Manual

3. Määrake funktsiooni Distinctive Ring (Eristav helin) sätted nii, et need vastaksid teile
telefoniettevõttest eraldatud faksinumbrile.
MÄRKUS. Vaikimisi on seade häälestatud vastama kõigile helinamustritele. Kui jätate funktsiooni
Distinctive Ring (Eristav helin) sätte teie faksinumbrile eraldatud helinamustriga kooskõlastamata,
vastab seade kas nii tava- kui ka faksikõnedele või ei vasta ühelegi kõnele.
NÄPUNÄIDE. Eristava mustri saate määrata ka printeri juhtpaneelil funktsiooni Ring Pattern Detection
(Helinamustri tuvastamine) abil. Selle funktsiooniga tunneb ja salvestab printer sissetuleva kõne
helinamustri ning selle kõne põhjal määrab faksikõnedele automaatselt teie telefoniettevõtte määratud
eristava helinamustri. Lisateavet leiate jaotisest Vastamishelina tüübi muutmine eristavaks
helinatooniks.
4. (Valikuline) Määrake funktsiooni Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) sätte väärtuseks väikseim
võimalik väärtus (kaks helinat).
5. Käivitage faksitest.
Seade vastab valitud helinamustriga (funktsiooni Distinctive Ring (Eristav helin) väärtusega määratud)
helinate puhul pärast teie (funktsiooni Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) väärtusega) määratud
helinate arvu möödumist sissetulevatele kõnedele automaatselt. Seejärel saadab seade saatja
faksiaparaadile vastuvõtutoonid ja võtab faksi vastu.
Võtke ühendust teenusepakkuja või tarnijaga, kui teil on probleeme seadme ja valikulise lisatarviku
kasutamisega.
Variant E. Tava- ja faksikõnede jaoks ühiskasutatav liin
Kui võtate samal telefoninumbril vastu nii tavakõnesid kui ka fakse ja kui teil pole samale telefoniliinile
ühendatud muid kontoritehnikaseadmeid (ega kõnepostiteenust), seadistage seade vastavalt järgmises
jaotises antud juhistele.
Joonis 5-4 Printeri tagantvaade
1 Telefonivõrgu seinapistikupesa.
2 Ühendage telefonijuhe printeri taha asuvasse pessa 1-LINE.
Peate telefonijuhtme võib-olla ühendama oma riigi/maa adapteriga.
3 Telefon (pole kohustuslik).
78 Peatükk 5 Faks ETWW