Manual

Table Of Contents
Joonis 5-3 Printeri tagantvaade
1 Telefonivõrgu seinapistikupesa.
2
Kasutage vähemalt 26 AWG telefonijuhet ja ühendage see printeri porti, millel on tähis .
Võimalik, et telefonijuhe tuleb ühendada teie riigi/piirkonna adapterisse.
Seadme seadistamine eristava helina teenusega liinile
1. Ühendage telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapistikupessa ja seejärel teine ots printeri porti,
millel on tähis .
MÄRKUS. Võimalik, et telefonijuhe tuleb ühendada teie riigi/piirkonna adapterisse.
2. Lülitage säte Automaatvastaja sisse.
3. Määrake funktsiooni Distinctive Ring (Eristav helin) sätted nii, et need vastaksid teile
telefoniettevõttest eraldatud faksinumbrile.
MÄRKUS. Vaikimisi on seade häälestatud vastama kõigile helinamustritele. Kui jätate funktsiooni
Distinctive Ring (Eristav helin) sätte teie faksinumbrile eraldatud helinamustriga kooskõlastamata,
vastab seade kas nii tava- kui ka faksikõnedele või ei vasta ühelegi kõnele.
NÄPUNÄIDE. Eristava mustri saate määrata ka printeri juhtpaneelil funktsiooni Ring Pattern Detection
(Helinamustri tuvastamine) abil. Selle funktsiooniga tunneb ja salvestab printer sissetuleva kõne
helinamustri ning selle kõne põhjal määrab faksikõnedele automaatselt teie telefoniettevõtte määratud
eristava helinamustri. Lisateavet leiate jaotisest Vastamishelina tüübi muutmine eristavaks
helinatooniks lk 69.
4. (Valikuline) Määrake funktsiooni Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) sätte väärtuseks väikseim
võimalik väärtus (kaks helinat).
5. Käivitage faksitest.
Seade vastab valitud helinamustriga (funktsiooni Distinctive Ring (Eristav helin) väärtusega määratud)
helinate puhul pärast teie (funktsiooni Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) väärtusega) määratud
helinate arvu möödumist sissetulevatele kõnedele automaatselt. Seejärel saadab seade saatja
faksiaparaadile vastuvõtutoonid ja võtab faksi vastu.
Võtke ühendust teenusepakkuja või tarnijaga, kui teil on probleeme seadme ja valikulise lisatarviku
kasutamisega.
84 Peatükk 5 Faks ETWW