanje tintom i ispisnom glavom Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Razine tinte ● Ponovno punjenje spremnika s tintom ● Naručivanje zaliha tinte ● Ispis samo crnom tintom ● Poboljšanje kvalitete ispisa ● Poravnavanje ispisnih glava (uložaka) ● Čišćenje ispisnih glava (uložaka) ● Čišćenje pisača ● Savjeti za rad s tintom i ispisnom glavom ● Premještanje pisača 100 Poglavlje 6 Upravljanje tintom i ispisnom glavom HRWW
Razine tinte Razine tinte možete provjeriti u spremnicima s tintom u pisaču. Pomoću HP-ova softvera pisača ili upravljačke ploče pisača utvrdite kada je potrebno ponovno napuniti spremnike. Provjera razina tinte u softveru pisača(Windows) 1. U HP-ovu softveru pisača (dostupnom na izborniku Start) pri vrhu prozora kliknite Procijenjene razine. 2. Kada otvorite Toolbox, kliknite karticu Estimated Levels (Procijenjene razine).
Ponovno punjenje spremnika s tintom NAPOMENA: Servis uređaja ili popravci potrebni zbog nepravilnog punjenja spremnika s tintom ili korištenja tinte koju nije proizveo HP nisu pokriveni jamstvom. Ponovno punjenje spremnika s tintom 1. Otvorite prednja vratašca. 2. Otvorite zatvarač spremnika s tintom koji planirate ponovno napuniti. 3. Ovisno o vrsti bočica s tintom koje imate, učinite nešto od sljedećeg: ● Bočice s navojnim poklopcem: Zatvarač zakrenite da biste ga uklonili s bočice s tintom.
● 4. Bočice s pritisnim poklopcem: Zavrnite i skinite čep bočice s tintom, maknite zaštitnu foliju, vratite čep natrag na bočicu i povlačenjem otvorite njegov gornji dio. Uskladite boju bočice s tintom s bojom spremnika s tintom. Držite bočicu na mlaznici spremnika i pri tome vodite računa o tome da vrh bočice stoji točno iznad mlaznice, a zatim pustite da se tinta cijedi u spremnik dok se spremnik ne napuni.
5. Čvrsto zatvorite zatvarač spremnika s tintom. 6. Ponovite korake od 2 do 5 da biste ponovno napunili preostale spremnike s tintom. 7. Zatvorite prednja vratašca pisača. Mjere opreza pri radu s bočicama s tintom Pri radu s bočicama s tintom imajte u vidu sljedeće savjete: ● Držite bočice s tintom izvan dohvata djece. ● Bočicu s tintom otvarajte samo kada namjeravate puniti spremnike s tintom.
Naručivanje zaliha tinte Prije naručivanja bočica s tintom vizualno provjerite naljepnice na njima i pronađite brojeve bočica s tintom. Te informacije možete pronaći i na naljepnici na proizvodu s unutarnje strane prednjih vratašca. Da biste naručili izvorni HP-ov potrošni materijal za pisač, idite na www.hp.com/buy/supplies . Ako se to od vas zatraži, odaberite državu/regiju pa slijedite upute da biste pronašli bočice s tintom koje odgovaraju vašem pisaču.
Ispis samo crnom tintom Upute za ispis samo crnom tintom(Windows) 1. U softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Kliknite gumb kojim se otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva). Ovisno o aplikaciji koju koristite, gumb može imati naziv Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer Properties (Svojstva pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 4. Odaberite odgovarajuće mogućnosti. Windows 10, Windows 8.
Poboljšanje kvalitete ispisa Pomoću softvera pisača možete ispisati dijagnostičku stranicu koja će vam pomoći da utvrdite treba li radi poboljšanja kvalitete ispisa očistiti ili poravnati ispisne glave (uloške). Ispis stranice za dijagnostiku kvalitete ispisa sa zaslona pisača 1. U ulaznu ladicu umetnite nekorišteni, obični bijeli papir veličine letter ili A4. 2. Na početnom zaslonu na upravljačkoj ploči pisača prstom prijeđite ulijevo i dodirnite 3.
5. Pregledajte okvire s cijan, magenta, žutom i crnom bojom, kao i preostali sadržaj na dijagnostičkoj stranici. 6. Očistite ispisne glave (spremnike) ako su na dijagnostičkoj stranici vidljive pruge ili ako u okvirima u boji i crnim okvirima nedostaju dijelovi boje. Dodatne informacije potražite u odjeljku Čišćenje ispisnih glava (uložaka) na stranici 110. 7. Poravnajte ispisne glave (ispisne uloške) ako su ravne linije isprekidane ili ako na dijagnostičkoj stranici piše da bi to moglo pomoći.
Poravnavanje ispisnih glava (uložaka) Poravnavanjem ispisnih glava (uložaka) moguće je poboljšati kvalitetu ispisa. Ako na ispisanom sadržaju ili dijagnostičkoj stranici o kvaliteti ispisa uočite krivo poravnanje boja ili linija, potrebno je provesti poravnavanje. Dodatne informacije o dijagnostičkoj stranici o kvaliteti ispisa potražite u odjeljku Poboljšanje kvalitete ispisa na stranici 107. Poravnanje ispisnih glava (spremnika) (Windows) 1.
Čišćenje ispisnih glava (uložaka) Ako je ispis isprugan, ima pogrešne boje ili pak boje nedostaju, možda bi trebalo očistiti glave pisača. Da biste utvrdili preporučuje li se čišćenje, možete provjeriti i dijagnostičku stranicu o kvaliteti ispisa. Postupak čišćenja ispisuje jednu stranicu u pokušaju čišćenja ispisnih glava. Dodatne informacije o dijagnostičkoj stranici o kvaliteti ispisa potražite u odjeljku Poboljšanje kvalitete ispisa na stranici 107. NAPOMENA: Ispisne glave čistite samo kada je to nužno.
Čišćenje pisača Putem softvera pisača možete pokrenuti rutinu čišćenja da biste spriječili stvaranje mrlja na poleđini stranice. Čišćenje pisača putem softvera pisača (Windows) HRWW 1. U ulaznu ladicu umetnite nekorišteni, obični bijeli papir veličine letter ili A4. 2. U HP-ovu softveru pisača (dostupnom na izborniku Start) pri vrhu prozora kliknite Ispis, skeniranje i faksiranje . 3. U odjeljku Ispis kliknite Održavanje pisača da biste pristupili odjeljku Toolbox. 4.
Savjeti za rad s tintom i ispisnom glavom Savjeti za ispisnu glavu U radu s ispisnim glavama imajte na umu sljedeće savjete: ● Koristite originalne HP-ove ispisne glave. ● Da biste ispisne glave zaštitili od isušivanja, pisač uvijek isključujte pomoću gumba Napajanje i pričekajte da se žaruljica gumba Napajanje isključi. ● Ispisne glave ne otvarajte te s njih nemojte skidati traku sve dok ih niste spremni umetnuti. Ostavljanjem trake na ispisnim glavama usporava se hlapljenje tinte.
Premještanje pisača Da biste spriječili oštećenje pisača ili curenje tinte, pratite sljedeće upute. Ako pisač premještate unutar doma ili ureda, zasun ispisne glave mora ostati zatvoren, a pisač držite ravno. Ako premještate pisač unutar kuće ili ureda, pročitajte priložene upute za premještanje pisača ili posjetite www.support.hp.com .
7 Povezivanje ● Prije početka ● Postavljanje pisača u način za postavljanje ● Povezivanje pisača s bežičnom mrežom pomoću usmjerivača.
Prije početka Provjerite sljedeće: ● Bežična je mreža postavljena i ispravno funkcionira. ● Pisač i računala koja ga koriste nalaze se na istoj mreži (podmreži). Tijekom povezivanja pisača od vas se može tražiti unos bežičnog mrežnog naziva (SSID) i lozinke bežične veze. ● Naziv bežične mreže je naziv vaše bežične mreže. ● Bežična lozinka sprječava da se druge osobe povežu s vašom bežičnom mrežom bez vašeg dopuštenja.
Postavljanje pisača u način za postavljanje Ako je prošlo više od dva sata otkako ste prvi put uključili pisač i niste postavili bežičnu vezu pisača, pisač postavite u način za postavljanje mreže vraćanjem postavki mreže pisača. Način za postavljanje trajat će dva sata. Upute za vraćanje postavki mreže pisača potražite u odjeljku Vraćanje izvornih tvorničkih vrijednosti i zadanih postavki na stranici 168.
Povezivanje pisača s bežičnom mrežom pomoću usmjerivača. ● Povezivanje pisača s bežičnom mrežom uz HP-ov softver pisača ● Povezivanje pisača s bežičnom mrežom putem upravljačke ploče pisača Povezivanje pisača s bežičnom mrežom uz HP-ov softver pisača Da biste povezali pisač s integriranom bežičnom mrežom WLAN 802.11, provjerite je li vam dostupno sljedeće: ● Bežična mreža 802.11b/g/n s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom. NAPOMENA: Pisač podržava veze koje koriste 2,4 GHz i 5 GHz.
Bežično povezivanje s pisačem bez usmjerivača (Wi-Fi Direct) Wi-Fi Direct vam omogućuje bežični ispis s računala, pametnog telefona, tablet računala ili drugog uređaja s podrškom za bežične veze bez povezivanja s postojećom bežičnom mrežom. Smjernice za korištenje značajke Wi-Fi Direct NAPOMENA: Da biste saznali više o značajci Wi-Fi Direct, posjetite www.hp.com/go/wifidirectprinting . ● Provjerite je li na pisaču uključena značajka Wi-Fi Direct.
Ispis s mobilnog uređaja s podrškom za bežičnu vezu Wi-Fi Direct Na mobilnim uređajima sa sustavom Google Android provjerite imate li instaliranu najnoviju verziju dodatka HP Print Service. Taj dodatak možete preuzeti iz trgovine aplikacija Google Play. 1. Provjerite jeste li uključili Wi-Fi Direct na pisaču. 2. Na mobilnom uređaju uključite Wi-Fi Direct. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz mobilni uređaj. 3.
3. Povežite se s novom mrežom putem računala. Koristite postupak kojim se obično povezujete s novom bežičnom mrežom ili pristupnom točkom. Odaberite naziv za Wi-Fi Direct s prikazanog popisa bežičnih mreža kao što je DIRECT-**-HP Smart Tank (gdje su ** jedinstveni znakovi za identifikaciju vašeg pisača). Kada se to zatraži, unesite lozinku za Wi-Fi Direct. Da biste pronašli naziv ili lozinku za Wi-Fi Direct, pogledajte Pronalaženje naziva ili lozinke za Wi-Fi Direct na stranici 118. 4. Prijeđite na 5.
Povežite pisač pomoću aplikacije HP Smart Postavljanje pomoću aplikacije HP Smart Aplikaciju HP Smart možete koristiti za postavljanje pisača na bežičnoj mreži. Aplikacija HP Smart podržana je na uređajima sa sustavom iOS, Windows i Mac. Informacije o aplikaciji potražite u odjeljku Ispis, skeniranje i otklanjanje poteškoća pomoću aplikacije HP Smart na stranici 13. 1. Provjerite jesu li i pisač i uređaj uključeni i povezani s istom bežičnom mrežom. 2.
Promjena postavki bežične veze Možete postaviti bežičnu vezu s pisačem i upravljati njome te izvoditi razne zadatke upravljanja mrežom. To obuhvaća ispis podataka o postavkama mreže, uključivanje i isključivanje funkcije bežične veze te promjenu bežičnih postavki. Uključivanje i isključivanje mogućnosti bežičnog povezivanja pisača Ako plava žaruljica bežične veze na upravljačkoj ploči pisača svijetli, bežična veza pisača je uključena. 1.
Promjena postavki bežične mreže (aplikacija HP Smart) 1. Ako je prošlo više od dva sata otkako ste prvi put uključili pisač i niste postavili bežičnu vezu pisača, pisač postavite u način za postavljanje mreže vraćanjem postavki mreže pisača. Način za postavljanje trajat će dva sata. Upute za vraćanje postavki mreže pisača potražite u odjeljku Vraćanje izvornih tvorničkih vrijednosti i zadanih postavki na stranici 168. 2.
Povezivanje pisača s računalom putem USB kabela (veza koja ne pripada mreži) Pisač podržava stražnji USB 2.0 priključak velike brzine za povezivanje s računalom. Ako je softver pisača instaliran, pisač će funkcionirati kao uređaj vrste uključi i radi. Ako softver nije instaliran, slijedite korake u nastavku da biste povezali pisač i USB kabel. Povezivanje pisača putem USB kabela 1. U web-preglednik na računalu unesite 123.hp.com da biste preuzeli i instalirali HP softver pisača.
Promjena USB veze u bežičnu mrežu Ako ste najprije postavili pisač i instalirali softver pomoću USB kabela te izravno povezali pisač s računalom, tu vezu možete jednostavno zamijeniti vezom s bežičnom mrežom. Trebat će vam bežična mreža 802.11/b/g/n koja sadrži bežični usmjerivač ili pristupnu točku. Prije no što USB vezu zamijenite bežičnom mrežom, provjerite sljedeće: ● Pisač je povezan s računalom putem USB kabela dok se od vas ne zatraži da odspojite kabel.
Korištenje naprednih alata za upravljanje pisačem (za umrežene pisače) Kada je pisač povezan s mrežom, pomoću ugrađenog web-poslužitelja (EWS) možete pregledati informacije o statusu, promijeniti postavke i upravljati njime pomoću računala. NAPOMENA: Ugrađeni web-poslužitelj možete otvoriti i koristiti, a da se ne povežete s internetom. No neke značajke nisu dostupne. NAPOMENA: Možda će vam trebati lozinka za pregled ili promjenu nekih postavki.
4. Na računalu s podrškom za bežičnu vezu uključite bežičnu vezu pa potražite naziv Wi-Fi Direct i povežite se s tim uređajem, primjerice: DIRECT-**-HP Smart Tank (pri čemu su znakovi ** jedinstveni znakovi koji služe za identifikaciju pisača). Kada se to zatraži, unesite lozinku za Wi-Fi Direct. NAPOMENA: Da biste pronašli naziv ili lozinku za Wi-Fi Direct, dodirnite (Wi-Fi Direct) na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača. 5.
Savjeti za postavljanje i korištenje umreženog pisača Pomoću sljedećih savjeta postavite i koristite umreženi pisač: ● Pri postavljanju bežičnog umreženog pisača provjerite jesu li vaš bežični usmjerivač ili pristupna točka uključeni. Pisač će potražiti bežične usmjerivače, a zatim će na računalu prikazati popis naziva otkrivenih mreža. ● Ako je računalo povezano s virtualnom privatnom mrežom (VPN-om), morate prekinuti vezu s VPN-om da biste mogli pristupiti drugim uređajima na mreži, uključujući pisač.
8 Rješavanje problema Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: HRWW ● Zatražite pomoć uz HP-ovo uklanjanje poteškoća na webu ● Zatražite dodatnu pomoć ● Dobivanje pomoći s upravljačke ploče pisača ● Traženje pomoći u aplikaciji HP Smart ● Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira ● Problem sa spremnikom ● Problemi s ispisom ● Problemi s kopiranjem ● Problemi sa skeniranjem ● Problemi s faksom ● Problemi s mrežom i povezivanjem ● Hardverski problemi s pisačem ● Rješavanje proble
Zatražite pomoć uz HP-ovo uklanjanje poteškoća na webu Upotrijebite HP-ov internetski alat za otklanjanje poteškoća da biste riješili probleme s pisačem. Upotrijebite tablicu u nastavku da biste identificirali problem te kliknite odgovarajuću vezu. NAPOMENA: HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima.
Zatražite dodatnu pomoć Rješavanje problema s pisačem uz HP-ove internetske alate za otklanjanje poteškoća Zatražite pomoć uz HP-ovo uklanjanje poteškoća na webu na stranici 130 HP Print and Scan Doctor (samo za operacijske sustave Windows) Preuzimanje dokumentacije o pisaču, informacija o otklanjanju poteškoća, ažuriranja softvera i ostalog Korištenje mobilnog uređaja radi ispisa, skeniranja i upravljanja pisačem putem aplikacije HP Smart www.support.hp.com ● iOS/Android: www.hp.
Dobivanje pomoći s upravljačke ploče pisača Teme pomoći za pisač nude dodatne informacije o pisaču, a neke sadrže animacije koje vas vode kroz postupke kao što je umetanje papira. Da biste pristupili izborniku pomoći s početnog zaslona ili kontekstnoj pomoći na nekom drugom zaslonu, dodirnite na upravljačkoj ploči pisača.
Traženje pomoći u aplikaciji HP Smart Aplikacija HP Smart upozorava na probleme s pisačem (zaglavljenja i druge probleme) i sadrži veze na sadržaj za pomoć te mogućnosti za obraćanje podršci radi dodatne pomoći. Dodatne informacije o aplikaciji potražite u odjeljku Ispis, skeniranje i otklanjanje poteškoća pomoću aplikacije HP Smart na stranici 13. 1. Na uređaju otvorite HP Smart. 2. Na početnom zaslonu aplikacije HP Smart provjerite je li odabran vaš pisač.
Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira Uklanjanje zaglavljenog papira ili otklanjanje zaglavljenja nosača ispisnog spremnika Riješite probleme sa zaglavljivanjem papira. Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća Riješite problem sa zaglavljenim papirom na nosaču ispisa. Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća Detaljne upute za uklanjanje zaglavljenog papira i rješavanje problema s papirom ili njegovim umetanjem.
Odstranjivanje zaglavljenog papira iz ulagača dokumenata 1. Podignite poklopac ulagača dokumenata. 2. Nježno izvucite zaglavljeni papir iz valjaka. OPREZ: Ako se papir trga kada ga uklanjate s valjaka, provjerite jesu li na valjcima i kotačićima zaostali komadići papira. Ako ne uklonite sve komadiće papira iz pisača, vjerojatno je da će se papir ponovno zaglaviti. 3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata tako da ga čvrsto pritisnete dok ne sjedne na mjesto.
2. Otvorite prednja vratašca pisača. 3. Otvorite vratašca za pristup ispisnoj glavi.
4. Provjerite nije li nosač spremnika blokiran. Nosač ćete možda morati pomaknuti udesno. Uklonite zaglavljeni papir ili druge predmete koji blokiraju nosač spremnika. 5. Provjerite je li zasun ispisne glave pravilno zatvoren. NAPOMENA: Nakon postavljanja pisača nemojte otvarati zasun ispisne glave, osim ako za to postoji uputa. 6. HRWW Zatvorite prednja vratašca pisača.
7. Izvucite izlaznu ladicu i njezin produžetak. Oslobađanje papira zaglavljenog u pisaču NAPOMENA: Pratite upute u ovom odjeljku nakon što ste isprobali sve druge načine uklanjanja zaglavljenog papira. Prije no što počnete, provjerite jesu li zatvarači spremnika s tintom čvrsto zatvoreni da biste spriječili curenje tinte. 1. Pritisnite 2. Podignite prednji dio pisača tako da pisač stoji na svojoj stražnjoj strani i na taj način otkrijte vratašca za čišćenje na donjoj strani uređaja.
4. Zatvorite vratašca za čišćenje. Lagano gurnite vratašca prema pisaču dok oba zasuna ne sjednu na mjesto. 5. Vratite pisač u uspravan položaj i pritisnite (gumb Napajanje) da biste ga uključili. Izbjegavanje zaglavljivanja papira Da biste izbjegli zaglavljivanje papira, slijedite ove smjernice. ● Da biste dobili najbolje rezultate, nemojte umetati previše papira u ulaznu ladicu, no u njoj mora biti barem pet listova.
● ● – Provjerite nije li papir u ladici savijen. Ako je papir savijen, izravnajte ga savijanjem u suprotnom smjeru. – Očistite valjke za papir. Stranice su ukošene – Papir položite u desni kut ulazne ladice i provjerite prianja li vodilica za širinu papira uz lijevi rub papira. – Papir umećite u pisač samo kada ispis nije u tijeku. Pisač uvlači veći broj stranica – Podesite vodilicu za označavanje širine papira u ulaznoj ladici tako da dobro prianja uz umetnuti papir.
13. Ponovno priključite USB kabel u pisač ako je potrebno. 14. Da biste uključili pisač, pritisnite gumb Power (Napajanje).
Problem sa spremnikom Ako poruka upućuje na problem s ispisnom glavom (uloškom), isprobajte sljedeće, i to navedenim redoslijedom: 1. Provjerite je li navedena ispisna glava pravilno postavljena. 2. Očistite kontakte ispisne glave. 3. Zatražite pomoć HP-ove podrške. Posjetite www.support.hp.com . Provjera jesu li ispisne glave pravilno umetnute NAPOMENA: Ove upute vrijede sam u ovom odjeljku. Nakon postavljanja pisača nemojte otvarati zasun ispisne glave, osim ako za to postoji uputa. 1.
b. Otvorite vratašca za pristup ispisnoj glavi. NAPOMENA: Nakon postavljanja pisača nemojte otvarati zasun ispisne glave, osim ako za to postoji uputa. c. Da biste otvorili zasun ispisne glave, pritisnite ga prema dolje. d. Izvadite glavu za ispis iz nosača. e. Provjerite je li na vrhu ispisne glave poklopac i je li na kontaktima ispisne glave plastična traka. Ako jest, maknite poklopac s vrha ispisne glave i plastičnu traku s kontakata.
4. f. Pogurnite ispisnu glavu u utor tako da sjedne na mjesto. g. Zatvorite zasun ispisne glave. Da biste izbjegli zaglavljenje nosača, provjerite je li zasun ispisne glave pravilno zatvoren. h. Zatvorite prednja vratašca pisača. Izvucite izlaznu ladicu i njezin produžetak.
Čišćenje kontakata ispisne glave NAPOMENA: ● Otvorite zasun ispisne glave i očistite kontakte ispisne glave samo kada je to potrebno, primjerice, ako ispisnu glavu nije moguće pronaći. Ove upute vrijede sam u ovom odjeljku. Nakon postavljanja pisača nemojte otvarati zasun ispisne glave, osim ako za to postoji uputa. HRWW ● Postupak čišćenja traje samo nekoliko minuta. Obavezno što je prije moguće ponovno umetnite ispisne glave u pisač.
4. Otvorite vratašca za pristup ispisnoj glavi. NAPOMENA: Nakon postavljanja pisača nemojte otvarati zasun ispisne glave, osim ako za to postoji uputa. 5. Da biste otvorili zasun ispisne glave, pritisnite ga prema dolje. 6. Uklonite ispisnu glavu navedenu u poruci o pogrešci. 7. Očistite kontakte ispisne glave i kontakte pisača. a. Uhvatite ispisnu glavu s obje strane, a zatim pronađite električne kontakte. Električni su kontakti točkice zlatne boje na ispisnoj glavi.
b. Obrišite smo kontakte suhim štapićem za uši ili krpicom koja ne ostavlja dlačice. NAPOMENA: Pažljivo obrišite samo kontakte i nemojte razmrljati tintu ili drugu prljavštinu po drugim dijelovima ispisne glave. c. U unutrašnjosti pisača pronađite kontakte za ispisnu glavu. Kontakti pisača skup su izbočina zlatne boje postavljenih tako da dodiruju kontakte na ispisnoj glavi. d. HRWW Obrišite kontakte suhim štapićem za uši ili krpicom koja ne ostavlja dlačice. 8. Ponovo umetnite glavu pisača. 9.
10. Zatvorite prednja vratašca pisača. 11. Provjerite je li nestala poruka o pogrešci. Ako se poruka o pogrešci i dalje pojavljuje, isključite i ponovno uključite pisač.
Problemi s ispisom Ispravite probleme sa stranicom koje se ne ispisuje (ne može ispisati) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor uslužni je program koji će pokušati dijagnosticirati i riješiti problem. NAPOMENA: Otklonite poteškoće sa zadacima ispisa koji se ne ispisuju. Taj je uslužni program dostupan samo za operacijski sustav Windows. Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća Ako pisač ne reagira ili ne ispisuje, dohvatite detaljne upute.
Provjera je li uređaj postavljen kao zadani pisač a. b. Ovisno o operacijskom sustavu učinite nešto od sljedećeg: ● Windows 10: Na izborniku Start sustava Windows na popisu aplikacija odaberite Windows System (Sustav Windows), zatim Control Panel (Upravljačka ploča) pa kliknite View devices and printers (Prikaz uređaja i pisača) u odjeljku Hardware and Sound (Hardver i zvuk). ● Windows 8.
6. Ponovno pokrenite računalo. 7. Očistite red čekanja na ispis. Čišćenje reda čekanja na ispis a. Ovisno o operacijskom sustavu učinite nešto od sljedećeg: ● Windows 10: na izborniku Start kliknite Windows System (Sustav Windows), a zatim Control Panel (Upravljačka ploča). U odjeljku Hardver i zvuk kliknite Prikaz uređaja i pisača. ● Windows 8.
Rješavanje problema vezanih uz kvalitetu ispisa Detaljne upute za rješavanje većine problema s kvalitetom ispisa. Rješavanje problema s kvalitetom ispisa putem interneta Da biste otklonili probleme s kvalitetom ispisa, pročitajte opće upute u pomoći NAPOMENA: Da biste izbjegli probleme vezane uz kvalitetu ispisa, pisač uvijek isključite pomoću gumba Napajanje i pričekajte dok se žaruljica gumba Napajanje ne isključi prije no što izvučete utikač ili isključite napajanje.
Problemi s kopiranjem Dodatne informacije potražite u odjeljku Savjeti za uspješno skeniranje i kopiranje na stranici 54. Otklonite poteškoće s kopiranjem. Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća Ako pisač ne stvara kopiju ili su ispisani dokumenti slabe kvalitete, dohvatite detaljne upute. NAPOMENA: HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima.
Problemi sa skeniranjem Dodatne informacije potražite u odjeljku Savjeti za uspješno skeniranje i kopiranje na stranici 54. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor uslužni je program koji će pokušati dijagnosticirati i riješiti problem. NAPOMENA: Rješavanje problema sa skeniranjem Taj je uslužni program dostupan samo za operacijski sustav Windows. Upotrijebite HP-ov internetski čarobnjak za otklanjanje poteškoća.
Problemi s faksom Da biste vidjeli ima li kakvih problema s postavljanjem faksa, pokrenite izvješće o testiranju faksa. Ako test zadovoljava, a vi još uvijek imate problema s faksiranjem, provjerite jesu li postavke faksa popisane u izvješću ispravne. Pokretanje testiranja faksa Testiranjem postavki faksa možete provjeriti status pisača i utvrditi je li faksiranje pravilno postavljeno. Taj test pokrenite tek nakon dovršetka postavljanja faksa na pisaču.
Testiranje hardvera faksa nije uspjelo ● Isključite pisač pritiskom na (gumb Napajanje) na upravljačkoj ploči pisača, a zatim izvucite kabel za napajanje sa stražnje strane pisača. Nakon nekoliko sekundi ponovno priključite kabel za napajanje i uključite pisač. Ponovno pokrenite test. Ako test ponovo ne zadovolji, nastavite s pregledom informacija u ovom odjeljku. ● Pokušajte poslati ili primiti probni faks. Ako uspješno pošaljete ili primite faks, moguće je da problem ne postoji.
1. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak na pisaču. Slika 8-1 Prikaz stražnje strane pisača 1 2 2. Zidna telefonska utičnica Koristite telefonski kabel od barem 26 AWG za povezivanje s priključkom Nakon što priključite telefonski kabel u priključak na pisaču. , ponovno pokrenite test faksiranja da biste provjerili je li se uspješno dovršio te je li pisač spreman za faksiranje. 3. HRWW Pokušajte poslati ili primiti probni faks.
Test "Uz faks se koristi ispravna vrsta telefonskog kabela nije uspio ● Jedan kraj telefonskog kabela priključite u priključak na pisaču, a drugi kraj priključite u zidnu telefonsku utičnicu, kao što je prikazano na slici. 1 2 Zidna telefonska utičnica Koristite telefonski kabel od barem 26 AWG za povezivanje s priključkom na pisaču. Ako je potrebno, upotrijebite dulji telefonski kabel. Telefonske kabele možete kupiti u trgovini elektroničke opreme koja prodaje telefonski pribor.
● Test može biti nezadovoljavajući ako vaš telefonski sustav ne koristi standardni ton za biranje kao što je to slučaj kod nekih PBX sustava. To ne uzrokuje probleme pri slanju i primanju faksova. Pokušajte poslati ili primiti probni faks. ● Provjerite jesu li postavke za državu/regiju ispravno odabrane. Ako postavke za državu/regiju nisu postavljene ili nisu ispravno postavljene, test možda neće biti zadovoljavajući, pa biste mogli imati problema pri slanju i primanju faksova.
NAPOMENA: HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima. Da biste riješili specifične probleme s faksiranjem, pročitajte opće upute u pomoći Na kakve probleme nailazite? Zaslon uvijek pokazuje poruku Podignuta slušalica ● Ako je potrebno, upotrijebite dulji telefonski kabel. Telefonske kabele možete kupiti u trgovini elektroničke opreme koja prodaje telefonski pribor. ● Možda su u upotrebi ostali uređaji koji koriste istu telefonsku liniju kao i pisač.
● Možda su u upotrebi ostali uređaji koji koriste istu telefonsku liniju kao i pisač. Faksiranje putem pisača, primjerice, nije dostupno ako je telefonska slušalica podignuta ili ako za slanje e-pošte ili pristup internetu koristite računalni modem. ● Provjerite je li neki drugi proces uzrokovao pogrešku. Provjerite pojavljuje li se na zaslonu ili na računalu poruka o pogrešci s informacijama o problemu i načinu njegova rješavanja.
● Ako imate računalni modem na istoj telefonskoj liniji kao i pisač, provjerite je li softver koji ste dobili uz modem postavljen na automatsko primanje faksova. Modemi postavljeni na automatsko primanje faksova preuzimaju telefonsku liniju za sve dolazne pozive, što pisaču onemogućuje primanje fakspoziva. ● Ako automatska tajnica i pisač koriste istu telefonsku liniju, mogu se pojaviti sljedeći problemi: – Automatska tajnica možda nije postavljena u skladu s pisačem.
sljedeći način: 9-555-5555. Da biste dodali stanku u broj faksa koji unosite, neprestano pritišćite * dok se na zaslonu ne pojavi crtica (-). Faksove možete slati i pomoću nadzora biranja. To vam omogućuje slušanje telefonske linije dok birate. Možete postaviti brzinu biranja i odgovarati na naredbe za vrijeme biranja. Dodatne informacije potražite u odjeljku Slanje faksa pomoću nadzora biranja prilikom slanja faksa na stranici 57.
Problemi s mrežom i povezivanjem Rješavanje problema s povezivanjem s mrežom Odaberite neku od sljedećih mogućnosti otklanjanja poteškoća. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor uslužni je program koji će pokušati dijagnosticirati i riješiti problem. Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća ● Otklonite poteškoće s bežičnom vezom neovisno o tome je li pisač nekad bio povezan pa veza više ne funkcionira ili još nikad nije bio povezan.
NAPOMENA: HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima. Da biste otklonili probleme sa značajkom Wi-Fi Direct, pročitajte opće upute u pomoći 1. Provjerite svijetli li ikona Wi-Fi Direct na zaslonu pisača. Da biste uključili Wi-Fi Direct, pogledajte Bežično povezivanje s pisačem bez usmjerivača (Wi-Fi Direct) na stranici 118. 2.
Hardverski problemi s pisačem Zatvaranje vratašca pisača ● Provjerite jesu li vratašca za pristupanje ispisnoj glavi i prednja vratašca ispravno zatvorena. Pisač se neočekivano isključuje ● Provjerite napajanje i veze kabela za napajanje. ● Provjerite je li kabel napajanja pisača čvrsto priključen u ispravnu utičnicu. NAPOMENA: Kada omogućite Automatsko isključivanje, pisač se automatski isključuje nakon dva sata neaktivnosti radi smanjenja potrošnje energije.
Rješavanje problema pomoću web-servisa Ako nailazite na probleme kada koristite web-servise kao što je HP ePrint, provjerite sljedeće: ● Provjerite je li pisač povezan s internetom putem bežične veze. ● Provjerite jesu li na pisač instalirana najnovija ažuriranja proizvoda. ● Provjerite jesu li web-servisi omogućeni na pisaču. Dodatne informacije potražite u odjeljku Postavljanje web-servisa na stranici 38. ● Provjerite jesu li uključeni mrežno čvorište, prekidač ili usmjerivač te rade li ispravno.
Vraćanje izvornih tvorničkih vrijednosti i zadanih postavki ● Ako ste promijenili postavke pisača ili mreže, možete vratiti originalne tvorničke postavke ili postavke mreže pisača. ● Ako je prošlo više od dva sata otkako ste prvi put uključili pisač i niste postavili bežičnu vezu pisača, pisač postavite u način za postavljanje mreže vraćanjem postavki mreže pisača. Način za postavljanje trajat će dva sata. ● Probleme s mrežnom vezom možete riješiti vraćanjem postavki mreže pisača.
Održavanje pisača ● Čišćenje stakla skenera ● Čišćenje vanjske strane ● Čišćenje ulagača dokumenata Čišćenje stakla skenera Prašina ili prljavština na staklenoj plohi, pozadini poklopca ili okviru skenera mogu usporiti rad, smanjiti kvalitetu skeniranja i utjecati na preciznost posebnih značajki, kao što je prilagođavanje kopija određenoj veličini stranice.
2. Staklo i poleđinu poklopca očistite mekom krpom koja ne ostavlja vlakna, navlaženom blagim sredstvom za čišćenje stakla. OPREZ: Za čišćenje stakla skenera koristite samo sredstvo za čišćenje stakla. Izbjegavajte sredstva za čišćenje koja sadrže abrazive, benzen i ugljiko-tetrakloride jer ta sredstva mogu oštetiti staklo skenera. Nemojte koristite izopropilni alkohol jer na staklu skenera može ostaviti pruge. OPREZ: Sredstvo za čišćenje stakla ne prskajte izravno na staklo skenera.
2. Podignite poklopac ulagača dokumenata. To pruža jednostavan pristup valjcima (1) i jastučiću za odvajanje (2). 1 Valjci. 2 Jastučić za odvajanje. 3. Blago navlažite čistu tkaninu koja ne pušta vlakna destiliranom vodom i ocijedite višak vode. 4. Vlažnom tkaninom obrišite talog s valjaka ili jastučića za odvajanje. NAPOMENA: Ako ne možete očistiti talog destiliranom vodom, pokušajte s alkoholom za čišćenje. 5. HRWW Zatvorite poklopac ulagača dokumenata.
HP podrška Najnovija ažuriranja proizvoda i informacije o podršci potražite na adresi www.support.hp.com. HP-ova mrežna podrška nudi mnoštvo mogućnosti za pomoć u radu pisača. Upravljački programi i preuzimanja: preuzmite upravljačke programe i ažuriranja te priručnike i dokumentaciju koja se isporučuje uz pisač. HP-ovi forumi za podršku: odgovore na najčešća pitanja i probleme potražite na HP-ovim forumima za podršku.
Registracija pisača Ako odvojite nekoliko minuta da biste se registrirali, možete uživati u bržoj usluzi, učinkovitijoj podršci te upozorenjima vezanima uz podršku za proizvod. Ako niste registrirali pisač tijekom instalacije softvera, registrirajte se sada na adresi http://www.register.hp.com. Dodatne mogućnosti jamstva Raspoloživi su dopunski servisni nacrti za pisač po dodatnoj cijeni. Posjetite adresu www.support.hp.
A Tehnički podaci U ovom su odjeljku navedene informacije o propisima i zaštiti okoliša povezane s pisačem, kao i obavijesti tvrtke HP. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez prethodne najave. Posjetite www.support.hp.com da biste potražili korisničke priručnike, pomoć za otklanjanje poteškoća i podršku za proizvode.
Specifikacije Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.support.hp.com . Sistemski preduvjeti ● Informacije o budućim izdanjima operacijskog sustava i podršci potražite na web-mjestu www.support.hp.com .
● Dopisnice: Do 200 g/m² (110-lb indeksne maksimalno) ● Photo-Paper (Fotopapir): Do 300 g/m² (80 lb) Specifikacije ispisa ● Brzine ispisa ovise o složenosti dokumenta ● Metoda: kapljični termalni tintni ispis ● Jezik: GKS za PCL3 Specifikacije kopiranja ● Razlučivost: najviše 600 tpi ● Digitalna obrada slike ● Brzine kopiranja ovise o modelu i složenosti dokumenta Specifikacije skeniranja ● Razlučivost: do 1200 x 1200 tpi optički Za više informacija o ppi rezoluciji, pogledajte softver sken
Regulatorne napomene Pisač udovoljava preduvjetima koje postavljaju regulatorne ustanove u vašoj državi/regiji.
Proizvodi s oznakom CE sukladni su s primjenjivim EU direktivama i povezanim harmoniziranim europskim normama. Cjelokupna izjava o sukladnosti dostupna je na sljedećem web-mjestu: www.hp.eu/certificates (pretražujte prema nazivu modela proizvoda ili regulatornom broju modela (RMN-u) koji je naveden na regulatornoj naljepnici). U slučaju pitanja vezanih uz propise obratite se na adresu HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Njemačka.
● Obavijest korisnicima u Srbiji (5 GHz) ● Obavijest korisnicima na Tajvanu (5 GHz) Obavijest korisnicima u Brazilu Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Obavijest korisnicima u Srbiji (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz.
Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda HP predan je proizvodnji kvalitetnih proizvoda na ekološki prihvatljiv način. Proizvod je osmišljen da bi se kasnije mogao reciklirati. Korišten je najmanji mogući broj materijala, a istovremeno je očuvana pravilna funkcionalnost i pouzdanost. Različiti materijali napravljeni su tako da se mogu jednostavno odvojiti. Vijke i druge spojnice možete jednostavno pronaći te im pristupiti ili ih ukloniti pomoću uobičajenih alata.
www.hp.com/sustainableimpact Uredba Europske komisije 1275/2008 Podatke o napajanju proizvoda, uključujući potrošnju energije proizvoda u umreženom stanju čekanja ako su svi žičani mrežni priključci spojeni i svi bežični mrežni priključci aktivirani, potražite na 15. str. u dijelu „Dodatne informacije” u IT ECO deklaraciji proizvoda na www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ productdata/itecodesktop-pc.html.
Odlaganje dotrajale opreme u otpad od strane korisnika Taj simbol znači da se proizvod ne smije bacati s drugim kućanskim otpadom. Umjesto toga dužni ste dotrajalu opremu predati na označenom mjestu za prikupljanje i recikliranje otpadne električne i elektroničke opreme radi zaštite ljudskog zdravlja i okoliša. Dodatne informacije zatražite od službe za zbrinjavanje kućanskog otpada ili idite na web-mjesto http://www.hp.com/recycle.
有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合中国 RoHS 达标管理目录限用物质应用例外清单的豁免。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。 注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。 184 Dodatak A Tehnički
Tablica toksičnih i opasnih tvari (Kina) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和紙匣 External casing and trays 電源供應器 Power supply 電線 Cables 印刷電路板 Print p
Ograničenje opasnih tvari (Indija) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
– 睡眠状态预设延迟时间 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Odlaganje baterija u otpad na Tajvanu Direktiva EU-a o baterijama Uređaj sadrži bateriju koja se koristi za održavanje integriteta podataka o stvarnom vremenu uređaja ili postavki uređaja te je osmišljena da traje do isteka vijeka trajanja uređaja.
Kazalo A ADSL, postavljanje faksa s paralelni telefonski sustavi 82 automatska sekretarica postavljanje uz faks (paralelni telefonski sustavi) 92 automatska tajnica postavljanje uz faks i modem 93 automatsko smanjivanje faksa 62 B blokirani brojevi faksa postavljanje 63 brzina prijenosa 71 C crno-bijele stranice faks 55 Č čišćenje staklo skenera 169 ulagač dokumenata 170 vanjska strana 170 D DSL, postavljanje faksa s paralelni telefonski sustavi 82 E ECM (ispravljanje pogrešaka) .
zapisnik, ispis 76 zapisnik, pražnjenje 77 zvona za odgovor 69 faksiranje putem odašiljanja slanje 59 korisnička podrška jamstvo 173 G glasnoća zvukovi faksa 72 glasovna pošta postavljanje za faks (paralelni telefonski sustavi) 86 govorna pošta postavljanje uz faks i modem računala (paralelni telefonski sustavi) 97 gumbi, upravljačka ploča 5 H hardver, test postavljanja faksa 156 I identifikacijska šifra pretplatnika 68 ikone stanja 6 internetski protokol faks, upotreba 74 ISDN linija, postavljanje s fa
postavljanje odvojene linije 81 postavljanje razlikovnog zvona 83 postavljanje zajedničke telefonske linije 85 PBX sustav, postavljanje s faksom paralelni telefonski sustavi 83 podržani operacijski sustavi 175 ponovni ispis ponovni ispis faksova iz memorije 61 postavke brzina, faks 71 glasnoća, faks 72 postavljanje automatska sekretarica (paralelni telefonski sustavi) 92 automatska tajnica i modem (paralelni telefonski sustavi) 93 DSL (paralelni telefonski sustavi) 82 glasovna pošta (paralelni telefonski su
telefon, faks sa slanje 57 slanje, 57 telefonska linija, uzorak zvona za odgovor 69 telefonski imenik brisanje kontakata 67 postavljanje 66 postavljanje grupnih kontakata 67 promjena grupnih kontakata 67 promjena kontakta 66 slanje faksa 56 telefonski kabel test ispravne vrste nije uspio 158 test priključivanja u odgovarajući priključak nije uspio 156 testiranje odgovarajućeg priključka, faks 156 testiranje stanja linije, faks 159 testiranje zidne utičnice, faks 156 testovi, faks hardver, nije uspjelo 156 n