Посібник користувача HP Smart Tank 610 series
Примітки компанії HP НАДАНУ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ ІНФОРМАЦІЮ МОЖЕ БУТИ ЗМІНЕНО БЕЗ ПОПЕРЕДЖЕННЯ. УСІ ПРАВА ЗАХИЩЕНО. ВІДТВОРЕННЯ, ВНЕСЕННЯ ЗМІН АБО ПЕРЕКЛАД ЦЬОГО МАТЕРІАЛУ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПИСЬМОВОГО ДОЗВОЛУ КОМПАНІЇ HP ЗАБОРОНЕНО, КРІМ ВИПАДКІВ, ПЕРЕДБАЧЕНИХ ЗАКОНОМ ПРО АВТОРСЬКІ ПРАВА. УСІ УМОВИ ГАРАНТІЇ ДЛЯ ПРОДУКТІВ І ПОСЛУГ КОМПАНІЇ HP ВИКЛАДЕНО В ТЕКСТІ ПРЯМОЇ ГАРАНТІЇ, ЯКА НАДАЄТЬСЯ РАЗОМ ІЗ ТАКИМИ ПРОДУКТАМИ ТА ПОСЛУГАМИ.
Зміст 1 Початок роботи ............................................................................................................................................ 1 Частини принтера ................................................................................................................................................. 2 Познайомтесь з системою безперервної подачі чорнил .................................................................................. 4 Функції контрольної панелі .................
Копіювання та сканування ......................................................................................................................... 43 Копіювання документів ..................................................................................................................................... 44 Завантаження оригіналу ................................................................................................................................... 45 Сканування за допомогою програми HP Smart .
Використання додаткових засобів керування принтером (для мережевих принтерів) .......................... 132 Поради щодо налаштування й використання мережного принтера ......................................................... 134 8 Вирішення проблеми ................................................................................................................................ 135 Онлайн-довідка HP з усунення несправностей .....................................................................................
vi UKWW
1 UKWW Початок роботи ● Частини принтера ● Познайомтесь з системою безперервної подачі чорнил ● Функції контрольної панелі ● Зміна параметрів паперу, що автоматично визначаються принтером ● Використання паперу ● Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows) ● Використання програми HP Smart для друку, сканування й усунення несправностей ● Сплячий режим ● Тихий режим ● Автовимкнення 1
Частини принтера 2 1 Регулятор ширини паперу 2 Вхідний лоток 3 Кришка вхідного лотка 4 Кришка сканера 5 Скло сканера 6 Пристрій подачі документів 7 Дверцята доступу до друкувальної головки 8 Передня кришка 9 Картридж для чорнил 10 Пробка резервуара для чорнил 11 Вихідний лоток 12 Висувна планка вихідного лотка (або висувна планка лотка) 13 Контрольна панель Розділ 1 Початок роботи UKWW
14 Друкуючі головки 15 Фіксатор друкуючої головки 16 Порт USB 17 Гніздо живлення 18 19 UKWW Порт для підключення факсу (Line) Порт для підключення факсу (Ext) Частини принтера 3
Познайомтесь з системою безперервної подачі чорнил Термін Визначення Друкуючі головки Друкуючі головки — це компоненти механізму для друку, призначені для нанесення чорнил на папір. Пристрій оснащено двома друкувальними головками: для чорно-білого й кольорового друку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Після налаштування принтера не відкривайте фіксатор друкувальної головки без відповідних інструкцій. Фіксатор друкуючої головки Фіксатор друкуючої головки закріплює головки у каретці.
Функції контрольної панелі Огляд кнопок та індикаторів Наведена нижче схема й таблиця до неї дають змогу швидко ознайомитися з функціями контрольної панелі принтера. Пункт Назва та опис 1 Кнопка головного екрана: перехід до головного екрана, який відображається під час першого ввімкнення принтера. 2 Екран контрольної панелі: Торкніться екрана для вибору або перегляду всього списку пунктів меню. 3 Індикатор бездротового доступу: указує на те, що принтер використовує доступну бездротову мережу.
Піктограми дисплея контрольної панелі Піктограма Значення Копіювання . Відкриває меню Копіювання , де можна вибрати тип копії та змінити параметри копіювання. Сканування . Відкриває меню Сканування , у якому можна вибрати місце збереження відсканованих файлів. Робота з факсами . відкриває екран, з якого ви можете надіслати факс або вибрати його параметри. Настройка : відкриває меню Настройка , у якому можна змінити установки, а також скористатися функціями обслуговування.
ПОРАДА. Якщо принтер підключено до комп’ютера, його налаштування також можна змінювати за допомогою інструментів керування принтером безпосередньо на комп’ютері. Докладнішу інформацію про них див. у розділі Використання додаткових засобів керування принтером (для мережевих принтерів) на сторінці 132. Змінення параметрів функції Доступні функції принтера відображаються на екрані Home (Головний) контрольної панелі. 1.
Зміна параметрів паперу, що автоматично визначаються принтером Принтер автоматично визначає, чи є папір у вхідному лотку, а також розпізнає ширину паперу (широкий, середній, вузький). Ви можете змінити ширину, автоматично визначену принтером. ПРИМІТКА. Коли під час завантаження паперу з’явиться відповідний запит, змініть параметри паперу на панелі керування принтера відповідно до характеристик паперу, що використовується. Зміна стандартних параметрів паперу за допомогою вбудованого веб-сервера 8 1.
Використання паперу Принтер розраховано на належну роботу з більшістю типів офісного паперу. Рекомендується спробувати різні типи паперу для друку, перш ніж закуповувати їх у великій кількості. Для забезпечення найкращої якості друку використовуйте папір HP. Детальну інформацію про папір НР див. на веб-сайті компанії за адресою www.hp.com . Компанія HP рекомендує використовувати для звичайного друку документів звичайний папір із логотипом ColorLok.
принтер. Є кілька розмірів цього фотопаперу з глянцевою поверхнею, а саме: A4, 8,5x11 дюймів, 5х7 дюймів, 4х6 дюймів (10x15 см). Не містить кислоти, що забезпечує довговічність документів. ● Комплекти для друку HP Photo Value Pack Зручні комплекти для друку HP Photo Value Pack – це оригінальні картриджі HP та фотопапір HP Advanced Photo Paper, що заощаджують ваш час і пропонують рішення для недорогого друку професійних фотографій на принтері HP.
Папір HP Office Recycled Paper – це високоякісний універсальний папір, що на 30% складається з утилізованого волокна. Замовлення витратних матеріалів HP (папір) Принтер розраховано на більшість типів офісного паперу. Для найкращої якості друку використовуйте папір HP. Щоб замовити папір та інші витратні матеріали HP, відвідайте на сайт www.hp.com . Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою.
Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows) Програмне забезпечення принтера HP можна використовувати для зміни налаштувань принтера, перевірки приблизного рівня чорнил, замовлення витратних матеріалів, обслуговування принтера, вирішення проблем з друком тощо. Детальну інформацію про доступні параметри програмного забезпечення принтера наведено в цьому посібнику. Інсталювавши програмне забезпечення принтера HP, виконайте наведені нижче дії (виберіть варіант для вашої ОС). ПРИМІТКА.
Використання програми HP Smart для друку, сканування й усунення несправностей HP Smart допомагає налаштовувати принтер HP та керувати ним, а також сканувати, друкувати й надсилати документи. Можна надсилати документи й зображення за допомогою електронної пошти, текстових повідомлень, популярних хмарних сервісів та соціальних мереж (наприклад, iCloud, Google Диск, Dropbox і Facebook). Крім того, можна налаштовувати нові принтери HP, а також відстежувати й замовляти витратні матеріали. ПРИМІТКА.
Сплячий режим ● Коли активовано сплячий режим, споживання енергії зменшується. ● Після першого налаштування принтера він перейде в сплячий режим через 5 хвилин бездіяльності. ● У режимі сну індикатор кнопки живлення світиться не яскраво, а екран контрольної панелі вимкнено. ● Для виходу з режиму сну потрібно натиснути кнопку на контрольній панелі або надіслати завдання друку чи сканування. Зміна налаштувань режиму сну через вбудований веб-сервер (EWS) 1. Відкрийте вбудований веб-сервер (EWS).
Тихий режим У тихому режимі процес друкування сповільнюється, щоб зменшити рівень шуму без погіршення якості друку. Тихий режим друку можна використовувати для друку Normal (Стандартної) якості на звичайному папері. Для зменшення рівня шуму, коли виконується друк, увімкніть тихий режим. Для друку з нормальною швидкістю вимкніть тихий режим. Тихий режим вимкнено за замовчуванням. ПРИМІТКА.
Складання розкладу увімкнення тихого режиму з вбудованого веб-сервера (EWS) 16 1. Відкрийте EWS. Додаткову інформацію див. у розділі Доступ до вбудованого веб-сервера на сторінці 132. 2. Натисніть вкладку Settings (Налаштування). 3. У меню ліворуч натисніть Preferences (Параметри) і виберіть Quiet Mode (Тихий режим). 4. У розділі Schedule Quiet Mode (Розклад увімкнення тихого режиму) укажіть час увімкнення тихого режиму. 5. Натисніть Apply (Застосувати).
Автовимкнення У разі активації цієї функції принтер автоматично вимикається через 2 годин бездіяльності, що допомагає заощаджувати електроенергію. Функція автовимкнення повністю вимикає принтер, тому для відновлення його роботи потрібно натиснути кнопку живлення. Якщо ваш принтер підтримує функцію економного споживання енергії, автовимкнення автоматично вмикається або вимикається залежно від можливостей принтера та налаштувань з’єднання.
2 18 Друк ● Завантаження носіїв ● Друк документів ● Друк фотографій ● Друк конвертів ● Друк із використанням програми HP Smart ● Друк із застосуванням максимальної розподільчої здатності ● Друк з настільного комп’ютера або ноутбука Mac ● Друк із мобільних пристроїв ● Поради для успішного друку ● Перегляд стану завдання друку та керування завданнями (Windows) ● Персоналізація принтера (Windows) Розділ 2 Друк UKWW
Завантаження носіїв ПРИМІТКА. Коли з’явиться відповідний запит, змініть параметри паперу на панелі керування принтера відповідно до характеристик паперу, що використовується. Завантаження паперу 1. Підніміть вхідний лоток. 2. Посуньте регулятор ширини паперу ліворуч. 3. Уставте стос паперу в лоток вузьким краєм уперед і стороною для друку догори. Посуньте стос паперу до упору. Якщо ви завантажуєте папір невеликого розміру (наприклад, фотопапір), вирівняйте стос паперу за дальнім правим краєм лотка.
4. Посуньте регулятор ширини паперу вправо до кінця, до краю паперу. 5. Витягніть висувну планку вихідного лотка та вихідний лоток. Інструкції із завантаження конвертів 1. 20 Підніміть вхідний лоток.
2. Посуньте регулятор ширини паперу ліворуч. 3. Вставте один або більше конвертів у дальній правий край вхідного лотка і посуньте стос вперед до кінця. Сторона, на якій буде здійснюватися друк, має бути спрямована догори. UKWW а. Конверт з клапаном на довгій стороні слід вставляти вертикально клапаном ліворуч, стороною для друку донизу. б. Конверт з клапаном на коротшій сторони слід вставляти вертикально клапаном вгору, стороною для друку донизу.
22 4. Посуньте регулятор ширини паперу впритул до стосу конвертів, доки він не зупиниться. 5. Витягніть висувну планку вихідного лотка та вихідний лоток.
Друк документів Перед початком друку документів перевірте, чи є папір у лотку та чи відкрито вихідний лоток. Для отримання додаткової інформації про завантаження паперу див. Завантаження носіїв на сторінці 19. Друк документа (Windows) 1. У програмі в меню Файл виберіть пункт Друк. 2. Переконайтеся, що принтер вибрано. 3. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості).
Друк фотографій Перед початком друку фотографій перевірте, чи завантажено фотопапір у вхідний лоток та чи відкрито вихідний лоток. Для отримання додаткової інформації про завантаження паперу див. Завантаження носіїв на сторінці 19. Друку фотографій на фотопапері (Windows) 1. У програмі в меню Файл виберіть пункт Друк. 2. Переконайтеся, що принтер вибрано. 3. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості).
Друк конвертів Перед початком друку конвертів перевірте, чи завантажено конверти у вхідний лоток та чи відкрито вихідний лоток. У вхідний лоток принтера можна завантажити один чи більше конвертів. Не використовуйте глянцеві чи тиснені конверти та конверти із застібками чи віконцями. Для отримання додаткової інформації про завантаження конвертів див. Завантаження носіїв на сторінці 19. ПРИМІТКА.
Друк із використанням програми HP Smart У цьому розділі наведено основні вказівки з використання програми HP Smart для друку з пристроїв під керуванням iOS, Android, Windows і Mac. Додаткові відомості про програму див. в розділі Використання програми HP Smart для друку, сканування й усунення несправностей на сторінці 13. Підготовка до друку за допомогою програми HP Smart 1. Завантажте папір у вхідний лоток. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження носіїв на сторінці 19. 2.
UKWW 4. Виберіть інший принтер або внесіть потрібні зміни в налаштування (наприклад, розмір паперу або вихідна якість). 5. Натисніть Друк.
Друк із застосуванням максимальної розподільчої здатності Щоб отримати високоякісні, чіткі зображення на фотопапері, використовуйте режим максимальної роздільної здатності. Друк із максимальною роздільною здатністю займає більше часу, ніж друк з іншими параметрами, і потребує більшого об’єму вільного місця на диску. Доступні значення роздільної здатності друку можна знайти на веб-сайті підтримки принтера www.support.hp.com. Друк у режимі максимальної роздільної здатності (Windows) 1.
Друк з настільного комп’ютера або ноутбука Mac Інструкції для принтерів, сумісних з HP AirPrint, і комп’ютерів Mac під керуванням OS X 10.11 та macOS 10.12 і пізніших версій. Принтер, що підключено до мережі Якщо принтер вже налаштовано та підключено до мережі, розпочати друк на комп’ютері або ноутбуку Mac можна у меню System Preferences (Налаштування системи). 1. Відкрийте System Preferences (Налаштування системи) і виберіть розділ Printers and Scanners (Принтери і сканери). 2.
Друк із мобільних пристроїв Друк із мобільних пристроїв Документи та фотографії можна друкувати безпосередньо з таких мобільних пристроїв, як iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook та Amazon Kindle. ПРИМІТКА. Програму HP Smart також можна використовувати для друку з мобільних пристроїв. Додаткову інформацію див. у розділі Друк із використанням програми HP Smart на сторінці 26. Друк документа з мобільного пристрою 1.
Поради для успішного друку ● Поради щодо завантаження паперу ● Поради щодо вибору параметрів принтера Необхідними умовами успішного друку є належне функціонування друкуючих головок HP, наявність достатньої кількості чорнил у резервуарах для чорнил, правильне завантаження паперу та коректне налаштування принтера. Додаткову інформацію див. у розділі Поради щодо роботи з чорнилом і друкуючими головками на сторінці 117. Параметри друку не застосовуються до копіювання або сканування.
● ● – Размер бумаги (Розмір паперу): виберіть формат паперу, завантаженого у вхідний лоток. – Источник бумаги (Джерело паперу): виберіть вхідний лоток, у який завантажений папір. – Тип бумаги (Тип паперу) або Носитель (Носій): виберіть тип паперу, що використовується. Налаштування чорно-білого або кольорового друку – Color (Колір): для повноколірного друку використовується чорне й кольорові чорнила.
UKWW ○ Left binding (Зшивання ліворуч) або Booklet-LeftBinding (Зшивання буклета ліворуч): якщо скласти аркуш у формі буклета, скріплення буде зліва. Виберіть цей варіант, якщо ви читаєте зліва направо. ○ Right binding (Зшивання праворуч) або Booklet-RightBinding (Зшивання буклета праворуч): якщо скласти аркуш у формі буклета, скріплення буде справа. Виберіть цей варіант, якщо ви читаєте справа наліво.
Перегляд стану завдання друку та керування завданнями (Windows) Щоб переглянути, призупинити або скасувати завдання друку, відкрийте програмне забезпечення принтера HP (у меню Пуск (Пуск)), натисніть пункт Print, Scan & Fax (Друк, сканування та факс) , а потім — Переглянути чергу друку.
Персоналізація принтера (Windows) Щоб змінити ім’я принтера, параметри безпеки чи інші налаштування, відкрийте програмне забезпечення принтера HP (у меню Пуск (Пуск)), натисніть пункт Print, Scan & Fax (Друк, сканування та факс) , а потім — Персоналізація принтера.
3 36 Використання веб-послуг ● Що таке веб-служби? ● Налаштування веб-служб ● Друк із HP ePrint ● Використання веб-сайту HP Connected ● Видалення веб-служб Розділ 3 Використання веб-послуг UKWW
Що таке веб-служби? HP ePrint ● HP ePrint – це безкоштовна служба від HP, що дає змогу виконувати друк за допомогою принтера, на якому ввімкнено функцію HP ePrint, з будь-якого місця та в будь-який час. Потрібно лише надіслати електронний лист на адресу, призначену принтеру під час увімкнення на ньому вебслужб. Додаткові драйвери й інше програмне забезпечення встановлювати не потрібно. Якщо ви можете надіслати електронний лист, то HP ePrint зможе надрукувати ваш документ, де б ви не були.
Налаштування веб-служб Перш ніж налаштовувати веб-служби, принтер потрібно підключити до Інтернету за допомогою бездротового зв’язку. Щоб налаштувати веб-служби за допомогою контрольної панелі принтера, виконайте наведені нижче дії 1. На головному екрані панелі керування принтера торкніться ( Настройка (Налаштування)). 2. Торкніться пункту Веб-служби . 3. Торкніться Yes (Так), щоб прийняти умови налаштування веб-служб. 4. Після завершення налаштування веб-служб торкніться OK.
Друк із HP ePrint HP ePrint дає змогу виконувати друк за допомогою принтера, на якому ввімкнено функцію HP ePrint, у будь-який час і з будь-якого місця. Перед використанням HP ePrint переконайтесь, що принтер підключено до активної мережі з доступом до Інтернету. Пошук адреси електронної пошти HP ePrint 1. На головному екрані панелі керування принтера торкніться ( Настройка (Налаштування)). 2. Торкніться пункту Web Services (Веб-служби). 3.
ПРИМІТКА. Інструкції з видалення всіх веб-служб див. у розділі Видалення веб-служб на сторінці 42. Натисніть тут, щоб отримати додаткову інформацію в режимі онлайн.
Використання веб-сайту HP Connected Скористайтеся веб-сайтом HP Connected, щоб безкоштовно посилити захист HP ePrint, а також указати адреси електронної пошти, з яких дозволятиметься надсилання повідомлень на ваш принтер. Тут також можна знайти оновлення для продукту та інші безкоштовні послуги. Перейдіть на веб-сайт HP Connected (може бути недоступним у деяких країнах або регіонах), щоб отримати докладніші відомості про спеціальні умови та положення: www.hpconnected.com .
Видалення веб-служб Скористайтеся такими вказівками, щоб видалити веб-служби. Видалення веб-служб за допомогою контрольної панелі принтера 1. На головному екрані контрольної панелі принтера торкніться (HP ePrint), після чого торкніться (Web Services Settings (Налаштування веб-служб)). 2. Торкніться Remove Web Services (Видалити веб-служби). Видалення веб-служб за допомогою вбудованого веб-сервера 42 1. Відкрийте вбудований веб-сервер (EWS). Додаткову інформацію див.
4 UKWW Копіювання та сканування ● Копіювання документів ● Завантаження оригіналу ● Сканування за допомогою програми HP Smart ● Сканування за допомогою HP програма для принтера ● Сканування з контрольної панелі принтера ● Сканування за допомогою функції Webscan ● Поради для успішного сканування й копіювання 43
Копіювання документів ПРИМІТКА. Копіювання всіх документів здійснюється в режимі друку зі звичайною якістю. Під час копіювання змінити якість для режиму друку не можна. Крім того, програму HP Smart можна використовувати для копіювання з мобільного пристрою. Відомості про цю програму див. у розділі Використання програми HP Smart для друку, сканування й усунення несправностей на сторінці 13. Інструкції з копіювання документів 1. Завантажте папір у вхідний лоток.
Завантаження оригіналу Розташування оригіналу на склі сканера UKWW 1. Підніміть кришку сканера. 2. Покладіть оригінал стороною друку вниз біля піктограми в куті скла сканера. 3. Закрийте кришку сканера.
Щоб завантажити оригінал у пристрій подачі документів, виконайте наведені нижче дії. 46 1. Посуньте регулятори ширини паперу вбік. 2. Завантажте оригінал у пристрій подачі документів стороною друку вгору. 3. Пересувайте регулятори ширини паперу, доки вони не зафіксують краї сторінки.
Сканування за допомогою програми HP Smart У цьому розділі наведено основні вказівки з використання програми HP Smart для сканування з пристроїв під керуванням iOS, Android, Windows і Mac. Додаткові відомості про програму див. в розділі Використання програми HP Smart для друку, сканування й усунення несправностей на сторінці 13. Програма HP Smart дає змогу сканувати документи й фотографії за допомогою сканера принтера, а також камери свого пристрою.
5. У вікні сканування внесіть необхідні зміни й натисніть Scan (Сканувати). 6. У поданні попереднього перегляду відсканованого документа натисніть Edit (Редагувати), а потім внесіть і застосуйте необхідні зміни. 7. Натисніть Додати сторінки, щоб додати сторінки в завдання сканування (якщо потрібно), а потім роздрукуйте, збережіть або поширте відсканований документ. Cканування з пристрою Windows 10 Сканування документа чи фотографії за допомогою сканера принтера 1.
6. ● Натисніть або торкніться пункту Додати сторінки, щоб додати інші документи чи фотографії. ● Щоб повернути або обітнути зображення, відкоригувати його контрастність, яскравість, насиченість чи кут, натисніть на пункт Редагування або торкніться його. Виберіть потрібний тип файлу і натисніть на піктограму збереження чи торкніться її, щоб зберегти файл. Крім того, ви можете вибрати піктограму спільного доступу, щоб поділитися файлом з іншими користувачами.
Сканування за допомогою HP програма для принтера ● Сканування з комп’ютера ● Зміна параметрів сканування (Windows) ● Створення ярлика нового сканування (Windows) Сканування з комп’ютера Перед скануванням з комп’ютера переконайтеся, що ви встановили рекомендоване програмне забезпечення для принтера HP. Принтер і комп’ютер має бути під’єднано та ввімкнено. Зберігання відсканованого документа чи зображення у вигляді файлу (Windows) 1.
Зміна параметрів сканування (Windows) Ви можете змінити параметри сканування для одного випадку або ж для постійного використання. Серед цих параметрів є встановлення розміру сторінки та її орієнтації, роздільної здатності сканування, контраст та вибір папки, в яку потрібно зберігати усі відскановані документи. 1. Завантажте оригінал у подавач документів (стороною друку вгору) або розмістіть його біля піктограми в куті скла сканера (стороною друку вниз). 2.
ПРИМІТКА. Натисніть посилання Більше у правому верхньому кутку діалогового вікна Scan (Сканування), щоб перевірити та змінити параметри для будь-якого сканування. Додаткову інформацію див. у розділі Зміна параметрів сканування (Windows) на сторінці 51.
Сканування з контрольної панелі принтера Сканування з панелі керування принтера UKWW 1. Завантажте оригінал у подавач документів (стороною друку вгору) або розмістіть його біля піктограми в куті скла сканера (стороною друку вниз). 2. Торкніться пункту Сканування . 3. Виберіть комп’ютер, на який потрібно відсканувати документ. 4. Виберіть потрібний тип сканування. 5. Торкніться OK.
Сканування за допомогою функції Webscan Webscan — це функція вбудованого веб-сервера, яка дає змогу сканувати фотографії та документи за допомогою принтера на комп’ютер, використовуючи веб-браузер. Ця функція доступна, навіть якщо на комп’ютері не встановлене програмне забезпечення принтера. ПРИМІТКА. За промовчанням функцію Webscan вимкнено. Цю функцію можна ввімкнути за допомогою вбудованого сервера EWS.
Поради для успішного сканування й копіювання Зважайте на подані нижче поради для успішного копіювання та сканування. UKWW ● Слідкуйте за чистотою скла та задньої частини кришки. Сканер сприймає як частину зображення все, що є на склі. ● Покладіть оригінал стороною друку вниз біля піктограми у куті скла сканера.
5 Робота з факсами За допомогою принтера можна надсилати й отримувати факси, у тому числі й кольорові. Для зручності можна запланувати надсилання факсів на певний час, а також налаштувати список контактів телефонної книги, щоб миттєво надсилати факси на номери, які часто використовуються. На контрольній панелі принтера також можна налаштувати деякі параметри роботи з факсами, наприклад роздільну здатність і контрастність (світліше/темніше) факсів, які надсилаються. ПРИМІТКА.
Надсилання факсу Надсилати факс можна різними способами — залежно від ситуації або потреб.
Щоб скористатися цією функцією, переконайтеся, що на комп’ютері установлено програмне забезпечення HP, принтер підключено до телефонної лінії, а функція факсимільного зв’язку налаштована й працює правильно. Надсилання стандартного факсу з комп’ютера (Windows) 1. На комп’ютері відкрийте документ, який потрібно надіслати факсом. 2. У меню File (Файл) прикладної програми натисніть кнопку Print (Друк). 3. У списку Name (Ім’я) виберіть принтер, що має в імені елемент "fax". 4.
ПОРАДА. Якщо використовується телефонна картка й PIN-код введено недостатньо швидко, принтер може почати подавати розпізнавальний сигнал факсу занадто рано, і вказаний PIN-код не буде розпізнано службою зв’язку за телефонними картками. У цьому випадку можна створити контакт телефонної книги для збереження PIN-коду телефонної картки. ПРИМІТКА. Переконайтеся, що гучність увімкнено, щоб чути сигнали набору номера.
а. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . б. Торкніться Настройка , після чого торкніться Налаштування . в. Увімкніть функцію Scan and Fax Method (Метод сканування й надсилання факсів). 2. Завантажте оригінал у подавач документів (стороною друку вгору) або розмістіть його біля піктограми в куті скла сканера (стороною друку вниз). 3. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 4. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 5.
телефонні витрати, проте підвищується надійність передачі даних. Стандартний параметр – Вкл. (Увімк.)* . Вимикайте режим корекції помилок (РКП) лише в тому випадку, якщо його використання суттєво збільшує витрати на передачу даних і є можливість пожертвувати якістю заради зменшення витрат. Вимкнення режиму РВП матиме такі наслідки: ● Зазнають впливу якість і швидкість передачі факсів, які надходять і надсилаються. ● Для параметра Швидкість автоматично встановлюється значення Средняя (Середня) .
Отримання факсу Ви можете отримувати факси автоматично або вручну. Якщо вимкнути параметр Автоответ (Автовідповідь) , факси потрібно отримувати вручну. Якщо ввімкнути параметр Автоответ (Автовідповідь) (стандартний), принтер автоматично прийматиме вхідні виклики й отримуватиме факси через визначену за допомогою настройки Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) кількість дзвінків. (Стандартне значення параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) – п’ять дзвінків.
а. На екрані контрольної панелі принтера торкніться піктограми Робота з факсами , виберіть Send and Receive (Надсилання й відправлення), після чого торкніться Receive Now (Отримати зараз). б. Коли принтер почне приймати факс, можна як покласти слухавку, так і залишитися на лінії. Передача факсу супроводжується характерними звуковими сигналами.
Інструкції з повторного друку факсів, збережених у пам’яті, за допомогою контрольної панелі принтера 1. Перевірте, чи є папір в основному лотку. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження носіїв на сторінці 19. 2. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 3. Торкніться Reprint (Надрукувати повторно). Факси друкуються у зворотному порядку, тобто, останній факс друкується першим і т.д. 4. Натисніть, щоб вибрати факс, а потім торкніться Print (Друкувати).
вмістилася на першій сторінці, друкується на другій. Автоматичне скорочення є корисною функцією, якщо ви отримуєте факси у форматі Legal, а в основний лоток завантажено папір розміру Letter. Інструкції зі встановлення автоматичного зменшення з контрольної панелі принтера 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться пункту Настройка . 3. Торкніться пункту Налаштування . 4. Торкніться Автоматичне скорочення , щоб увімкнути його чи вимкнути. ПРИМІТКА.
Щоб видалити номери зі списку небажаних, виконайте наведені нижче дії. Якщо більше немає потреби блокувати певний номер факсу, його можна видалити зі списку небажаних. 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться пункту Настройка . 3. Торкніться пункту Налаштування . 4. Торкніться Junk Fax Blocking (Блокування небажаних факсів) . 5. Виберіть номер, який потрібно видалити, після чого торкніться пункту Remove (Видалити). Друк списку небажаних номерів 1.
Вимкнення HP Digital Fax UKWW 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться пункту Настройка . 3. Торкніться Налаштування , після чого виберіть HP Digital Fax. 4. Торкніться параметра Turn Off HP Digital Fax (Вимкнути HP Digital Fax) 5. Натисніть Yes (Так).
Налаштування контактів телефонної книги Номери факсів, які часто використовуються, можна додати як контакти телефонної книги. Це дає змогу швидко набирати такі номери за допомогою контрольної панелі принтера. ПОРАДА. Можна створювати контакти телефонної книги й керувати ними за допомогою не тільки контрольної панелі принтера, а й інструментів, доступних на комп’ютері, — наприклад, програмного забезпечення HP, яке постачається разом із принтером, і вбудованого веб-сервера (EWS).
ПРИМІТКА. Не забудьте додати паузи й додаткові дані, зокрема код міста, код доступу для номерів, які перебувають за межами міні-АТС (зазвичай, 9 або 0), чи код міжміського зв’язку. 7. Торкніться пункту Done (Готово) . Створення й редагування контакту в телефонній книзі Номери факсів, які часто використовуються, можна додати як групові контакти телефонної книги. Щоб налаштувати групові контакти телефонної книги, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА.
70 4. Торкніться назви контакту або групи з телефонної книги, які потрібно видалити. 5. Торкніться пункту Delete (Видалити). 6. Для підтвердження торкніться елемента Так.
Зміна параметрів факсу Після виконання всіх кроків, наведених у посібнику з початку роботи, який постачався разом із принтером, скористайтеся наведеними нижче інструкціями, щоб змінити стандартні настройки або визначити додаткові параметри для роботи з факсом.
4. Введіть особисте ім’я чи назву компанії, після чого торкніться Done (Готово) . 5. Уведіть номер факсу, після чого торкніться OK. Налаштування режиму відповіді (автовідповідь) Режим відповіді визначає, чи прийматиме принтер вхідні виклики. ● Увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) , якщо потрібно, щоб принтер приймав факси автоматично. Принтер прийматиме всі вхідні виклики та факси. ● Вимкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) , щоб отримувати факси вручну.
Зміна типу дзвінка для відповіді для функції розділення дзвінків Багато телефонних компаній пропонують функцію розділення дзвінків, за допомогою якої на одній телефонній лінії можна мати кілька телефонних номерів. Якщо цю послугу передплачено, кожен номер матиме свій тип дзвінка. Можна налаштувати принтер на автоматичний прийом вхідних викликів, які мають визначений тип дзвінка.
випадків, коли вам точно відомо, що для вашої телефонної лінії не можна використовувати тональний набір. ПРИМІТКА. Параметр імпульсного набору доступний не для всіх країн/регіонів. Інструкції з визначення типу набору 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Настройка , після чого торкніться Налаштування . 3. Натисніть Dial Type (Тип набору). 4. Торкніться, щоб вибрати Tone (Мелодію) або Pulse (Сигнал).
● Робота з факсом за протоколом передачі голосу через Інтернет (VoIP — Voice over Internet Protocol) ● цифрова мережа зв’язку з комплексними послугами (ІSDN – integrated services digital network). Якщо виникають проблеми з надсиланням або отриманням факсу, використовуйте менше значення параметра Швидкість . У наведеній нижче таблиці подано значення параметрів для швидкості факсу. Параметр швидкості факсу Швидкість факсу Быстрая (Швидка) v.34 (33600 бод) Средняя (Середня) v.
Послуги факсу й цифрової телефонії Багато телефонних компаній надають своїм клієнтам послуги цифрової телефонії, зокрема наведені нижче. ● DSL: послуга цифрової абонентської лінії (Digital subscriber line) телефонної компанії. (У деяких країнах/регіонах DSL може називатися ADSL). ● Міні-АТС: приватна телефонна станція з виходом у загальну мережу. ● ISDN: цифрова мережа зв’язку з комплексними послугами (Integrated services digital network).
робота з факсом за протоколом передачі голосу через Інтернет Ви можете придбати послугу телефонного зв’язку за зниженими тарифами, що дає змогу надсилати й отримувати факси за допомогою принтера через Інтернет. Цей метод називається "Факс за протоколом передачі голосу через Інтернет" (VoIP — Voice over Internet Protocol). Ознаки використання служби VoIP.
Перегляд або друк звітів Принтер можна налаштувати на автоматичний друк звітів про помилки, а також звітів підтверджень для кожного надісланого чи отриманого факсу. Окрім того, за потреби можна вручну надрукувати системні звіти, які містять корисну системну інформацію про принтер. За замовчуванням на принтері налаштовано друк звіту про помилки лише в разі виникнення проблем із надсиланням або отриманням факсу.
Вкл. (отправлено) (Увімк. (надіслано)) Друкує звіт із підтвердженням надсилання факсу кожного разу, коли ви успішно відправляєте факс. Вкл. (получено) (Увімк. (отримано)) Друкує звіт із підтвердженням надсилання факсу кожного разу, коли ви успішно отримуєте факс. Увімкнути (надсилати й отримувати факс) Друкує звіт із підтвердження кожного разу, коли ви успішно відсилаєте чи отримуєте факс. Інструкції з додавання зображення факсу до звіту 1.
3. Торкніться пункту Print Fax Reports (Друкувати звіти про факс) . 4. Торкніться Last 30 Transactions Fax Logs (Журнали факсу з даними про останні 30 операцій) . 5. Щоб розпочати друк, торкніться елемента Друкувати. Очищення журналу факсів У разі очищення журналу факсів також видаляються всі факси, збережені в пам’яті. Очищення журналу факсів 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Настройка , після чого торкніться Tools (Інструменти). 3.
Щоб переглянути історію викликів, виконайте наведені нижче дії. UKWW 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 3. Торкніться 4. Торкніться пункту Історія викликів . ( Телефонна книга ).
Розширене налаштування факсу Після виконання всіх інструкцій, наведених у посібнику з початку роботи, виконайте кроки, указані в цьому розділі, щоб завершити налаштування факсу. Збережіть посібник із початку роботи для використання в майбутньому. Цей розділ містить відомості про налаштування принтера на успішну роботу з факсами й тими пристроями та послугами, які, можливо, уже підключено до тієї ж телефонної лінії. ПОРАДА.
1. 2. Виберіть комбінацію пристроїв і послуг, одночасно підключених до факсимільної лінії. ● DSL: послуга цифрової абонентської лінії (Digital subscriber line) телефонної компанії. (У деяких країнах/регіонах DSL може називатися ADSL). ● Міні-АТС: приватна телефонна станція з виходом у загальну мережу. ● ISDN: цифрова мережа зв’язку з комплексними послугами (ISDN – ISDNntegrated services digital network).
Використання факсової лінії з іншими пристроями/послугами DSL МініАТС Послуга розділення дзвінків Голосові виклики Звичайний комп’ютерний модем Автовідповідач Послуга голосової пошти Рекомендоване налаштування факсу Варіант 3: налаштування принтера для роботи з мініАТС або лінією ISDN на сторінці 86 Варіант 4: факс із послугою розділення дзвінків на одній лінії на сторінці 87 Варіант 5: спільна лінія для голосових і факсимільних викликів на сторінці 88 Варіант 6: спільна лінія для голосових і факсим
Рисунок 5-1 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. Вам може знадобитись підключити кабель телефону до адаптера для вашої країни або регіону. Налаштування принтера для роботи з окремою факсовою лінією 1. Підключіть один кінець телефонного кабелю до телефонної розетки, а другий кінець — до порту на задній панелі принтера. ПРИМІТКА.
Рисунок 5-2 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Фільтр та кабель DSL (або ADSL), що надаються постачальником послуги DSL-зв’язку. 3 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту . Вам може знадобитись підключити кабель телефону до адаптера для вашої країни або регіону. Інструкції з налаштування принтера на роботу з DSL 1. Придбайте фільтр DSL у свого постачальника послуг DSL-зв’язку. 2.
ПРИМІТКА. Деякі системи ISDN дають змогу налаштовувати порти для певного телефонного обладнання. Наприклад, один порт могло бути призначено для телефону та факсу типу Group 3, а інший – для багатоцільового використання. У разі виникнення проблем після підключення до порту факсу/телефону спробуйте скористатися портом багатоцільового призначення. Він може мати позначку "multi-combi" або подібну. ● У разі використання міні-АТС установіть для параметра сигналу очікування дзвінка значення "викл." (вимк.).
ПРИМІТКА. Вам може знадобитись підключити кабель телефону до адаптера для вашої країни або регіону. 2. Увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) . 3. Змініть параметр Разделение звонков (Розділення дзвінків) таким чином, щоб він відповідав типу, установленому телефонною компанією для номера факсу. ПРИМІТКА. За замовчуванням принтер налаштовано на прийом всіх типів дзвінків.
2 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту . Вам може знадобитись підключити кабель телефону до адаптера для вашої країни або регіону. 3 Телефон (необов’язково). Налаштування принтеру на спільне використання лінії для голосових і факсимільних викликів 1. Підключіть один кінець телефонного кабелю до телефонної розетки, а другий кінець — до порту на принтері. ПРИМІТКА. Вам може знадобитись підключити кабель телефону до адаптера для вашої країни або регіону. 2.
Рисунок 5-5 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. Вам може знадобитись підключити кабель телефону до адаптера для вашої країни або регіону. Налаштування принтера для одночасної роботи з голосовою поштою 1. Підключіть один кінець телефонного кабелю до телефонної розетки, а другий кінець — до порту на принтері. ПРИМІТКА.
Налаштування принтера для роботи разом зі звичайним комп’ютерним модемом У разі використання однієї телефонної лінії для надсилання факсів і роботи зі звичайним комп’ютерним модемом дотримуйтеся наведених нижче інструкцій, щоб налаштувати принтер. Рисунок 5-6 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. Вам може знадобитись підключити кабель телефону до адаптера для вашої країни або регіону.
Коли задзвонить телефон, принтер відповідатиме автоматично через ту кількість дзвінків, яку встановлено за допомогою параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) . Принтер почне надсилати сигнали отримання факсу на факсимільний апарат, з якого передається документ, і отримає факс. У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг.
Налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL 1. Отримайте у провайдера послуги DSL фільтр DSL. 2. Підключіть один кінець телефонного кабелю до фільтра DSL, а другий — до порту на принтері. ПРИМІТКА. Вам може знадобитись підключити кабель телефону до адаптера для вашої країни або регіону. 3. Під’єднайте фільтр DSL до паралельного розділювача. 4. Під’єднайте модем DSL до паралельного розділювача. 5. Під’єднайте паралельний розділювач до настінної розетки. 6.
Рисунок 5-9 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. 3 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. 4 Комп’ютер з модемом. 5 Телефон. Налаштування принтера на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами 1. Вийміть білу заглушку з порту на принтері. 2.
7. ● Якщо налаштувати принтер на автоматичне отримання викликів, він відповідатиме на вхідні виклики й отримуватиме факси. У такому випадку принтер не зможе розрізняти факсимільні й голосові виклики. Якщо виклик виявиться голосовим, на нього потрібно відповісти до того, як це зробить принтер. Щоб налаштувати принтер на автоматичне отримання викликів, увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) .
6 Комп’ютер 7 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. Вам може знадобитись підключити кабель телефону до адаптера для вашої країни або регіону. ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач. Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого. Не використовуйте 2-лінійний телефонний розділювач, послідовний розділювач або паралельний розділювач, який має два порти RJ-11 з одного боку та розетку з іншого.
Варіант 9: спільна лінія для голосових/факсимільних викликів і автовідповідача Якщо голосові та факсимільні виклики надходять на один телефонний номер і до цієї телефонної лінії підключено автовідповідач, який приймає голосові виклики на цей номер, під’єднайте принтер відповідно до інструкцій у цьому розділі. Рисунок 5-11 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері.
6. Налаштуйте автовідповідач так, щоб він відповідав після невеликої кількості гудків. 7. Установіть для параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) значення максимальної кількості дзвінків, що підтримується принтером. (Максимально можлива кількість дзвінків залежить від країни/регіону.) 8. Запустіть перевірку факсу. Коли задзвонить телефон, автовідповідач прийме виклик після встановленої кількості дзвінків і відтворить записане привітання.
Рисунок 5-13 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Телефонний порт IN на комп’ютері 3 Телефонний порт OUT на комп’ютері 4 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. Вам може знадобитись підключити кабель телефону до адаптера для вашої країни або регіону.
ПРИМІТКА. Якщо конструкція автовідповідача не передбачає під’єднання зовнішнього телефону, для підключення автовідповідача й телефону до принтера можна придбати паралельний розділювач (з’єднувач). Для цього під'єднання можна використовувати стандартні телефонні кабелі. 6. Якщо програмне забезпечення комп’ютерного модема налаштовано на автоматичне отримання факсів на комп’ютер, вимкніть цей параметр. ПРИМІТКА.
4 Автовідповідач 5 Телефон (додатковий) 6 Модем DSL/ADSL 7 Комп’ютер 8 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. Вам може знадобитись підключити кабель телефону до адаптера для вашої країни або регіону. ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач. Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого.
ПРИМІТКА. 9. Максимально можлива кількість дзвінків залежить від країни/регіону. Запустіть перевірку факсу. Коли задзвонить телефон, автовідповідач прийме виклик після встановленої кількості дзвінків і відтворить записане привітання. У той же час принтер контролюватиме виклик, намагаючись зафіксувати розпізнавальні сигнали факсу. У разі виявлення вхідних розпізнавальних сигналів факсу принтер подасть сигнал про отримання факсу та прийме документ.
Рисунок 5-16 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. Вам може знадобитись підключити кабель телефону до адаптера для вашої країни або регіону. 3 Комп’ютер з модемом. 4 Телефон. Налаштування принтера на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами 1. Вийміть білу заглушку з порту 2.
Необхідно особисто відповідати на вхідні факсимільні виклики, інакше принтер не зможе приймати факси. У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг. Перевірка налаштування факсу Щоб перевірити стан принтера та впевнитися в тому, що він правильно налаштований для роботи в режимі факсу, можна виконати перевірку налаштування факсу.
6 Подача чорнила і робота з друкуючими головками У цьому розділі містяться відомості на такі теми: UKWW ● Рівні чорнила ● Заповнення резервуарів для чорнил ● Замовлення витратних матеріалів ● Друк лише чорним чорнилом ● Покращення якості друку ● Вирівнювання друкуючих головок (картриджів) ● Очищення друкуючих головок (картриджів) ● Очищення принтера ● Поради щодо роботи з чорнилом і друкуючими головками ● Переміщення принтера 105
Рівні чорнила Можна перевіряти рівень чорнил у резервуарах, установлених у принтері. Щоб визначити, чи потребують резервуари заповнення, також можна скористатися програмним забезпеченням принтера HP або індикаторами на панелі керування. Перевірка рівня чорнила за допомогою програмного забезпечення принтера (Windows) 1. У програмному забезпеченні принтера HP (у меню Пуск (Пуск)) натисніть пункт Приблизні рівні чорнила у верхній частині вікна. 2.
Заповнення резервуарів для чорнил ПРИМІТКА. Гарантія не поширюється на обслуговування або ремонт продукту, якщо така потреба виникає в результаті неналежного заповнення картриджів і (або) використання неоригінальних чорнил (виробництва не НР). Щоб заповнити картриджі: 1. Відкрийте передню кришку. 2. Відкрийте пробку картриджа, який потрібно заповнити. 3. Виконайте відповідні інструкції залежно від типу використовуваних пляшечок із чорнилом.
● 4. Пляшечки з відкидною кришкою: Відкрутіть пробку пляшечки з чорнилами, видаліть ущільнювач, закрутіть пробку на пляшечку і зніміть з неї ковпачок. Колір пляшечки з чорнилом повинен збігатися з кольором картриджа. Тримайте пляшечку точно над соплом картриджа та наливайте чорнила, доки резервуар не буде заповнено. Якщо чорнила не наливаються, приберіть пляшечку та правильно встановіть її на картридж. ПРИМІТКА. Не натискайте на пляшечку під час заповнення.
5. Щільно закрийте картридж з чорнилами пробкою. 6. Для заповнення інших картриджів повторіть кроки 2–5. 7. Закрийте передню кришку принтера. Запобіжні заходи під час роботи з пляшечками із чорнилами Використовуйте наведені нижче поради щодо роботи з пляшечками з чорнилом. UKWW ● Зберігайте пляшечки із чорнилом у недоступному для дітей місці. ● Відкривайте пляшечки із чорнилом лише безпосередньо перед заповненням картриджів.
Замовлення витратних матеріалів Перед замовленням чорнил знайдіть на пляшечках їх номери. Цю інформацію також можна знайти на етикетці, нанесеній на внутрішню поверхню передніх дверцят. Щоб замовити оригінальні витратні матеріали HP для принтера, перейдіть на веб-сайт www.hp.com/buy/supplies . Виберіть країну/регіон після появи відповідного запиту, а потім дотримуйтеся вказівок, щоб знайти необхідні пляшечки із чорнилами для вашого принтера. ПРИМІТКА.
Друк лише чорним чорнилом Друк лише чорним чорнилом(Windows) 1. У своєму програмному забезпеченні виберіть Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. 3. Натисніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості). Залежно від програми ця кнопка може називатися Properties (Властивості), Options (Параметри), Printer Setup (Настройка принтера), Printer Properties (Властивості принтера), Printer (Принтер) або Preferences (Настройки). 4. Виберіть відповідні параметри.
Покращення якості друку За допомогою програмного забезпечення принтера ви можете надрукувати сторінку діагностики, щоб визначити, чи необхідно очистити чи вирівняти друкуючі головки (картриджі) для покращення якості друку. Друк сторінки діагностики якості друку з дисплея принтера 1. Завантажте у вхідний лоток звичайний чистий білий аркуш паперу розміру Letter або A4. 2. На головному екрані панелі керування принтера проведіть пальцем ліворуч і торкніться елемента ( Настройка ). 3.
5. Перевірте блакитне, пурпурове, жовте і чорне поля, а також інші відомості на сторінці діагностики. 6. Виконайте очищення друкуючих головок (картриджів), якщо на сторінці діагностики у кольорових і чорному полях наявні смужки або у певних частинах поля відсутнє чорнило. Додаткову інформацію див. у розділі Очищення друкуючих головок (картриджів) на сторінці 115. 7.
Вирівнювання друкуючих головок (картриджів) Вирівнювання друкуючих головок (картриджів) може покращити якість друку. Якщо ви помітили неправильні кольори чи лінії на друкованих документах або сторінці діагностики якості друку, необхідно виконати вирівнювання. Додаткову інформацію про друк сторінки діагностики якості друку див. у розділі Покращення якості друку на сторінці 112. Вирівнювання друкуючих головок (картриджів) (Windows) 1.
Очищення друкуючих головок (картриджів) Якщо під час друку на папері залишаються смуги або кольори неправильні чи зовсім відсутні, це може свідчити про те, що друкуючі головки потребують очищення. Ви також можете надрукувати сторінку діагностики якості друку, щоб визначити, чи рекомендується очистити головки. Під час очищення принтер надрукує одну сторінку, щоб спробувати очистити друкуючи головки. Додаткову інформацію про друк сторінки діагностики якості друку див.
Очищення принтера Щоб запобігти розтіканню чорнил на зворотному боці аркушів, можна запустити процедуру очищення з програмного забезпечення принтера. Очищення принтера за допомогою програмного забезпечення (Windows) 1. Завантажте у вхідний лоток звичайний чистий білий аркуш паперу розміру Letter або A4. 2. У програмному забезпеченні принтера HP (у меню Пуск (Пуск)) натисніть пункт Print, Scan & Fax (Друк, сканування та факс) у верхній частині вікна. 3.
Поради щодо роботи з чорнилом і друкуючими головками Поради щодо роботи з друкуючими головками Використовуйте наведені нижче поради щодо роботи з друкуючими головками. ● Використовуйте оригінальні друкуючі головки HP. ● Щоб захистити друкуючі головки від висихання, завжди вимикайте принтер за допомогою кнопки Живлення, зачекавши, доки індикатор кнопки Живлення згасне. ● Відкривайте друкуючі головки та знімайте захисну плівку лише безпосередньо перед їх установленням у пристрій.
Переміщення принтера Щоб запобігти пошкодженню принтера або протіканню чорнил, дотримуйтесь наведених далі вказівок. Під час переміщення принтера в межах дому або офісу фіксатор друкувальних головок має бути закритим, а принтер слід утримувати в горизонтальному положенні. У разі переміщення принтера за межі дому або офісу дотримуйтесь інструкцій, наведених у документації з комплекту поставки принтера або на веб-сайті www.support.hp.com .
7 UKWW Підключення ● Перед початком роботи ● Переведення принтера в режим налаштування ● Під’єднайте принтер до бездротової мережі за допомогою маршрутизатора ● Установлення бездротового з’єднання з принтером без маршрутизатора (Wi-Fi Direct) ● Підключення принтера за допомогою програми HP Smart ● Зміна параметрів бездротового підключення ● Під’єднайте принтер до комп’ютера за допомогою USB кабелю (підключення не по мережі) ● Зміна USB-підключення на підключення через бездротову мережу ●
Перед початком роботи Переконайтеся, що наведені нижче вимоги дотримано. ● Переконайтеся, що бездротову мережу налаштовано й вона працює належним чином. ● Переконайтеся, що принтер і комп’ютери, які його використовують, підключено до однієї мережі (підмережі). Під час підключення принтера може з’явитися запит на введення імені бездротової мережі (SSID) та пароля доступу: ● Ім’я бездротової мережі ідентифікує бездротову мережу.
Переведення принтера в режим налаштування Якщо з моменту першого ввімкнення принтера пройшло понад дві години й бездротове підключення не налаштовано, активуйте режим налаштування мережі, відновивши відповідні параметри пристрою. Робота в режимі налаштування триває дві години. Інформацію про відновлення параметрів мережі принтера див. в розділі Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням на сторінці 175.
Під’єднайте принтер до бездротової мережі за допомогою маршрутизатора ● Підключення принтера до бездротової мережі за допомогою програмного забезпечення HP програма для принтера ● Підключення принтера до бездротової мережі з панелі керування принтера Підключення принтера до бездротової мережі за допомогою програмного забезпечення HP програма для принтера Для підключення принтера до інтегрованої бездротової мережі WLAN 802.11 потрібно мати такі елементи: ● бездротова мережа 802.
Установлення бездротового з’єднання з принтером без маршрутизатора (Wi-Fi Direct) За допомогою технології Wi-Fi Direct ви можете виконувати бездротовий друк із комп’ютера, смартфону, планшета й іншого пристрою з підтримкою бездротового зв’язку, не підключаючись до наявної бездротової мережі. Правила щодо використання Wi-Fi Direct ПРИМІТКА. Щоб докладніше дізнатися про www.hp.com/go/wifidirectprinting , перейдіть за адресою Wi-Fi Direct. ● Переконайтеся, що Wi-Fi Direct увімкнено.
Зміна режиму підключення 1. На головному екрані панелі керування принтера торкніться піктограми (Wi-Fi Direct). 2. Торкніться 3. Торкніться Connection Method (Режим з’єднання) і виберіть Automatic (Автоматичний) або Manual (Ручний). (Параметри). Перегляд імені або пароля Wi-Fi Direct ● На головному екрані панелі керування принтера торкніться піктограми (Wi-Fi Direct). Ім’я й пароль Wi-Fi Direct відобразяться на екрані.
ПРИМІТКА. Щоб дізнатися ім’я або пароль Wi-Fi Direct, дотримуйтесь інструкцій у розділі Перегляд імені або пароля Wi-Fi Direct на сторінці 124. 5. Уведіть пароль Wi-Fi Direct після появи відповідного запиту. 6. Роздрукуйте документ. Друк із комп’ютера з підтримкою бездротового зв’язку (Windows) 1. Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct. Додаткову інформацію див. у розділі Увімкнення або вимкнення Wi-Fi Direct на сторінці 123. 2. Увімкніть підключення Wi-Fi комп’ютера.
г. Якщо відображається екран програмного забезпечення Параметры подключения (Параметри підключення), виберіть Беспроводная связь (Бездротове підключення). Виберіть зі списку знайдених принтерів свій принтер HP. ґ. 5. Дотримуйтеся вказівок на екрані. Роздрукуйте документ.
Підключення принтера за допомогою програми HP Smart Налаштування за допомогою програми HP Smart За допомогою програми HP Smart можна налаштувати підключення принтера до бездротової мережі. Програма HP Smart підтримується на пристроях iOS, Android, Windows і Mac. Відомості про програму див. у розділі Використання програми HP Smart для друку, сканування й усунення несправностей на сторінці 13. 1. Переконайтеся, що принтер та інший пристрій увімкнено й підключено до однієї бездротової мережі. 2.
Зміна параметрів бездротового підключення Ви можете налаштовувати бездротове підключення та керувати ним, а також виконувати різноманітні завдання з керування мережею. Сюди входить друк інформації про параметри мережі, увімкнення та вимкнення функції бездротового зв’язку, зміна параметрів бездротового зв’язку. Увімкнення та вимкнення бездротового зв’язку на принтері Якщо бездротовий зв’язок ввімкнено, на контрольній панелі принтера світитиметься блакитний індикатор. 1.
Змінення параметрів бездротової мережі (програма HP Smart) 1. Якщо з моменту першого ввімкнення принтера пройшло понад дві години й бездротове підключення не налаштовано, активуйте режим налаштування мережі, відновивши відповідні параметри пристрою. Робота в режимі налаштування триває дві години. Інформацію про відновлення параметрів мережі принтера див. в розділі Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням на сторінці 175. 2.
Під’єднайте принтер до комп’ютера за допомогою USB кабелю (підключення не по мережі) Принтер підтримує встановлення з’єднання з комп’ютером за допомогою високошвидкісного USB-порту 2.0, що знаходиться на задній панелі пристрою. Після того як програма для принтера установлено, принтер працює за принципом plug-and-play (автоматична конфігурація під’єднаних пристроїв). Якщо програмне забезпечення не встановлено, виконайте наведені нижче дії, щоб під’єднати принтер за допомогою USB-кабелю.
Зміна USB-підключення на підключення через бездротову мережу Якщо принтер було підключено до комп’ютера за допомогою USB-кабелю й так само інстальовано програмне забезпечення (підключення принтера безпосередньо до комп’ютера), можна змінити тип підключення на бездротове мережне. Необхідна бездротова мережа 802.11b/g/n, яка включає бездротовий маршрутизатор або точку доступу. Перш ніж припинити використання USB-підключення та перейти до бездротової мережі, упевніться, що наведені нижче вимоги виконано.
Використання додаткових засобів керування принтером (для мережевих принтерів) Якщо принтер підключено до мережі, можна скористатися вбудованим веб-сервером (EWS), щоб переглянути відомості про статус, змінити налаштування, а також керувати принтером зі свого комп’ютера. ПРИМІТКА. EWS можна відкривати й використовувати без підключення до Інтернету. Однак деякі функції будуть не доступні. ПРИМІТКА. Щоб переглянути або змінити деякі параметри, вам, можливо, знадобиться ввести пароль.
4. На комп’ютері з підтримкою бездротового зв’язку активуйте підключення до бездротової мережі, знайдіть ім’я Wi-Fi Direct і підключіться. Наприклад, DIRECT-**-HP Smart Tank (де ** — унікальні символи, за якими визначається ваш принтер). Введіть пароль Wi-Fi Direct після появи відповідного запита. ПРИМІТКА. Щоб дізнатись ім’я або пароль Wi-Fi Direct, торкніться піктограми (Wi-Fi Direct) на головному екрані панелі керування принтера. 5.
Поради щодо налаштування й використання мережного принтера Використовуйте наведені нижче поради щодо налаштування й використання мережного принтера. ● Налаштовуючи бездротовий мережний принтер, переконайтеся, що бездротовий маршрутизатор і точка доступу увімкнені. Принтер виконує пошук бездротових маршрутизаторів, після чого відображається список виявлених мереж на комп’ютері.
8 Вирішення проблеми У цьому розділі містяться відомості на такі теми: UKWW ● Онлайн-довідка HP з усунення несправностей ● Отримати докладнішу інформацію ● Перегляд довідки за допомогою панелі керування принтера ● Довідка в програмі HP Smart ● Зминання паперу та проблеми з його подачею ● Проблема з картриджем ● Проблеми з друком ● Проблеми зі створенням копій ● Проблеми зі скануванням ● Проблеми з факсом ● Проблеми з мережею та підключенням ● Проблеми з обладнанням принтера ● Ви
Онлайн-довідка HP з усунення несправностей Використовуйте онлайн-інструмент HP для усунення несправностей, щоб вирішувати проблеми з принтером. Знайдіть свою проблему за допомогою таблиці нижче та перейдіть за відповідним посиланням. ПРИМІТКА. Інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами.
Отримати докладнішу інформацію Усунення несправностей з принтером за допомогою інтернет-служб з усунення несправностей HP Онлайн-довідка HP з усунення несправностей на сторінці 136 HP Print and Scan Doctor (лише для операційних систем Windows) Документація про принтер, інформація щодо усунення несправностей, оновлення програмного забезпечення тощо Використання мобільного пристрою для друку, сканування та керування принтером за допомогою програми HP Smart www.support.hp.com ● iOS/Android: www.hp.
Перегляд довідки за допомогою панелі керування принтера Щоб дізнатися більше про принтер, можна переглянути теми довідки. Деякі з них містять анімовані зображення, за допомогою яких ви зможете поетапно виконати потрібну процедуру, наприклад, завантажити папір. Торкніться на панелі керування принтером, щоб отримати доступ до меню довідки на головному екрані або до контекстної довідки.
Довідка в програмі HP Smart Програма HP Smart показує сповіщення про проблеми з принтером (наприклад, про зминання паперу), посилання на довідковий вміст, а також варіанти зв’язку зі службою підтримки для отримання додаткової допомоги. Додаткові відомості про програму див. в розділі Використання програми HP Smart для друку, сканування й усунення несправностей на сторінці 13. 1. Відкрийте програму HP Smart на своєму пристрої. 2.
Зминання паперу та проблеми з його подачею Усунення зминання паперу або блокування каретки друкувальної головки Вирішення проблем зі зминанням паперу. Скористайтеся інтернет-службою з усунення несправностей HP Усунення паперу, застряглого в каретці. Скористайтеся інтернет-службою з усунення несправностей HP ПРИМІТКА. Покрокові вказівки з усунення зминання паперу й вирішення проблем з папером та його подаванням.
Усунення зім’ятого паперу, що застряг у пристрої подачі документів 1. Підніміть кришку пристрою подачі. 2. Обережно витягніть зім’ятий папір із роликів, потягнувши його на себе. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не залишилось клаптиків на валиках і коліщатах всередині принтера. Якщо не забрати всі залишки паперу зсередини принтера, зминання може виникнути знову. 3. Закрийте кришку пристрою подачі документів, міцно притискаючи її, доки не пролунає відповідне клацання.
2. Відкрийте передню кришку принтера. 3. Відкрийте дверцята доступу до друкуючої головки.
4. Переконайтеся, що руху каретки нічого не заважає. Можливо, каретку знадобиться зсунути праворуч. Видаліть застряглий папір або інші об’єкти, що перешкоджають руху каретки. 5. Переконайтеся, що фіксатор друкуючої головки закрито належним чином. ПРИМІТКА. Після налаштування принтера не відкривайте фіксатор друкуючої головки без відповідних інструкцій. 6. UKWW Закрийте передню кришку принтера.
7. Витягніть висувну планку вихідного лотка та вихідний лоток. Щоб усунути зминання паперу зсередини принтера, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. Спробуйте інші способи усунення застрягання паперу, а потім дотримуйтесь інструкцій, наведених у цьому розділі. Перш ніж почати, переконайтеся, що пробки картриджів із чорнилами міцно закриті, щоб уникнути витікання чорнила. 1. Натисніть кнопку 2.
4. Закрийте кришку для очистки. Обережно встановіть кришку на місце (натисніть на неї в напрямку до принтера) і переконайтеся, що обидва фіксатори спрацювали. 5. Поставте принтер у стандартне положення та натисніть кнопку (кнопка Живлення), щоб увімкнути його. Указівки щодо уникнення зминання паперу Щоб уникнути зминання паперу, дотримуйтеся наведених нижче правил. ● Для отримання найкращих результатів вхідний лоток не повинен бути надмірно завантаженим, і має містити не менше 5 аркушів паперу.
● ● – Переконайтеся, що папір, завантажений у лоток, не перекручено. Вирівняйте папір, зігнувши його в напрямку, протилежному до викривлення. – Очистіть валики подачі паперу. Сторінки скошуються – Переконайтеся, що папір вирівняно по правому краю лотка, а регулятор ширини встановлено по лівому краю паперу. – Завантажуйте папір в принтер лише тоді, коли друк не виконується.
11. Залиште ролики на 10–15 хвилин, щоб висохли. 12. Під’єднайте кабель живлення до розніму на задній панелі принтера. 13. За необхідності під’єднайте USB-кабель до принтера. 14. Натисніть кнопку Power (Живлення), щоб увімкнути принтер.
Проблема з картриджем Якщо повідомлення вказує на проблему з друкуючою головкою (картриджем), спробуйте по черзі виконати наведені нижче дії. 1. Переконайтеся, що вказану друкувальну головку встановлено правильно. 2. Очистіть контакти друкуючої головки. 3. Зверніться до служби технічної підтримки НР. Відвідайте веб-сайт www.support.hp.com . Перевірка правильності встановлення друкуючої головки ПРИМІТКА. Наведенні тут вказівки стосуються лише цього розділу.
б. Відкрийте дверцята доступу до друкуючої головки. ПРИМІТКА. Після налаштування принтера не відкривайте фіксатор друкуючої головки без відповідних інструкцій. в. Натисніть на фіксатор друкуючої головки і відкрийте його. г. Вийміть головку з каретки. ґ. Перевірте, чи не залишилася на головці пробка або захисна плівка на контактах. Якщо це так, вийміть з друкуючої головки пробку і зніміть захисну плівку з контактів. ПРИМІТКА. UKWW Не торкайтеся електричних контактів на друкуючій головці.
4. д. Посуньте друкуючу головку у гніздо, доки вона із відповідним звуком не зафіксується у ньому. е. Закрийте фіксатор друкуючої головки. Переконайтеся, що фіксатор друкуючої головки закрито належним чином, щоб уникнути таких проблем, як заїдання каретки. є. Закрийте передню кришку принтера. Витягніть висувну планку вихідного лотка та вихідний лоток.
Щоб очистити контакти друкуючої головки, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. ● Відкривайте фіксатор друкуючих головок та виконуйте очищення їхніх контактів лише за необхідності; наприклад, якщо друкуючу головку не вдається визначити. Наведенні тут вказівки стосуються лише цього розділу. Після налаштування принтера не відкривайте фіксатор друкуючої головки без відповідних інструкцій. UKWW ● Процедура очищення повинна зайняти лише кілька хвилин.
4. Відкрийте дверцята доступу до друкуючої головки. ПРИМІТКА. Після налаштування принтера не відкривайте фіксатор друкуючої головки без відповідних інструкцій. 5. Натисніть на фіксатор друкуючої головки і відкрийте його. 6. Вийміть друкуючу головку, вказану у повідомленні про помилку. 7. Очистіть контакти друкуючої головки і принтера. а. Тримайте друкуючу головку за бокові сторони та знайдіть на ній електричні контакти.
б. Протріть сухим тампоном або безворсовою тканиною лише контакти. ПРИМІТКА. Торкайтеся лише контактів, не розмажте чорнило й не торкайтесь інших частинок будь-де на друкуючій головці. в. Усередині принтера знайдіть контакти для друкуючої головки. Контакти принтера — це набір виступів золотистого кольору для з’єднання з контактами на друкуючій головці. г. UKWW Щоб протерти контакти, скористайтеся сухим тампоном або тканиною без ворсу. 8. Повторно встановіть друкуючу головку. 9.
10. Закрийте передню кришку принтера. 11. Перевірте, чи зникла проблема. Якщо повідомлення про помилку досі відображається, вимкніть, а потім знову ввімкніть принтер.
Проблеми з друком Вирішення проблем, пов’язаних із тим, що не вдається надрукувати сторінку (помилка друку) HP Print and Scan Doctor Утиліта HP Print and Scan Doctor спробує автоматично визначити й вирішити проблему. ПРИМІТКА. Виправлення неполадок, пов’язаних із тим, що не вдається виконати завдання друку. Ця утиліта доступна лише для користувачів ОС Windows.
4. в. У меню Printer (Принтер) переконайтеся, що біля пунктів Pause Printing (Призупинення друку) або Use Printer Offline (Використовувати принтер в автономному режимі) не встановлено прапорці. г. Після внесення змін повторіть спробу друку. Перевірте, чи встановлено цей принтер за промовчуванням. Перевірка встановлення принтера за промовчуванням а. б. Залежно від операційної системи виконайте одну з наведених нижче дій. ● Windows 10.
г. Натисніть правою кнопкою миші Print Spooler (Спулер друку) і виберіть Properties (Властивості). ґ. На вкладці Общие (Загальні) виберіть пункт Автоматически (Автоматично) у розкривному списку Тип запуска (Тип запуску). д. У розділі Состояние службы (Стан служби) перевірте стан. ● Якщо службу не запущено, натисніть Запустить (Запустити). ● Якщо службу запущено, натисніть Остановить (Зупинити), а потім натисніть Запустить (Запустити), щоб перезапустити службу. Потім клацніть OK. 6.
Щоб переконатися, що продукт не призупинено і він не перебуває в автономному режимі а. У розділі System Preferences (Параметри системи) натисніть Printers & Scanners (Принтери та сканери). б. Натисніть кнопку Open Print Queue (Відкрити чергу друку). в. Натисніть завдання друку, щоб вибрати його. Використовуйте такі кнопки для керування завданням друку: г. 4. ● Delete (Видалити): скасовує вибране завдання друку. ● Hold (Утримувати): призупинення вибраного завдання друку.
Проблеми зі створенням копій Додаткову інформацію див. у розділі Поради для успішного сканування й копіювання на сторінці 55. Вирішення проблем зі створенням копій. Скористайтеся інтернет-службою з усунення несправностей HP Отримайте покрокові вказівки на випадок, якщо не вдається створити копію або якість роздруківок низька. ПРИМІТКА. Інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами.
Проблеми зі скануванням Додаткову інформацію див. у розділі Поради для успішного сканування й копіювання на сторінці 55. HP Print and Scan Doctor Утиліта HP Print and Scan Doctor спробує автоматично визначити й вирішити проблему. ПРИМІТКА. Вирішення проблем зі скануванням Ця утиліта доступна лише для користувачів ОС Windows. Скористайтеся інтернет-службою HP з усунення несправностей.
Проблеми з факсом Спочатку запустіть перевірку факсу, щоб визначити, чи ця проблема пов’язана з його налаштуваннями. Якщо перевірка пройшла успішно, проте проблеми з факсом не вирішено, перевірте правильність параметрів, перелічених у звіті. Запустіть перевірку факсу Щоб перевірити стан принтера та переконатися, що він правильно налаштований для роботи в режимі факсу, можна виконати перевірку налаштування факсу. Проводьте цей тест лише після завершення настроювання факсу на вашому принтері.
Перевірка факсимільного апарата мала негативний результат ● Вимкніть принтер, натиснувши кнопку (Живлення) на панелі керування принтера, після чого від’єднайте кабель живлення на його задній панелі. Через кілька секунд знову під’єднайте кабель і ввімкніть живлення. Знову здійсніть перевірку. Якщо вона знову буде невдалою, спробуйте виконати подальші інструкції з усунення несправностей у цьому розділі. ● Спробуйте надіслати або отримати тестовий факс.
Під’єднайте телефонний кабель до відповідного порту. 1. Підключіть один кінець телефонного кабелю до телефонної розетки, а другий кінець — до порту на принтері. Рисунок 8-1 Задня панель принтера 1 2 2. Настінна телефонна розетка Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту Під’єднавши телефонний кабель до порту на принтері. , знову виконайте перевірку факсу, щоб переконатися в тому, що принтер готовий до роботи в режимі факсу. 3.
Перевірка "Для під’єднання використано кабель відповідного типу" має негативний результат ● Один кінець кабелю слід під’єднати до порту на принтері, а інший — до телефонної розетки, як показано на рисунку. 1 2 Настінна телефонна розетка Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. За потреби візьміть довший телефонний кабель. Телефонні кабелі можна придбати в магазинах електроніки, що продають аксесуари для телефонів.
● Якщо телефонна система не використовує стандартний сигнал, наприклад, деякі системи PBX (приватні телефонні станції з виходом у загальну мережу), це може бути причиною помилки перевірки. Але це не спричинить проблему з надсиланням або отриманням факсів. Спробуйте надіслати чи отримати тестовий факс. ● Перевірте, чи правильно встановлено параметри країни/регіону.
Усунення проблем із факсом Усунення проблем із факсом. ПРИМІТКА. Скористайтеся інтернет-службою HP з усунення несправностей. Вирішення проблем із надсиланням і отриманням факсів, а також надсиланням факсу на ваш комп’ютер. Інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами.
● Один кінець кабелю слід під’єднати до порту на принтері, а інший — до телефонної розетки, як показано на рисунку. 1 2 Настінна телефонна розетка Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. За потреби візьміть довший телефонний кабель. Телефонні кабелі можна придбати в магазинах електроніки, що продають аксесуари для телефонів.
● Якщо ви використовуєте міні-АТС або перетворювач/термінальний адаптер ISDN, під’єднайте принтер до відповідного порту. Якщо можливо, термінальний адаптер також має бути налаштований на правильний тип перемикання для вашої країни/регіону. ● Якщо принтер спільно використовує телефонну лінію зі службою DSL, можливо, DSL-модем належним чином не заземлено. Якщо DSL-модем належним чином не заземлено, він може створювати шум у телефонній лінії.
– Якщо автовідповідач і факс використовують одну і ту ж телефонну лінію, спробуйте під’єднати автовідповідач безпосередньо до принтера. – Переконайтеся, що принтер налаштовано на автоматичне отримання факсів. Відомості про налаштування принтера на автоматичне отримання факсів див. у розділі Отримання факсу на сторінці 62. – Переконайтеся, що для параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) указано більшу кількість дзвінків, ніж для автовідповідача. Щоб отримати додаткові відомості, див.
чути розпізнавальних сигналів факсу, можливо, факс одержувача вимкнено чи не під’єднано або його служба голосової пошти створює перешкоди на телефонній лінії. Попросіть одержувача перевірити його факсимільний апарат на наявність будь-яких проблем.
Проблеми з мережею та підключенням Усунення проблем з мережею та підключенням Виберіть один із наведених нижче способів усунення несправностей. HP Print and Scan Doctor Утиліта HP Print and Scan Doctor спробує автоматично визначити й вирішити проблему. ПРИМІТКА. Скористайтеся інтернет-службою з усунення несправностей HP Ця утиліта доступна лише для користувачів ОС Windows.
ПРИМІТКА. Інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами. Прочитайте в довідці загальні вказівки щодо усунення несправностей, пов’язаних із Wi-Fi Direct. 1. Переконайтеся, що піктограма Wi-Fi Direct на дисплеї принтера горить. Щоб увімкнути Wi-Fi Direct, дотримуйтесь інструкцій у розділі Установлення бездротового з’єднання з принтером без маршрутизатора (Wi-Fi Direct) на сторінці 123. 2.
Проблеми з обладнанням принтера Закрийте дверцята принтера ● Переконайтеся, що дверцята доступу до друкувальних головок і передні дверцята закрито належним чином. Принтер неочікувано вимикається ● Перевірка живлення й підключення до мережі. ● Переконайтеся, що кабель живлення принтера належним чином підключено до робочої розетки. ПРИМІТКА. У разі активації функції Автовимкнення принтер автоматично вимикається через дві години бездіяльності, що допомагає зменшити споживання електроенергії.
Вирішення проблем із використанням веб-служб Якщо у вас виникли проблеми з використанням веб-служб, наприклад, із функцією HP ePrint, виконайте наведені нижче дії. ● Переконайтеся, що принтер підключено до Інтернету за допомогою бездротового зв’язку. ● Переконайтеся, що на принтері встановлено останні оновлення продукту. ● Переконайтеся, що веб-служби ввімкнено на принтері. Додаткову інформацію див. у розділі Налаштування веб-служб на сторінці 38.
Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням ● Якщо заводські налаштування принтера або мережі змінено, їх можна відновити. ● Якщо з моменту першого ввімкнення принтера пройшло понад дві години й бездротове підключення не налаштовано, активуйте режим налаштування мережі, відновивши відповідні параметри пристрою. Робота в режимі налаштування триває дві години. ● Відновлення стандартних налаштувань підключення принтера до мережі також дає змогу усунути проблеми з підключенням. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Обслуговування принтера ● Очищення скла сканера ● Очищення зовнішньої поверхні ● Очищення подавача документів Очищення скла сканера Пил або бруд на склі сканера, внутрішній стороні кришки або каркасі може сповільнити продуктивність, погіршити якість відсканованих матеріалів, а також вплинути на точність роботи спеціальних функцій, зокрема припасування копій до певного розміру сторінки.
2. Нанесіть на м’яку безворсову тканину не надто сильний засіб для очищення скла, а потім очистьте нею скло сканера та внутрішню сторону кришки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для очищення скла сканера використовуйте лише засіб для очищення скла. Не використовуйте засоби, які містять абразивні матеріали, ацетон, бензин або чотирихлористий вуглець, оскільки всі ці речовини можуть пошкодити скло сканера. Не використовуйте ізопропіловий спирт, оскільки він може залишати смуги на склі сканера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
2. Підніміть кришку пристрою подачі документів. Це дасть можливість отримати доступ до валиків (1) і розподільної пластини (2). 1 Валики 2 Розподілююча пластина 3. Злегка зволожте чисту безворсову тканину дистильованою водою, після чого вижміть зайву рідину з тканини. 4. Витріть цією тканиною валики та розподілюючу пластину. ПРИМІТКА. Якщо бруд не витирається дистильованою водою, скористайтеся ізопропіловим спиртом (для натирання). 5. Закрийте кришку пристрою подачі.
Cлужба підтримки HP Для отримання найсвіжішої інформації про оновлення продукту та підтримки відвідайте веб-сайт www.support.hp.com. На нашому веб-сайті підтримки HP ви знайдете багато інформації, яка може допомогти вам вирішити проблему з принтером. Драйвери і файли для завантаження: Завантажте драйвери та оновлення, посібники користувача, документацію, яка була включена до комплекту поставки вашого принтера.
● Номер продукту (вказано на внутрішній стороні передньої кришки) ● Серійний номер (указано на задній або нижній панелі принтера) Реєстрація принтера Витративши лише кілька хвилин на реєстрацію, ви зможете користуватися більш швидким обслуговуванням і ефективнішою підтримкою, а також отримуватимете сповіщення від служби підтримки продукту. Якщо ви не зареєстрували принтер під час установленння програмного забезпечення, це можна зробити зараз за адресою http://www.register.hp.com.
а Технічні характеристики У цьому розділі наведено відомості про безпеку для довкілля та нормативну інформацію щодо принтера, а також примітки компанії HP. Надану в цьому посібнику інформацію може бути змінено без попередження. Щоб отримати посібники користувача, допомогу в усуненні несправностей та допомогу щодо продукції компанії, перейдіть на веб-сайт www.support.hp.com.
Характеристики Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть на веб-сайт www.support.hp.com . Вимоги до системи ● Щоб отримати відомості про майбутні версії операційних систем та їхню підтримку, перейдіть на веб-сайт www.support.hp.com . Вимоги до навколишнього середовища ● Рекомендований діапазон робочих температур: від 15 ℃ до 30 ℃ (від 59 ℉ до 86 ℉).
● Листівки: до 200 г/м² (максимум для індексних аркушів – 110 фунтів) ● Фотопапір: до 300 г/м² (80 фунтів).
Нормативна інформація Принтер відповідає стандартам, установленим контролюючими організаціями у вашій країні/вашому регіоні.
Зауваження для країн ЄС Продукція, що має маркування СЕ, відповідає чинним директивам ЄС і відповідним європейським гармонізованим стандартам. Повний текст Декларації про відповідність доступний на веб-сайті за наведеним нижче посиланням: www.hp.eu/certificates (доступний пошук за назвою моделі продукту й за нормативним номером моделі (RMN), указаним на етикетці з регулятивною інформацією).
Заява щодо відповідності стандартам дротового та бездротового зв’язку Цей розділ містить таку нормативну інформацію, що стосується дротових і бездротових продуктів.
Технологія, що використовується Радіочастотні діапазони Максимальна потужність передавання Bluetooth (2,4 ГГц) 2400–2483,5 МГц < 100 мВт (20 дБм) ЕІВП WLAN Wi-Fi 802.11x (5 ГГц) 5150–5350 МГц < 100 мВт (20 дБм) ЕІВП 5470–5835 МГц ПРИМІТКА. Відповідні частотні діапазони та максимальна потужність передавання застосовуються, лише якщо в пристрої використовується зазначена технологія підключення. Примітка для користувачів у Тайвані (5 ГГц) 在 5.25-5.
Програма забезпечення екологічності продукту Випускаючи свою продукцію, компанія HP постійно прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. Цей продукт розроблено з урахуванням можливості повторної переробки. У продукті використано мінімум матеріалів, але функціональність і надійність роботи – на високому рівні. Завдяки особливостям конструкції різнорідні матеріали можна дуже легко розділити.
Поради щодо захисту навколишнього середовища Компанія HP намагається допомогти клієнтам зменшити негативний вплив, який мають їхні дії на навколишнє середовище. Щоб дізнатися про екологічні ініціативи компанії, перейдіть на веб-сайт HP Eco Solutions. www.hp.
Додаткові відомості про моделі обладнання для обробки зображень, сертифікованих ENERGY STAR, див. на веб-сайті: www.hp.com/go/energystar Утилізація обладнання користувачами Цей символ означає, що не можна утилізувати виріб разом з іншими побутовими відходами. Натомість, передаючи непридатне устаткування в спеціальний пункт збору для утилізації відходів електричного й електронного обладнання, його власник сприяє захисту здоров’я людини та навколишнього середовища.
有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均
Декларація наявності маркування щодо обмеженого використання речовин (Тайвань) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和紙匣 External casing and trays 電源供應
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Індія) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016.
喷墨打印机 – 操作模式功率 睡眠状态的能耗按照 GB 21521 的标准来衡量和计算。该数据以瓦特 (W) 表示。 – 待机功率 待机状态是产品连接到电网电源上功率最低的状态。该状态可以延续无限长时间,且使用者 无法改变此状态下产品的功率。对于“成像设备”产品,“待机”状态通常相当于“关闭”状态,但 也可能相当于“准备”状态或者“睡眠”状态。该数据以瓦特 (W) 表示。 – 睡眠状态预设延迟时间 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Утилізація батарей у Тайвані Директива ЄС щодо використання
Зауваження щодо використання перхлоратів (штат Каліфорнія) Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California.
Покажчик А автовідповідач налаштування на роботу з факсом (паралельні телефонні системи) 97 налаштування роботи з факсом і модемом 98 автоматичне зменшення факсів 64 В вбудований веб-сервер Webscan 54 відкриття 132 вимоги до системи 182 виявлення сигналу набору, негативний результат 164 Г гарантія 180 голосова пошта налаштування для роботи з факсом (паралельні телефонні системи) 89 налаштування роботи з факсом і комп’ютерним модемом (паралельні телефонні системи) 102 гучність гучність факсу 75 Д дзвінки до
М масове надсилання факсів надіслати 60 мережі перегляд і друк параметрів 128 модем спільно з факсом (паралельні телефонні системи) 90 спільно з факсом і автовідповідачем (паралельні телефонні системи) 98 спільно з факсом і голосовою лінією (паралельні телефонні системи) 93 спільно з факсом і голосовою поштою (паралельні телефонні системи) 102 модем комутованої лінії передачі спільно з факсом (паралельні телефонні системи) 90 спільно з факсом і автовідповідачем (паралельні телефонні системи) 98 спільно з фа
помилка 161 сигнал набору, негативний результат 164 стан факсової лінії 165 перевірка відповідності порту, факс 162 перевірка настінної розетки, факс 162 перевірка стану лінії, факс 165 перевірки, факс налаштування 104 перегляд параметри мережі 128 переробка картриджі з чорнилом 189 підключення до мережі підключення до бездротової мережі 122 підтримувані операційні системи 182 піктограми стану 6 повторний друк факси з пам’яті 63 подавач документів очищення 177 проблеми з подаванням, усунення 177 проблеми з
Ф факс DSL, налаштування (паралельні телефонні системи) 85 автовідповідач, налаштування (паралельні телефонні системи) 97 автовідповідач і модем, спільно з (паралельні телефонні системи) 98 автовідповідь 72 блокування номерів 65 виявлення сигналу набору, негативний результат 164 голосова пошта, налаштування (паралельні телефонні системи) 89 дзвінки до відповіді 72 друк детальних відомостей про останню операцію 80 журнал, друк 79 журнал, очищення 80 заголовок 71 звіти 78 звіти з підтвердженням 78 звіти про п