Ghidul utilizatorului HP Smart Tank 610 series
Notificări ale companiei HP INFORMAŢIILE DIN DOCUMENTUL DE FAŢĂ POT FI MODIFICATE FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ. TOATE DREPTURILE REZERVATE. ESTE INTERZISĂ REPRODUCEREA, ADAPTAREA SAU TRADUCEREA ACESTUI MATERIAL FĂRĂ ACORDUL SCRIS ÎN PREALABIL AL COMPANIEI HP, CU EXCEPŢIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGILE PRIVIND DREPTURILE DE AUTOR. SINGURELE GARANŢII PENTRU PRODUSELE ŞI SERVICIILE HP SUNT CELE SPECIFICATE ÎN DECLARAŢIILE EXPRESE DE GARANŢIE CARE ÎNSOŢESC RESPECTIVELE PRODUSE ŞI SERVICII.
Cuprins 1 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 1 Componentele imprimantei ................................................................................................................................... 2 Familiarizaţi-vă cu sistemul rezervorului de cerneală ......................................................................................... 4 Caracteristicile panoului de control .
Copiere şi scanare ........................................................................................................................................ 43 Copierea documentelor ....................................................................................................................................... 44 Încărcarea originalului .........................................................................................................................................
Utilizarea instrumentelor avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) ................... 128 Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea ..................................................... 130 8 Rezolvarea unei probleme .......................................................................................................................... 131 Obţinerea ajutorului despre depanarea online HP .............................................................
vi ROWW
1 ROWW Noţiuni introductive ● Componentele imprimantei ● Familiarizaţi-vă cu sistemul rezervorului de cerneală ● Caracteristicile panoului de control ● Modificarea setărilor implicite pentru hârtie detectate de imprimantă ● Noţiuni de bază despre hârtie ● Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) ● Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru imprimare, scanare şi depanare ● Modul Repaus ● Mod silenţios ● Oprire automată 1
Componentele imprimantei 2 1 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei 2 Tavă de intrare 3 Apărătoarea tăvii de intrare 4 Capac scaner 5 Geamul scanerului 6 Alimentator de documente 7 Uşă de acces la capetele de imprimare 8 Capac frontal 9 Rezervor de cerneală 10 Capac rezervor de cerneală 11 Tavă de ieşire 12 Extensia tăvii de ieşire (denumită şi extensia tăvii) 13 Panou de control Capitolul 1 Noţiuni introductive ROWW
14 Capete de imprimare 15 Zăvor cap de imprimare 16 Port USB 17 Conexiune de alimentare 18 19 ROWW Port de fax (Linie) Port de fax (Ext.
Familiarizaţi-vă cu sistemul rezervorului de cerneală Termen Definiţie Capete de imprimare Capetele de imprimare sunt componentele din mecanismul de imprimare care aplică cerneala pe hârtie. Există două capete de imprimare: un cap de imprimare pentru cerneala neagră şi un cap de imprimare pentru cerneala color. ATENŢIE: După ce aţi configurat imprimanta, nu deschideţi zăvorul capetelor de imprimare decât dacă vi se solicită acest lucru.
Caracteristicile panoului de control Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al imprimantei. Etichetă Nume şi descriere 1 Butonul Reşedinţă: Revine la ecranul de reşedinţă, ecranul afişat la prima pornire a imprimantei. 2 Afişaj panou de control: Atingeţi ecranul pentru a selecta opţiunile de meniu sau pentru a derula prin elementele de meniu.
Pictograme afişate pe panoul de control Pictogramă Semnificaţie Copiere : Deschide meniul Copiere , unde puteţi să selectaţi un tip de exemplar sau să schimbaţi setările de copiere. Scanare : Deschide meniul Scanare , unde puteţi selecta o destinaţie pentru materialul scanat. Fax : Afişează un ecran în care puteţi să trimiteţi un fax sau să modificaţi setările de fax.
SFAT: De asemenea, dacă imprimanta este conectată la un computer, puteţi să modificaţi setările imprimantei utilizând instrumentele de gestionare a imprimantei din computer. Pentru mai multe informaţii despre aceste instrumente, consultaţi Utilizarea instrumentelor avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea), la pagina 128. Pentru a modifica setările pentru o funcţie Ecranul Reşedinţă al afişajului panoului de control prezintă funcţiile disponibile pentru imprimantă. 1.
Modificarea setărilor implicite pentru hârtie detectate de imprimantă Imprimanta poate să detecteze automat dacă tava de intrare este încărcată cu hârtie şi, de asemenea, dacă lăţimea hârtiei încărcate este mare, mică sau medie. Puteţi să modificaţi dimensiunea de hârtie implicită, mare, medie sau mică, detectată de imprimantă. NOTĂ: Când apare o solicitare în timpul încărcării hârtiei, modificaţi setările pentru hârtie pe panoul de control al imprimantei, pentru a corespunde hârtiei pe care o utilizaţi.
Noţiuni de bază despre hârtie Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com . HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice.
disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 5 x 7 inchi şi 4 x 6 inchi (10 x 15 cm). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile. ● Pachete HP foto ieftine Pachetele HP foto convenabile sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto HP superioare să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP.
Comandarea consumabilelor de hârtie HP Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP. Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com . Deocamdată, unele secţiuni ale siteului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză. HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice.
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) Puteţi să utilizaţi software-ul imprimantei HP pentru a configura setările imprimantei, a verifica nivelurile estimate de cerneală, a comanda consumabile de imprimare, a întreţine imprimanta, a rezolva probleme de imprimare şi nu numai. Mai multe informaţii despre opţiunile disponibile ale software-ului imprimantei sunt furnizate în conţinutul acestui ghid. După instalarea software-ului imprimantei HP, în funcţie de sistemul dvs.
Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru imprimare, scanare şi depanare HP Smart vă ajută să configuraţi, să scanaţi, să imprimaţi, să partajaţi şi să gestionaţi imprimanta HP. Puteţi să partajaţi documente şi imagini prin e-mail, mesaje text şi servicii cunoscute pentru cloud şi reţele de socializare (precum iCloud, Google Drive, Dropbox şi Facebook). De asemenea, puteţi să configuraţi imprimante HP noi, să monitorizaţi consumabilele şi să le comandaţi.
Modul Repaus ● Consumul de energie este redus în modul Repaus. ● După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta va trece în modul Repaus după 5 minute de inactivitate. ● Indicatorul luminos al butonului Alimentare este estompat şi afişajul panoului de control al imprimantei este stins în modul Repaus. ● Apăsarea oricărui buton de pe panoul de control sau trimiterea unei lucrări de imprimare sau de scanare poate trezi imprimanta din modul Repaus.
Mod silenţios Funcţia Mod silenţios încetineşte imprimarea pentru a reduce zgomotul general, fără să afecteze calitatea imprimării. Modul silenţios funcţionează numai pentru imprimarea cu calitatea de imprimare pe setarea Normal, pe hârtie simplă. Pentru a reduce zgomotul de imprimare, activaţi funcţia Mod silenţios. Pentru a imprima la viteză normală, dezactivaţi funcţia Mod silenţios. Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod implicit.
Pentru a crea o programare pentru Mod silenţios din serverul Web încorporat (Embedded Web Server - EWS) 16 1. Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 128. 2. Faceţi clic pe fila Setări. 3. În meniul din partea stângă, faceţi clic pe Preferinţe, apoi faceţi clic pe Mod silenţios. 4. La Programare Mod silenţios, specificaţi momentul în care se va activa Modul silenţios. 5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Oprire automată Această caracteristică opreşte imprimanta după 2 ore de inactivitate, pentru a reduce consumul de energie. Caracteristica de oprire automată opreşte complet imprimanta, astfel încât trebuie să utilizaţi butonul Alimentare pentru a o reporni. Dacă imprimanta acceptă această caracteristică de economisire a energiei, caracteristica Oprire automată este activată sau dezactivată automat, în funcţie de capabilităţile imprimantei şi de opţiunile de conectare.
2 18 Imprimare ● Încărcarea suporturilor de imprimare ● Imprimarea documentelor ● Imprimarea fotografiilor ● Imprimare plicuri ● Imprimarea utilizând aplicaţia HP Smart ● Imprimarea în modul dpi maxim ● Imprimarea utilizând un desktop sau laptop Mac ● Imprimarea cu dispozitivele mobile ● Sfaturi pentru imprimarea cu succes ● Vizualizarea stării lucrării de imprimare şi gestionarea lucrărilor de imprimare (Windows) ● Particularizarea imprimantei (Windows) Capitolul 2 Imprimare ROWW
Încărcarea suporturilor de imprimare NOTĂ: Când vi se solicită, modificaţi setările pentru hârtie pe panoul de control al imprimantei, pentru a corespunde hârtiei pe care o utilizaţi. Pentru a încărca hârtie 1. Ridicaţi tava de intrare. 2. Glisaţi spre stânga ghidajul de lăţime a hârtiei. 3. Introduceţi un teanc de hârtie în tava de intrare, cu latura scurtă în jos şi cu faţa de imprimat în sus, apoi glisaţi teancul de hârtie în jos până când se opreşte.
4. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre dreapta până când se opreşte lângă marginea hârtiei. 5. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii. Pentru a încărca plicuri 1. 20 Ridicaţi tava de intrare.
2. Glisaţi spre stânga ghidajul de lăţime a hârtiei. 3. Introduceţi unul sau mai multe plicuri în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare şi împingeţi teancul de plicuri în jos până când se opreşte. Faţa de imprimat trebuie să fie orientată în sus. ROWW a. Pentru plicurile cu clapa pe marginea lungă, introduceţi plicurile vertical, cu clapa în partea stângă şi orientată în jos. b.
22 4. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre dreapta până când se opreşte la marginea teancului de plicuri. 5. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
Imprimarea documentelor Înainte de a imprima documente, asiguraţi-vă că este încărcată hârtie în tava de intrare şi că tava de ieşire este deschisă. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea suporturilor de imprimare, la pagina 19. Pentru a imprima un document (Windows) 1. În meniul Fişier din software, selectaţi Imprimare. 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
Imprimarea fotografiilor Înainte de a imprima fotografii, asiguraţi-vă că este încărcată hârtie foto în tava de intrare şi că tava de ieşire este deschisă. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea suporturilor de imprimare, la pagina 19. Pentru a imprima o fotografie pe hârtie foto (Windows) 1. În meniul Fişier din software, selectaţi Imprimare. 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3.
Imprimare plicuri Înainte de a imprima plicuri, asiguraţi-vă că sunt încărcate plicuri în tava de intrare şi că tava de ieşire este deschisă. Puteţi să încărcaţi unul sau mai multe plicuri în tava de intrare. Nu utilizaţi plicuri lucioase, cu model în relief sau plicuri care au cleme sau ferestre. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea plicurilor, consultaţi Încărcarea suporturilor de imprimare, la pagina 19.
Imprimarea utilizând aplicaţia HP Smart Această secţiune furnizează instrucţiuni de bază pentru utilizarea aplicaţiei HP Smart, pentru a imprima de pe dispozitive cu iOS, Android, Windows şi Mac. Pentru mai multe informaţii despre aplicaţie, consultaţi Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru imprimare, scanare şi depanare, la pagina 13. Pentru a începe să utilizaţi aplicaţia HP Smart pentru imprimare 1. Încărcaţi hârtie în tava de intrare.
ROWW 3. Selectaţi documentul sau fotografia dorită, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare). 4. Selectaţi o altă imprimantă sau modificaţi unele setări ale imprimantei, precum dimensiunea hârtiei sau calitatea la ieşire. 5. Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea în modul dpi maxim Utilizaţi modul cu numărul maxim de puncte de inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare, de înaltă calitate pe hârtie foto. Imprimarea în modul „maximum dpi” durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi necesită un spaţiu liber mai mare pe unitatea de disc. Pentru rezoluţiile de imprimare acceptate, vizitaţi site-ul web de asistenţă pentru imprimantă, la www.support.hp.com. Pentru a imprima în modul cu rezoluţie maximă în dpi (Windows) 1.
Imprimarea utilizând un desktop sau laptop Mac Instrucţiuni pentru imprimantele compatibile cu HP AirPrint şi computerele Mac cu OS X 10.11 şi macOS 10.12 şi versiuni ulterioare. Imprimantă conectată la reţea Dacă imprimanta este deja configurată şi conectată la reţeaua wireless, puteţi să activaţi imprimarea de la un desktop sau laptop Mac utilizând meniul System Preferences (Preferinţe sistem). 1.
Imprimarea cu dispozitivele mobile Imprimarea de la dispozitive mobile Puteţi să imprimaţi documente şi fotografii direct de pe dispozitivele mobile, inclusiv dispozitive cu iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook-uri şi Amazon Kindle. NOTĂ: De asemenea, puteţi să utilizaţi aplicaţia HP Smart pentru a imprima de la dispozitivele mobile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Imprimarea utilizând aplicaţia HP Smart, la pagina 26. Pentru a imprima de la dispozitivele mobile 1.
Sfaturi pentru imprimarea cu succes ● Sfaturi referitoare la încărcarea hârtiei ● Sfaturi referitoare la setările imprimantei Pentru a imprima cu succes, capetele de imprimare HP trebuie să funcţioneze corespunzător, rezervoarele de cerneală trebuie să fie umplute cu suficientă cerneală, hârtia trebuie să fie încărcată corect şi imprimanta trebuie să aibă setările corecte. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Sfaturi referitoare la lucrul cu cerneala şi capul de imprimare, la pagina 114.
● ● – Paper Size (Format hârtie): Selectaţi dimensiunea hârtiei pe care aţi încărcat-o în tava de intrare. – Paper Source (Sursă hârtie): Selectaţi tava pentru hârtie în care aţi încărcat hârtia. – Paper Type (Tip de hârtie) sau Media (Suport): Selectaţi tipul de hârtie pe care îl utilizaţi. Pentru a înţelege setările pentru imprimarea color sau alb-negru: – Color: Utilizează cerneală neagră şi cerneală color pentru imprimări policrome.
ROWW ○ Left binding (Legare la stânga) sau Booklet-LeftBinding (Broşură-Legare stânga): Latura de legare după plierea într-o broşură apare pe partea stângă. Selectaţi această opţiune dacă modul în care citiţi este de la stânga la dreapta. ○ Right binding (Legare la dreapta) sau Booklet-RightBinding (Broşură-Legare dreapta): Latura de legare după plierea într-o broşură apare pe partea dreaptă. Selectaţi această opţiune dacă modul în care citiţi este de la dreapta la stânga.
Vizualizarea stării lucrării de imprimare şi gestionarea lucrărilor de imprimare (Windows) Pentru a vizualiza, a întrerupe sau a anula lucrările de imprimare, deschideţi software-ul imprimantei HP (disponibil din meniul Start), faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Se vede ceea ce se imprimă.
Particularizarea imprimantei (Windows) Pentru a modifica numele imprimantei, setările de securitate sau alte proprietăţi, deschideţi software-ul imprimantei HP (disponibil din meniul Start), faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Particularizare imprimantă.
3 36 Utilizarea serviciilor Web ● Ce sunt Serviciile Web? ● Configurarea serviciilor Web ● Imprimarea cu HP ePrint ● Utilizarea site-ului Web HP Connected ● Eliminarea serviciilor Web Capitolul 3 Utilizarea serviciilor Web ROWW
Ce sunt Serviciile Web? HP ePrint ● HP ePrint este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP ePrint oricând, de oriunde. E la fel de simplu ca trimiterea unui mesaj de e-mail la adresa de e-mail atribuită imprimantei când aţi activat serviciile de Web ale imprimantei. Nu este nevoie de software sau drivere speciale. Dacă puteţi trimite un mesaj de e-mail, puteţi imprima de oriunde utilizând HP ePrint.
Configurarea serviciilor Web Înainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet printr-o conexiune wireless. Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. Pe afişajul panoului de control al imprimantei, din ecranul Reşedinţă, atingeţi 2. Atingeţi Servicii Web . 3. Atingeţi Yes (Da) pentru a accepta termenii de configurare pentru serviciile web. 4. Atingeţi OK când vedeţi că serviciile web au fost configurate cu succes.
Imprimarea cu HP ePrint HP ePrint vă permite să imprimaţi oricând pe imprimanta compatibilă cu HP ePrint, oriunde v-aţi afla. Înainte de a putea să utilizaţi HP ePrint, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o reţea activă care oferă acces la Internet. Pentru a găsi adresa de e-mail HP ePrint 1. Pe afişajul panoului de control al imprimantei, din ecranul Reşedinţă, atingeţi 2. Atingeţi Servicii Web. 3. Atingeţi Afişare adresă e-mail. ( Configurare ).
Pentru mai multe informaţii, faceţi clic aici pentru a vă conecta online.
Utilizarea site-ului Web HP Connected Utilizaţi gratuit site-ul Web HP Connected pentru a configura securitate îmbunătăţită pentru HP ePrint şi specificaţi adresele de e-mail care au permisiunea pentru a trimite mesaje către imprimantă. De asemenea, puteţi obţine actualizări de produs şi alte servicii gratuite. Mergeţi la site-ul web HP Connected (este posibil să nu fie disponibil în toate ţările/regiunile), pentru mai multe informaţii şi pentru a citi termenii şi condiţiile specifice: www.hpconnected.com .
Eliminarea serviciilor Web Utilizaţi următoarele instrucţiuni pentru a elimina serviciile Web. Pentru a elimina serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. Pe afişajul panoului de control al imprimantei, din ecranul Acasă, atingeţi (HP ePrint), apoi atingeţi (Setări servicii Web). 2. Atingeţi Eliminare Servicii Web. Pentru a elimina serviciile Web utilizând serverul Web încorporat 42 1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS).
4 ROWW Copiere şi scanare ● Copierea documentelor ● Încărcarea originalului ● Scanarea utilizând aplicaţia HP Smart ● Scanarea utilizând HP software imprimantă ● Scanarea de la panoul de control al imprimantei ● Scanarea utilizând Webscan ● Sfaturi privind reuşita operaţiilor de scanare şi copiere 43
Copierea documentelor NOTĂ: Toate documentele sunt copiate în modul de imprimare la calitate normală. Nu puteţi schimba calitatea modului de imprimare la copiere. De asemenea, puteţi să utilizaţi aplicaţia HP Smart pentru a copia de la dispozitivul mobil. Pentru informaţii despre această aplicaţie, consultaţi Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru imprimare, scanare şi depanare, la pagina 13. Pentru a copia documente 1. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare.
Încărcarea originalului Pentru a încărca un original pe geamul scanerului ROWW 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, lângă pictograma din colţul geamului scanerului. 3. Închideţi capacul scanerului.
Pentru a încărca un document original în alimentatorul de documente 46 1. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre exterior. 2. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente. 3. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei.
Scanarea utilizând aplicaţia HP Smart Această secţiune furnizează instrucţiuni de bază pentru utilizarea aplicaţiei HP Smart de pe dispozitive cu iOS, Android, Windows, şi Mac. Pentru mai multe informaţii despre aplicaţie, consultaţi Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru imprimare, scanare şi depanare, la pagina 13. Puteţi să utilizaţi aplicaţia HP Smart pentru a scana documente sau fotografii de la scanerul imprimantei şi, de asemenea, puteţi să scanaţi utilizând camera dispozitivului.
6. În previzualizarea scanării, faceţi clic pe Edit (Editare) pentru a efectua modificările dorite, apoi aplicaţi modificările. 7. Faceţi clic pe Add Pages (Adăugare pagini) pentru a adăuga pagini la lucrarea de scanare, dacă este necesar, apoi imprimaţi, salvaţi sau partajaţi scanarea. Scanarea de la un dispozitiv cu Windows 10 Pentru a scana un document sau o fotografie utilizând scanerul imprimantei 1.
6. ● Atingeţi sau faceţi clic pe Add Pages (Adăugare pagini) pentru a adăuga mai multe documente sau fotografii. ● Atingeţi sau faceţi clic pe Edit (Editare) pentru a roti sau a decupa documentul sau imaginea ori pentru a regla contrastul, luminozitatea, saturaţia sau unghiul. Selectaţi tipul de fişier dorit, apoi atingeţi sau faceţi clic pe pictograma Salvare pentru a-l salva ori atingeţi sau faceţi clic pe pictograma Partajare pentru a-l partaja cu alte persoane.
Scanarea utilizând HP software imprimantă ● Scanarea de la un computer ● Modificarea setărilor de scanare (Windows) ● Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows) Scanarea de la un computer Înainte de a scana de la un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul de imprimantă HP recomandat. Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite. Pentru a scana un document sau o fotografie într-un fişier (Windows) 1.
Modificarea setărilor de scanare (Windows) Puteţi să modificaţi orice setări de scanare pentru o singură utilizare sau să salvaţi modificările pentru a le utiliza permanent. Aceste setări includ opţiuni precum dimensiunea şi orientarea hârtiei, rezoluţia de scanare, contrastul şi locaţia folderului pentru scanările salvate. 1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, lângă pictograma din colţul geamului scanerului.
NOTĂ: Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a examina şi a modifica setările pentru orice scanare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows), la pagina 51.
Scanarea de la panoul de control al imprimantei Pentru a scana un document original de la panoul de control al imprimantei ROWW 1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, lângă pictograma din colţul geamului scanerului. 2. Atingeţi Scanare . 3. Atingeţi un computer către care doriţi să scanaţi. 4. Alegeţi tipul de scanare dorit. 5. Atingeţi OK.
Scanarea utilizând Webscan Webscan este o caracteristică a serverului Web încorporat care vă permite să scanaţi fotografii şi documente de la imprimantă către computer, utilizând un browser Web. Această caracteristică este disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei pe computer. NOTĂ: Implicit, caracteristica Webscan este dezactivată. Puteţi să activaţi această caracteristică din EWS.
Sfaturi privind reuşita operaţiilor de scanare şi copiere Folosiţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea: ROWW ● Menţineţi geamul şi spatele capacului curate. Scanerul interpretează tot ce detectează pe geamulsuport ca parte a imaginii. ● Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, lângă pictograma din colţul geamului scanerului.
5 Fax Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi trimiterea mai târziu a faxurilor şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru trimiterea rapidă şi simplă a faxurilor la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
Trimiterea unui fax Puteţi să trimiteţi un fax într-o varietate de moduri, în funcţie de situaţie şi de necesitate.
Pentru a utiliza această caracteristică, asiguraţi-vă că aţi instalat pe computer software-ul imprimantei HP, că imprimanta este conectată la o linie telefonică funcţională şi că funcţia de fax este configurată şi funcţionează corect. Pentru a trimite un fax standard de la computer (Windows) 1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare). 3.
SFAT: Dacă utilizaţi o cartelă telefonică şi nu introduceţi suficient de repede codul PIN, este posibil ca imprimanta să înceapă să trimită tonuri de fax prea devreme, provocând nerecunoaşterea codului PIN de către serviciul cartelei telefonice. În acest caz, creaţi un contact în agenda telefonică pentru stocarea codului PIN al cartelei telefonice. NOTĂ: Asiguraţi-vă că volumul este pornit pentru a auzi tonul de apel.
3. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 4. Atingeţi Trimitere acum. 5. Atingeţi Introduceţi numărul de fax sau atingeţi 6. Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura care apare pe ecran sau selectaţi un contact din agenda telefonică sau un număr către care s-a apelat sau de la care s-a primit anterior un apel. ( Agendă telefonică ).
● Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor trimise şi primite sunt afectate. ● Viteză este setată automat pe Mediu . ● Nu mai puteţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri color. Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control ROWW 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Preferinţe . 4. Derulaţi la Mod Corectare erori şi atingeţi pentru a activa sau a dezactiva caracteristica.
Primirea unui fax Puteţi primi faxuri automat sau manual. Dacă dezactivaţi opţiunea Răspuns automat , va trebui să primiţi faxuri manual. Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat (setarea implicită), imprimanta va răspunde automat la apelurile de fax, după un număr de apeluri specificat de setarea Nr. apeluri până la răspuns . (Setarea Nr. apeluri până la răspuns implicită este cinci tonuri de apel.
Configurarea faxului de rezervă În funcţie de preferinţele dvs. şi de cerinţele de securitate, puteţi configura imprimanta pentru a stoca toate faxurile primite, numai faxurile primite atunci când imprimanta înregistrează o stare de eroare sau niciunul dintre faxurile primite. Pentru a configura setările pentru fax de rezervă de la panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Preferinţe . 4.
3. Atingeţi Reimprimare. Faxurile sunt imprimate în ordine inversă celei în care au fost primite, începând cu faxul primit cel mai recent. 4. Atingeţi pentru a selecta un fax, apoi atingeţi Imprimare. Redirecţionarea faxurilor către alt număr Puteţi configura imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax. Toate faxurile sunt redirecţionate alb-negru, indiferent de modul în care au fost trimise iniţial.
Pentru a seta micşorarea automată de la panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Preferinţe . 4. Atingeţi Reducere automată pentru activare sau dezactivare. NOTĂ: Dezactivarea funcţiei de reducere automată duce la dezactivarea imprimării faţă-verso a faxurilor.
Pentru a elimina numere din lista faxurilor nedorite Dacă nu mai doriţi să blocaţi un număr de fax, puteţi să îl eliminaţi din lista de faxuri nedorite. 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Preferinţe . 4. Atingeţi Blocare faxuri nedorite . 5. Selectaţi numărul pe care doriţi să îl eliminaţi, apoi atingeţi Eliminare. Pentru a imprima o listă de faxuri nedorite 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
Pentru a dezactiva caracteristica Fax digital HP ROWW 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Preferinţe , apoi atingeţi Fax digital HP. 4. Atingeţi Turn Off HP Digital Fax (Oprire Fax digital HP). 5. Atingeţi Yes (Da).
Configurarea contactelor din agenda telefonică Puteţi configura numerele de fax utilizate frecvent ca şi contacte din agenda telefonică. Acest lucru vă permite să apelaţi rapid numerele respective utilizând panoul de control al imprimantei. SFAT: Pe lângă crearea şi gestionarea contactelor din agenda telefonică din panoul de control al imprimantei, puteţi utiliza şi instrumentele disponibile pe computer, precum software-ul HP livrat cu imprimanta şi serverul EWS al imprimantei.
Crearea şi editarea unui contact de grup din agenda telefonică Puteţi să stocaţi grupuri de numere de fax ca şi contacte de grup din agenda telefonică. Pentru a configura contactele de grup din agenda telefonică NOTĂ: Înainte de a putea crea un contact de grup din agenda telefonică, trebuie să fi creat deja cel puţin un contact în agenda telefonică. 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Agendă telefonică. 3. Atingeţi Contacte de grup. 4. Atingeţi 5.
Modificarea setărilor de fax După efectuarea acestor paşi din ghidul cu noţiuni de bază livrat cu imprimanta, parcurgeţi următorii paşi pentru a modifica setările iniţiale sau pentru a configura alte opţiuni pentru trimitere faxuri.
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat) Modul de răspuns stabileşte dacă imprimanta răspunde la apelurile primite. ● Activaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi ca imprimanta să răspundă automat la apelurile fax. Imprimanta răspunde la toate apelurile şi faxurile primite. ● Dezactivaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi să primiţi faxuri manual. Imprimanta nu recepţionează faxuri dacă nu sunteţi disponibil să răspundeţi personal la apelurile de fax primite. Pentru a seta modul de răspuns 1.
fax. HP vă recomandă să solicitaţi semnale de apel duble sau triple pentru un număr de fax. Când detectează semnalul de apel specificat, imprimanta răspunde la apel şi recepţionează faxul. SFAT: De asemenea, puteţi utiliza funcţia Detectare sonerie din panoul de control al imprimantei pentru a stabili soneria distinctă.
Configurarea opţiunilor de reapelare Dacă imprimanta nu a reuşit să trimită un fax deoarece aparatul de fax de primire nu a răspuns sau era ocupat, imprimanta încearcă să reapeleze în funcţie de setările pentru opţiunile de reapelare. Utilizaţi următoarea procedură pentru a activa sau dezactiva aceste opţiuni. ● Reapelare pt. ocupat: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat dacă primeşte un semnal de ocupat. Setarea implicită este Activat . ● Reap. apel neprel.
Pentru a seta viteza faxului 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3. Atingeţi Viteză . 4. Atingeţi pentru a selecta o opţiune. Setarea volumului sunetului pentru fax Puteţi să modificaţi volumul sunetelor de fax. Pentru a seta volumul sunetului faxului 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3. Atingeţi Volum. 4.
Servicii fax şi telefonie digitală Numeroase companii telefonice oferă clienţilor servicii telefonice digitale, precum: ● DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/ regiunea dvs.) ● PBX: Un sistem telefonic de tip Private Branch Exchange (PBX) (Reţea privată de telefonie) ● ISDN: Un serviciu de tip Integrated Services Digital Network (reţea digitală cu servicii integrate).
Fax on Voice over Internet Protocol Vă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte Fax on Voice over Internet Protocol (VoIP). Cele ce urmează vă arată cum să utilizaţi un serviciu VoIP. ● Formaţi un cod special de acces împreună cu numărul de fax. ● Aveţi un convertor IP care se conectează la Internet şi furnizează porturi telefonice analogice pentru conexiunea fax.
Vizualizarea sau imprimarea rapoartelor Aveţi posibilitatea să configuraţi imprimata să imprime automat rapoarte de eroare şi de confirmare pentru fiecare fax trimis sau primit. De asemenea, puteţi imprima manual rapoarte de sistem dacă este necesar; aceste rapoarte oferă informaţii utile de sistem despre imprimantă. În mod implicit, imprimanta este setată să imprime un raport numai dacă există o problemă cu trimiterea sau primirea unui fax.
Pornit (Primire fax) Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax pe care l-aţi primit cu succes. Pornit (Trimitere şi recepţionare fax) Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax pe care l-aţi trimis şi primit cu succes. Pentru a include o imagine de fax în raport 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Rapoarte , apoi atingeţi Confirmare fax . 4.
Ştergerea jurnalului de faxuri Dacă se goleşte jurnalul de fax, sunt şterse toate faxurile stocate în memorie. Pentru golirea jurnalului de faxuri 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Instrumente. 3. Atingeţi Golire jurnale fax. Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax Raportul Ultima tranzacţie de fax imprimă detaliile despre ultima tranzacţie de fax care are loc.
Configurarea suplimentară a faxului După finalizarea tuturor etapelor din Ghidul cu noţiuni introductive, utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a finaliza configurarea faxului. Păstraţi Ghidul cu noţiuni introductive pentru a-l utiliza pe viitor. Din această secţiune aflaţi cum să configuraţi imprimanta astfel încât serviciul de fax să funcţioneze cu succes în combinaţie cu echipamentele şi serviciile de care beneficiaţi deja pe aceeaşi linie telefonică.
2. ● DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/regiunea dvs.) ● PBX: Un sistem telefonic PBX (Private Branch Exchange) ● ISDN: Un sistem de tip ISDN (Integrated Services Digital Network). ● Serviciu de apelare distinctă: Un serviciu de apel distinct prin compania telefonică oferă posibilitatea de a apela mai multe numere de telefon cu modele de apel diferite.
Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Serviciu de apelare distinctă Apeluri vocale Modem dial-up de computer Robot telefonic Serviciul de mesagerie vocală Configurare recomandată a faxului Cazul F: Linie de voce/fax partajată, cu mesagerie vocală , la pagina 87 Cazul G: Linie de fax partajată cu modem de computer (nu se recepţionează apeluri vocale) , la pagina 87 Cazul H: Linie de voce/fax partajată cu modem de computer , la pagina 90 Cazul I: Linie de voce/fax partajat
Pentru a configura imprimanta cu o linie de fax separată 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul de pe partea din spate a imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 2. Activaţi setarea Răspuns automat . 3. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 4. Efectuaţi un test pentru fax.
Pentru a configura imprimanta cu DSL 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la portul liber de pe filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul de pe imprimantă. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. Procuraţi-vă cabluri telefonice suplimentare pentru această configurare, dacă este nevoie.
Figura 5-3 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul . Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. Pentru configurarea imprimantei cu un serviciu de semnale de apel distincte 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul de pe imprimantă.
Cazul E: Linie de voce/fax partajată Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi nu aveţi alte echipamente (sau mesagerie vocală) pe această linie telefonică, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Figura 5-4 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul .
Cazul F: Linie de voce/fax partajată, cu mesagerie vocală Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi sunteţi abonat la un serviciu de mesagerie vocală prin intermediul companiei telefonice, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. NOTĂ: Nu puteţi primi faxuri în mod automat dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocală pe acelaşi număr de telefon pe care îl utilizaţi pentru apeluri fax.
NOTĂ: Dacă aveţi un modem dial-up de computer, modemul dial-up al computerului împarte linia telefonică cu imprimanta. Nu puteţi utiliza simultan modemul şi imprimanta. De exemplu, nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax când utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet.
NOTĂ: Dacă nu dezactivaţi setarea pentru primirea automată a faxurilor din software-ul modemului, imprimanta nu poate să primească faxuri. 5. Activaţi setarea Răspuns automat . 6. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 7. Efectuaţi un test pentru fax. Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns .
Figura 5-7 Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul de pe imprimantă. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 3. Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel. 4. Conectaţi modemul DSL la splitter-ul paralel. 5.
Figura 5-9 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă. 3 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă. 4 Computer cu modem. 5 Telefon. Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi mufa albă din portul 2.
7. ● În cazul în care configuraţi imprimanta să răspundă la apeluri automat, acesta va răspunde la toate apelurile primite şi va recepţiona faxurile. În acest caz, imprimanta nu va putea deosebi apelurile de tip fax de apelurile vocale; dacă bănuiţi că apelul este vocal, va trebui să răspundeţi înainte ca imprimanta să preia apelul. Pentru a configura imprimanta să răspundă automat la apeluri, activaţi setarea Răspuns automat .
NOTĂ: Trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate. Figura 5-10 Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL.
Figura 5-11 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 3 Robot telefonic. 4 Telefon (opţional). Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată voce/fax cu un robot telefonic 1. Scoateţi mufa albă din portul de pe imprimantă. 2.
fax. Dacă detectează tonuri de primire fax, imprimanta emite tonuri de recepţie a faxului şi va primi faxul; dacă nu există tonuri de fax, imprimanta opreşte monitorizarea liniei, iar robotul telefonic va putea să înregistreze un mesaj vocal. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
4 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 5 Computer cu modem 6 Robot telefonic 7 Telefon (opţional) Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi mufa albă din portul 2.
Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot telefonic 1 Priză telefonică de perete 2 Splitter paralel 3 Filtru DSL/ADSL 4 Robot telefonic 5 Telefon (opţional) 6 Modem DSL/ADSL 7 Computer 8 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă.
NOTĂ: Telefoanele din alte locuri de acasă/de la birou care împart acelaşi număr de telefon cu serviciul DSL/ADSL trebuie să fie conectate la filtre DSL/ADSL suplimentare pentru a evita zgomotul când se efectuează apeluri telefonice. 2. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la filtrul DSL/ADSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul de pe imprimantă. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 3. Conectaţi filtrul DSL/ADSL la splitter. 4.
Deoarece modemul pentru computer partajează linia cu imprimanta, nu puteţi utiliza simultan modemul şi imprimanta. De exemplu, nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax dacă utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet. Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de porturi pentru telefon disponibile la computer.
4. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul de pe imprimantă. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 5. Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computer, dezactivaţi această setare. NOTĂ: Dacă nu dezactivaţi setarea pentru primirea automată a faxurilor din software-ul modemului, imprimanta nu poate să primească faxuri. 6.
5. Atingeţi Instrumente , apoi atingeţi Testare fax. Imprimanta prezintă starea testului pe afişaj şi imprimă un raport. 6. ROWW Analizaţi raportul. ● Dacă testul reuşeşte şi întâmpinaţi în continuare probleme legate de funcţia de fax, verificaţi setările de fax listate în raport pentru a verifica dacă setările sunt corecte. O setare incorectă sau necompletată poate cauza probleme la trimiterea/recepţionarea faxurilor.
6 Gestionarea cernelii şi a capului de imprimare Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Niveluri de cerneală ● Reumplerea rezervoarelor de cerneală ● Comandarea consumabilelor de cerneală ● Imprimarea utilizând numai cerneala neagră ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Alinierea capetelor de imprimare (cartuşelor) ● Curăţarea capetelor de imprimare (cartuşelor) ● Curăţarea imprimantei ● Sfaturi referitoare la lucrul cu cerneala şi capul de imprimare ● Mutarea imprimantei 1
Niveluri de cerneală Puteţi să verificaţi la imprimantă nivelurile de cerneală din rezervoarele de cerneală. De asemenea, puteţi să verificaţi software-ul imprimantei HP sau panoul de control al imprimantei pentru a determina când trebuie reumplute rezervoarele. Pentru a verifica nivelurile de cerneală din software-ul imprimantei (Windows) 1. În software-ul imprimantei HP (disponibil din meniul Start), faceţi clic pe Niveluri estimate din partea superioară a ferestrei. 2.
Reumplerea rezervoarelor de cerneală NOTĂ: Lucrările de service sau reparaţiile produsului necesare ca urmare a umplerii necorespunzătoare a rezervoarelor de cerneală şi/sau a utilizării cernelurilor care nu sunt produse de HP nu sunt acoperite de garanţie. Pentru a reumple rezervoarele de cerneală 1. Deschideţi uşa frontală. 2. Deschideţi capacul rezervorului de cerneală pe care doriţi să îl reumpleţi. 3.
● 4. Sticle cu capac rabatabil: Răsuciţi pentru a scoate capacul sticlei de cerneală, îndepărtaţi sigiliul de la sticlă, instalaţi din nou capacul la sticlă, apoi trageţi pentru a deschide partea superioară a capacului. Potriviţi culoarea sticlei de cerneală cu culoarea rezervorului de cerneală. Ţineţi sticla pe duza rezervorului, asigurându-vă că vârful sticlei se potriveşte corespunzător peste duză şi lăsaţi cerneala să se scurgă în rezervor până când rezervorul este plin.
5. Închideţi ferm capacul rezervorului de cerneală. 6. Repetaţi paşii de la 2 până la 5 pentru a reumple alte rezervoare de cerneală. 7. Închideţi capacul frontal al imprimantei. Măsuri de siguranţă pentru lucrul cu sticlele de cerneală Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu sticlele de cerneală: ● Nu ţineţi sticlele de cerneală la îndemâna copiilor. ● Deschideţi sticlele de cerneală numai când doriţi să umpleţi rezervoarele de cerneală.
Comandarea consumabilelor de cerneală Înainte de a comanda sticlele de cerneală, verificaţi vizual etichetele de pe acestea pentru a găsi numerele sticlelor de cerneală. De asemenea, puteţi găsi aceste informaţii pe eticheta produsului, aflată în interiorul uşii frontale. Pentru a comanda consumabile originale HP pentru imprimantă, mergeţi la www.hp.com/buy/supplies .
Imprimarea utilizând numai cerneala neagră Pentru a imprima utilizând numai cerneala neagră (Windows) 1. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Din software-ul imprimantei, puteţi să imprimaţi o pagină de diagnosticare pentru a determina dacă se recomandă curăţarea sau alinierea capetelor de imprimare (cartuşelor), pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării. Pentru a imprima o pagină de diagnosticare a calităţii imprimării de la afişajul imprimantei 1. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de intrare. 2.
5. Examinaţi casetele cyan, magenta, galbenă şi neagră împreună cu restul conţinutului de pe pagina de diagnosticare. 6. Curăţaţi capetele de imprimare (cartuşele) dacă pagina de diagnosticare prezintă dungi sau porţiuni lipsă în casetele color şi neagră. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Curăţarea capetelor de imprimare (cartuşelor), la pagina 112. 7.
Alinierea capetelor de imprimare (cartuşelor) Alinierea capetelor de imprimare (cartuşelor) poate îmbunătăţi calitatea imprimării. Dacă pe paginile imprimate sau pe pagina de diagnosticare a calităţii imprimării observaţi culori sau linii aliniate greşit, trebuie să efectuaţi o aliniere. Pentru mai multe informaţii despre pagina de diagnosticare a calităţii imprimării, consultaţi Îmbunătăţirea calităţii imprimării, la pagina 109. Pentru a alinia capetele de imprimare (cartuşele) (Windows) 1.
Curăţarea capetelor de imprimare (cartuşelor) Dacă imprimările au pete de culoare sau au culori incorecte sau lipsă, poate fi necesar să curăţaţi capetele de imprimare. De asemenea, puteţi să verificaţi pagina de diagnosticare a calităţii imprimării, pentru a determina dacă se recomandă curăţarea. Procesul de curăţare imprimă o pagină pentru a încerca să cureţe capetele de imprimare.
Curăţarea imprimantei Puteţi să executaţi o rutină de curăţare din software-ul imprimantei pentru a preveni pătarea hârtiei pe verso. Pentru a curăţa imprimanta din software-ul imprimantei (Windows) ROWW 1. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de intrare. 2. În software-ul imprimantei HP (disponibil din meniul Start), faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax din partea superioară a ferestrei. 3.
Sfaturi referitoare la lucrul cu cerneala şi capul de imprimare Sfaturi referitoare la capul de imprimare Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu capetele de imprimare: ● Utilizaţi capete de imprimare originale HP. ● Pentru a proteja capetele de imprimare împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul Alimentare şi aşteptaţi până când se stinge indicatorul luminos al butonului Alimentare.
Mutarea imprimantei Pentru a preveni deteriorarea imprimantei sau scurgerile de cerneală, urmaţi aceste instrucţiuni. Dacă mutaţi imprimanta în locuinţă sau în birou, ţineţi închis zăvorul capetelor de imprimare şi ţineţi imprimanta în poziţie orizontală. Dacă mutaţi imprimanta în afara locuinţei sau biroului, consultaţi instrucţiunile furnizate în cutie pentru mutarea imprimantei sau vizitaţi www.support.hp.com .
7 Conectarea ● Înainte de a începe ● Pentru a pune imprimanta în modul de configurare ● Conectarea imprimantei la o reţea wireless cu ajutorul unui ruter ● Conectarea la imprimantă în mod wireless fără router (Wi-Fi Direct) ● Conectarea imprimantei utilizând aplicaţia HP Smart ● Modificarea setărilor wireless ● Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB (conexiune fără reţea) ● Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless ● Utilizarea instrumentelor avansate de gestio
Înainte de a începe Asiguraţi-vă că: ● Reţeaua wireless este configurată şi funcţionează corespunzător. ● Imprimanta şi computerele care utilizează imprimanta se află în aceeaşi reţea (subreţea). În timp ce conectaţi imprimanta, este posibil să vi se solicite introducerea numelui reţelei wireless (SSID) şi a unei parole wireless: ● Numele reţelei wireless este numele reţelei dvs. wireless. ● Parola wireless previne conectarea fără permisiune a altor persoane la reţeaua dvs. wireless.
Pentru a pune imprimanta în modul de configurare Dacă au trecut mai mult de două ore de când aţi pornit imprimanta pentru prima dată şi nu aţi configurat imprimanta în mod wireless, puneţi imprimanta în modul de configurare prin reţea restabilind setările de reţea ale imprimantei. Modul de configurare va dura două ore. Pentru informaţii despre modul de restabilire a setărilor de reţea ale imprimantei, consultaţi Restabilirea valorilor şi setărilor implicite din fabrică, la pagina 170.
Conectarea imprimantei la o reţea wireless cu ajutorul unui ruter ● Conectarea imprimantei la o reţea wireless utilizând HP software imprimantă ● Conectarea imprimantei la o reţea wireless utilizând panoul de control al imprimantei Conectarea imprimantei la o reţea wireless utilizând HP software imprimantă Pentru a conecta imprimanta la o reţea integrată wireless WLAN 802.11, asiguraţi-vă că aveţi următoarele: ● O reţea fără fir 802.11b/g/n care include un ruter sau punct de acces wireless.
Conectarea la imprimantă în mod wireless fără router (Wi-Fi Direct) Cu Wi-Fi Direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de la alt dispozitiv cu capabilitate wireless – fără conectare la o reţea wireless existentă. Instrucţiuni pentru utilizarea caracteristicii Wi-Fi Direct NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre Wi-Fi Direct, vizitaţi www.hp.com/go/wifidirectprinting . ● Asiguraţi-vă că funcţia Wi-Fi Direct pentru imprimantă este pornită.
Numele și parola pentru Wi-Fi Direct sunt afişate pe ecran. Pentru a imprima de pe un dispozitiv mobil cu capabilitate wireless care acceptă Wi-Fi Direct Pentru dispozitivele Google Android, asiguraţi-vă că aţi instalat cea mai recentă versiune a plug-inului HP Print Service pe dispozitivul mobil. Puteţi să descărcaţi acest plugin din magazinul de aplicaţii Google Play. 1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă. 2. Activaţi Wi-Fi Direct pe dispozitivul mobil.
3. De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă. Conectaţi-vă la o nouă reţea wireless sau la un nou hotspot prin procesul pe care îl utilizaţi în mod normal. Din lista de reţele wireless afişată, selectaţi numele Wi-Fi Direct, precum DIRECT-**-HP Smart Tank (unde ** sunt caracterele unice pentru identificarea imprimantei). Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct. Pentru a găsi numele sau parola pentru Wi-Fi Direct, consultaţi Pentru a afla numele sau parola pentru Wi-Fi Direct, la pagina 120.
Conectarea imprimantei utilizând aplicaţia HP Smart Pentru configurare utilizând aplicaţia HP Smart Puteţi să utilizaţi aplicaţia HP Smart pentru a configura imprimanta în reţeaua wireless. Aplicaţia HP Smart este acceptată pe dispozitivele cu iOS, Android, Windows şi Mac. Pentru informaţii despre aplicaţie, consultaţi Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru imprimare, scanare şi depanare, la pagina 13. 1. Asiguraţi-vă că imprimanta şi dispozitivul sunt pornite şi conectate la aceeaşi reţea wireless. 2.
Modificarea setărilor wireless Puteţi să configuraţi şi să gestionaţi conexiunea wireless a imprimantei şi să efectuaţi o varietate de activităţi de gestionare a reţelei. Acest lucru include imprimarea informaţiilor despre setările de reţea, activarea sau dezactivarea funcţiei wireless şi modificarea setărilor wireless.
Pentru a modifica setările wireless (aplicaţia HP Smart) 1. Dacă au trecut mai mult de două ore de când aţi pornit imprimanta pentru prima dată şi nu aţi configurat imprimanta în mod wireless, puneţi imprimanta în modul de configurare prin reţea restabilind setările de reţea ale imprimantei. Modul de configurare va dura două ore. Pentru informaţii despre modul de restabilire a setărilor de reţea ale imprimantei, consultaţi Restabilirea valorilor şi setărilor implicite din fabrică, la pagina 170. 2.
Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB (conexiune fără reţea) Imprimanta este echipată cu un port USB 2.0 de mare viteză în partea din spate, pentru conectarea la computer. Dacă s-a instalat software imprimantă, imprimanta va funcţiona ca dispozitiv plug and play. Dacă software-ul nu a fost instalat, urmaţi paşii de mai jos pentru a conecta imprimanta cu cablul USB. Pentru a conecta imprimanta prin cablul USB 1. Introduceţi 123.hp.
Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless Dacă aţi configurat mai întâi imprimanta şi aţi instalat software-ul printr-un cablu USB, conectând direct imprimanta la computer, puteţi trece cu uşurinţă la o conexiune de reţea wireless. Veţi avea nevoie de o reţea wireless 802.11/b/g/n care include un punct de acces sau un ruter wireless.
Utilizarea instrumentelor avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) pentru a vizualiza informaţii de stare, pentru a modifica setările şi pentru a gestiona imprimanta de la computer. NOTĂ: Puteţi deschide şi utiliza serverul Web încorporat fără a fi conectat la Internet. Cu toate acestea, unele caracteristici nu sunt disponibile.
4. De la un computer cu funcţie wireless, activaţi caracteristica wireless, căutaţi şi conectaţi-vă la numele Wi-Fi Direct, de exemplu: DIRECT-**-HP Smart Tank (unde ** sunt caracterele unice pentru identificarea imprimantei). Când vi se solicită, introduceţi parola pentru Wi-Fi Direct. NOTĂ: Pentru a găsi numele sau parola pentru Wi-Fi Direct, atingeţi (Wi-Fi Direct) din ecranul Acasă de pe afişajul panoului de control al imprimantei. 5.
Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a instala şi utiliza imprimanta conectată la reţea: ● Atunci când instalaţi imprimanta wireless conectată la reţea, asiguraţi-vă că ruterul dvs. wireless sau punctul de acces este pornit. Imprimanta caută rutere wireless, apoi listează pe computer numele de reţea detectate. ● În cazul în care computerul dvs.
8 Rezolvarea unei probleme Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ROWW ● Obţinerea ajutorului despre depanarea online HP ● Obţinerea ajutorului suplimentar ● Obţinerea ajutorului de la panoul de control al imprimantei ● Obţinerea ajutorului de la aplicaţia HP Smart ● Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ● Problemă la cartuşe ● Probleme legate de imprimare ● Probleme legate de copiere ● Probleme legate de scanare ● Probleme legate de fax ● Probleme legate
Obţinerea ajutorului despre depanarea online HP Utilizaţi un instrument de depanare online HP pentru a rezolva problemele legate de imprimantă. Utilizaţi tabelul de mai jos pentru a identifica problema şi faceţi clic pe legătura corespunzătoare. NOTĂ: Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Obţinerea ajutorului suplimentar Rezolvaţi probleme legate de imprimantă cu instrumentele de depanare online HP Diagnosticaţi şi rezolvaţi probleme legate de imprimantă Obţinerea ajutorului despre depanarea online HP, la pagina 132 HP Print and Scan Doctor Obţineţi documentaţia imprimantei, informaţii despre depanare, actualizări de software şi nu numai Utilizaţi dispozitivul dumneavoastră mobil pentru a imprima, a scana şi a gestiona imprimanta cu aplicaţia HP Smart www.support.hp.
Obţinerea ajutorului de la panoul de control al imprimantei Puteţi să utilizaţi subiectele de ajutor ale imprimantei pentru a afla mai multe despre imprimantă, iar anumite subiecte de ajutor includ animaţii care vă ghidează prin proceduri, precum încărcarea hârtiei. Pentru a accesa meniul Ajutor din ecranul de reşedinţă sau ajutorul contextual pentru un ecran, atingeţi de pe panoul de control al imprimantei.
Obţinerea ajutorului de la aplicaţia HP Smart Aplicaţia HP Smart oferă alerte pentru probleme legate de imprimantă (blocaje şi alte probleme), legături către conţinut de ajutor şi opţiuni de a contacta asistenţa pentru ajutor suplimentar. Pentru mai multe informaţii despre aplicaţie, consultaţi Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru imprimare, scanare şi depanare, la pagina 13. 1. Deschideţi aplicaţia HP Smart de pe dispozitiv. 2.
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie Eliminarea unui blocaj de hârtie sau a unui blocaj al carului de imprimare Rezolvaţi problemele legate de blocarea hârtiei. Rezolvarea unui blocaj la carul de imprimare. NOTĂ: Utilizarea unui expert de depanare online HP Obţineţi instrucţiuni pas cu pas pentru eliminarea blocajelor de hârtie şi rezolvarea problemelor legate de hârtie sau de alimentarea cu hârtie.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie din alimentatorul de documente 1. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente. 2. Trageţi cu grijă hârtia blocată afară dintre role. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi din role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie. 3.
2. Deschideţi capacul frontal al imprimantei. 3. Deschideţi uşa de acces la capetele de imprimare.
4. Asiguraţi-vă că nu este obstrucţionat carul de imprimare. Poate fi necesar să glisaţi carul spre partea dreaptă. Scoateţi orice hârtie blocată sau alte obiecte care blochează carul. 5. Asiguraţi-vă că zăvorul capetelor de imprimare este închis în mod corespunzător. NOTĂ: După ce aţi configurat imprimanta, nu deschideţi zăvorul capetelor de imprimare decât dacă vi se solicită acest lucru. 6. ROWW Închideţi capacul frontal al imprimantei.
7. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din interiorul imprimantei NOTĂ: Urmaţi instrucţiunile din această secţiune după ce aţi încercat alte modalităţi de a elimina blocajele de hârtie. Înainte de a începe, asiguraţi-vă că sunt ferm închise capacele rezervoarelor de cerneală, pentru a preveni scurgerea cernelii. 1. Apăsaţi 2.
4. Închideţi uşa de eliminare. Împingeţi uşor uşa către imprimantă până când ambele siguranţe se fixează în poziţie. 5. Readuceţi imprimanta pe poziţia normală, apoi apăsaţi (butonul Alimentare) pentru a porni imprimanta. Aflaţi cum să evitaţi blocajele de hârtie Pentru a evita blocajele de hârtie, respectaţi indicaţiile următoare. ● Nu supraîncărcaţi tava de intrare, dar asiguraţi-vă că aţi lăsat cel puţin 5 pagini încărcate, pentru rezultate optime.
● ● – Asiguraţi-vă că hârtia din tava de intrare nu este ondulată. Îndreptaţi hârtia îndoind-o în direcţia opusă deformării. – Curăţaţi rolele de hârtie. Paginile sunt oblice – Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare şi că ghidajul de lăţime a hârtiei este potrivit pe marginea stângă a hârtiei. – Încărcaţi hârtie în imprimantă numai atunci când nu imprimă.
13. Reconectaţi cablul USB la imprimantă, dacă este necesar. 14. Apăsaţi pe butonul Alimentare pentru a porni imprimanta.
Problemă la cartuşe Dacă un mesaj indică o problemă la capul de imprimare (cartuş), încercaţi următoarele acţiuni în ordine: 1. Verificaţi dacă este instalat corect capul de imprimare indicat. 2. Curăţaţi contactele capului de imprimare. 3. Pentru asistenţă, contactaţi asistenţa HP. Vizitaţi www.support.hp.com . Pentru a verifica dacă este instalat corespunzător capul de imprimare NOTĂ: Instrucţiunile de aici se aplică numai în această secţiune.
b. Deschideţi uşa de acces la capetele de imprimare. NOTĂ: După ce aţi configurat imprimanta, nu deschideţi zăvorul capetelor de imprimare decât dacă vi se solicită acest lucru. c. Apăsaţi în jos pentru a deschide zăvorul capetelor de imprimare. d. Scoateţi capul de imprimare din car. e. Verificaţi dacă există un dop pe partea superioară a capului de imprimare sau o bandă de plastic pe contactele capului de imprimare.
4. f. Glisaţi capul de imprimare în slot până când se fixează pe poziţie (se aude un clic). g. Închideţi zăvorul capetelor de imprimare. Asiguraţi-vă că zăvorul capetelor de imprimare este închis corespunzător, pentru a evita probleme precum blocarea carului. h. Închideţi capacul frontal al imprimantei. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
Pentru a curăţa contactele capetelor de imprimare NOTĂ: ● Deschideţi zăvorul capetelor de imprimare şi curăţaţi contactele capetelor de imprimare numai când este necesar; de exemplu, dacă nu poate fi detectat un cap de imprimare. Instrucţiunile de aici se aplică numai în această secţiune. După ce aţi configurat imprimanta, nu deschideţi zăvorul capetelor de imprimare decât dacă vi se solicită acest lucru. ROWW ● Procedura de curăţare ar trebui să dureze doar câteva minute.
4. Deschideţi uşa de acces la capetele de imprimare. NOTĂ: După ce aţi configurat imprimanta, nu deschideţi zăvorul capetelor de imprimare decât dacă vi se solicită acest lucru. 5. Apăsaţi în jos pentru a deschide zăvorul capetelor de imprimare. 6. Scoateţi capul de imprimare indicat în mesajul de eroare. 7. Curăţaţi contactele capului de imprimare şi contactele imprimantei. a. Ţineţi capul de imprimare de părţile laterale şi identificaţi contactele electrice de pe capul de imprimare.
b. Ştergeţi contactele numai cu vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame. NOTĂ: Aveţi grijă să ştergeţi numai contactele şi să nu întindeţi cerneala sau alte reziduuri pe capul de imprimare. c. În interiorul imprimantei, identificaţi contactele pentru capul de imprimare. Contactele imprimantei sunt setul de proeminenţe de culoare aurie poziţionate pentru a atinge contactele de pe capul de imprimare. d. ROWW Folosiţi o bucată de vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame pentru a şterge contactele.
10. Închideţi capacul frontal al imprimantei. 11. Verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi imprimanta, apoi porniţi-o.
Probleme legate de imprimare Remedierea problemelor legate de pagina care nu se imprimă (imposibil de imprimat) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Depanaţi problemele legate de lucrările de imprimare care nu se imprimă. Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows.
Pentru a verifica dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită a. b. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni: ● Windows 10: Din meniul Start din Windows, selectaţi Sistem Windows din lista de aplicaţii, selectaţi Panou de control, apoi faceţi clic pe Vizualizare dispozitive şi imprimante de sub Hardware şi sunete. ● Windows 8.
Pentru a goli coada de imprimare a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni: ● Windows 10: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Sistem Windows, apoi faceţi clic pe Panou de control. Sub Hardware şi sunete, faceţi clic pe Vizualizaţi dispozitive şi imprimante. ● Windows 8.
Remedierea problemelor legate de calitatea imprimării Instrucţiuni pas cu pas pentru rezolvarea majorităţii problemelor legate de calitatea imprimării.
Probleme legate de copiere Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Sfaturi privind reuşita operaţiilor de scanare şi copiere, la pagina 55. Depanaţi problemele legate de copiere. NOTĂ: ROWW Utilizarea unui expert de depanare online HP Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu creează o copie sau dacă imprimatele sunt de calitate scăzută. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Probleme legate de scanare Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Sfaturi privind reuşita operaţiilor de scanare şi copiere, la pagina 55. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Rezolvarea problemelor de scanare Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows. Utilizaţi un expert de depanare online HP.
Probleme legate de fax Mai întâi executaţi un raport de testare a faxului pentru a vedea dacă există o problemă la configurarea faxului. Dacă testul reuşeşte şi tot mai aveţi probleme legate de funcţionalitatea de fax, verificaţi setările de fax listate în raport pentru a vedea dacă acestea sunt corecte. Executarea unui test de fax Aveţi posibilitatea să testaţi configurarea faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a vă asigura că este configurat corespunzător pentru faxuri.
„Testul hardware fax” nereuşit ● Opriţi imprimanta apăsând (butonul Alimentare) care se găseşte pe panoul de control al imprimantei, apoi deconectaţi cablul de alimentare din partea din spate a imprimantei. După câteva secunde, reconectaţi cablul de alimentare şi porniţi dispozitivul. Executaţi din nou testul. Dacă testul eşuează şi de data aceasta, continuaţi să citiţi informaţiile de depanare din această secţiune. ● Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax.
1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul de pe imprimantă. Figura 8-1 Vedere din spate a imprimantei 1 2 2. Priză telefonică de perete Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul După ce aţi conectat cablul telefonic la portul de pe imprimantă. , executaţi din nou testul de fax pentru a vă asigura că reuşeşte şi că imprimanta este pregătită pentru activităţi de fax. 3.
Testul „Utilizarea unui tip corect de cablu telefonic împreună cu faxul” nu a reuşit ● Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul de pe imprimantă, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie. 1 2 Priză telefonică de perete Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă. Dacă este necesar, utilizaţi un cablu telefonic mai lung.
● Dacă sistemul telefonic nu utilizează un ton de apel standard, precum anumite sisteme PBX, acest fapt ar putea reprezenta cauza eşecului testului. Acest lucru nu creează probleme la trimiterea sau recepţionarea faxurilor. Încercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un test de fax. ● Asiguraţi-vă că setarea pentru ţară/regiune este corectă pentru ţara/regiunea dvs.
Depanaţi problemele legate de fax Depanaţi problemele legate de fax. NOTĂ: Utilizaţi un expert de depanare online HP. Rezolvaţi problemele legate de trimiterea sau recepţionarea unui fax sau de trimiterea faxurilor către computer. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
● Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul de pe imprimantă, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie. 1 2 Priză telefonică de perete Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă. Dacă este necesar, utilizaţi un cablu telefonic mai lung. Puteţi cumpăra cabluri telefonice de la un magazin de produse electronice care comercializează accesorii pentru telefoane.
● Dacă imprimanta partajează linia telefonică cu un serviciu DSL, este posibil ca modemul DSL să nu fie legat corect la împământare. Dacă modemul DSL nu este legat corect la împământare, poate induce bruiaj pe linia telefonică. Liniile telefonice cu calitate slabă a sunetului (bruiate) pot cauza probleme de funcţionalitate a faxului. Calitatea sunetului liniei telefonice poate fi verificată conectând un telefon la priza telefonică de perete şi ascultând zgomotele statice sau de altă natură.
– Asiguraţi-vă că opţiunea Nr. apeluri până la răspuns este setată la un număr mai mare de apeluri decât robotul telefonic. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns, la pagina 71. – Deconectaţi robotul telefonic şi încercaţi să primiţi un fax. Dacă puteţi primi un fax fără robotul telefonic, este posibil ca robotul telefonic să fie cauza problemei. – Reconectaţi robotul telefonic şi înregistraţi din nou mesajul de ieşire.
Probleme legate de reţea şi de conexiune Rezolvarea problemelor legate de conexiunea de reţea Alegeţi una din următoarele opţiuni de depanare. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. Utilizarea unui expert de depanare online HP ● Depanaţi problemele legate de conexiunea wireless, dacă imprimanta nu a fost niciodată conectată sau dacă a fost conectată şi nu mai funcţionează.
NOTĂ: Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile. Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea funcţiei Wi-Fi Direct 1. Asiguraţi-vă că pictograma Wi-Fi Direct de pe afişajul imprimantei este aprinsă. Pentru a activa Wi-Fi Direct, consultaţi Conectarea la imprimantă în mod wireless fără router (Wi-Fi Direct), la pagina 120. 2.
Probleme legate de hardware-ul imprimantei Închideţi uşa imprimantei ● Asiguraţi-vă că uşa de acces la capetele de imprimare şi uşa frontală sunt închise corespunzător. Imprimanta se opreşte pe neaşteptate ● Verificaţi alimentarea şi conexiunile de alimentare. ● Verificaţi dacă este conectat ferm cablul de alimentare al imprimantei la o priză de alimentare funcţională.
Rezolvarea problemelor utilizând Serviciile Web Dacă aveţi probleme la utilizarea Serviciilor Web, precum HP ePrint, verificaţi următoarele: ● Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet printr-o conexiune wireless. ● Asiguraţi-vă că pe imprimantă s-au instalat cele mai recente actualizări de produs. ● Asiguraţi-vă că s-au activat Serviciile Web pe imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea serviciilor Web, la pagina 38.
Restabilirea valorilor şi setărilor implicite din fabrică ● Dacă aţi modificat setările pentru imprimantă sau pentru reţea, puteţi să readuceţi imprimanta la setările originale din fabrică sau să restabiliţi setările de reţea. ● Dacă au trecut mai mult de două ore de când aţi pornit imprimanta pentru prima dată şi nu aţi configurat imprimanta în mod wireless, puneţi imprimanta în modul de configurare prin reţea restabilind setările de reţea ale imprimantei. Modul de configurare va dura două ore.
Întreţinerea imprimantei ● Curăţarea geamului scanerului ● Curăţarea exteriorului ● Curăţarea alimentatorului de documente Curăţarea geamului scanerului Praful sau murdăria de pe geamul scanerului, de pe spatele capacului sau de pe cadrul scanerului pot duce la reducerea performanţelor sau la degradarea calităţii scanărilor şi poate afecta precizia funcţiilor speciale, precum încadrarea copiilor într-o anumită dimensiune de pagină.
2. Curăţaţi geamul scanerului şi spatele capacului utilizând o cârpă moale, fără scame, pe care s-a pulverizat o soluţie delicată de curăţat geamuri. ATENŢIE: Pentru a curăţa geamul scanerului, utilizaţi numai lichid de curăţare pentru geamuri. Evitaţi agenţii de curăţare care conţin substanţe abrazive, acetonă, benzină sau tetraclorură de carbon, care pot deteriora geamul scanerului. Evitaţi alcoolul izopropilic, deoarece poate lăsa dungi pe geamul scanerului.
2. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente. Astfel obţineţi accesul simplu la role (1) şi la placa de separare (2). 1 Role. 2 Placă separatoare. 3. Umeziţi uşor în apă distilată o cârpă curată, fără scame, apoi stoarceţi lichidul în exces din material. 4. Utilizaţi cârpa umedă pentru a şterge impurităţile de pe role sau de pe placa separatoare. NOTĂ: Dacă înlăturarea impurităţilor nu reuşeşte cu apă distilată, încercaţi să utilizaţi alcool izopropilic. 5.
Asistenţă HP Pentru cele mai recente actualizări pentru produs şi pentru informaţii despre asistenţă, vizitaţi www.support.hp.com. Asistenţa online HP furnizează o varietate de opţiuni utile în legătură cu imprimanta: Drivere şi descărcări: descărcaţi driverele şi actualizările de software, precum şi manualele şi documentaţia care au fost livrate în cutia imprimantei. Forumuri de asistenţă HP: vizitaţi forumurile de asistenţă HP pentru a găsi răspunsuri la întrebările şi problemele comune.
Înregistraţi imprimanta Rezervând doar câteva minute pentru înregistrare, vă puteţi bucura de service mai rapid, asistenţă mai eficientă şi mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta în timp ce instalaţi software-ul, o puteţi înregistra acum la http://www.register.hp.com. Opţiuni suplimentare de garanţie Sunt disponibile şi planuri de service extinse pentru imprimantă, la costuri suplimentare. Mergeţi la www.support.hp.
A Informaţii tehnice Această secţiune furnizează informaţii de reglementare şi de mediu referitoare la imprimantă, precum şi notificări ale companiei HP. Informaţiile din documentul de faţă pot fi modificate fără notificare prealabilă. Vizitaţi www.support.hp.com pentru a obţine ghidurile pentru utilizatori, ajutor pentru depanare şi asistenţă pentru produs.
Specificaţii Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.support.hp.com . Cerinţe de sistem ● Pentru informaţii despre lansările viitoare ale sistemelor de operare şi despre asistenţă, vizitaţi www.support.hp.com .
● Cartele: Până la 200 g/m² (maximum 110 livre pentru index) ● Hârtie foto: Până la 300 g/m² (80 livre) Specificaţii pentru imprimare ● Vitezele de imprimare diferă în funcţie de complexitatea documentului ● Metodă: imprimare termică inkjet drop-on-demand ● Limbaj: PCL3 GUI Specificaţii pentru copiere ● Rezoluţie: până la 600 dpi ● Procesare digitală a imaginilor ● Vitezele de copiere variază în funcţie de model şi de complexitatea documentului Specificaţii de scanare ● Rezoluţie: până la 1
Informaţii privind reglementările Imprimanta îndeplineşte cerinţele specifice produsului, aşa cum sunt stipulate de autorităţile de reglementare din ţara/regiunea dvs.
Notificare de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu Directivele UE aplicabile şi cu Standardele europene armonizate corelate. Conţinutul integral pentru Declaraţia de conformitate este disponibil pe următorul site Web: www.hp.eu/certificates (Căutaţi cu numele de model al produsului sau cu numărul de model de reglementare (RMN – Regulatory Model Number), care poate fi găsit pe eticheta de reglementare.
Declaraţii de reglementare privind comunicaţiile wireless şi prin cablu Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless şi cablate: ● Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ● Notă pentru utilizatorii din Mexic ● Notificare pentru utilizatorii din Ucraina ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan (5 GHz) ● Notificare pentru utilizatorii din Serbia (5 GHz) ● Notificare pentru utilizatorii din
Технологія, що використовується Радіочастотні діапазони Максимальна потужність передавання Bluetooth (2,4 ГГц) 2400–2483,5 МГц < 100 мВт (20 дБм) ЕІВП WLAN Wi-Fi 802.11x (5 ГГц) 5150–5350 МГц < 100 мВт (20 дБм) ЕІВП 5470–5835 МГц NOTĂ: Відповідні частотні діапазони та максимальна потужність передавання застосовуються, лише якщо в пристрої використовується зазначена технологія підключення. Notificare pentru utilizatorii din Taiwan (5 GHz) 在 5.25-5.
Programul de susţinere a produselor ecologice Compania HP este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare. Materialele diferite au fost proiectate astfel încât să fie separate simplu.
Sfaturi ecologice Compania HP s-a dedicat demersului de a-i ajuta pe clienţi să îşi reducă impactul asupra mediului. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele companiei HP în privinţa protecţiei mediului, vizitaţi site-ul web de Soluţii HP Eco. www.hp.com/sustainableimpact Regulamentul nr.
Informaţii suplimentare despre modelele de produse de prelucrare a imaginii certificate ENERGY STAR sunt listate la: www.hp.com/go/energystar Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Pentru a proteja sănătatea umană şi mediul, trebuie să predaţi echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate.
有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均
Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和紙匣 External casing and tray
Restricţia privind substanţele periculoase (India) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
喷墨打印机 – 操作模式功率 睡眠状态的能耗按照 GB 21521 的标准来衡量和计算。该数据以瓦特 (W) 表示。 – 待机功率 待机状态是产品连接到电网电源上功率最低的状态。该状态可以延续无限长时间,且使用者 无法改变此状态下产品的功率。对于“成像设备”产品,“待机”状态通常相当于“关闭”状态,但 也可能相当于“准备”状态或者“睡眠”状态。该数据以瓦特 (W) 表示。 – 睡眠状态预设延迟时间 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan Directiva UE privind a
Notificare pentru California privind materialele cu perclorat Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California.
Index Simboluri/Numerice ştergere jurnale faxuri 79 A ADSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 83 agendă telefonică configurare 68 configurare contacte de grup 69 modificare contact 68 modificare contacte de grup 69 ştergere contacte 69 transmitere fax 57 alimentare depanare 168 alimentator de documente curățare 172 probleme de alimentare, depanare 172 alimentări suprapuse, depanare 142 antet, fax 70 apelare cu puls 72 apelare cu ton 72 apelare monitorizată 58, 60 asistenţă clienţi garanţie 175
E ECM.
mesagerie vocală configurare cu fax (sisteme telefonice paralele) 87 configurare cu fax și modem de computer (sisteme telefonice paralele) 98 mod blocare faxuri 65 mod corectare erori 60 model semnal apel modificare 71 model sonerie răspuns sisteme telefonice paralele 84 modem partajat cu fax (sisteme telefonice paralele) 87 partajat cu fax şi linie de voce (sisteme telefonice paralele) 90 partajat cu fax şi mesagerie vocală (sisteme telefonice paralele) 98 partajat cu fax şi robot telefonic (sisteme telefo
sonerie distinctă sisteme telefonice paralele 84 specificaţii cerinţe de sistem 177 T tăvi depanarea alimentării 141 eliminare blocaje de hârtie 136 telefon, fax de la primire 62 trimitere 58 trimitere, 58 teste, fax conexiune port, nereuşit 158 configurare 100 hardware, nereuşit 158 nereuşit 157 priză telefonică de perete 158 stare linie fax 161 test tip cablu telefonic fax nereuşit 160 ton apel, nereuşit 160 test port corect, fax 158 test priză telefonică de perete, fax 158 test stare linie, fax 161 test