Vodič za korisnike
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Intel Core, Xeon i Thunderbolt su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama. AMD je zaštitni znak Advanced Micro Devices, Inc. SD Logo je zaštitni znak svog vlasnika. Java je zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD. Microsoft i Windows su zaštitni znakovi grupe kompanija Microsoft.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok vazduha.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavljanje konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: Odabrani modeli računara imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx ili Celeron® N28xx/N29xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u fajlu msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti. Morat ćete izvršiti vraćanje na fabričke postavke kako biste računar vratili u izvorno stanje.
vi Postavljanje konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 1 2 Upoznajte svoj računar .................................................................................................................................. 3 Desna strana ......
4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje .................................................... 18 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................................... 18 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ........................................................................... 18 Korištenje pokazivačkog štapića ..............................................................
6 Upravljanje napajanjem ............................................................................................................................... 33 Isključivanje računara .......................................................................................................................................... 33 Postavljanje opcija napajanja ..............................................................................................................................
8 Pogoni ........................................................................................................................................................ 45 Rukovanje disk jedinicama .................................................................................................................................. 45 Korištenje tvrdih diskova .....................................................................................................................................
Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša .................................................................. 59 Ažuriranje programa i pogonskih programa ....................................................................................................... 59 Korištenje softvera SoftPaq Download Manager ................................................................................................ 59 11 Izrada rezervnih kopija i obnova ....................................................................
16 Pristupačnost ............................................................................................................................................ 76 Podržane pomoćne tehnologije .......................................................................................................................... 76 Kontaktiranje odjela za podršku .........................................................................................................................
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svoju pametnu investiciju iskoristili na najbolji način: ● Povežite se na Internet—Postavite žičanu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Za više informacija, pogledajte Povezivanje na mrežu na strani 12. ● Ažurirajte antivirusni softver—zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računar.
Resursi Za informacije o Vodič o sigurnosti i ugodnom radu ● Da biste pristupili korisničkom vodiču, odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > HP Help and Support (HP Pomoć i podrška) > HP Documentation (HP dokumentacija).
2 Upoznajte svoj računar Desna strana Komponenta Opis (1) Čitač pametne kartice Podržava opcionalne pametne kartice. (2) Utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike sa vanjskim napajanjem, slušalice, male slušalice, slušalice sa mikrofonom ili audio kabl za televizor. Također povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama. Ova utičnica ne podržava opcionalne uređaje koji imaju samo mikrofon.
Komponenta Opis (6) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje. (7) Lampica baterije Kada je povezano napajanje naizmjeničnom strujom: ● Bijela: napunjenost baterije je veća od 90%. ● Narandžasta: napunjenost baterije je između 0% i 90%. ● Isključena: Baterija se ne puni. Kada je napajanje naizmjeničnom strujom isključeno (baterija se ne puni): ● Narandžasta koja treperi: Baterija je dostigla nizak nivo napunjenosti.
Komponenta Opis NAPOMENA: Za detaljne informacije o različitim vrstama USB priključaka pogledajte Korištenje USB uređaja na strani 43. (5) Čitač memorijskih kartica (samo odabrani proizvodi) Čita opcionalne memorijske kartice za pohranjivanje, upravljanje, dijeljenje ili pristupanje informacijama. Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN).
Gornja strana Dodirna podloga Komponenta 6 Opis (1) Pokazivački štapić (samo na odabranim proizvodima) Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na ekranu. (2) Lijevo dugme palice pokazivača (samo na odabranim proizvodima) Funkcionira kao lijevo dugme vanjskog miša. (3) Dugme za uključivanje/isključivanje dodirne podloge Uključuje i isključuje dodirnu podlogu. (4) Zona dodirne podloge Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na ekranu.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju štednje energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenata. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. NAPOMENA: Za odabrane modele tehnologija kompanije Intel® za brzo pokretanje računara je fabrički omogućena.
Dugmad i čitač otiska prsta (samo odabrani proizvodi) Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja mirovanja. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis (3) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika. (4) Čitač otiska prsta (samo na odabranim proizvodima) Omogućuje prijavu u operativni sistem Windows pomoću otiska prsta umjesto pomoću lozinke. Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Kada se pritisne u kombinaciji s nekom funkcijskom tipkom ili tipkom num lk ili esc, služi za izvršavanje često korištenih funkcija sistema.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Zvučnici Reproduciraju zvuk. (2) Ventilacijski otvori (2) Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. Sa prednje strane Komponenta (1) Opis Lampica bežične veze Uključena: Uključen je integrirani bežični uređaj, npr.
Komponenta Opis ● Trepćuća: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. NAPOMENA: Za odabrane modele, tehnologija kompanije Intel® za brzo pokretanje računara je fabrički omogućena.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Productivity and Tools (Produktivnost i alati) > HP Connection Manager, a zatim kliknite dugme za napajanje uz željeni uređaj. Korištenje softvera HP Connection Manager (samo na odabranim proizvodima) HP Connection Manager osigurava centralno mjesto za upravljanje bežičnim uređajima, sučelje za povezivanje na Internet pomoću HP mobilnog širokopojasnog modula te sučelje za slanje i primanje SMS (tekstualnih) poruka.
Korištenje WLAN-a Pomoću WLAN uređaja možete pristupiti bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koja se sastoji od ostalih računara i dodatne opreme koji su povezani bežičnim ruterom ili bežičnom pristupnom tačkom. NAPOMENA: Pojmovi bežični ruter i bežična pristupna tačka se često koriste naizmjenično.
Konfigurisanje bežičnog usmjerivača Za pomoć s konfiguriranjem bežičnog rutera pročitajte uputstva proizvođača rutera ili davaoca internetskih usluga. NAPOMENA: Preporučuje se da novi bežični računar najprije povežete sa usmjerivačem koristeći mrežni kabl koji je dostavljen sa usmjerivačem. Kada se računar uspješno poveže na Internet, isključite kabl i pristupite Internetu preko bežične mreže.
Nakon što se veza uspostavi pokazivač miša postavite preko ikone za status mreže koja se nalazi u području s obavještenjima u krajnjem desnom uglu trake zadataka, a zatim provjerite naziv i status veze. NAPOMENA: Funkcionalni domet (koliko daleko vaši bežični signali putuju) ovisi o WLAN primjeni, proizvođaču rutera i smetnjama drugih elektroničkih uređaja ili strukturalnih prepreka kao što su zidovi ili podovi.
Bluetooth uređaji pružaju ravnopravnu mogućnost koja omogućava postavljanje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i korištenju Bluetooth uređaja možete pronaći u odjeljku Help (Pomoć) funkcije Bluetooth. Povezivanje na žičnu mrežu Postoje dvije vrste žičanih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. Ovaj računar ima LAN vezu. LAN veza koristi mrežni kabl i mnogo je brža od modemske koja koristi telefonski kabl. Oba kabla prodaju se posebno.
4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje Vaš računar, osim putem tastature i miša, omogućava navigaciju korištenjem pokreta prstima (samo na odabranim proizvodima). Pokreti prstima se mogu koristiti samo na dodirnoj podlozi vašeg računara ili na dodirnom ekranu (samo na odabranim proizvodima). Odabrani modeli računara imaju i posebnu tipku za radnju ili funkcije tipki prečica na tastaturi radi jednostavnog obavljanja rutinskih zadataka.
Kuckanje Da biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja na dodirnoj podlozi. ● Kucnite jednim prstom na zonu dodirne podloge da biste odabrali neku stavku. Dvaput kucnite prstom na stavku kako biste je otvorili. Pomicanje Pomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici. ● Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge i onda ih prevucite gore, dolje, lijevo, ili desno.
Zumiranje hvatanjem s dva prsta Zumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta. ● Uvećajte prikaz postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu podlogu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih spojiti. Klik s dva prsta Klik s 2 prsta vam omogućava da napravite odabir na izborniku za predmet na ekranu. NAPOMENA: Korištenje klika sa dva prsta isto je što i korištenje desnog dugmeta miša.
Rotiranje (samo na odabranim proizvodima) Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija. ● Postavite lijevi kažiprst na zonu dodirne podloge. Koristeći svoju desnu ruku, prevucite kažiprst pokretom brisanja u smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. Da vratite rotiranje, pomičite desni kažiprst suprotno smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. Listanje (samo na odabranim proizvodima) Lagano udaranje vam omogućava navigaciju kroz ekrane ili brzo pomicanje kroz dokumente.
Korištenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja pokreta prstima. Tastatura vam također omogućava da koristite tipke za radnje i tipke za prečice radi izvođenja posebnih funkcija. NAPOMENA: U zavisnosti od države ili regiona vaša tastatura može imati drukčije tipke i funkcije tastature od onih o kojima se govori u ovom odjeljku.
Kombinacija tipke prečice Opis fn+f5 Smanjuje nivo osvijetljenosti ekrana. fn+f6 Povećava nivo osvijetljenosti ekrana. fn+f8 Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. fn+f9 Povećava jačinu zvuka zvučnika. fn+f10 Isključuje zvuk mikrofona. Korištenje tastatura Računar sadrži integriranu numeričku tastaturu, a podržava i opcionalnu vanjsku numeričku tastaturu ili opcionalnu vanjsku tastaturu koja ima numeričku tastaturu.
5 Multimedija Vaš računar može sadržavati sljedeće: ● Ugrađen zvučnik(e) ● Ugrađen mikrofon(e) ● Ugrađenu web kameru ● Predinstalirani multimedijalni softver ● Dugmad ili tipke za multimediju Korištenje kontrola za medijske kontrole Zavisno od modela računara, možete imati sljedeće kontrole za rad s medijima koje vam omogućavaju reprodukciju, pauzu, brzo premotavanje naprijed ili premotavanje unazad medijske datoteke: ● Medijska dugmad ● Tipke prečice za medije (određene tipke koje se pritišću
NAPOMENA: Jačinu zvuka također je moguće kontrolisati putem operativnog sistema i nekih programa. NAPOMENA: Pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 3 za informacije o tome kakve vrste kontrola za jačinu zvuka ima vaš računar. Povezivanje mikrofona Da biste snimali zvuk, povežite mikrofon na kombiniranu utičnicu za audio ulaz (slušalice)/audio izlaz (mikrofon) na računaru. Kako biste ostvarili najbolje rezultate prilikom snimanja, govorite direktno u mikrofon i snimajte u okruženju bez pozadinskog šuma.
Web kamera (samo na odabranim proizvodima) Neki računari sadrže integriranu web kameru. Uz pomoć unaprijed instaliranog softvera, možete koristiti web kameru za snimanje fotografija ili video snimaka. Možete probno prikazati i sačuvati fotografiju ili video snimak.
2. Pritišćite fn+f4 kako biste sliku na ekranu prebacivali između 4 načina prikaza. ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dvostruko: Prikaz slike na ekranu istovremeno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: Prikaz slike na ekranu prošireno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi ekran: Prikaz slike ekrana samo na vanjskom uređaju. Svaki put kada pritisnete tipku fn+f4 stanje ekrana se mijenja.
2. Uključite drugi kraj kabla u video uređaj. 3. Pritišćite fn+f4 kako biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4 načina prikaza. ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dupliciraj: Prikaz slike ekrana istovremeno na oba mjesta, i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Proširi: Prikaz slike na ekranu proširene preko oba mjesta, i preko računara i preko vanjskog uređaja. ● Samo drugi ekran: Prikaz slike ekrana samo na vanjskom uređaju.
Povezivanje USB priključka Type-C (s omogućenom funkcijom Thunderbolt-3) USB priključak Type-C (s omogućenom funkcijom Thunderbolt-3) povezuje opcionalni uređaj za prikaz visokedefinicije ili uređaj za podatke visokih performansi. Taj priključak pruža bolje performanse od VGA priključka za vanjski monitor i poboljšava mogućnost digitalnog povezivanja. Priključci USB Type-C također omogućavaju punjenje proizvoda kao što su mobiteli, laptop računari, tableti i MP3 plejeri, čak i kada je računar isključen.
Intel bežični prikaz (samo na odabranim proizvodima) Intel® Wireless Display vam omogućava da sadržaj na računaru bežično dijelite s TV-om. Da biste koristili bežični prikaz, neophodan je bežični TV adapter (kupuje se posebno). Moguće je da se DVD diskovi koji imaju zaštitu izlaza neće moći reproducirati putem funkcije Intel Wireless Display. (No, DVD diskovi koji nemaju zaštitu izlaza će se reproducirati.
1. Priključite vanjski razvodnik (kupuje se posebno) na DisplayPort na vašem računaru pomoću DP-DP cable (kupuje se odvojeno). Vodite računa da je strujni adapter razvodnika priključen na naizmjeničnu struju. 2. Priključite svoje vanjske uređaje za prikaz na VGA priključke ili na DisplayPort priključke na čvorištu. 3. Kada Windows otkrije monitor povezan sa DP čvorištem, prikaže se dijaloški okvir DisplayPort Topology Notification (Obavještenje o DisplayPort topologiji).
Intel WiDi, premium Miracast rješenje, omogućava jednostavno i besprijekorno uparivanje sa vašim sekundarnim uređajem za prikazivanje; omogućava identičan prikaz preko punog ekrana; i poboljšava brzinu, kvalitet i skaliranje. Intel WiDi Media Share (Intel WiDi Diljenje Medija) omogućava jednostavan multitasking i pruža alatke kojim birate i pomičete pojedinačne medijske datoteke na vaš sekundarni uređaj za prikazivanje.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za upućivanje na sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje računara UPOZORENJE: Kad se računar ugasi, dolazi do gubitka informacija koje nisu spremljene. Naredbom za isključivanje zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući i operativni sistem, a nakon toga isključuju ekran i računar.
Kada je pokrenuto stanje mirovanja, lampica napajanja treperi i ekran je isključen. Podaci s kojim ste radili sačuvaju se u memoriji. UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od mogućeg oštećenja audio i video sadržaja, gubitka funkcionalnosti reproduciranja audio ili videozapisa ili gubitka podataka, stanje mirovanja i hibernacije ne pokrećite za vrijeme operacija čitanja ili zapisivanja na disk ili vanjsku memorijsku karticu.
Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije Sistem je fabrički postavljen na pokretanje stanja hibernacije nakon perioda neaktivnosti kada radi na baterijsko ili vanjsko napajanje, odnosno kada baterija dostigne kritičan nivo napunjenosti. Postavke napajanja i vremena čekanja mogu se promijeniti u Kontrolnoj tabli operativnog sistema Windows.
Računar radi na baterijsko napajanje uvijek kada nije priključen na vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom. Vijek trajanja baterije računara razlikuje se zavisno od postavki upravljanja napajanjem, programa koji se na njemu pokreću, osvijetljenosti ekrana, vanjskih uređaja koji su povezani s računarom i ostalih faktorima. Držanje baterije u računaru uvijek kada je računar uključen u napajanje naizmjeničnom strujom puni bateriju i štiti vaš rad u slučaju nestanka struje.
Alatka Battery Check (Provjera baterije) ispituje bateriju i njene ćelije, utvrđujući da li ispravno rade, a zatim izvještava o rezultatima ispitivanja. Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije ▲ Pokazivač postavite na ikonu mjerača napunjenosti baterije na Windows radnoj površini u području s obavještenjima u krajnjem desnom uglu trake zadataka.
Rješavanje problema niskog nivoa napunjenosti baterije kada nije dostupan izvor napajanja Da biste riješili problem niskog nivoa napunjenosti kada nije dostupan nijedan izvor napajanja, sačuvajte podatke s kojim radite i isključite računar. Štednja baterijskog napajanja ● Odaberite postavke male potrošnje energije putem Opcija napajanja u Windows kontrolnoj tabli: ● Isključite bežičnu i LAN vezu i izađite iz modemskih aplikacija kada ih ne koristite.
● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su ugašene. Da biste testirali adapter naizmjenične struje: NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se na računare s baterijama koje može mijenjati korisnik. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3. Priključite adapter naizmjenične struje na računar, a zatim ga uključite u utičnicu za naizmjeničnu struju. 4. Uključite računar. ● Ako se lampica napajanja uključi, adapter naizmjenične struje funkcionira ispravno.
● Način rada za veliku učinkovitost—pokreće aplikacije uz optimalnu učinkovitost. ● Način rada za uštedu energije—štedi vijek trajanja baterije. Da biste upravljati postavkama AMD grafike: 1. Otvorite Catalyst Control Center klikom desnim dugmetom miša na radnu površinu operativnog sistema Windows, a zatim odaberite Configure Switchable Graphics (Konfiguriraj zamjenjivu grafiku). 2. Kliknite karticu Power (Napajanje), a zatim odaberite Switchable Graphics (Zamjenjiva grafika).
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje čitača memorijskih kartica (samo na odabranim proizvodima). Opcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podataka i praktično dijeljenje podataka. Te se kartice često koriste u radu sa digitalnim kamerama i PDA uređajima, kao i drugim računarima. Da biste saznali koje formate memorijskih kartica vaš računar podržava, pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 3.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2). NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora. Korištenje pametnih kartica (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Izraz pametna kartica koristi se u ovom poglavlju za pametne kartice i Java™ kartice. Pametna kartica je dodatna oprema veličine kreditne kartice i na sebi ima mikročip koji sadrži memoriju i mikroprocesor.
Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska magistrala (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za priključivanje opcionalnog vanjskog uređaja, kao što su USB tastatura, miš, disk, štampač, skener ili koncentrator. Za neke USB uređaje može biti potreban dodatni softver za podršku koji se obično isporučuje uz uređaj. Više informacija o softveru za pojedini uređaj možete pronaći u uputstvima proizvođača. Ta uputstva mogu biti isporučena sa softverom, na disku ili na web lokaciji proizvođača.
UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od gubitka informacija ili mogućnosti da sistem postane pasivan, koristite sljedeću proceduru da biste sigurno uklonili USB uređaj. 1. Da biste uklonili USB uređaj, sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su povezani sa uređajem. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera koja se nalazi na Windows radnoj površini u području s obavještenjima, krajnje desno na traci zadataka, a zatim slijedite uputstva na ekranu. 3. Uklonite uređaj.
8 Pogoni Rukovanje disk jedinicama UPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte sljedeće mjere opreza. Pogon nemojte ispuštati, stavljati na njega predmete, izlagati ga tečnostima, ekstremno niskoj ili visokoj temperaturi ili velikoj vlazi. Prilikom rukovanja pogonima imajte na umu sljedeće mjere opreza: ● Ne izlažite pogon magnetnim poljima.
VAŽNO: Kod mijenjanja RAID načina rada morate privremeno onemogućiti SRT. Izvršite promjenu a zatim ponovo omogućite SRT. Ako privremeno ne onemogućite ovu funkciju, nećete moći stvarati ili mijenjati RAID volumene. NAPOMENA: HP ne podržava SRT sa samošifrirajućim pogonima (SED-ovima). Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje defragmentatora diska Tokom korištenja računara fajlovi na tvrdom disku se fragmentiraju.
● Ispustili ste računar. ● Premještali ste računar sa zatvorenim poklopcem dok je radio uz napajanje preko baterije. Ubrzo nakon što se završi neki od ovih događaja HP 3D DriveGuard vraća tvrdi disk u normalno stanje rada. NAPOMENA: Pošto solid state diskovi (SSD) nemaju pokretnih dijelova, njima nije potrebna zaštita HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: Tvrdi disk u ležištu primarnog tvrdog diska ili u ležištu sekundarnog tvrdog diska zaštićen je funkcijom HP 3D DriveGuard.
9 Sigurnost Zaštita računara Standardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) koje ne pripada operativnom sistemu Windows, mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja su dizajnirana da djeluju preventivno. To preventivno djelovanje ne može da spriječi nepravilno korištenje računara ili njegovu krađu.
Korištenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke se mogu postavljati u operativnom sistemu Windows ili programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje), koji nije vezan za operativni sistem Windows i prethodno je instaliran na računaru.
Lozinka Funkcija NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći ukloniti lozinku dok se te funkcije ne onemoguće. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup internom tvrdom disku koji je zaštićen aplikacijom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. Ova lozinka se postavlja u stavci DriveLock Passwords (lozinke za DriveLock) tokom procesa omogućivanja.
5. Kada se pojavi upit, otkucajte novu lozinku jednom i zatim ponovite kako biste je potvrdili. 6. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje računara), odaberite ikonu Exit (Izađi) u donjem desnom uglu ekrana, a zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Save changes and exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim pritisnite enter. Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene.
Da bi se DriveLock zaštita mogla primijeniti na interni tvrdi disk, potrebno je postaviti korisničku i glavnu lozinku u uslužnom programu Computer Setup. Obratite pažnju na sljedeće pojedinosti vezane za korištenje DriveLock zaštite: ● Nakon što se na tvrdi disk primijeni DriveLock zaštita, tvrdom disku se može pristupiti samo unošenjem korisničke ili glavne lozinke. ● Vlasnik korisničke lozinke trebao bi da bude svakodnevni korisnik zaštićenog tvrdog diska.
Nakon 2 neispravna pokušaja unošenja lozinke, morate ugasiti računar i pokušati ponovo. Izmjena lozinke za DriveLock Za izmjenu lozinke za DriveLock u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake: 1. Uključite računar i zatim pritisnite esc dok se na dnu ekrana prikazuje poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite tipku ESC da biste otvorili izbornik za pokretanje). 2. Pritisnite f10 kako biste ušli u Computer Setup. 3.
7. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Disable protection (Onemogući zaštitu). 8. Upišite svoju glavnu lozinku, a zatim pritisnite tipku enter. 9. Uklonite oznaku u potvrdnom okviru DriveLock password on restart (Traži lozinku za DriveLock prilikom ponovnog pokretanja), a zatim pročitajte upozorenje. Da biste nastavili, odaberite OK (U redu). 10.
Uklanjanje zaštite Automatski DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i zatim pritisnite esc dok se na dnu ekrana prikazuje poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite tipku ESC da biste otvorili izbornik za pokretanje). 2. Pritisnite f10 kako biste ušli u Computer Setup. 3. Odaberite BIOS Administrator (Administrator BIOS-a), a zatim unesite administratorsku lozinku za BIOS. 4.
NAPOMENA: Pod određenim uvjetima, zaštitni zid može blokirati pristup Internet igrama, ometati rad mrežnog štampača ili dijeljenje datoteka na mreži te blokirati autorizovane priloge e-pošte. Da biste privremeno riješili ovaj problem, onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Da biste trajno riješili problem, ponovo konfigurišite zaštitni zid.
1. Omotajte sigurnosni kabl oko učvršćenog predmeta. 2. Umetnite ključ (1) u bravu na kablu (2). 3. Umetnite bravu na kablu u utor za sigurnosni kabl na računaru (3), a zatim zaključajte bravu na kablu pomoću ključa. Korištenje čitača otiska prsta (samo odabrani proizvodi) Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele računara. Da biste koristili čitač otiska prsta, morate zabilježiti otiske prstiju u softveru HP Client Security.
10 Održavanje Čišćenje računara Za bezbjedno čišćenje računara koristite sljedeće proizvode: ● Dimetil benzil amonijum hlorid, maksimalne koncentracije 0,3% (na primjer, jednokratne maramice raznih proizvođača).
Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša OPOMENA! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. UPOZORENJE: tipki.
11 Izrada rezervnih kopija i obnova Računar sadrži alate operativnog sistema Windows i kompanije HP koji omogućavaju zaštitu i, po potrebi, povrat informacija ako to bude potrebno. Te alatke vam pomažu da, u nekoliko jednostavnih koraka, vratite računar u pravilno radno stanje.
Izrada medija za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator (Kreator diska za obnovu) HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativan način izrade medija za oporavak. Nakon uspješnog postavljanja računara možete izraditi medije za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator. Ovaj medij za obnovu vam omogućava da ponovo instalirate izvorni operativni kao i odabrane pogonske programe i aplikacije u slučaju oštećenja tvrdog diska.
● Snimanjem slike ekrana na kojoj se vide postavke sačuvajte prilagođene postavke koje se pojavljuju na prozoru, alatnoj traci ili traci menija. Ekranska snimka može vam uštedjeti vrijeme u slučaju da morate ponovo uspostaviti početne vrijednosti svojih željenih opcija. ● Kada rezervne kopije pohranjujete na diskove, označite brojkama svaki disk prije uklanjanja iz pogona.
NAPOMENA: Windows sadrži osobinu User Account Control (Kontrola korisničkog računa) koja poboljšava sigurnost računara. Moguće je da ćete morati dati dozvolu ili unijeti lozinku za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki operativnog sistema Windows. Pogledajte odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška).
Za obnovu prvobitne slike tvrdog diska pomoću alatke f11: 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih fajlova. 2. Također provjerite postoji li particija HP Recovery (HP obnova): kliknite Start (Početak), desnim dugmetom miša kliknite Computer (Računar), kliknite Manage (Upravljaj), a zatim kliknite Disk Management (Upravljanje diskom).
Nakon što se popravak završi: 1. Izbacite DVD s operativnim sistemom Windows 7, a zatim umetnite DVD Driver Recovery (Obnova pogonskih programa). 2. Najprije instalirajte program Hardware Enabling Drivers (Pogonski programi za omogućavanje hardvera), a zatim program Recommended Applications (Preporučene aplikacije).
12 Computer Setup (BIOS) (Postavljanje računara), TPM i HP Sure Start (HP Sigurno pokretanje) Korištenje uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje računara) Computer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
Za izlazak iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) odaberite jednu od sljedećih metoda: ● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) bez čuvanja promjena: Odaberite ikonu Exit (Izađi) u donjem desnom uglu ekrana i zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Odaberite Main (Glavni), odaberite Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi) i zatim pritisnite enter.
Neki paketi za preuzimanje sadrže fajl pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema sa fajlom. Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili da li je potrebno ažurirati program Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) prvo utvrdite verziju BIOS-a na svom računaru.
NAPOMENA: Ako povežete računar na mrežu, kontaktirajte administratora mreže prije instalacije ažuriranja softvera, posebno ažuriranja BIOS sistema. Postupci instalacije BIOS-a se razlikuju. Slijedite uputstva koja se prikažu na ekranu nakon što se završi preuzimanje. Ako se ne prikažu nikakva uputstva, slijedite naredne korake: 1. Odaberite Start > Computer (Računar). 2. Odaberite oznaku tvrdog diska. Tvrdi disk je obično označen kao Local Disk (C:) (Lokalni disk (C:)). 3.
Pristupanje postavkama za TPM u programu Computer Setup (Postavljanje računara): 1. Pokrenite program Computer Setup (Postavljanje računara) Pogledajte Pokretanje programa Computer Setup (Postavljanje računara) na strani 66. 2. Odaberite Security (Sigurnost), odaberite TPM Embedded Security (Ugrađena TPM sigurnost), a zatim slijedite uputstva na ekranu.
13 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Software Diagnostics predstavlja objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili da li hardver računara radi pravilno. Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi mogao izolirati kvarove hardvera od problema koji mogu biti izazvani radom operativnog sistema ili drugih softverskih komponenti.
Preuzmite bilo koju verziju programa UEFI za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju zemlju. Prikazuje se stranica HP Support (HP podrška). 2. Kliknite Drivers & Downloads (Pogonski programi i Preuzimanja). 3. Koristite navedene kategorije kako biste pronašli svoj proizvod. – ili – Kiknite Find Now (Pronađi sada) kako biste omogućili da HP automatski otkrije vaš proizvod. 72 4. Odaberite računar, a zatim odaberite svoj operativni sistem. 5.
14 Podrška Kontaktiranje odjela za podršku Ako informacije saopćene u ovom korisničkom vodiču ili u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) ne daju odgovor na vaša pitanja, možete se obratiti odjelu za podršku. Podršku potražite na adresi http://www.hp.com/support i odaberite svoju zemlju. Ovdje možete: ● Ćaskati na mreži sa HP tehničkim osobljem. NAPOMENA: Ako komunikacija sa službom za podršku nije dostupna na određenom jeziku, dostupna je na engleskom.
ažuriranja ili rješavanja problema s operativnim sistemom. HP platforme na kojima je unaprijed instaliran operativni sistem Windows 8 ili Windows 8.1 na sebi nemaju fizičku naljepnicu već je na njima elektronski instaliran digitalni ključ proizvoda. NAPOMENA: Operativni sistemi kompanije Microsoft automatski prepoznaju i aktiviraju taj digitalni ključ proizvoda prilikom ponovnog instaliranja operativnih sistema Windows 8 ili Windows 8.1 pomoću metoda za obnavljanje koje je odobrila kompanija HP.
15 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
16 Pristupačnost HP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi podržavaju širok dijapazon pomoćnih tehnologija za operativni sistem i mogu se podesiti da rade sa dodatnim pomoćnim tehnologijama. Da bi ste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama, koristite funkciju Search (Pretraživanje) na vašem uređaju.
A Nošenje računara na put ili transportovanje Ako morate nositi računar na put ili ga transportovati, evo nekih savjeta koje trebate imate na umu da sačuvate vašu opremu. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju vaših podataka na vanjskom pogonu. ◦ Izvadite iz računara sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite, a potom iskopčajte sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računar.
B Rješavanje problema Resursi za rješavanje problema ● Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravku zahtijevaju internetsku vezu. HP također pruža dodatne alate koji ne iziskuju internetsku vezu. ● Kontaktirajte HP podršku.
ikonu Battery (Baterija) koja se nalazi na Windows radnoj površini u području s obavještenjima krajnje desno na traci zadataka, a zatim kliknite Preferences (Željene postavke). ● Moguće je da računar nije postavljen tako da prikazuje sliku na ekranu računara. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite tipke fn+f4. Na većini modela, kada je s računarom povezan opcionalni vanjski ekran, kao npr.
● Provjerite da li je uređaj, posebno ukoliko je stariji model, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Provjerite da li su ispravni pogonski programi instalirani i ažurirani.
a. Desnim dugmetom miša kliknite na prazno područje na radnoj površini računara, a zatim odaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). b. Odredite primarni ekran i sekundarni ekran. NAPOMENA: Prilikom korištenja oba prikaza DVD slika se neće pojaviti na prikazu koji je označen kao sekundarni prikaz. Proces snimanja diska ne počinje ili se zaustavlja prije dovršetka ● Pazite da svi drugi programi budu zatvoreni. ● Isključite stanje mirovanja.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmeta dođu u kontakt – naprimjer, udar koji osjetite kad pređete preko tepiha i dodirnete kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
Indeks A Adapter naizmjenične struje, testiranje 38 administratorska lozinka 49 alati za izradu rezervne kopije 60 alati za obnovu 60 alati za obnovu, Windows 62 antivirusni softver 55 ažuriranja kritične važnosti, softver 56 B baterija niski nivoi napunjenosti baterije 37 pražnjenje 37 prikaz preostale napunjenosti 37 štednja napajanja 38 baterijsko napajanje 36 Battery Check (Provjera baterije) 36 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 16 javna WLAN veza 15 korištenje 14 korporacijska WLAN veza 15 potreb
I Indikator isključenosti dodirne podloge, prepoznavanje 7 informacije o bateriji, pronalaženje 36 informacije o propisima naljepnica sa propisima 74 naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju 74 integrirana numerička tastatura, prepoznavanje 9, 23 Intel bežični prikaz 30 isključivanje računara 33 Izrada rezervne kopije i obnavljanje 62 J jačina zvuka dugmad 24 podešavanje 24 tipke 24 Java kartica definirano 42 uklanjanje 42 umetanje 42 javna WLAN veza 15 K kablovi USB 43 keys media 24 komponente ekran 5
P pametna kartica definirano 42 uklanjanje 42 umetanje 42 particija za obnavljanje 63 pasivan sistem 33 podešavanje Internet veze 14 podešavanje WLAN-a 14 podrška za prethodne verzije, USB 66 pogoni tvrdi 44 vanjski 44 pogonski mediji 34 pokazivački štapić 6 pokazivački uređaji, postavljanje željenih postavki 18 Pokret prstima na dodirnoj podlozi za zumiranje hvatanjem s dva prsta 20 pokreti na dodirnoj podlozi klikom s dva prsta 20 Pokreti prstima na dodirnoj podlozi klik s dva prsta 20 korištenje 18 pomic
tipke za osvijetljenost ekrana 23 tipke za rad sa medijima 24 TPM postavke 69 tvrdi disk HP 3D DriveGuard 46 vanjski 44 U ulazno napajanje 75 uređaji visoke definicije, priključivanje 27, 30, 31 USB 3.0 priključak 3 USB 3.