Uporabniški priročnik HP Smart Tank 610 series
Obvestila podjetja HP INFORMACIJE V TEM DOKUMENTU SE LAHKO SPREMENIJO BREZ PREDHODNEGA OBVESTILA. VSE PRAVICE SO PRIDRŽANE. RAZMNOŽEVANJE, PRIREJANJE ALI PREVAJANJE TEGA GRADIVA BREZ PREDHODNEGA PISNEGA DOVOLJENJA PODJETJA HP JE PREPOVEDANO, RAZEN KOT JE DOVOLJENO NA PODLAGI ZAKONODAJE O AVTORSKIH PRAVICAH. EDINE GARANCIJE ZA IZDELKE IN STORITVE HP SO NAVEDENE V IZRECNIH GARANCIJSKIH IZJAVAH, PRILOŽENIH TAKŠNIM IZDELKOM IN STORITVAM. NOBENEGA DELA TEGA DOKUMENTA SE NE SME RAZLAGATI KOT DODATNO GARANCIJO.
Kazalo 1 Začetek ........................................................................................................................................................ 1 Deli tiskalnika ......................................................................................................................................................... 2 Spoznavanje sistema zbiralnika črnila ..................................................................................................................
Kopiranje in optično branje ........................................................................................................................... 43 Kopiranje dokumentov ........................................................................................................................................ 44 Nalaganje izvirnika ..............................................................................................................................................
Uporaba naprednih orodij za upravljanje tiskalnika (za omrežne tiskalnike) .................................................. 128 Namigi za nastavitev in uporabo omrežnega tiskalnika ................................................................................... 130 8 Odpravljanje težav ..................................................................................................................................... 131 Pridobitev pomoči s HP-jevo možnostjo spletnega odpravljanja težav ...............
vi SLWW
1 SLWW Začetek ● Deli tiskalnika ● Spoznavanje sistema zbiralnika črnila ● Funkcije nadzorne plošče ● Spreminjanje privzetih nastavitev papirja, ki jih odkrije tiskalnik ● Osnove papirja ● Odprite programsko opremo tiskalnika HP .
Deli tiskalnika 2 1 Vodilo za širino papirja 2 Vhodni pladenj 3 Varovalo vhodnega pladnja 4 Pokrov optičnega bralnika 5 Steklo optičnega bralnika 6 Podajalnik dokumentov 7 Vratca za dostop do tiskalnih glav 8 Prednja vratca 9 Zbiralnik črnila 10 Pokrovček posode za črnilo 11 Izhodni pladenj 12 Podaljšek izhodnega pladnja (v nadaljevanju podaljšek pladnja) 13 Nadzorna plošča Poglavje 1 Začetek SLWW
14 Tiskalni glavi 15 Zapah tiskalnih glav 16 Vrata USB 17 Napajalni priključek 18 19 SLWW Vrata za faks (Line) Vrata za faks (Ext) Deli tiskalnika 3
Spoznavanje sistema zbiralnika črnila Izraz Definicija Tiskalni glavi Tiskalni glavi sta komponenti mehanizma za tiskanja, ki tiskata barvo na papir. Na voljo sta dve tiskalni glavi: tiskalna glava s črnim črnilom in tiskalna glava z barvnim črnilom. POZOR: Zapah tiskalnih glav Zapah tiskalnih glav na nosilcu pritrjuje tiskalni glavi na nosilec. Prepričajte se, da je zapah tiskalnih glav pravilno zaprt, da preprečite težave, kot je na primer zastoj nosilca.
Funkcije nadzorne plošče Pregled gumbov in lučk Naslednja shema in z njo povezana razpredelnica omogočata hitro povezavo do funkcij nadzorne plošče tiskalnika. Oznaka Ime in opis 1 Gumb Domov: vrne vas na začetni zaslon, ki se prikaže ob prvem zagonu tiskalnika. 2 Zaslon nadzorne plošče: zaslona se dotaknite, če želite izbrati menijske možnosti ali se pomikati med elementi menija. 3 Lučka brezžične povezave: Kaže stanje brezžične povezave tiskalnika.
Ikone zaslona nadzorne plošče Ikona Namen Kopiranje : odpre meni Kopiranje , kjer lahko izberete vrsto kopiranja ali spremenite nastavitve kopiranja. Scan (Optično preberi) : odpre meni Scan (Optično preberi) , kjer lahko izberete ciljno mesto, kamor želite shraniti optično prebran dokument. Faksiranje : prikaže zaslon, na katerem lahko pošljete faks ali spremenite nastavitve faksa.
NASVET: Če je tiskalnik povezan z računalnikom, lahko nastavitve tiskalnika spremenite tudi z orodji za upravljanje tiskalnika v računalniku. Če želite več informacij o uporabi teh orodij, glejte Uporaba naprednih orodij za upravljanje tiskalnika (za omrežne tiskalnike) na strani 128. Spreminjanje nastavitev za funkcijo Na zaslonu Domov nadzorne plošče so prikazane razpoložljive funkcije za tiskalnik. 1.
Spreminjanje privzetih nastavitev papirja, ki jih odkrije tiskalnik Tiskalnik lahko samodejno odkrije, ali je v vhodnem pladnju naložen papir in tudi, ali je naložen papir velike, majhne ali srednje širine. Privzeto veliko, srednjo ali majhno velikost papirja, ki jo odkrije tiskalnik, lahko spremenite. OPOMBA: Ko se med nalaganjem papirja prikaže poziv, na nadzorni plošči tiskalnika spremenite nastavitve papirja tako, da se bodo ujemale s papirjem, ki ga uporabljate.
Osnove papirja Tiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniškega papirja. Najbolje je, da pred nakupom večjih količin preizkusite več različnih vrst tiskalnega papirja. Če želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jev papir. Če želite več informacij o HP-jevem papirju, obiščite HP-jevo spletno mesto na naslovu www.hp.com . Za tiskanje vsakdanjih dokumentov HP priporoča navaden papir z logotipom ColorLok.
V paketih HP Photo Value so priročno vključene originalne HP-jeve kartuše in foto papir HP Advanced, s čimer prihranite čas in se izognete ugibanju pri tiskanju fotografij profesionalne kakovosti, ki je dosegljiva z vašim HP-jevim tiskalnikom. Originalna HP-jeva črnila in HP-jev napredni fotografski papir drug z drugim delujeta v popolnem sožitju, zaradi česar bodo vaše fotografije tudi po dolgem času in po mnogih tiskanjih še vedno izžarevale začetno jasnost in živost.
Naročanje papirja HP Tiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniškega papirja. Če želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jev papir. Če želite naročiti HP-jev papir in ostale potrebščine, pojdite na www.hp.com . Za zdaj so nekateri deli HPjevega spletnega mesta na voljo samo v angleščini. Za tiskanje in kopiranje vsakdanjih dokumentov HP priporoča navaden papir z logotipom ColorLok.
Odprite programsko opremo tiskalnika HP .(Windows) S programsko opremo tiskalnika HP lahko konfigurirate nastavitve tiskalnika, preverite ocenjene ravni črnila, naročite potrebščine za tiskanje, vzdržujete tiskalnik, odpravite težave s tiskanjem in še veliko več. Več informacij o razpoložljivih možnostih programske opreme tiskalnika je na voljo v tem vodniku.
Uporaba aplikacija HP Smart za tiskanje, kopiranje, skeniranje in odpravljanje težav Aplikacija HP Smart vam bo v pomoč pri namestitvi, skeniranju, tiskanju, souporabi in upravljanju tiskalnika HP. Dokumente in slike lahko souporabljate prek elektronske pošte, besedilnih sporočil in priljubljenih storitev oblaka ter družabnih medijev (na primer iCloud, Google Drive, Dropbox in Facebook). Namestite lahko tudi nove tiskalnike HP ter nadzirate in naročate potrebščine.
Stanje mirovanja ● V stanju mirovanja je manjša poraba energije. ● Po prvotni namestitvi tiskalnika preide tiskalnik v stanje mirovanja po 5 minutah neaktivnosti. ● Lučka gumba za vklop/izklop je v načinu spanja zatemnjena in zaslon nadzorne plošče je izklopljen. ● Če pritisnete kateri koli gumb na nadzorni plošči ali pošljete opravilo tiskanja ali optičnega branja, lahko zbudite tiskalnik iz načina spanja. Spreminjanje nastavitev načina spanja v vdelanem spletnem strežniku (EWS) 1.
Tihi način Tihi način upočasni tiskanje, da zmanjša hrup, ne da bi vplival na kakovost tiskanja. Tihi način deluje samo za tiskanje s kakovostjo tiskanja Normal (Običajna) na navadnem papirju. Če želite zmanjšati hrup pri tiskanju, vklopite tihi način. Če želite tiskati z običajno hitrostjo, izklopite tihi način. Privzeto je tihi način izklopljen.
Ustvarjanje urnika za tihi način v vdelanem spletnem strežniku (EWS) 16 1. Odprite vdelani spletni strežnik. Za dodatne informacije glejte Odpiranje vdelanega spletnega strežnika na strani 128. 2. Kliknite zavihek Settings (Nastavitve). 3. Na levem meniju kliknite Preferences (Lastne nastavitve), nato pa kliknite Quiet Mode (Tihi način). 4. Pod možnostjo Schedule Quiet Mode (Urnik tihega načina) podajte čas za vklop tihega načina. 5. Kliknite Apply (Uveljavi).
Auto-Off (Samodejni izklop) Ta funkcija izklopi tiskalnik po dveh urah nedejavnosti in tako varčuje z energijo. Funkcija samodejnega izklopa popolnoma izklopi tiskalnik, zato ga morate znova vklopiti z gumbom za vklop. Če tiskalnik podpira to funkcijo za varčevanje z energijo, je možnost samodejnega izklopa samodejno omogočena ali onemogočena glede na zmožnosti tiskalnika in možnosti povezave.
2 18 Tiskanje ● Nalaganje medijev ● Tiskanje dokumentov ● Tiskanje fotografij ● Tiskanje ovojnic ● Tiskanje z aplikacijo HP Smart ● Tiskanje z največ dpi ● Tiskanje z namiznim ali prenosnim računalnikom Mac ● Tiskanje z mobilnimi napravami ● Namigi za uspešno tiskanje ● Ogled stanja tiskalnega posla in upravljanje tiskalnih poslov (Windows) ● Prilagoditev tiskalnika (Windows) Poglavje 2 Tiskanje SLWW
Nalaganje medijev OPOMBA: Ko ste pozvani, na nadzorni plošči tiskalnika spremenite nastavitve papirja tako, da se bodo ujemale s papirjem, ki ga uporabljate. Nalaganje papirja 1. Dvignite vhodni pladenj. 2. Vodilo za širino papirja potisnite v levo. 3. Sveženj papirja vstavite v vhodni predal s krajšim robom naprej in stranjo za tiskanje navzgor. Sveženj papirja potiskajte naprej, dokler se ne ustavi.
4. Vodilo za širino papirja potisnite v desno, dokler se ne ustavi pri robu papirja. 5. Izvlecite izhodni pladenj in podaljšek pladnja. Nalaganje ovojnic 1. 20 Dvignite vhodni pladenj.
2. Vodilo za širino papirja potisnite v levo. 3. Eno ali več ovojnic vstavite povsem na desno stran vhodnega pladnja. Sveženj potiskajte naprej, dokler se ne ustavi. Stran, na katero boste tiskali, mora biti obrnjena navzgor. SLWW a. Ovojnico z zavihkom na dolgem robu vstavite pokončno, tako da je zavihek na levi strani in obrnjen navzdol. b. Ovojnico z zavihkom na kratkem robu vstavite pokončno, tako da je zavihek na vrhu in obrnjen navzdol.
22 4. Vodilo za širino papirja potiskajte v desno ob sveženj ovojnic, dokler se ne ustavi. 5. Izvlecite izhodni pladenj in podaljšek pladnja.
Tiskanje dokumentov Pred tiskanjem dokumentov se prepričajte, da je papir naložen v vhodni pladenj in da je izhodni pladenj odprt. Če želite več informacij o nalaganju papirja, glejte Nalaganje medijev na strani 19. Tiskanje dokumenta (Windows) 1. Na meniju Datoteka v svoji programski opremi izberite Natisni. 2. Preverite, ali je tiskalnik izbran. 3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Tiskanje fotografij Pred tiskanjem fotografij se prepričajte, da je v vhodi pladenj naložen foto papir in da je izhodni pladenj odprt. Če želite več informacij o nalaganju papirja, glejte Nalaganje medijev na strani 19. Tiskanje fotografije na fotografski papir (Windows) 1. Na meniju Datoteka v svoji programski opremi izberite Natisni. 2. Preverite, ali je tiskalnik izbran. 3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Tiskanje ovojnic Pred tiskanjem ovojnic se prepričajte, da so ovojnice naložene v vhodni pladenj in da je izhodni pladenj odprt. V vhodni pladenj lahko naložite eno ali več ovojnic. Ne uporabljajte svetlečih ali reliefnih ovojnic ali ovojnic z zaponkami ali okenci. Če želite več informacij o nalaganju ovojnic, glejte Nalaganje medijev na strani 19. OPOMBA: Za podrobnosti o tem, kako formatirati besedilo za tiskanje na ovojnicah, glejte dokumentacije aplikacije, ki jo uporabljate.
Tiskanje z aplikacijo HP Smart To poglavje vsebuje osnovna navodila za uporabo aplikacije HP Smart za tiskanje iz naprav iOS, Android, Windows in Mac. Za dodatne informacije o aplikaciji glejte Uporaba aplikacija HP Smart za tiskanje, kopiranje, skeniranje in odpravljanje težav na strani 13. Začetek uporabe aplikacije HP Smart za tiskanje 1. Na vhodni pladenj naložite papir. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medijev na strani 19. 2. V svoji napravi odprite aplikacijo HP Smart. 3.
SLWW 4. Izberite drug tiskalnik ali spremenite nastavitve tiskanja, na primer velikost papirja ali kakovost izpisa. 5. Kliknite Print (Natisni).
Tiskanje z največ dpi Če želite na fotografski papir natisniti visokokakovostne, ostre slike, uporabite največje število pik na palec (dpi). Tiskanje v načinu Maximum dpi (Največ dpi) traja dlje kot tiskanje z drugimi nastavitvami in zahteva veliko količino prostega trdega diska. Seznam podprtih ločljivosti tiskanja najdete na spletnem mestu s podporo za tiskalnik na naslovu www.support.hp.com. Tiskanje v načinu z največ pikami na palec (Windows) 1. V programski opremi izberite Print (Natisni). 2.
Tiskanje z namiznim ali prenosnim računalnikom Mac Navodila za tiskalnike, združljive s funkcijo HP AirPrint, in računalnike Mac s sistemom OS X 10.11 in macOS različice 10.12 in novejše. Tiskalnik, povezan v omrežje Če je tiskalnik že nameščen in povezan v brezžično omrežje, lahko omogočite tiskanje z namiznega ali prenosnega računalnika Mac z menijem System Preferences (Lastnosti sistema). 1. Odprite meni System Preferences (Lastnosti sistema) in izberite Printers and Scanners (Tiskalniki in skenerji).
Tiskanje z mobilnimi napravami Tiskanje iz mobilnih naprav Dokumente in fotografije lahko tiskate kar iz mobilnih naprav, vključno z napravami iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook in Amazon Kindle. OPOMBA: Aplikacija HP Smart omogoča tudi tiskanje iz mobilnih naprav. Za dodatne informacije glejte Tiskanje z aplikacijo HP Smart na strani 26. Tiskanje iz mobilnih naprav 1. Prepričajte se, da sta tiskalnik in naprava vklopljena in povezana v isto brezžično omrežje.
Namigi za uspešno tiskanje ● Nasveti za nalaganje papirja ● Nasveti za nastavitve tiskalnika Za uspešno tiskanje morata tiskalni glavi HP pravilno delovati, posode za črnilo morajo biti napolnjene z zadostno količino črnila, papir mora biti pravilno naložen in za tiskalnik morajo biti določene ustrezne nastavitve. Za dodatne informacije glejte Nasveti za delo s črnilom in tiskalnimi glavami na strani 114. Nastavitve tiskanja ne veljajo za kopiranje ali optično branje.
● ● – Paper Size (Velikost papirja): izberite velikost papirja, ki ste ga naložili na vhodni pladenj. – Paper Source (Vir papirja): izberite pladenj za papir, na katerega ste naložili papir. – Paper Type (Vrsta papirja) ali Media (Medij): izberite vrsto papirja, ki ga uporabljate. Razumevanje nastavitev barvnega ali črno-belega tiskanja: – Color (Barvno): za barvne natise uporablja črno in barvno črnilo.
SLWW – Borderless (Brez roba) ali Page Borders (Obrobe strani): omogoča, da stranem dodate obrobe ali jih odstranite z njih, če dokument tiskate z več kot dvema stranema na list. – Postavitev strani na listu: pomaga pri razvrščanju vrstnega reda strani, če dokument tiskate z več kot dvema stranema na list. – Pages to Print (Strani za tiskanje): omogoča, da natisnete samo lihe strani, samo sode strani ali vse strani.
Ogled stanja tiskalnega posla in upravljanje tiskalnih poslov (Windows) Če želite prikazati, prekiniti ali preklicati tiskalne posle, odprite programsko opremo za tiskalnik HP (na voljo na meniju Start), kliknite Print, Scan & Fax (Tiskanje, optično branje in faksiranje) , nato pa kliknite Oglejte si, kaj se tiska.
Prilagoditev tiskalnika (Windows) Če želite spremeniti ime tiskalnika, varnostne nastavitve ali druge lastnosti, odprite programsko opremo tiskalnika HP (na voljo na meniju Start), kliknite Print, Scan & Fax (Tiskanje, optično branje in faksiranje) , nato pa kliknite Prilagoditev tiskalnika.
3 36 Uporaba spletnih storitev ● Kaj so spletne storitve? ● Nastavitev spletnih storitev ● Tiskanje s storitvijo HP ePrint ● Obiščite spletno mesto HP Connected ● Odstranitev spletnih storitev Poglavje 3 Uporaba spletnih storitev SLWW
Kaj so spletne storitve? HP ePrint ● HP ePrint je brezplačna HP-jeva storitev, ki omogoča tiskanje z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, kadar koli in s katere koli lokacije. To je tako preprosto kot pošiljanje elektronske pošte na elektronski naslov, dodeljen vašemu tiskalniku, če v tiskalniku omogočite spletne storitve. Pri tem niso potrebni posebni gonilniki ali programska oprema. Kot lahko od koder koli pošiljate elektronsko pošto, lahko s tehnologijo HP ePrint tudi tiskate od koder koli.
Nastavitev spletnih storitev Preden namestite spletne storitve, mora biti tiskalnik povezan z internetom prek brezžične povezave. Nastavitev spletnih storitev na nadzorni plošči tiskalnika 1. Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika se dotaknite ( Nastavitev ). 2. Dotaknite se Spletne storitve . 3. Dotaknite se Yes (Da), da sprejmete pogoje za namestitev spletnih storitev. 4. Ko so spletne storitve uspešno nameščene, se dotaknite OK (V redu).
Tiskanje s storitvijo HP ePrint HP ePrint omogoča tiskanje z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, kadar koli in s katere koli lokacije. Če želite uporabljati funkcijo HP ePrint, mora biti tiskalnik povezan v aktivno omrežje z omogočenim dostopom do interneta. Iskanje elektronskega naslova funkcije HP ePrint 1. Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika se dotaknite 2. Dotaknite se Web Services (Spletne storitve). 3. Dotaknite se Display Email Address (Prikaz e-naslova).
Če si želite ogledati več informacij o tem v spletu, kliknite tukaj.
Obiščite spletno mesto HP Connected Prijavite se na HP-jevo brezplačno spletno mesto HP Connected, kjer lahko nastavite dodatne varnostne funkcije za HP ePrint in določite e-poštne naslove, s katerih se lahko pošilja e-pošta v tiskalnik. Tam lahko najdete tudi posodobitve za izdelek in druge brezplačne storitve. Za dodatne informacije in specifične določbe ter pogoje pojdite na spletno mesto HP Connected (morda ni na voljo v vseh državah/območjih): www.hpconnected.com .
Odstranitev spletnih storitev Sledite naslednjim navodilom, da odstranite spletne storitve. Odstranitev spletnih storitev z nadzorno ploščo tiskalnika 1. Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika se dotaknite (HP ePrint), nato pa (Web Services Settings (Nastavitve spletnih storitev)). 2. Kliknite Odstrani spletne storitve. Odstranitev spletnih storitev z vdelanim spletnim strežnikom 42 1. Odprite vdelani spletni strežnik (EWS).
4 SLWW Kopiranje in optično branje ● Kopiranje dokumentov ● Nalaganje izvirnika ● Skeniranje z aplikacijo HP Smart ● Skeniranje s programsko opremo HP programska oprema tiskalnika ● Optično branje z nadzorne plošče ● Optično branje s funkcijo Webscan ● Nasveti za uspešno skeniranje in kopiranje 43
Kopiranje dokumentov OPOMBA: Vsi dokumenti se kopirajo v načinu tiskanja za običajno kakovost. Med kopiranjem ne morete spremeniti kakovosti tiskanja. Aplikacija HP Smart omogoča tudi kopiranje iz mobilne naprave. Za informacije o tej aplikaciji glejte Uporaba aplikacija HP Smart za tiskanje, kopiranje, skeniranje in odpravljanje težav na strani 13. Kopiranje dokumentov 1. V vhodni pladenj naložite papir. Za informacije o nalaganju papirja glejte Nalaganje medijev na strani 19. 44 2.
Nalaganje izvirnika Nalaganje izvirnika na steklo skenerja SLWW 1. Dvignite pokrov optičnega bralnika. 2. Izvirnik položite zraven ikone v kotu stekla skenerja tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. 3. Zaprite pokrov skenerja.
Nalaganje izvirnika v podajalnik dokumentov 46 1. Potisnite vodili za širino papirja navzven. 2. Naložite izvirnik s stranjo za tiskanje obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov. 3. Vodila za širino papirja potiskajte navznoter, dokler se ne ustavijo ob robu papirja.
Skeniranje z aplikacijo HP Smart To poglavje vsebuje osnovna navodila za uporabo aplikacije HP Smart za skeniranje iz naprav iOS, Android, Windows in Mac. Za dodatne informacije o aplikaciji glejte Uporaba aplikacija HP Smart za tiskanje, kopiranje, skeniranje in odpravljanje težav na strani 13. Dokumente ali fotografije lahko skenirate na skenerju tiskalnika z aplikacijo HP Smart, skenirate pa lahko tudi s kamero naprave.
6. V predogledu skeniranja kliknite Edit (Uredi), da opravite želene spremembe, nato pa jih uveljavite. 7. Kliknite Add Pages (Dodaj strani), da v posel skeniranja po potrebi dodate strani, nato pa natisnite ali shranite skenirani dokument ali ga delite z drugimi. Skeniranje iz naprave z operacijskim sistemom Windows 10 Postopek skeniranja dokumenta ali fotografije s skenerjem tiskalnika 1. Izvirnik položite zraven ikone v kotu stekla skenerja tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. 2.
Postopek urejanja predhodno skeniranega dokumenta ali fotografije Aplikacija HP Smart zagotavlja orodja za urejanje, kot sta na primer obrezovanje in sukanje, s katerimi lahko prilagodite predhodno skeniran dokument ali fotografijo v svoji napravi. 1. Odprite HP Smart. Za dodatne informacije glejte Uporaba aplikacija HP Smart za tiskanje, kopiranje, skeniranje in odpravljanje težav na strani 13. 2. Izberite Scan (Skeniraj), nato pa izberite Import (Uvozi). 3.
Skeniranje s programsko opremo HP programska oprema tiskalnika ● Optično branje iz računalnika ● Spreminjanje nastavitev optičnega branja (Windows) ● Ustvarjanje nove bližnjice za optično branje (Windows) Optično branje iz računalnika Pred optičnim branjem iz računalnika preverite, ali je HP-jeva priporočena programska oprema za tiskalnik že nameščena. Tiskalnik in računalnik morata biti povezana in vklopljena. Optično branje dokumenta ali fotografije v datoteko (Windows) 1.
Spreminjanje nastavitev optičnega branja (Windows) Nastavitve optičnega branja lahko spremenite za posamezno uporabo ali jih shranite in uporabljate trajno. Te nastavitve vključujejo možnosti, kot so velikost in usmerjenost strani, ločljivost optičnega branja, kontrast in mesto mape za shranjene optično prebrane dokumente. 1.
OPOMBA: Kliknite povezavo More (Več) v zgornjem desnem kotu pogovornega okna »Scan« (Optično branje), da pregledate in spremenite nastavitve za optično branje. Za več informacij glejte Spreminjanje nastavitev optičnega branja (Windows) na strani 51.
Optično branje z nadzorne plošče Optično branje izvirnika z nadzorne plošče tiskalnika SLWW 1. Izvirnik naložite v samodejni podajalnik papirja tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzgor, ali zraven ikone v kotu stekla skenerja tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. 2. Dotaknite se Scan (Optično preberi) . 3. Dotaknite se računalnika, v katerega želite optično brati. 4. Izberite želeno vrsto optičnega branja. 5. Dotaknite se OK (V redu).
Optično branje s funkcijo Webscan Webscan je funkcija vdelanega spletnega strežnika, ki omogoča, da prek spletnega brskalnika iz naprave optično preberete fotografije in dokumente ter jih shranite v računalnik. Ta funkcija je na voljo tudi, če programske opreme za tiskanje niste namestili v računalnik. OPOMBA: Privzeto je funkcija Webscan izklopljena. Omogočite jo lahko na vdelanem spletnem strežniku.
Nasveti za uspešno skeniranje in kopiranje Za uspešno kopiranje in optično branje upoštevajte te namige: SLWW ● Steklena plošča in notranji del pokrova morata biti čista. Optični bralnik prebere vse, kar je na steklu, kot del slike. ● Izvirnik položite zraven ikone v kotu stekla skenerja tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol.
5 Faks S tiskalnikom lahko pošiljate in sprejemate fakse, vključno z barvnimi faksi. Načrtujete lahko poznejše pošiljanje faksa in nastavite stike v adresarju za hitro in preprosto pošiljanje faksov pogosto uporabljenim številkam. Na nadzorni plošči tiskalnika lahko nastavite tudi več možnosti pošiljanja faksov, kot sta ločljivost in kontrast osvetlitve pri faksih, ki jih boste poslali. OPOMBA: Preden začnete pošiljati fakse, se prepričajte, da ste tiskalnik pravilno nastavili za pošiljanje faksov.
Pošiljanje faksa Faks lahko pošljete na različne načine, ki so odvisni od vaše situacije ali potreb.
Pošiljanje standardnega faksa iz računalnika (Windows) 1. V računalniku odprite dokument, ki ga želite poslati po faksu. 2. V programski aplikaciji v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni). 3. Na seznamu Name (Ime) izberite tiskalnik, ki ima v imenu oznako »fax« (faks). 4. Če želite spremeniti nastavitve (na primer izbrati pošiljanje dokumenta kot črno-beli ali barvni faks), kliknite gumb, ki odpre pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Pošiljanje faksa z uporabo nadzora izbiranja z nadzorne plošče tiskalnika 1. Izvirnik naložite v samodejni podajalnik papirja tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzgor, ali zraven ikone v kotu stekla skenerja tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. 2. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Faksiranje . 3. Dotaknite se Send Now (Pošlji zdaj). 4. Dotaknite se Black (Črno) ali Color (Barvno) . 5. Dotaknite se Enter Fax Number (Vnos številke faksa) ali 6.
NASVET: Če želite številki faksa, ki jo vnašate, dodati presledek, se večkrat zaporedoma dotaknite možnosti *, dokler se na zaslonu ne prikaže vezaj (-). 7. Dotaknite se Black (Črno) . Tiskalnik pošlje faks, ko je sprejemni faks na voljo. Pošiljanje faksa več prejemnikom Faks lahko pošljete več prejemnikom, tako da ustvarite skupinski stik v adresarju, ki ga sestavljata dva ali več posameznih prejemnikov. Pošiljanje faksa več prejemnikom s skupinskim stikom v adresarju 1.
SLWW 3. Dotaknite se Preferences (Lastne nastavitve) . 4. Pomaknite se do možnosti Error Correction Mode (Način odpravljanja napak) in se dotaknite, da funkcijo vklopite ali izklopite.
Sprejemanje faksa Fakse lahko sprejemate samodejno ali ročno. Če izklopite možnost Auto Answer (Samodejni odgovor) , boste morali fakse sprejemati ročno. Če možnost Auto Answer (Samodejni odgovor) (privzeta nastavitev) vklopite, se bo tiskalnik samodejno odzival na dohodne klice in sprejemal fakse po številu zvonjenj, ki ste jih določili v nastavitvi Rings to Answer (Zvonj. do odg.) . (Privzeta nastavitev Rings to Answer (Zvonj. do odg.) je pet zvonjenj.
Nastavitev varnostne kopije faksa Odvisno od vaših želja in varnostnih zahtev lahko tiskalnik nastavite tako, da shrani vse prejete fakse, samo tiste fakse, ki jih sprejme v času napake na tiskalniku, ali nobenega sprejetega faksa. Nastavitev varnostne kopije faksa z nadzorne plošče tiskalnika 1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Faksiranje . 2. Dotaknite se Nastavitev . 3. Dotaknite se Preferences (Lastne nastavitve) . 4. Dotaknite se Backup Fax Reception (Varnostna kopija faksa). 5.
Posredovanje faksov na drugo številko Tiskalnik lahko nastavite tako, da fakse posreduje na drugo številko faksa. Vsi faksi so poslani v črno-beli obliki, ne glede na to, kako so bili poslani prvotno. HP priporoča, da preverite, ali je številka, na katero posredujete, delujoča faks linija. Pošljite preizkusni faks, da se prepričate, da faks lahko sprejme posredovane fakse. Posredovanje faksov z nadzorne plošče tiskalnika 1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Faksiranje . 2.
Blokiranje neželenih številk faksov Če ste pri ponudniku telefonskih storitev naročili storitev ID-ja klicatelja, lahko blokirate določene številke faksa, tako da tiskalnik ne bo sprejel faksov, poslanih s teh številk. Ko tiskalnik sprejme dohodni faksni klic, primerja številko s seznamom številk neželenih faksov, za katere ste nastavili blokado klicev. Če se številka ujema s številko v seznamu blokiranih številk faksov, faks ne bo sprejet.
3. Dotaknite se Print Fax Reports (Tiskanje poročil o faksu) . 4. Dotaknite se Junk Fax Report (Poročilo o neželenih faksih). 5. Dotaknite se možnosti Tisk., da začnete tiskanje. Prejemanje faksov s funkcijo HP Digital Fax S funkcijo HP Digital Fax lahko samodejno sprejemate fakse in jih shranite neposredno v računalnik. Na ta način prihranite papir in črnilo. Prejeti faksi se shranijo v obliki zapisa TIFF (Tagged Image File Format) ali PDF (Portable Document Format).
Nastavljanje stikov v adresarju Številke faksa, ki jih pogosto uporabljate, lahko nastavite kot stike v adresarju. To omogoča hitro izbiranje teh številk z nadzorne plošče tiskalnika. NASVET: Na nadzorni plošči tiskalnika lahko poleg ustvarjanja in upravljanja stikov v adresarju uporabite tudi orodja, ki so na voljo v računalniku, na primer HP-jevo programsko opremo, ki ste jo dobili s tiskalnikom, in vdelani spletni strežnik tiskalnika.
OPOMBA: Ne pozabite vnesti morebitnih presledkov ali drugih zahtevanih številk, npr. področno kodo, dostopno kodo za številke zunaj sistema PBX (po navadi 9 ali 0) ali pa medkrajevno predpono. 7. Dotaknite se Done (Končano) . Ustvarjanje in urejanje skupinskih stikov v imeniku Skupine številk faksov lahko shranite kot skupinske stike v adresarju. Nastavitev skupinskih stikov v adresarju OPOMBA: Preden lahko ustvarite skupinski stik v adresarju, morate ustvariti vsaj en stik v adresarju. 1.
SLWW 4. Dotaknite se stika v telefonskem imeniku ali skupine stikov, ki jo želite izbrisati. 5. Dotaknite se Delete (Izbriši). 6. Za potrditev se dotaknite možnosti Yes (Da).
Spreminjanje nastavitev faksa Potem ko ste opravili korake iz priročnika »Prvi koraki« tiskalnika, uporabite naslednje korake za spremembo začetnih nastavitev ali konfiguracijo drugih možnosti za faksiranje.
Nastavitev načina odziva (samodejni odgovor) Način odgovora določa, ali naj se tiskalnik odzove na dohodne klice. ● Če želite, da se tiskalnik na fakse odziva samodejno, vklopite nastavitev Auto Answer (Samodejni odgovor) . Tiskalnik se bo samodejno odzval na vse dohodne klice in fakse. ● Če želite fakse sprejemati ročno, vklopite nastavitev Auto Answer (Samodejni odgovor) . Če želite odgovoriti na dohodni klic faksa, morate to storiti ročno. V nasprotnem primeru tiskalnik faksov ne bo sprejel.
NASVET: Značilno zvonjenje lahko nastavite tudi na nadzorni plošči tiskalnika, in sicer s funkcijo Zaznavanje vzorca zvonjenja. Tiskalnik s to funkcijo prepozna in posname vzorec zvonjenja dohodnega klica in na podlagi tega klica določi vzorec značilnega zvonjenja, ki ga vaš telefonski operater uporablja za klice faksa. Če niste uporabnik storitve značilnega zvonjenja, uporabite privzet vzorec zvonjenja, ki je All Rings (Vsa zvonjenja) .
Nastavitev možnosti ponovnega izbiranja Če tiskalnik ni mogel poslati faksa, ker se prejemnikov faks ni odzval ali je bil zaseden, poskusi znova izbrati številko na podlagi nastavitev za vnovično izbiranje. Uporabite naslednji postopek za izklop ali vklop možnosti. ● Busy redial (Zasedeno, vnovično izbiranje): Če je vklopljena ta možnost, tiskalnik samodejno ponovno izbere, če sprejme zaseden signal. Privzeta nastavitev je On (Vklop).
3. Dotaknite se Hitrost . 4. Dotaknite se možnosti, da jo izberete. Nastavitev glasnosti zvoka faksa Spremenite lahko glasnost tonov faksa. Nastavitev glasnosti zvoka faksa 1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Faksiranje . 2. Dotaknite se Nastavitev , nato pa še Preferences (Lastne nastavitve) . 3. Dotaknite se Volume (Glasnost). 4. Dotaknite se Soft (Tiho), Loud (Glasno) ali Off (Izklop).
Storitve faksiranja in digitalnega telefona Številni telefonski operaterji svojim strankam ponujajo storitve digitalnega telefona, kot so na primer: ● DSL: Storitev digitalne naročniške linije (DSL) prek telefonskega podjetja. (DSL se v vaši državi/regiji lahko imenuje ADSL.) ● PBX: Telefonski sistem naročniške centrale (PBX). ● ISDN: sistem ISDN (digitalno omrežje z integriranimi storitvami).
Faks prek internetnega protokola Postanete lahko naročnik cenovno ugodne telefonske storitve, ki omogoča pošiljanje in sprejemanje faksov s tiskalnikom prek interneta. Ta način se imenuje Faks prek IP (VoIP – Fax on Voice over Internet Protocol). Naslednje nakazuje, da najverjetneje uporabljate storitev VoIP. ● Skupaj s številko faksa vtipkate posebno dostopno kodo. ● imate pretvornik IP, ki omogoča povezavo z internetom in ima analogna telefonska vrata za povezavo prek faksa.
Prikazovanje ali tiskanje poročil Tiskalnik lahko nastavite tako, da samodejno natisne poročila o napakah in potrditvi za vsak poslan in sprejet faks. Po potrebi lahko sistemska poročila tudi ročno natisnete. Ta poročila zagotavljajo koristne sistemske informacije o tiskalniku. Privzeto je tiskalnik nastavljen tako, da natisne poročilo samo, če je prišlo do težave pri pošiljanju ali sprejemanju faksa.
Vklop (ob prejemu faksa) Natisne poročilo o potrditvi faksa za vsak uspešno prejet faks. Vklopljeno (pošiljanje in sprejemanje faksa) Natisne poročilo o potrditvi faksa za vsak uspešno poslan in prejet faks. Za vključitev slike faksa v poročilo 1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Faksiranje . 2. Dotaknite se Nastavitev . 3. Dotaknite se Poročila , nato pa Fax Confirmation (Potrditev faksa) . 4.
4. Dotaknite se Dnevniki faksov za zadnjih 30 transakcij . 5. Dotaknite se možnosti Tisk., da začnete tiskanje. Čiščenje dnevnika faksa Če počistite dnevnik faksa, izbrišete tudi vse fakse, shranjene v pomnilniku. Če želite počistiti dnevnik faksa 1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Faksiranje . 2. Dotaknite se Nastavitev , nato pa še Tools (Orodja). 3. Dotaknite se Clear Fax Logs (Počisti dnevnike faksiranja).
80 3. Dotaknite se 4. Dotaknite se Zgodovina klicev . Poglavje 5 Faks ( Telefonski imenik ).
Dodatne nastavitve faksa Ko opravite vse korake iz priročnika »Prvi koraki«, s pomočjo navodil v tem poglavju zaključite nastavitev faksa. Priročnik »Prvi koraki« shranite za poznejšo uporabo. V tem poglavju boste izvedeli, kako nastaviti tiskalnik, tako da bo faksiranje potekalo uspešno z opremo in storitvami, ki jih morda že imate na isti telefonski liniji.
2. ● ISDN: sistem digitalnega omrežja z integriranimi storitvami (ISDN). ● Storitev značilnega zvonjenja: možnost omogoča, da imate pri telefonskem podjetju vključeno storitev značilnega zvonjenja, ki ponuja več telefonskih številk z različnimi načini zvonjenja. ● Govorni klici: govorne klice lahko sprejemate na isti telefonski številki, ki jo uporabljate za faks klice v tiskalniku.
Ostala oprema ali storitve, ki imajo v skupni rabi faks linijo DSL PBX Storitev razločnega zvonjenja Govorni klici Računalniški modem za klicno povezavo Odzivnik Storitev glasovne pošte Priporočljiva nastavitev faksa Primer G: Faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom (ni sprejetih glasovnih klicev) na strani 88 Primer H: Glasovna/faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom na strani 91 Primer I: Glasovna/faks linija v skupni rabi z odzivnikom na strani 94 Primer J: Glasovna/faks linij
Nastavitev tiskalnika z ločeno faks linijo 1. En konec telefonskega kabla priključite v stensko telefonsko vtičnico, drugi konec pa v vrata na zadnji strani tiskalnika. OPOMBA: Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. 2. Vklopite nastavitev Auto Answer (Samodejni odgovor) . 3. (Izbirno) Nastavitev Rings to Answer (Zvonj. do odg.) nastavite na najmanjšo nastavitev (dve zvonjenji). 4. Zaženite preskus faksa.
Nastavitev tiskalnika z DSL 1. Ponudnik storitev DSL naj vam priskrbi filter DSL. 2. En konec telefonskega kabla priključite v odprta vrata na filtru DSL, drugi konec pa v vrata na tiskalniku. OPOMBA: Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. Po potrebi si za to nastavitev zagotovite dodatne telefonske kable. Telefonske kable lahko kupite v trgovini z elektroniko, kjer prodajajo dodatno opremo za telefone. 3.
Slika 5-3 Zadnja stran tiskalnika 1 Stenska telefonska vtičnica. 2 Za povezavo z vrati uporabite telefonski kabel z vsaj 26 AWG. Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. Nastavitev tiskalnika s storitvijo značilnega zvonjenja 1. En konec telefonskega kabla priključite v stensko telefonsko vtičnico, drugi konec pa v vrata na tiskalniku. OPOMBA: Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. 2.
Primer E: Glasovna/faks linija v skupni rabi Če govorne in faks klice sprejemate na isti telefonski številki in na tej telefonski liniji nimate priklopljene nobene druge pisarniške opreme (ali glasovne pošte), tiskalnik nastavite tako, kot je opisano v tem odstavku. Slika 5-4 Zadnja stran tiskalnika 1 Stenska telefonska vtičnica. 2 Za povezavo z vrati uporabite telefonski kabel z vsaj 26 AWG. Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. 3 Telefon (izbirno).
Primer F: Glasovna/faks linija v skupni rabi z glasovno pošto Če govorne in faks klice sprejemate na isti telefonski številki in imate pri telefonskem podjetju vključeno storitev glasovne pošte, tiskalnik nastavite tako, kot je opisano v tem poglavju. OPOMBA: Faksov ne morete sprejemati samodejno, če imate storitev glasovne pošte na isti telefonski številki, kot jo uporabljate za faks klice. Fakse morate sprejemati ročno; to pomeni, da morate na dohodne faks klice odgovoriti osebno.
● Nastavljanje tiskalnika z računalniškim klicnim modemom ● Nastavitev tiskalnika z računalniškim modemom DSL/ADSL Nastavljanje tiskalnika z računalniškim klicnim modemom Če uporabljate isto telefonsko linijo za pošiljanje faksov in računalniški klicni modem, sledite tem navodilom za nastavljanje tiskalnika. Slika 5-6 Zadnja stran tiskalnika 1 Stenska telefonska vtičnica. 2 Za povezavo z vrati na tiskalniku uporabite telefonski kabel z vsaj 26 AWG.
Ko zazvoni telefon, se bo tiskalnik samodejno odzval po številu zvonjenj glede na nastavitev Rings to Answer (Zvonj. do odg.) . Nato bo začel oddajati sprejemne tone faksa oddajnemu faksu in sprejel faks. Če naletite na težave pri nastavljanju tiskalnika in izbirne opreme, se za pomoč obrnite na lokalnega ponudnika storitev ali prodajalca.
Nastavitev tiskalnika z računalniškim modemom DSL/ADSL 1. Ponudnik storitev DSL naj vam priskrbi filter DSL. 2. En konec telefonskega kabla priključite v filter DSL, drugi konec pa v vrata OPOMBA: na tiskalniku. Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. 3. Povežite filter DSL z vzporednim razdelilnikom. 4. Povežite modem DSL z vzporednim razdelilnikom. 5. Vzporedni razdelilnik priključite v stensko vtičnico. 6. Zaženite preskus faksa.
Slika 5-9 Zadnja stran tiskalnika 1 Stenska telefonska vtičnica. 2 3 Za povezavo z vrati na tiskalniku uporabite telefonski kabel z vsaj 26 AWG. Za povezavo z vrati na tiskalniku uporabite telefonski kabel z vsaj 26 AWG. 4 Računalnik z modemom. 5 Telefon. Nastavitev tiskalnika na isto telefonsko linijo kot računalnik z dvojimi telefonskimi vrati 1. Odstranite bel vtikač iz vrat na tiskalniku. 2.
nastaviti, da se bo na klice odzival samodejno, vključite nastavitev Auto Answer (Samodejni odgovor) . ● 7. Če tiskalnik nastavite na ročno odzivanje na fakse, pa to pomeni, da morate na dohodne faksne klice odgovoriti osebno, drugače tiskalnik ne bo mogel sprejemati faksov. Če želite tiskalnik nastaviti na ročno odzivanje na klice, izklopite nastavitev Auto Answer (Samodejni odgovor) . Zaženite preskus faksa.
OPOMBA: Kupiti morate vzporedni razdelilnik. Vzporedni razdelilnik ima ena vrata RJ-11 spredaj in dvoje vrat RJ-11 zadaj. Ne uporabljajte 2-linijskega telefonskega razdelilnika, zaporednega razdelilnika ali vzporednega razdelilnika, ki ima spredaj dvoje vrat RJ-11, zadaj pa vtič. Slika 5-10 Primer vzporednega razdelilnika Nastavljanje tiskalnika z računalniškim modemom DSL/ADSL 1. Ponudnik storitev DSL naj vam priskrbi filter DSL.
2 Za povezavo z vrati na tiskalniku uporabite telefonski kabel z vsaj 26 AWG. Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. 3 Odzivnik. 4 Telefon (izbirno). Nastavitev tiskalnika s skupno glasovno/faks linijo z odzivnikom 1. Odstranite bel vtikač iz vrat na tiskalniku. 2. Odzivnik izklopite iz stenske telefonske vtičnice in ga povežite z vrati 3.
● Govorna/faks linija v skupni rabi z modemom DSL/ADSL in odzivnikom Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim klicnim modemom in odzivnikom Tiskalnik lahko z računalnikom nastavite na dva načina, odvisno od števila vrat za telefon računalnika. Pred začetkom preverite, ali ima računalnik ena ali dvoje vrat za telefon. OPOMBA: Če ima računalnik samo ena telefonska vrata, boste morali kupiti vzporedni razdelilnik (imenovan tudi spojnik), prikazan na sliki.
3. Odzivnik izklopite iz zidne telefonske vtičnice in ga povežite z vrati »OUT« na hrbtni strani računalnika (klicni računalniški modem). 4. En konec telefonskega kabla priključite v stensko telefonsko vtičnico, drugi konec pa v vrata na tiskalniku. OPOMBA: 5. Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. (Izbirno) Če vaš odzivnik nima vgrajenega telefona, bi bilo morda bolj pripravno, če bi na njegovi hrbtni strani v vrata »OUT« priključili telefon.
Govorna/faks linija v skupni rabi z modemom DSL/ADSL in odzivnikom 1 Telefonska zidna vtičnica 2 Vzporedni razdelilnik 3 Filter DSL/ADSL 4 Odzivnik 5 Telefon (izbirno) 6 Modem DSL/ADSL 7 Računalnik 8 Za povezavo z vrati na tiskalniku uporabite telefonski kabel z vsaj 26 AWG. Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. OPOMBA: Kupiti boste morali vzporedni razdelilnik. Vzporedni razdelilnik ima ena vrata RJ-11 spredaj in dvoja vrata RJ-11 zadaj.
OPOMBA: Telefone v drugih prostorih hiše/pisarne, ki imajo isto telefonsko številko v skupni rabi s storitvijo DSL/ADSL, morate priključiti na dodatne filtre DSL/ADSL, da se izognete šumom pri glasovnih klicih. 2. En konec telefonskega kabla priključite v filter DSL/ADSL, drugi konec pa v vrata OPOMBA: na tiskalniku. Telefonski kabel boste morda morali priključiti v prilagojevalnik za državo ali regijo. 3. Povežite filter DSL/ADSL z razdelilnikom. 4.
Tiskalnik lahko z računalnikom nastavite na dva načina, odvisno od števila vrat za telefon računalnika. Pred začetkom preverite, ali ima računalnik ena ali dvoje vrat za telefon. ● Če ima računalnik samo ena telefonska vrata, boste morali kupiti vzporedni razdelilnik (imenovan tudi spojnik), prikazan na sliki. (Vzporedni razdelilnik ima ena vrata RJ-11 spredaj in dvoje vrat RJ-11 zadaj.
5. Če je programska oprema modema nastavljena na samodejno sprejemanje faksov v računalnik, to nastavitev izklopite. OPOMBA: Če ne izklopite nastavitve programske opreme modema za samodejno sprejemanje faksov, tiskalnik ne bo mogel sprejemati faksov. 6. Izklopite nastavitev Auto Answer (Samodejni odgovor) . 7. Zaženite preskus faksa. Na dohodne faks klice morate odgovoriti osebno, sicer tiskalnik ne more sprejemati faksov.
6 Upravljanje črnila in tiskalnih glav Ta razdelek vsebuje naslednje teme: ● Ravni črnila ● Vnovično polnjenje zbiralnikov črnila ● Naročanje potrebščin za črnilo ● Tiskanje samo s črnim črnilom ● Izboljšanje kakovosti tiskanja ● Poravnava tiskalnih glav (kartuš) ● Čiščenje tiskalnih glav (kartuš) ● Čiščenje tiskalnika ● Nasveti za delo s črnilom in tiskalnimi glavami ● Premikanje tiskalnika 102 Poglavje 6 Upravljanje črnila in tiskalnih glav SLWW
Ravni črnila Ravni črnila lahko preverite v posodah za črnilo na tiskalniku. Za določitev, kdaj je treba znova napolniti posode, lahko ravni črnila preverite tudi v programski opremi za tiskalnik HP ali na nadzorni plošči. Preverjanje ravni črnila v programski opremi tiskalnika (Windows) 1. V programski opremi za tiskalnik HP (na voljo na meniju Start) kliknite Ocenjene ravni na vrhu okna. 2. V Orodjarna kliknite zavihek Estimated Levels (Ocenjene ravni).
Vnovično polnjenje zbiralnikov črnila OPOMBA: Garancija ne vključuje servisa ali popravil izdelka, potrebnih zaradi napačnega polnjenja zbiralnikov črnila in/ali uporabe črnila, ki ni znamke HP. Postopek vnovičnega polnjenja zbiralnikov črnila 1. Odprite sprednja vratca. 2. Odprite pokrovček posode za črnilo, ki jo nameravate znova napolniti. 3.
● 4. Stekleničke s pritisnim pokrovčkom: Pokrovček stekleničke s črnilom odstranite tako, da ga obrnete, odstranite zamašek stekleničke, namestite pokrovček nazaj na stekleničko, nato pa s potegom odprite zgornji del pokrovčka. Barva stekleničke za črnilo naj se ujema z barvo posode za črnilo. Stekleničko pridržite na šobi posode in se prepričajte, da je vrh stekleničke pravilno postavljen na šobo, nato pa pustite, da črnilo kaplja v posodo, dokler je ne napolni.
5. Trdno zaprite pokrovček zbiralnika črnila. 6. Ponovite korake od 2 do 5, da napolnite še druge zbiralnike črnila. 7. Zaprite prednja vratca tiskalnika. Previdnostni ukrepi za delo s stekleničkami s črnilom Pri uporabi stekleničk s črnilom upoštevajte spodnje nasvete: ● Stekleničke s črnilom hranite zunaj dosega otrok. ● Stekleničke s črnilom odprite samo, ko nameravate napolniti posode za črnilo.
Naročanje potrebščin za črnilo Preden naročite stekleničke s črnilom, z vizualnim pregledom poiščite številke na njih. Te informacije lahko najdete tudi na nalepki izdelka na notranji strani sprednjih vratc. Če želite za tiskalnik naročiti originalne HP-jeve potrebščine, pojdite na spletno mesto www.hp.com/buy/ supplies . Če se prikaže poziv, izberite svojo državo/regijo, nato pa upoštevajte pozive, s pomočjo katerih boste našli ustrezne stekleničke s črnilom za svoj tiskalnik.
Tiskanje samo s črnim črnilom Tiskanje samo s črnim črnilom(Windows) 1. V programski opremi izberite Print (Natisni). 2. Preverite, ali je tiskalnik izbran. 3. Kliknite gumb, ki odpre pogovorno okno Properties (Lastnosti). Glede na program se ta gumb lahko imenuje tudi Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer Properties (Lastnosti tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve). 4. Izberite ustrezne možnosti. Windows 10, Windows 8.
Izboljšanje kakovosti tiskanja V programski opremi tiskalnika lahko natisnete diagnostično stran, s pomočjo katere določite, ali je za izboljšanje kakovosti tiskanja priporočeno čiščenje ali poravnava tiskalnik glav (kartuše). Tiskanje diagnostične strani za kakovost tiskanja z zaslona tiskalnika 1. Na vhodni pladenj naložite še neuporabljen navaden bel papir velikosti Letter ali A4. 2. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika povlecite v levo in se dotaknite 3.
5. Na diagnostični strani si lahko poleg druge vsebine ogledate cian, magenta, rumeno in črno polje. 6. Če diagnostična stran kaže proge ali neobarvane dele v barvnih ali črnih poljih, očistite tiskalni glavi (kartuši). Za dodatne informacije glejte Čiščenje tiskalnih glav (kartuš) na strani 112. 7. Poravnajte tiskalni glavi (kartuši), če so na natisnjenih dokumentih vidne neravne črte ali če diagnostična stran kaže, da bi to lahko pomagalo.
Poravnava tiskalnih glav (kartuš) S poravnavo tiskalnih glav (kartuš) lahko izboljšate kakovost tiskanja. Če na natisnjenih dokumentih ali na diagnostični strani za kakovost tiskanja opazite napačno poravnane barve, izvedite poravnavo. Za dodatne informacije o diagnostični strani za kakovost tiskanja glejte Izboljšanje kakovosti tiskanja na strani 109. Postopek poravnave tiskalnih glav (kartuš) (Windows) 1. Na vhodni pladenj naložite še neuporabljen navaden bel papir velikosti Letter ali A4. 2.
Čiščenje tiskalnih glav (kartuš) Če so na natisnjenih dokumentih proge ali napačne ali manjkajoče barve, je morda treba očistiti tiskalni glavi. Za določitev, ali je priporočeno čiščenje, lahko preverite diagnostično stran za kakovost tiskanja. Postopek čiščenja pri poskusu čiščenja tiskalnih glav natisne eno stran. Za dodatne informacije o diagnostični strani za kakovost tiskanja glejte Izboljšanje kakovosti tiskanja na strani 109. OPOMBA: Tiskalni glavi očistite samo, če je to res potrebno.
Čiščenje tiskalnika V programski opremi za tiskalnik lahko zaženete program za čiščenje, da preprečite razmazovanje na strani. Čiščenje tiskalnika v programski opremi za tiskalnik (Windows) SLWW 1. Na vhodni pladenj naložite še neuporabljen navaden bel papir velikosti Letter ali A4. 2. V programski opremi za tiskalnik HP (na voljo na meniju Start) kliknite Print, Scan & Fax (Tiskanje, optično branje in faksiranje) na vrhu okna. 3.
Nasveti za delo s črnilom in tiskalnimi glavami Nasveti za tiskalne glave Pri delu s tiskalnimi glavami upoštevajte spodnje nasvete: ● Uporabljajte pristne tiskalne glave HP. ● Tiskalne glave zaščitite pred izsušitvijo tako, da tiskalnik vedno izklopite z gumbom Vklop/izklop in počakate, da lučka gumba Vklop/izklop ugasne. ● Tiskalne glave odprite in z njih odstranite trak šele, ko je čas za njihovo namestitev. Če na tiskalnih glavah ostane trak, črnilo ne more izhlapevati.
Premikanje tiskalnika Če želite preprečiti poškodbo tiskalnika ali iztekanje črnila, upoštevajte spodnja navodila. Če premikate tiskalnik znotraj doma ali pisarne, naj bo zapah tiskalnih glav zaprt, tiskalnik pa naj bo v ravnem položaju. Če premikate tiskalnik zunaj doma ali pisarne, glejte navodila, priložena v škatli za premikanje tiskalnika ali obiščite www.support.hp.com .
7 Vzpostavitev povezave ● Preden začnete ● Postavitev tiskalnika v namestitveni način ● Povezovanje tiskalnika v brezžično omrežje z usmerjevalnikom ● Brezžična povezava s tiskalnikom brez usmerjevalnika (Wi-Fi Direct) ● Povezava tiskalnika z uporabo aplikacije HP Smart ● Spreminjanje nastavitev brezžične povezave ● Povezava tiskalnika z računalnikom s kablom USB (neomrežna povezava) ● Spreminjanje povezave USB v brezžično povezavo ● Uporaba naprednih orodij za upravljanje tiskalnika (za
Preden začnete Poskrbite za naslednje: ● Brezžično omrežje je nastavljeno in deluje brez napak. ● Tiskalnik in računalniki, ki uporabljajo tiskalnik, morajo biti v istem omrežju (podomrežju). Med povezovanjem tiskalnika boste morda pozvani, da vnesete ime brezžičnega omrežja (SSID) in geslo. ● Ime brezžičnega omrežja je ime vašega brezžičnega omrežja. ● Geslo za brezžično omrežje preprečuje, da bi se v vaše brezžično omrežje povezale osebe, ki jim niste dali dovoljenja.
Postavitev tiskalnika v namestitveni način Če sta od prvega vklopa tiskalnika minili več kot dve uri in tiskalnika niste nastavili za brezžično tiskanje, ga z obnovitvijo omrežnih nastavitev preklopite v način namestitve omrežja. Namestitveni način traja dve uri. Za informacije o obnovitvi omrežnih nastavitev tiskalnika glejte Obnovitev izvirnih tovarniških privzetih vrednosti in nastavitev na strani 168.
Povezovanje tiskalnika v brezžično omrežje z usmerjevalnikom ● Povezovanje tiskalnika v brezžično omrežje s programom HP programska oprema tiskalnika ● Povezovanje tiskalnika z brezžičnim omrežjem z nadzorno ploščo tiskalnika Povezovanje tiskalnika v brezžično omrežje s programom HP programska oprema tiskalnika Če želite tiskalnik povezati z integriranim brezžičnim omrežjem WLAN 802.11, morajo biti izpolnjeni naslednji pogoji: ● Brezžično omrežje 802.
Brezžična povezava s tiskalnikom brez usmerjevalnika (Wi-Fi Direct) S funkcijo Wi-Fi Direct lahko iz računalnika, pametnega telefona, tabličnega računalnika ali druge naprave, ki omogoča brezžično povezavo, tiskate brezžično, pri tem pa vam ni treba vzpostaviti povezave z obstoječim brezžičnim omrežjem. Smernice za uporabo funkcije Wi-Fi Direct OPOMBA: Za dodatne informacije o funkciji Wi-Fi Direct obiščite www.hp.com/go/wifidirectprinting .
Iskanje imena ali gesla za Wi-Fi Direct ● Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite. (Wi-Fi Direct). Na zaslonu se prikažeta ime in geslo za Wi-Fi Direct. Tiskanje iz brezžične mobilne naprave, ki podpira funkcijo Wi-Fi Direct Za naprave Google s sistemom Android mora biti v mobilni napravi nameščena najnovejša različica vtičnika za storitev tiskanja HP. Ta vtičnik lahko prenesete iz trgovine s programi Google Play. 1. Preverite, ali ste v tiskalniku vklopili funkcijo Wi-Fi Direct.
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (Windows) 1. Preverite, ali ste v tiskalniku vklopili funkcijo Wi-Fi Direct. Za dodatne informacije glejte Vklop ali izklop funkcije Wi-Fi Direct na strani 120. 2. V računalniku vklopite brezžično povezavo. Če želite več informacij, glejte dokumentacijo, priloženo računalniku. OPOMBA: Direct. 3. Če računalnik ne podpira brezžične povezave, ne boste mogli uporabljati funkcije Wi-Fi V računalniku se povežite v novo omrežje.
Povezava tiskalnika z uporabo aplikacije HP Smart Namestitev z aplikacijo HP Smart Aplikacijo HP Smart lahko uporabite za namestitev tiskalnika v brezžično omrežje. Aplikacija HP Smart je podprta v napravah s sistemom iOS, Android, Windows in Mac. Za informacije o aplikaciji glejte Uporaba aplikacija HP Smart za tiskanje, kopiranje, skeniranje in odpravljanje težav na strani 13. 1. Prepričajte se, da sta tiskalnik in naprava vklopljena in povezana v isto brezžično omrežje. 2.
Spreminjanje nastavitev brezžične povezave Nastavite in upravljate lahko brezžično povezavo tiskalnika in izvajate različna upravljalna opravila za omrežje. To vključuje tiskanje informacij o nastavitvah omrežja, vklop ali izklop brezžične funkcije in spreminjanje nastavitev brezžične povezave. Vklop ali izklop brezžične funkcije tiskalnika Če modra lučka za brezžično omrežje na nadzorni plošči tiskalnika sveti, so brezžične zmogljivosti tiskalnika vklopljene. 1.
Spreminjanje nastavitev brezžične povezave (aplikacija HP Smart) 1. Če sta od prvega vklopa tiskalnika minili več kot dve uri in tiskalnika niste nastavili za brezžično tiskanje, ga z obnovitvijo omrežnih nastavitev preklopite v način namestitve omrežja. Namestitveni način traja dve uri. Za informacije o obnovitvi omrežnih nastavitev tiskalnika glejte Obnovitev izvirnih tovarniških privzetih vrednosti in nastavitev na strani 168. 2.
Povezava tiskalnika z računalnikom s kablom USB (neomrežna povezava) Tiskalnik ima na zadnji strani vrata USB 2.0 z visoko hitrostjo za povezavo z računalnikom. Če je orodje programska oprema tiskalnika nameščeno, bo tiskalnik deloval kot naprava plug and play. Če programska oprema ni nameščena, upoštevajte spodnja navodila, da priključite tiskalnik s kablom USB. Povezovanje naprave s kablom USB 1. V spletni brskalnik v računalniku vnesite 123.hp.
Spreminjanje povezave USB v brezžično povezavo Če ste tiskalnik in programsko opremo prvotno namestili s kablom USB, s katerim ste tiskalnik povezali neposredno z računalnikom, lahko povezavo enostavno spremenite v brezžično omrežno povezavo. Potrebujete brezžično omrežje 802.11b/g/n, ki vključuje brezžični usmerjevalnik ali dostopno točko.
Uporaba naprednih orodij za upravljanje tiskalnika (za omrežne tiskalnike) Ko je tiskalnik povezan v omrežje, lahko z vdelanim spletnim strežnikom (EWS) prikažete informacije o stanju, spremenite nastavitve in upravljate tiskalnik iz računalnika. OPOMBA: Vdelan spletni strežnik lahko odprete in uporabljate brez povezave z internetom, vendar nekatere funkcije ne bodo delovale. OPOMBA: Če si želite ogledati ali spremeniti določene nastavitve, boste morda potrebovali geslo.
4. V računalniku, ki omogoča brezžično povezavo, jo vklopite, nato pa poiščite in vzpostavite povezavo z imenom Wi-Fi Direct, na primer: DIRECT-**-HP Smart Tank (kjer ** predstavljata enolične znake za identificiranje tiskalnika). Ob prikazu poziva vnesite geslo za Wi-Fi Direct. OPOMBA: Če želite poiskat ime ali geslo za Wi-Fi Direct, se na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika dotaknite 5. (Wi-Fi Direct). V podprt spletni brskalnik v računalniku vnesite naslednji naslov: http://192.168.223.1.
Namigi za nastavitev in uporabo omrežnega tiskalnika Če želite nastaviti in uporabljati omrežni tiskalnik, upoštevajte spodnje namige. ● Pri namestitvi omrežnega tiskalnika preverite, ali sta brezžični usmerjevalnik in dostopna točka vklopljena. Tiskalnik poišče brezžične usmerjevalnike in nato na zaslonu prikaže imena najdenih omrežij.
8 Odpravljanje težav Ta razdelek vsebuje naslednje teme: SLWW ● Pridobitev pomoči s HP-jevo možnostjo spletnega odpravljanja težav ● Dodatna pomoč ● Pomoč na nadzorni plošči tiskalnika ● Pridobitev pomoči z aplikacijo HP Smart ● Zagozditve in težave s podajanjem papirja ● Težave s kartušo ● Težave s tiskanjem ● Težave s kopiranjem ● Težave s skeniranjem ● Težave s faksiranjem ● Težave z omrežjem in povezavo ● Težave s strojno opremo tiskalnika ● Odpravljanje težav z uporabo sple
Pridobitev pomoči s HP-jevo možnostjo spletnega odpravljanja težav Za reševanje težav s tiskalnikom lahko uporabite HP-jevo spletno orodje za odpravljanje težav. S pomočjo spodnje tabele prepoznajte težavo in kliknite ustrezno povezavo. OPOMBA: HP-jevi spletni čarovniki za odpravljanje težav morda niso na voljo v vseh jezikih.
Dodatna pomoč Razreši težave s tiskalnikom s HP-jevimi spletnimi orodji za odpravljanje težav Pridobitev pomoči s HP-jevo možnostjo spletnega odpravljanja težav na strani 132 Pridobi dokumentacijo tiskalnika, informacije o odpravljanju težav, posodobitve programske opreme in drugo www.support.hp.com HP Print and Scan Doctor (samo za operacijske sisteme Windows) Uporabi mojo mobilno napravo za tiskanje, skeniranje in upravljanje tiskalnika z aplikacijo HP Smart ● iOS/Android: www.hp.
Pomoč na nadzorni plošči tiskalnika Če želite izvedeti več o tiskalniku, lahko uporabite teme pomoči tiskalnika. Nekatere teme pomoči vključujejo animacije, ki vas vodijo skozi postopke, kot je na primer nalaganje papirja. Če želite dostopiti do menija pomoči na začetnem zaslonu ali do kontekstne pomoči za zaslon, se na nadzorni plošči tiskalnika dotaknite 134 Poglavje 8 Odpravljanje težav .
Pridobitev pomoči z aplikacijo HP Smart Aplikacija HP Smart prikazuje opozorila za težave s tiskalnikom (zagozditve in druge težave), povezave do vsebine pomoči in možnosti stika s podporo za dodatno pomoč. Za dodatne informacije o aplikaciji glejte Uporaba aplikacija HP Smart za tiskanje, kopiranje, skeniranje in odpravljanje težav na strani 13. 1. V svoji napravi odprite HP Smart. 2. Na začetnem zaslonu v aplikaciji HP Smart preverite, ali je izbran vaš tiskalnik.
Zagozditve in težave s podajanjem papirja Odstranjevanje zagozdenega papirja ali nosilca tiskanja Odpravite težave z zagozditvijo papirja. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav Odpravite zagozditev nosilca. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav OPOMBA: Pridobite navodila po korakih za odstranjevanje zagozditev papirja in odpravljanje težav s papirjem ali podajanjem papirja.
Odstranjevanje papirja, zagozdenega v podajalniku dokumentov 1. Dvignite pokrov podajalnika dokumentov. 2. Zagozdeni papir nežno potegnite iz valjev. POZOR: Če se papir pretrga, ko ga odstranjujete z valjev, preverite, ali so na valjih in kolescih odtrgani koščki papirja, ki lahko ostanejo v tiskalniku. Če ne odstranite vseh koščkov papirja iz tiskalnika, se lahko zgodi, da se bo v prihodnje zagozdilo še več papirja. 3.
2. Odprite prednja vratca tiskalnika. 3. Odprite vratca za dostop do tiskalnih glav.
4. Prepričajte se, da nosilec tiskanja ni blokiran. Nosilec boste morda morali potisniti na desno stran. Odstranite zagozdeni papir ali druge predmete, ki blokirajo nosilec. 5. Prepričajte se, da je zapah tiskalnih glav pravilno zaprt. OPOMBA: SLWW Potem ko namestite tiskalnik, zapah tiskalnih glav odprite samo, če so takšna navodila. 6. Zaprite prednja vratca tiskalnika. 7. Izvlecite izhodni pladenj in podaljšek pladnja.
Odstranjevanje zagozdenega papirja iz notranjosti tiskalnika OPOMBA: Ko poskusite druge načina za odstranitev zagozdenega papirja, upoštevajte navodila v tem razdelku. Preden začnete, se prepričajte, da so pokrovčki posod za črnilo dobro zaprti, da preprečite iztekanje črnila. 1. Pritisnite 2. Dvignite sprednjo stran tiskalnika, da bo tiskalnik naslonjen na svoj zadnji del, da boste videli spodnjo odprtino za čiščenje.
Preprečevanje zagozditev papirja Če se želite izogniti zagozditvam papirja, sledite tem navodilom. ● Za najboljše rezultate pazite, da vhodni pladenj ne bo preveč napolnjen s papirjem in da bo na njem vsaj pet strani. ● Z odstranitvijo papirja in zapiranjem vhodnega pladnja, ko ni v uporabi, preprečite, da bi se v tiskalniku nabirali prah in razni delci. ● Iz izhodnega pladnja pogosto odstranite natisnjen papir.
– Uporabite HP-jev papir za optimalno delovanje in učinkovitost. – Očistite valje papirja. Ročno čiščenje valjev papirja 1. Zberite naslednje stvari: ● Dolgo bombažno krpico, ki ne pušča vlaken ● Destilirano, filtrirano ali ustekleničeno vodo (voda iz pipe lahko poškoduje tiskalnik) 2. Pritisnite (gumb Vklop/izklop), da izklopite tiskalnik. 3. Odklopite napajalni kabel na hrbtni strani tiskalnika. 4. Če kabel USB še ni odklopljen, ga odklopite. 5. Dvignite vhodni pladenj. 6.
Težave s kartušo Če sporočilo kaže na težavo s tiskalno glavo (kartušo), poskusite izvesti naslednje korake v navedenem vrstnem redu: 1. Preverite, ali je navedena tiskalna glava pravilno nameščena. 2. Očistite stike tiskalne glave. 3. Za pomoč se obrnite na HP-jevo podporo. Pojdite na www.support.hp.com . Postopek preverjanja, ali je tiskalna glava pravilno nameščena OPOMBA: Navodila v tem dokumentu veljajo samo za to poglavje.
b. Odprite vratca za dostop do tiskalnih glav. OPOMBA: navodila. Potem ko namestite tiskalnik, zapah tiskalnih glav odprite samo, če so takšna c. S pritiskom odprite zapah tiskalnih glav. d. Snemite tiskalno glavo z nosilca. e. Preverite, ali je na vrhu tiskalne glave čepek in ali je na kontaktih tiskalne glave plastični trak. Če je, odstranite čepek z vrha tiskalne glave in plastični trak s kontaktov. OPOMBA: Ne dotikajte se električnih kontaktov na tiskalni glavi.
4. SLWW f. Tiskalno glavo potisnite v režo, da se zaskoči. g. Zaprite zapah tiskalnih glav. Prepričajte se, da je zapah tiskalnih glav pravilno zaprt, da preprečite težave, kot je na primer zastoj nosilca. h. Zaprite prednja vratca tiskalnika. Izvlecite izhodni pladenj in podaljšek pladnja.
Postopek čiščenja kontaktov tiskalnih glav OPOMBA: ● Zapah tiskalnih glav odprite in očistite stike na tiskalni glavi samo, če je to potrebno, na primer, če tiskalna glava ni zaznana. Navodila v tem dokumentu veljajo samo za to poglavje. Potem ko namestite tiskalnik, zapah tiskalnih glav odprite samo, če so takšna navodila. ● Postopek čiščenja bi moral trajati le nekaj minut. Tiskalni glavi čim prej znova namestite v tiskalnik. Priporočamo, da tiskalnih glav ne pustite zunaj tiskalnika več kot 30 minut.
4. Odprite vratca za dostop do tiskalnih glav. OPOMBA: Potem ko namestite tiskalnik, zapah tiskalnih glav odprite samo, če so takšna navodila. 5. S pritiskom odprite zapah tiskalnih glav. 6. Odstranite tiskalno glavo, navedeno v sporočilu o napaki. 7. Očistite kontakte tiskalne glave in tiskalnika. a. Tiskalno glavo držite ob straneh in na njej poiščite električne kontakte. Električni kontakti so majhne pozlačene pike na tiskalni glavi.
b. Obrišite samo kontakte s suho vatirano palčko ali gladko krpo. OPOMBA: Previdno očistite samo kontakte in pazite, da pri tem ne razmažete črnila ali drugih delcev po tiskalni glavi. c. Znotraj tiskalnika poiščite kontakte za tiskalno glavo. Kontakti v tiskalniku so pozlačene izbokline, ki se stikajo s kontakti na tiskalni glavi. d. Kontakte obrišite z vatirano palčko ali gladko krpo. 8. Ponovno namestite tiskalno glavo. 9. Zaprite zapah tiskalnih glav.
Težave s tiskanjem Odpravljanje težav, povezanih s tem, da strani ni mogoče natisniti (tiskanje ni mogoče) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je pripomoček, ki bo poskusil diagnosticirati težavo in jo samodejno odpraviti. OPOMBA: Odpravite težave, povezane s tem, da se tiskalna opravila ne tiskajo. Ta pripomoček je na voljo samo za operacijski sistem Windows. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav Če se tiskalnik ne odziva ali ne tiska, pridobite navodila po korakih.
Če želite preveriti, ali je tiskalnik nastavljen kot privzeti tiskalnik a. b. Glede na operacijski sistem izberite eno od naslednjih možnosti: ● Windows 10: na začetnem meniju na seznamu aplikacij izberite Sistem Windows, izberite Nadzorna plošča, nato pa kliknite Ogled naprav in tiskalnikov pod možnostjo Strojna oprema in zvok. ● Windows 8.
Če želite počistiti čakalno vrsto za tiskanje a. Glede na operacijski sistem izberite eno od naslednjih možnosti: ● Windows 10: na začetnem meniju Windows kliknite Sistemska orodja, nato pa kliknite Nadzorna plošča. Pod možnostjo Strojna oprema in zvok kliknite Ogled naprav in tiskalnikov. ● Windows 8.1 in Windows 8: pokažite ali tapnite zgornji desni kot zaslona, da odprete vrstico s čarobnimi gumbi, kliknite ikono Nastavitve, kliknite ali tapnite Nadzorna plošča in nato Ogled naprav in tiskalnikov.
Preberite splošna navodila v pomoči za odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja OPOMBA: Težave s kakovostjo tiskanja preprečite tako, da tiskalnik vedno izklopite z gumbom Napajanje in počakate, da lučka gumba Napajanje neha svetiti in šele nato izvlečete kabel ali prekinete napajanje. Tako bo tiskalnik lahko pomaknil tiskalni glavi v pokončen položaj, v katerem sta zaščiteni pred izsušitvijo. Za izboljšanje kakovosti tiskanja glejte Izboljšanje kakovosti tiskanja na strani 109.
Težave s kopiranjem Za dodatne informacije glejte Nasveti za uspešno skeniranje in kopiranje na strani 55. Odpravite težave s kopiranjem. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav Če tiskalnik ne ustvari kopije ali če so natisi slabe kakovosti, pridobite navodila po korakih. OPOMBA: SLWW HP-jevi spletni čarovniki za odpravljanje težav morda niso na voljo v vseh jezikih.
Težave s skeniranjem Za dodatne informacije glejte Nasveti za uspešno skeniranje in kopiranje na strani 55. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je pripomoček, ki bo poskusil diagnosticirati težavo in jo samodejno odpraviti. OPOMBA: Odpravljanje težav pri optičnem branju Ta pripomoček je na voljo samo za operacijski sistem Windows. Uporabite HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav.
Težave s faksiranjem Najprej zaženite poročilo o preskusu faksiranja, da boste videli, ali gre za težavo z nastavitvijo faksa. Če je preskus uspešen in imate še vedno težave s faksiranjem, preglejte nastavitve faksa, navedene v poročilu, da preverite, ali so pravilne. Zagon preskusa faksa Naredite lahko preskus nastavitve faksa, da preverite stanje tiskalnika in se prepričate, ali je za pošiljanje faksov pravilno nastavljen. Ta preskus opravite potem, ko v tiskalniku končate nastavitev faksa.
»Preskus strojne opreme faksa« ni uspel ● Izklopite tiskalnik, tako da pritisnete (gumb Napajanje) na nadzorni plošči tiskalnika in nato odklopite napajalni kabel z zadnje strani tiskalnika. Po nekaj sekundah napajalni kabel znova priklopite in nato vklopite tiskalnik. Znova zaženite preizkus. Če preizkus znova ne uspe, nadaljujte s pregledovanjem informacij o odpravljanju napak v tem poglavju. ● Poskusite poslati ali sprejeti preskusni faks.
1. En konec telefonskega kabla priključite v stensko telefonsko vtičnico, drugi konec pa v vrata na tiskalniku. Slika 8-1 Zadnja stran tiskalnika 1 2 2. Stenska telefonska vtičnica Za povezavo z vrati na tiskalniku uporabite telefonski kabel z vsaj 26 AWG. Ko telefonski kabel priključite v vrata , znova zaženite preizkus faksa, da se prepričate, ali deluje in ali je tiskalnik pripravljen za pošiljanje faksa. 3. SLWW Poskusite poslati ali sprejeti preskusni faks.
Preskus »Uporaba pravilne vrste telefonskega kabla s faksom« ni uspel ● En konec telefonskega kabla priključite v vrata na tiskalniku, drugi konec pa v stensko telefonsko vtičnico, kot je prikazano na sliki. 1 2 Stenska telefonska vtičnica Za povezavo z vrati na tiskalniku uporabite telefonski kabel z vsaj 26 AWG. Po potrebi uporabite daljši telefonski kabel. Telefonske kable lahko kupite v trgovini z elektroniko, kjer prodajajo dodatno opremo za telefone.
● Preverite, ali je nastavitev države/regije ustrezno nastavljena za vašo državo/regijo. Če nastavitev za državo/regijo ni nastavljena ali je nastavljena napačno, je lahko to vzrok za neuspel preskus in lahko boste imeli težave pri pošiljanju in sprejemanju faksov. ● Tiskalnik priključite na analogno telefonsko linijo, sicer ne boste mogli pošiljati ali sprejemati faksov. Če želite preveriti, ali je telefonska linija digitalna, na linijo priključite običajen analogni telefon in poslušajte znak centrale.
Preberite splošna navodila v pomoči za specifične težave s faksiranjem Kakšno težavo s faksiranjem imate? Na zaslonu je vedno prikazano sporočilo »Slušalka ni na mestu« ● Po potrebi uporabite daljši telefonski kabel. Telefonske kable lahko kupite v trgovini z elektroniko, kjer prodajajo dodatno opremo za telefone. ● Morda je v uporabi druga oprema, ki je priključena na isto telefonsko linijo kot tiskalnik.
● Preverite, ali je napako povzročilo drugo delovanje. Preverite, ali se je na zaslonu oz. v računalniku izpisalo sporočilo o napaki z informacijami o težavi in navodili za njeno reševanje. Če pride do napake, tiskalnik ne more pošiljati ali prejemati faksov, dokler napake ne odpravite. ● Pri povezavi telefonske linije lahko slišite šume. Telefonske linije s slabo kakovostjo zvoka (šum) lahko povzročijo težave pri faksiranju.
Modemi, ki so nastavljeni na samodejno sprejemanje faksov, prevzamejo telefonsko linijo za sprejemanje vseh dohodnih faksov, kar tiskalniku prepreči sprejemanje faksnih klicev. ● Če sta odzivnik in tiskalnik priključena na isto telefonsko linijo, se lahko pojavi ena od naslednjih težav: – Odzivnik morda ni pravilno nastavljen za tiskalnik. – Odhodno sporočilo je morda predolgo ali preglasno, da bi tiskalnik lahko zaznal ton faksa, in faks, ki pošilja, utegne prekiniti povezavo.
Faks lahko pošljete tudi z nadzorom izbiranja. Tako lahko med izbiranjem poslušate telefonsko linijo. Lahko nastavite hitrost izbiranja in se med izbiranjem odzivate na pozive. Več informacij najdete v poglavju Pošiljanje faksa z nadzorom izbiranja na strani 58. ● SLWW Številka, ki ste jo vnesli, ko ste pošiljali faks, ni v ustreznem formatu ali pa obstajajo težave s sprejemnim faksom. Da bi preverili, s telefona pokličite številko faksa in poslušajte tone faksa.
Težave z omrežjem in povezavo Odpravljanje težav z omrežno povezavo Izberite eno od naslednjih možnosti za odpravljanje težav. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je pripomoček, ki bo poskusil diagnosticirati težavo in jo samodejno odpraviti. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav ● Odpravite težave z brezžično povezavo ne glede na to, ali tiskalnik ni bil nikoli povezan ali pa je bil povezan in več ne deluje.
OPOMBA: HP-jevi spletni čarovniki za odpravljanje težav morda niso na voljo v vseh jezikih. Preberite splošna navodila v pomoči za odpravljanje težav s povezavo Wi-Fi Direct 1. Prepričajte se, da je ikona Wi-Fi Direct na zaslonu tiskalnika vklopljena. Za vklop funkcije Wi-Fi Direct glejte Brezžična povezava s tiskalnikom brez usmerjevalnika (Wi-Fi Direct) na strani 120. 2.
Težave s strojno opremo tiskalnika Zapiranje vratc tiskalnika ● Prepričajte se, da so vratca za dostop do tiskalnih glav in sprednja vratca pravilno zaprta. Tiskalnik se nepričakovano zaustavi ● Preverite napajanje in priključke. ● Napajalni kabel tiskalnika mora biti čvrsto pritrjen v delujočo vtičnico. OPOMBA: Ko je funkcija Auto-Off (Samodejni izklop) omogočena, se tiskalnik samodejno izklopi po dveh urah nedejavnosti in tako varčuje z energijo.
Odpravljanje težav z uporabo spletnih storitev Če imate težave pri uporabi spletnih storitev, kot je HP ePrint, preverite naslednje: ● Tiskalnik mora biti povezan z internetom prek brezžične povezave. ● V tiskalniku morajo biti nameščene najnovejše posodobitve izdelka. ● V tiskalniku morajo biti omogočene spletne storitve. Za dodatne informacije glejte Nastavitev spletnih storitev na strani 38. ● Preverite, ali so omrežno zvezdišče, stikalo ali usmerjevalnik vklopljeni in pravilno delujejo.
Obnovitev izvirnih tovarniških privzetih vrednosti in nastavitev ● Če ste spremenili nastavitve tiskalnika ali omrežja, lahko obnovite tiskalnik v izvirne tovarniške nastavitve ali omrežne nastavitve. ● Če sta od prvega vklopa tiskalnika minili več kot dve uri in tiskalnika niste nastavili za brezžično tiskanje, ga z obnovitvijo omrežnih nastavitev preklopite v način namestitve omrežja. Namestitveni način traja dve uri.
Vzdrževanje tiskalnika ● Čiščenje stekla skenerja ● Čiščenje zunanjosti ● Čiščenje podajalnika dokumentov Čiščenje stekla skenerja Prah ali umazanija na steklu skenerja, notranjem delu pokrova ali okvirja skenerja lahko upočasnijo zmogljivost, zmanjšajo kakovost skeniranih dokumentov in vplivajo na točnost posebnih funkcij, kot je prilagajanje kopij na določeno velikost strani.
2. Steklo skenerja in notranji del pokrova očistite z mehko krpo brez vlaken, ki ste jo pred tem poškropili z blagim čistilom za steklo. POZOR: Steklo skenerja smete čistiti samo s čistilom za steklo. Ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo abrazivne snovi, aceton, benzen in ogljikov tetraklorid, saj lahko poškodujejo steklo skenerja. Prav tako se izogibajte uporabi izopropilnega alkohola, saj na steklu skenerja pušča sledi. POZOR: Čistila za steklo ne nanašajte neposredno na steklo skenerja.
2. Dvignite pokrov podajalnika dokumentov. Tako omogočite preprost dostop do valjev (1) in ločevalne blazinice (2). 1 Valji. 2 Ločevalna blazinica. 3. Čisto krpico brez vlaken rahlo navlažite z destilirano vodo, nato pa iz nje ožemite odvečno tekočino. 4. Z vlažno krpo z valjev ali ločevalne blazinice obrišite vse sledi. OPOMBA: Če sledi ni mogoče odstraniti z destilirano vodo, poskusite z izopropilnim (čistilnim) alkoholom. 5. SLWW Zaprite pokrov podajalnika dokumentov.
HP-jeva podpora Za najnovejše posodobitve izdelka in informacije o podpori obiščite spletno mesto www.support.hp.com. HPjeva spletna podpora nudi različne možnosti za pomoč pri vašem tiskalniku: Gonilniki in prenosi: Prenesite gonilnike in posodobitve za programsko opremo ter priročnike in dokumentacijo izdelka, priloženo v škatli s tiskalnikom. HP-jevi forumi za podporo: Na HP-jevih forumih za podporo lahko poiščete odgovore na pogosta vprašanja in težave.
Registracija tiskalnika Vzemite si nekaj minut za registracijo in si tako zagotovite hitrejše storitve, učinkovitejšo podporo in opozorila o podpori izdelka. Če tiskalnika niste registrirali med nameščanjem programske opreme, lahko to storite zdaj na naslovu http://www.register.hp.com. Dodatne možnosti garancije Za doplačilo so za tiskalnik na voljo tudi razširjene storitve. Pojdite na www.support.hp.
A Tehnični podatki Ta razdelek vsebuje upravne in okoljske informacije za tiskalnik ter obvestila podjetja HP. Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Na naslovu www.support.hp.com so na voljo uporabniški vodniki, pomoč za odpravljanje težav in podpora za izdelek.
Specifikacije Za dodatne informacije pojdite na spletno mesto www.support.hp.com . Sistemske zahteve ● Za informacije o prihodnjih izdajah operacijskega sistema in podpori pojdite na spletno mesto www.support.hp.com .
● Kartice: do 200 g/m² (največ 110 funtov) ● Foto papir: do 300 g/m² (80 funtov) Specifikacije tiskanja ● Hitrost tiskanja je odvisna od zahtevnosti dokumenta ● Način: termični brizgalni tiskalnik z dovajanjem po potrebi ● Jezik: PCL3 GUI Specifikacije kopiranja ● Ločljivost: do 600 dpi ● Obdelava digitalne slike ● Hitrost kopiranja je odvisna od zahtevnosti dokumenta in modela Specifikacije optičnega branja ● Ločljivost: do 1200 x 1200 ppi optično Če želite več informacij o ločljivosti ppi
Upravna obvestila Tiskalnik izpolnjuje zahteve o izdelkih upravnih uradov v vaši državi/regiji.
Izdelki, ki imajo oznako CE, so v skladu z ustreznimi direktivami EU in povezanimi evropskimi usklajenimi standardi. Celotno izjavo o skladnosti najdete na tem spletnem mestu: www.hp.eu/certificates (Iščite po modelu izdelka ali njegovi upravni številki modela (RMN), ki jo najdete na upravni nalepki.) Za upravne zadeve se obrnite na HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Nemčija.
● Obvestilo za uporabnike na Tajskem (5 GHz) Obvestilo za uporabnike v Braziliji Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Obvestilo za uporabnike v Srbiji (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz.
Program za okoljevarstvene vidike izdelka Podjetje HP je zavezano izdelavi kakovostnih, okolju prijaznih izdelkov. Tiskalnik je zasnovan tako, da ga je mogoče reciklirati. Uporabljeno je bilo najmanjše možno število materialov, ki kljub temu zagotavljajo ustrezno delovanje in zanesljivost. Sestavni deli iz različnih materialov so zasnovani tako, da jih je mogoče preprosto ločiti. Zaponke in druge povezave so na dostopnih mestih in jih je mogoče odstraniti z običajnim orodjem.
Ekološki nasveti HP se zavzema za pomoč strankam pri zmanjševanju onesnaževanja okolja. Za več informacij o HP-jevih okoljevarstvenih pobudah obiščite spletno mesto HP-jevih ekoloških rešitev. www.hp.
Dodatne informacije o izdelkih za slikovno obdelavo, ki jim je dodeljeno potrdilo ENERGY STAR, poiščite na spletnem naslovu: www.hp.com/go/energystar Odlaganje odpadne opreme za uporabnike Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odložiti med druge gospodinjske odpadke. Namesto tega poskrbite za varnost človekovega zdravja in okolja tako, da izrabljeno opremo predate na označeni zbirni točki za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme.
有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均
Izjava o oznaki prisotnosti omejenih snovi (Tajvan) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和紙匣 External casing and trays 電源供應器 Power supply 電線 Cables 印刷
Omejitve nevarnih snovi (Indija) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
– 睡眠状态预设延迟时间 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Odlaganje baterij na Tajvanu Direktiva Evropske unije o akumulatorjih Ta izdelek vsebuje baterijo, ki se uporablja za vzdrževanje podatkovne integritete ure v realnem času ali nastavitev izdelka, in je oblikovana tako, da traja toliko časa kot življen
Stvarno kazalo A adresar brisanje stikov 68 pošiljanje faksa 57 ADSL, nastavitev faksa z vzporedni telefonski sistemi 84 B blokirane številke faksa nastavitev 65 Č čiščenje podajalnik dokumentov steklo skenerja 169 zunanjost 170 črno-bele strani faks 56 170 D dnevnik, faks tiskanje 78 DSL, nastavitev faksa z vzporedni telefonski sistemi 84 E ECM.
glasovna pošta nastavitev s faksom (vzporedni telefonski sistemi) 88 nastavitev s faksom in računalniškim modemom (vzporedni telefonski sistemi) 99 glava, faks 70 gumbi, nadzorna plošča 5 H hitrost prenosa 73 I identifikacijska številka naročnika 70 ikone stanja 6 imenik nastavitev 67 nastavitev skupinskih stikov 68 spreminjanje skupinskih stikov 68 spreminjanje stika 67 internetni protokol faks, uporaba 76 K klicni modem v skupni rabi s faksom (vzporedni telefonski sistemi) 88 v skupni rabi s faksom in g
omrežna povezava brezžična povezava 119 optično branje s funkcijo Webscan 54 specifikacije optičnega branja 176 P papir HP, naročilo 11 odpravljanje težav s podajanjem 141 odstranjevanje zagozditev 136 poševne strani 141 pladnji odpravljanje težav s podajanjem 141 odstranjevanje zagozdenega papirja 136 počisti dnevniki faksa 79 podajalnik dokumentov čiščenje 170 težave s podajanjem, odpravljanje težav 170 podajanje več strani hkrati, odpravljanje težav 141 podpora uporabnikom garancija 173 podprti operacijs
odpravljanje težav 166 poročila o faksu 77 specifikacije 176 zadnje podrobnosti faksa 79 tonsko izbiranje 72 značilno zvonjenje spreminjanje 71 vzporedni telefonski sistemi zvonjenje do odgovora 71 85 U upravna obvestila 177 izjave za brezžično omrežje 178 upravna identifikacijska številka modela 177 V varnostna kopija faksa 63 vgrajeni spletni strežnik odpiranje 128 Webscan 54 VoIP 76 vrsta izbiranja, nastavitev 72 vzdrževanje čiščenje 170 vzorec odzivnega zvonjenja sprememba 71 vzporedni telefonski sis