HP Officejet Pro 7730 Wide Format All-inOne series Používateľská príručka
Informácie o autorských právach Upozornenia spoločnosti HP Company Vyhlásenia © 2020 HP Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia. Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v iných krajinách. Všetky práva vyhradené.
Informácie o bezpečnosti Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte pri používaní tohto produktu vždy základné bezpečnostné predpisy. - Prečítajte si všetky pokyny uvedené v dokumentácii dodanej s tlačiarňou a oboznámte sa s nimi. - Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku. - Pred čistením odpojte výrobok z elektrických zásuviek. - Neinštalujte výrobok ani ho nepoužívajte v blízkosti vody alebo keď ste mokrí.
Obsah 1 Postupy ........................................................................................................................................................ 1 2 Začíname ...................................................................................................................................................... 2 Zjednodušenie ovládania .......................................................................................................................................
Tlač fotografií ....................................................................................................................................................... 34 Tlač na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veľkosti ................................................................................. 35 Tlač na obe strany (duplexná tlač) ...................................................................................................................... 37 Tlač pomocou aplikácie HP Smart ........
Nastavenie automatickej redukcie prichádzajúcich faxov ................................................................ 62 Blokovanie neželaných faxových čísel .............................................................................................. 62 Nastavenie kontaktov v telefónnom zozname ................................................................................................... 63 Vytvorenie a úprava kontaktu v telefónnom zozname ...........................................................
Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým telefonickým modemom .................................................................................................... 84 Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým modemom DSL/ADSL .... 85 Prípad I: Zdieľaná hlasová a faxová linka so záznamníkom ........................................... 87 Prípad J: Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým modemom a záznamníkom ...........................................................................
9 Nástroje na spravovanie tlačiarne ............................................................................................................... 113 Panel nástrojov (Windows) ................................................................................................................................ 113 HP Utility (OS X a macOS) .................................................................................................................................. 113 Vstavaný webový server .................
Oprava pripojenia k sieti Ethernet .................................................................................................. 142 Problémy s hardvérom tlačiarne ....................................................................................................................... 142 Získanie pomoci prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne ..................................................................... 143 Získajte pomoc z aplikácie HP Smart ................................................
Program spoločnosti HP zameraný na recykláciu spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne .......................................................................................................................................... 157 Spotreba energie ............................................................................................................................. 157 Likvidácia nepotrebného zariadenia používateľmi ........................................................................
xii SKWW
1 SKWW Postupy ● Začíname ● Tlač ● Kopírovanie a skenovanie ● Fax ● Webové služby ● Práca s kazetami ● Nastavenie siete ● Nástroje na spravovanie tlačiarne ● Riešenie problémov 1
2 Začíname Táto príručka poskytuje podrobné informácie o používaní tlačiarne a riešení problémov.
HP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie) Spoločnosť HP sa zaväzuje pomáhať vám optimalizovať váš vplyv na životné prostredie a tlačiť zodpovedne – doma aj v kancelárii. Podrobné informácie o environmentálnych pravidlách, ktoré spoločnosť HP dodržiava pri výrobe, nájdete v časti Program environmentálneho dozoru výrobku. Ďalšie informácie o environmentálnych iniciatívach spoločnosti HP nájdete na webovej stránke www.hp.com/ecosolutions.
1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku . 2. Dotknite sa položky Plán zapnutia a vypnutia tlačiarne. 3. Ak niektorú z týchto možností zapnete, na nastavenia času prejdete dotykom na položku Plánovanie zapnutia/vypnutia. 4. Klepnite na požadovanú položku a podľa hlásení na obrazovke nastavte deň a čas zapnutia a vypnutia tlačiarne.
Zapnutie tichého režimu počas prebiehajúcej tlače 1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a vyberte aktuálne prebiehajúcu tlačovú úlohu. 2. Na obrazovke tlače klepnite na (tichý režim) a zapnite ho. POZNÁMKA: Tichý režim sa zapne po vytlačení aktuálnej strany a bude sa používať iba počas aktuálnej tlačovej úlohy.
Popis súčastí tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Pohľad zhora a spredu ● Oblasť tlačového spotrebného materiálu ● Pohľad zozadu Pohľad zhora a spredu 6 1 Podávač dokumentov 2 Vodiace lišty šírky papiera podávača dokumentov 3 Zásobník podávača dokumentov 4 Veko skenera 5 Sklenená podložka skenera 6 Prístupový kryt kazety 7 Výstupný zásobník 8 Nadstavec výstupného zásobníka 9 Vstupný zásobník/zásobník 1 10 Vstupný zásobník/zásobník 2 11 Tlačidlo napájania 12 Disple
Oblasť tlačového spotrebného materiálu 1 Tlačová hlava 2 Kazety 3 Prístupový kryt kazety POZNÁMKA: Kazety sa musia uchovávať v tlačiarni, aby sa predišlo možným problémom s kvalitou tlače alebo poškodeniu tlačovej hlavy. Nevyberajte spotrebný materiál na dlhší čas. Tlačiareň nevypínajte, keď v nej chýba kazeta.
● Zdvihnutie ovládacieho panela ● Prehľad tlačidiel a indikátorov ● Ikony na displeji ovládacieho panela ● Zmena nastavení tlačiarne ● Softvérový ovládací panel Zdvihnutie ovládacieho panela Na jednoduchšie používanie môžete ovládací panel presunúť. ● Pomocou rukoväte v dolnej časti ovládacieho panela môžete ovládací panel pomaly zdvihnúť alebo položiť. POZNÁMKA: Ak chcete ovládací panel vrátiť do pôvodnej polohy, zatlačte ľavú stranu nadol, kým nezapadne na svoje miesto.
Označenie Názov a popis ● Indikátor svietiaci na modro signalizuje, že bolo nadviazané bezdrôtové pripojenie a môžete tlačiť. ● Pomaly blikajúci indikátor signalizuje, že je bezdrôtové rozhranie zapnuté, ale tlačiareň nie je pripojená k sieti. Skontrolujte, či sa tlačiareň nachádza v dosahu signálu bezdrôtovej siete. ● Rýchlo blikajúci indikátor signalizuje chybu bezdrôtového pripojenia. Pozrite si hlásenie na displeji tlačiarne.
Ikona Účel Funkcia Wi-Fi Direct: Zobrazí stav, názov a heslo pre Wi-Fi Direct a počet pripojených zariadení. Môžete tiež zmeniť nastavenia a vytlačiť si príručku. Atrament: Zobrazuje približné hladiny atramentu. POZNÁMKA: Upozornenia na úroveň atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na účely plánovania. Ak sa zobrazí upozornenie na nízku úroveň atramentu, zvážte zakúpenie náhradnej kazety, aby sa zabránilo možným oneskoreniam pri tlači.
TIP: Dotykom ikony (Úvod) sa vrátite na obrazovku Úvod. Softvérový ovládací panel Softvérový ovládací panel, ktorý je dostupný na ovládacom paneli tlačiarne, umožňuje zobraziť na displeji ikony, skontrolovať stav alebo monitorovať a spravovať aktuálne a naplánované tlačové úlohy. Softvérový ovládací panel otvoríte tak, že klepnete na kartu ovládacieho panela. zobrazenú v hornej časti obrazovky Základné informácie o papieri Táto tlačiareň podporuje väčšinu typov kancelárskeho papiera.
K dispozícii je s lesklým povrchom v niekoľkých veľkostiach vrátane veľkosti A4, 8,5 x 11 palcov, 5 x 7 palcov a 4 x 6 palcov 10 x 15 cm. Je bez obsahu kyselín pre dlhšiu životnosť dokumentov. Obchodná dokumentácia ● Prémiový matný papier na prezentácie HP 120 g alebo profesionálny matný papier HP 120 g Tieto typy papiera sú ťažké obojstranné matné papiere ideálne na tvorbu prezentácií, návrhov, správ a bulletinov. Majú vysokú hmotnosť pre pôsobivý vzhľad a dotyk.
● Do zásobníka alebo podávača dokumentov vkladajte naraz iba jeden druh papiera a rovnakej veľkosti. ● Pri podávaní zo vstupného zásobníka alebo podávača dokumentov sa ubezpečte, že ste papier vložili správne. ● Zásobník ani podávač dokumentov neprepĺňajte.
Zmena nastavenia zásobníka POZNÁMKA: Nastavenie zásobníka môžete zmeniť aj pomocou softvéru tlačiarne HP alebo servera EWS. Informácie o otvorení servera EWS a softvéru tlačiarne nájdete v častiach Vstavaný webový server a Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows). 1. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá. 2. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku (Nastavenie).
2. SKWW Čo najviac posuňte vodiace lišty papiera k okrajom zásobníka. ● Ak chcete posunúť vodiace listy šírky papiera, stlačte tlačidlo na ľavej vodiacej lište šírky papiera a zároveň lištu posuňte. ● Ak chcete posunúť vodiace listy dĺžky papiera, stlačte tlačidlo na vodiacej lište dĺžky papiera a zároveň lištu posuňte.
3. Vložte papier s orientáciou na výšku otočený tlačovou stranou nadol. Uistite sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera na prednej časti zásobníka. Uistite sa tiež, že stoh papiera nepresahuje označenie výšky stohu na pravej strane zásobníka. POZNÁMKA: Do zásobníka 2 možno vložiť iba obyčajný papier so štandardnou veľkosťou A4 alebo Letter až A3 alebo Tabloid. Nevkladajte papier, pokiaľ tlačiareň tlačí.
4. Vodiace lišty šírky papiera a vodiace lišty dĺžky papiera posuňte tak, aby sa dotkli okraja stohu papiera. POZNÁMKA: Pred zasunutím vstupného zásobníka skontrolujte prázdny priestor v tlačiarni, kde sa nachádzal vstupný zásobník, a vyberte všetok papier. 5. Vložte vstupný zásobník naspäť do tlačiarne. 6. Podľa obrázka vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka. Vkladanie papiera veľkosti B 1. Oboma rukami úplne vytiahnite vstupný zásobník.
18 2. Stlačte tlačidlo v pravej prednej časti zásobníka a vytiahnite nadstavec vstupného zásobníka. 3. Čo najviac posuňte vodiace lišty papiera k okrajom zásobníka. ● Ak chcete posunúť vodiace listy šírky papiera, stlačte tlačidlo na ľavej vodiacej lište šírky papiera a zároveň lištu posuňte. ● Ak chcete posunúť vodiace listy dĺžky papiera, stlačte tlačidlo na vodiacej lište dĺžky papiera a zároveň lištu posuňte.
4. Vložte papier s orientáciou na výšku otočený tlačovou stranou nadol. Make sure the stack of paper is aligned with the appropriate paper size lines on the front of the tray. Also, make sure the stack of paper does not exceed the stack height marking on the left edge of the tray. POZNÁMKA: SKWW Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí.
5. Vodiace lišty šírky papiera a vodiace lišty dĺžky papiera posuňte tak, aby sa dotkli okraja stohu papiera. POZNÁMKA: Pred zasunutím vstupného zásobníka skontrolujte prázdny priestor v tlačiarni, kde sa nachádzal vstupný zásobník, a vyberte všetok papier. 6. Vložte vstupný zásobník naspäť do tlačiarne. POZNÁMKA: Keď vložíte vstupný zásobník, nadstavec vstupného zásobníka ostane mimo tlačiarne. Takýto výsledok sa očakáva.
7. Podľa obrázka vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka. Ak chcete zásobník predĺžiť úplne, vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka ešte ďalej. Vloženie obálky 1. Oboma rukami úplne vytiahnite vstupný zásobník. POZNÁMKA: Ak je vo vstupnom zásobníku iný papier, odstráňte ho pred vložením papiera iného typu alebo inej veľkosti. 2. SKWW Čo najviac posuňte vodiace lišty papiera k okrajom zásobníka.
3. Vložte obálku s orientáciou na výšku otočenú tlačovou stranou nadol. Uistite sa, že stoh obálok je zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera na prednej časti zásobníka. Uistite sa tiež, že stoh obálok nepresahuje označenie výšky stohu na pravej strane zásobníka. POZNÁMKA: 22 Kapitola 2 Začíname Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí.
4. Vodiace lišty šírky papiera a vodiace lišty dĺžky papiera posuňte tak, aby sa dotkli okraja stohu papiera. POZNÁMKA: Pred zasunutím vstupného zásobníka skontrolujte prázdny priestor v tlačiarni, kde sa nachádzal vstupný zásobník, a vyberte všetok papier. 5. Vložte vstupný zásobník naspäť do tlačiarne. 6. Podľa obrázka vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka. Postup vkladania kariet a fotografického papiera 1. Oboma rukami úplne vytiahnite vstupný zásobník.
2. 24 Čo najviac posuňte vodiace lišty papiera k okrajom zásobníka. ● Ak chcete posunúť vodiace listy šírky papiera, stlačte tlačidlo na ľavej vodiacej lište šírky papiera a zároveň lištu posuňte. ● Ak chcete posunúť vodiace listy dĺžky papiera, stlačte tlačidlo na vodiacej lište dĺžky papiera a zároveň lištu posuňte.
3. Vložte karty alebo fotopapier s orientáciou na výšku otočené tlačovou stranou nadol. Uistite sa, že je stoh kariet alebo fotopapiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera na prednej časti zásobníka. Uistite sa tiež, že stoh kariet alebo fotopapiera nepresahuje označenie výšky stohu na pravej strane zásobníka. POZNÁMKA: SKWW Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí.
4. Vodiace lišty šírky papiera a vodiace lišty dĺžky papiera posuňte tak, aby sa dotkli okraja stohu papiera. POZNÁMKA: Pred zasunutím vstupného zásobníka skontrolujte prázdny priestor v tlačiarni, kde sa nachádzal vstupný zásobník, a vyberte všetok papier. 26 5. Vložte vstupný zásobník naspäť do tlačiarne. 6. Podľa obrázka vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka.
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera Originály dokumentov môžete kopírovať, skenovať alebo faxovať tak, že ich položíte na sklenenú podložku skenera. POZNÁMKA: Ak sklenená podložka skenera a vnútorná strana veka nie sú čisté, mnohé špeciálne funkcie nefungujú správne. Ďalšie informácie nájdete v časti Údržba tlačiarne. POZNÁMKA: originály. Skôr ako nadvihnete veko na tlačiarni, vyberte zo zásobníka podávača dokumentov všetky Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera 1.
POZNÁMKA: Niektoré funkcie, napríklad funkcia kopírovania Prispôsobiť na stranu , nefungujú, ak vkladáte originály dokumentov do podávača dokumentov. Ak chcete, aby tieto funkcie fungovali, vložte originály na sklenenú podložku skenera. Vloženie originálu do podávača dokumentov 1. Vložte originál do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. a. Pri vkladaní originálu potlačeného na výšku umiestnite strany tak, aby do zariadenia najskôr vchádzal vrchný okraj dokumentu.
3. Dotknite sa položky Aktualizovať tlačiareň. 4. Dotknite sa položky Možnosti aktualizácie tlačiarne. 5. Vyberte možnosť Inštalovať automaticky (odporúča sa), Oznámiť v prípade dostupnosti alebo Nekontrolovať. Aktualizácia tlačiarne pomocou vstavaného webového servera (servera EWS) 1. Otvorte server EWS. Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server. 2. Kliknite na kartu Nástroje. 3.
Inštalácia aplikácie HP Smart ▲ Aplikácia HP Smart je podporovaná v zariadeniach so systémami iOS, Android a Windows 10. Ak chcete nainštalovať aplikáciu vo svojom zariadení, prejdite na stránku 123.hp.com a podľa zobrazených pokynov prejdite do obchodu s aplikáciami vo svojom zariadení. Otvorenie aplikácie HP Smart na počítači so systémom Windows 10 ▲ Po nainštalovaní aplikácieHP Smart kliknite na pracovnej ploche zariadenia na položku Štart a potom v zozname aplikácií vyberte aplikáciu HP Smart.
3 Tlač Väčšinu nastavení tlače automaticky zabezpečuje softvérová aplikácia. Nastavenie meňte manuálne iba v prípade potreby zmeny kvality tlače, pri tlači na špecifické druhy papierov alebo pri používaní špeciálnych funkcií. TIP: Táto tlačiareň ponúka HP ePrint , bezplatnú službu od spoločnosti HP, ktorá umožňuje kedykoľvek, odkiaľkoľvek a bez ďalšieho softvéru alebo ovládačov tlačiarne tlačiť dokumenty prostredníctvom tlačiarne s podporou služby HP ePrint. Ďalšie informácie nájdete v časti HP ePrint .
POZNÁMKA: Ak zmeníte veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste do vstupného zásobníka vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera. 7. Dialógové okno Vlastnosti zatvorte kliknutím na tlačidlo OK. 8. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK. Tlač dokumentov (OS X a macOS) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. Nastavte možnosti tlače.
Tlač brožúr (OS X a macOS) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. Nastavte možnosti tlače. Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti). a. Vyberte príslušnú veľkosť papiera v kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera). POZNÁMKA: b. 4. Ak zmeníte veľkosť papiera, skontrolujte, či ste vložili správny papier.
7. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte okno Vlastnosti . 8. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK . Tlač obálok (OS X a macOS) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. V kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera) vyberte príslušnú veľkosť obálky. Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti).
Tlač fotografie z počítača (OS X a macOS) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. Nastavte možnosti tlače. Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti). ● Vyberte príslušnú veľkosť papiera v kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera). POZNÁMKA: ● 4. 5. Ak zmeníte veľkosť papiera, skontrolujte, či ste vložili správny papier. Vyberte orientáciu.
● Windows Vista: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne. Pravým tlačidlom kliknite na prázdnu oblasť v okne Tlačiarne a vyberte položku Vlastnosti servera. ● Windows XP: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne a faxy. V ponuke Súbor kliknite na položku Vlastnosti servera. 2. Začiarknite políčko Vytvoriť nový formulár. 3. Zadajte názov vlastnej veľkosti papiera. 4.
6. V oblasti Paper/Output (Papier a výstup) vyberte vlastnú veľkosť z rozbaľovacieho zoznamu Paper size (Veľkosť papiera). POZNÁMKA: Ak zmeníte veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste do vstupného zásobníka vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera. 7. Vyberte ďalšie požadované nastavenia a kliknite na tlačidlo OK. 8. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK.
6. Ak chcete zmeniť ďalšie nastavenia tlače, kliknite na ďalšie karty. Ďalšie tipy týkajúce sa tlače nájdete v časti Tipy na úspešnú tlač. POZNÁMKA: Tlačiareň podporuje automatickú obojstrannú tlač na veľkosti papiera A4, Letter, Executive a JIS B5. POZNÁMKA: Ak zmeníte veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste do vstupného zásobníka vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera. 7. Dialógové okno Vlastnosti zatvorte kliknutím na tlačidlo OK. 8.
Tlač zo zariadenia so systémom Android alebo iOS 1. Otvorte aplikáciu HP Smart. 2. Ak chcete použiť inú tlačiareň alebo pridať novú tlačiareň, ťuknite na ikonu so znakom plus. 3. Ťuknite na možnosť tlače (napríklad Tlač fotografií alebo Tlač fotografií z Facebooku a pod.). Fotografie a dokumenty môžete tlačiť zo svojho zariadenia, cloudového úložiska alebo lokalít sociálnych médií. 4. Vyberte fotografiu alebo dokument, ktorý chcete vytlačiť. 5. Ťuknite na tlačidlo Tlačiť.
POZNÁMKA: Podrobnejšie informácie o umožnení tlače z mobilných zariadení nájdete na adrese www.hp.com/go/mobileprinting. Ak nie je vo vašej krajine/oblasti alebo vašom jazyku k dispozícii lokálna verzia tejto webovej lokality, môžete byť presmerovaní na lokalitu HP Mobile Printing v inej krajine/oblasti alebo inom jazyku. 3. Skontrolujte, či sa vložený papier zhoduje s nastavením papiera v tlačiarni (ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera).
● Vložte papier tlačovou stranou nadol. ● Skontrolujte, či sa papier založený vo vstupnom zásobníku nezvlnil a či okraje nie sú zahnuté alebo natrhnuté. ● Upravte priečne vodiace lišty vo vstupnom zásobníku tak, aby tesne priliehali k všetkým papierom. Skontrolujte, či priečne vodiace lišty neohýbajú papier v zásobníku. ● Upravte vodiacu lištu dĺžky papiera vo vstupnom zásobníku tak, aby sa tesne dotýkala všetkých papierov. Skontrolujte, či vodiaca lišta neohýba papier v zásobníku.
● – Tlač s maximálnym rozlíšením DPI: Najvyššie dpi dostupné v nastaveniach kvality tlače. – Technológie HP Real Life: táto funkcia zjemňuje a zostruje obrázky a grafiku s cieľom zlepšiť kvalitu tlače. Vysvetlenie nastavení strany a rozloženia: – Orientácia: Ak chcete vytvoriť zvislé výtlačky, vyberte možnosť Na výšku alebo vyberte možnosť Na šírku, ak chcete vodorovný výtlačok.
4 Kopírovanie a skenovanie ● Kopírovanie ● Skenovanie ● Tipy na úspešné kopírovanie a skenovanie Kopírovanie Kopírovanie dokumentov alebo identifikačných kariet 1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. 2. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 3. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Kopírovanie . 4.
● Skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu ● Vytvorenie novej skratky skenovania (Windows) ● Zmena nastavení skenovania (Windows) Skenovanie do počítača Pred skenovaním do počítača sa ubezpečte, že ste si už nainštalovali odporúčaný softvér tlačiarne HP. Tlačiareň musí byť prepojená s počítačom a obe zariadenia musia byť zapnuté. V počítačoch so systémom Windows musí byť softvér tlačiarne HP pred skenovaním spustený.
Skenovanie dokumentu alebo fotografie do súboru (Windows) 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows). 3. V softvéri tlačiarne kliknite na položku Skenovať dokument alebo fotografiu . 4. Vyberte požadovaný typ skenovania a potom kliknite na tlačidlo Skenovanie . ● Výberom položky Uložiť vo formáte .
7. Dotknite sa položky Kód PIN, zadajte kód PIN a potom sa dotknite položky Hotovo. 8. Dotknite sa položky Uložiť e-mail alebo Automatické prihlásenie podľa toho, akým spôsobom chcete v tlačiarni uložiť prihlasovacie údaje. 9. Vyberte typ skenovania dotykom položky Fotografia alebo Dokument. 10. V prípade fotografií vyberte nastavenie skenovania a dotknite sa položky Pokračovať. V prípade dokumentov pokračujte ďalším krokom. 11. Overte e-mailové údaje a dotknite sa položky Pokračovať. 12.
3. V softvéri tlačiarne kliknite na položku Skenovať dokument alebo fotografiu . 4. Vyberte požadovaný typ skenovania a potom kliknite na položku Skenovanie . Výberom položky Odoslať e-mailom vo formáte .PDF alebo položky Odoslať e-mailom vo formáte .JPEG otvorte e-mailový softvér s oskenovaným súborom v prílohe. POZNÁMKA: Na úvodnej obrazovke môžete skontrolovať a upraviť základné nastavenia.
Skenovanie zo zariadenia so systémom Windows 10 Skenovanie dokumentu alebo fotografie použitím skenera tlačiarne 1. Vložte originál do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor alebo do pravého predného rohu sklenenej podložky skenera tlačovou stranou nadol. 2. Otvorte pomôcku HP Smart. Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie aplikácie HP Smart na tlač, skenovanie alebo riešenie problémov zo zariadení so systémami iOS, Android alebo Windows 10. 3. Vyberte položku Skenovať a potom položku Skener.
Úprava oskenovaného dokumentu alebo fotografie HP Smart poskytuje nástroje na úpravu oskenovaných dokumentov a fotografií vo vašom zariadení, napríklad nástroje na ich orezanie alebo otočenie. 1. Otvorte pomôcku HP Smart. Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie aplikácie HP Smart na tlač, skenovanie alebo riešenie problémov zo zariadení so systémami iOS, Android alebo Windows 10. 2. Vyberte položku Skenovať a potom položku Importovať lokálne. 3.
3. V časti Zabezpečenie kliknite na položku Nastavenia správcu. 4. Výberom položky Webové skenovanie povoľte funkciu webového skenovania. 5. Kliknite na položku Použiť. Skenovanie pomocou funkcie webového skenovania Skenovanie pomocou funkcie webového skenovania ponúka základné možnosti skenovania. Ak chcete využiť ďalšie možnosti alebo funkcie skenovania, skenujte prostredníctvom softvéru tlačiarne HP. 1.
POZNÁMKA: Na úvodnej obrazovke môžete skontrolovať a upraviť základné nastavenia. Kliknutím na prepojenie Ďalšie v pravom hornom rohu dialógového okna Skenovanie zobrazíte a upravíte podrobné nastavenia. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena nastavení skenovania (Windows). Ak vyberiete položku Zobraziť prehľadávač po skenovaní , oskenovaný obrázok môžete upraviť na obrazovke s ukážkou. Skenovanie dokumentov vo formáte upraviteľného textu (OS X a macOS) 1.
● – Medzery v texte sú príliš malé. V texte spracovanom softvérom môžu napríklad chýbať znaky alebo sa v ňom vyskytovať spojené znaky, napríklad „rn“ môže vyzerať ako „m“. – Text sa nachádza na farebnom pozadí. Farebné pozadia môžu spôsobovať, že obrazy v popredí príliš splývajú. Vyberte správny profil. Vždy vyberte skratku alebo predvoľbu, ktorá umožňuje skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu.
1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows). 3. V softvéri tlačiarne kliknite na položku Skenovať dokument alebo fotografiu . 4. Kliknite na prepojenie Ďalšie v pravom hornom rohu dialógového okna funkcie HP Scan. V pravej časti sa zobrazí okno s podrobnými informáciami o nastaveniach.
54 ● Skontrolujte, či je v softvéri správne nastavený jas, aby sa zabránilo nesprávnemu alebo chýbajúcemu skenovanému textu. ● Ak chcete skenovať dokument obsahujúci viacero strán do jedného súboru namiesto do viacerých súborov, použite na skenovanie softvér tlačiarne namiesto položky Skenovanie na displeji tlačiarne alebo použite podávač dokumentov.
5 Fax Pomocou tlačiarne môžete odosielať a prijímať faxy vrátane farebných faxov. Môžete naplánovať, aby sa faxy odosielali neskôr do 24 hodín, a nastaviť kontakty v telefónnom zozname, aby sa faxy rýchlo a jednoducho odosielali na často používané čísla. Z ovládacieho panela tlačiarne môžete nastaviť tiež rôzne možnosti faxu, napríklad rozlíšenie a kontrast medzi jasnými a tmavými časťami odosielaných faxov. POZNÁMKA: Pred začatím faxovania skontrolujte, či je tlačiareň správne nastavená na faxovanie.
Odoslanie štandardného faxu z ovládacieho panela tlačiarne 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 3. Dotknite sa položky Odoslať. 4. Pomocou klávesnice zadajte číslo faxu alebo ho vyberte z telefónneho zoznamu. TIP: Ak chcete pridať pauzu do zadávaného faxového čísla, opakovane sa dotýkajte tlačidla *, kým sa na displeji nezobrazí pomlčka (-). 5.
Odoslanie faxu z telefónu Fax možno odoslať pomocou doplnkového telefónu. Umožní vám to hovoriť s príslušným príjemcom pred odoslaním faxu. Odoslanie faxu z podvojného telefónu 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Zadajte číslo pomocou tlačidiel telefónu, ktorý je pripojený k tlačiarni. Ak príjemca zdvihne telefón, informujte ho, že po zaznení faxového tónu dostane fax na faxové zariadenie.
TIP: Ak na odoslanie faxu používate telefónnu kartu a máte PIN kód uložený ako kontakt v telefónnom zozname, po zobrazení výzvy na zadanie PIN kódu sa dotknite ikony ( Telefónny zoznam ), potom položky Lokálny telefónny zoznam a vyberte kontakt v telefónnom zozname, v ktorom je uložený PIN kód. Po odpovedi faxového prístroja príjemcu sa fax odošle. Odosielanie faxov pomocou pamäte tlačiarne Čiernobiely fax môžete nahrať do pamäte a potom ho odoslať z pamäte.
6. Kliknite na názov skupiny, ktorej chcete fax odoslať. 7. Dotknite sa ikony Odoslať fax . Tlačiareň odošle dokument na všetky čísla vo vybratej skupine. TIP: Ak príjemca hlási problémy s kvalitou faxu, skúste zmeniť rozlíšenie alebo kontrast faxu.
Manuálne prijímanie faxu Pri telefonovaní vám môže osoba, s ktorou hovoríte, počas spojenia poslať fax. Môžete zdvihnúť slúchadlo a začať hovoriť alebo počúvať faxové tóny. Faxy možno prijímať manuálne z telefónu, ktorý je priamo pripojený k tlačiarni (k portu 2-EXT). Manuálne prijímanie faxov 1. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či je v hlavnom zásobníku vložený papier. 2. Vyberte všetky originály zo zásobníka podávača dokumentov. 3.
Opakovaná tlač prijatých faxov z pamäte Nevytlačené prijaté faxy sa ukladajú v pamäti. POZNÁMKA: Po zaplnení pamäte nemôže tlačiareň prijať nový fax, kým nevytlačíte alebo neodstránite faxy z pamäte. Faxy v pamäti môžete tiež odstrániť z bezpečnostných dôvodov alebo z dôvodov ochrany osobných údajov. Môžete znova vytlačiť najviac 30 naposledy vytlačených faxov, ak sú ešte uložené v pamäti. Môžete napríklad potrebovať opakovane vytlačiť faxy, keď stratíte kópiu posledného výtlačku.
POZNÁMKA: faxov. Preposielanie faxov môžete zrušiť výberom položky Vypnúť v ponuke Preposielanie Nastavenie automatickej redukcie prichádzajúcich faxov Nastavenie funkcie Automatická redukcia určuje, čo tlačiareň urobí po prijatí faxu, ktorý je príliš veľký pre vloženú veľkosť papiera. Ak je toto nastavenie zapnuté (predvolené), obrázok sa zmenší tak, aby sa prispôsobil na stranu, ak je to možné. Ak je táto funkcia vypnutá, informácie, ktoré sa nezmestia na prvú stranu, sa vytlačia na druhej strane.
Postup odstránenia čísel zo zoznamu nevyžiadaných faxových čísiel 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa ikony Nastavenie . 3. Dotknite sa ikony Predvoľby . 4. Dotknite sa položky Blokovanie nevyžiadaných faxov . 5. Dotknite sa čísla na odstránenie a potom položky Odstrániť. Vytlačenie zoznamu nevyžiadaných faxov 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Správy . 3.
Zmena kontaktov v telefónnom zozname 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa ikony Telefónny zoznam . 3. Dotknite sa kontaktu v telefónnom zozname, ktorý chcete upraviť. 4. Dotknite sa položky Meno, upravte meno kontaktu v telefónnom zozname a potom sa dotknite položky Hotovo . 5. Dotknite sa položky Číslo faxu, upravte faxové číslo do kontaktu v telefónnom zozname a potom sa dotknite položky Hotovo .
POZNÁMKA: 7. Ak chcete odstrániť kontakt zo skupiny, klepnutím zrušte jeho výber. Dotknite sa ikony Hotovo . Odstránenie kontaktov z telefónneho zoznamu Môžete odstrániť kontakty z telefónneho zoznamu alebo skupinu kontaktov v telefónnom zozname. Odstránenie kontaktov z telefónneho zoznamu 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa ikony Telefónny zoznam . 3. Dotknite sa mena kontaktu v telefónnom zozname, ktorý chcete odstrániť. 4.
Nastavenie alebo zmena hlavičky faxu 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Predvoľby . 3. Dotknite sa položky Hlavička faxu. 4. Zadajte svoje meno alebo názov spoločnosti a potom sa dotknite položky Hotovo . 5. Zadajte svoje faxové číslo a potom sa dotknite položky Hotovo . Nastavenie režimu odpovedania (automatická odpoveď) Režim odpovedania určuje, či tlačiareň prijíma prichádzajúce volania.
Zmena vzoru zvonenia pre odpoveď pre rozlíšené zvonenie Mnoho telekomunikačných spoločností ponúka službu rozlíšeného zvonenia, ktorá umožňuje mať na jednej linke niekoľko telefónnych čísel. Keď si predplatíte túto službu, každému číslu bude priradený iný vzor zvonenia. Tlačiareň môžete nastaviť tak, aby odpovedala na prichádzajúce volania s konkrétnym vzorom zvonenia.
Nastavenie možností opakovanej voľby Ak tlačiareň nemohla odoslať fax, pretože prijímacie faxové zariadenie neodpovedalo alebo bolo obsadené, tlačiareň sa pokúsi o opakovanú voľbu na základe nastavení možností opakovanej voľby. Pomocou nasledujúceho postupu zapnite alebo vypnite tieto možnosti: ● Opakovaná voľba obsadeného čísla: Ak je zapnutá táto možnosť a tlačiareň prijme obsadzovací signál, automaticky bude vytáčať znova. predvolená hodnota je Zapnúť .
3. Dotknite sa položky Rýchlosť . 4. Dotykom vyberte príslušnú možnosť. Nastavenie hlasitosti zvukov faxu Môžete zmeniť hlasitosť faxových zvukov. Nastavenie hlasitosti zvuku faxu 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Predvoľby . 3. Dotknite sa položky Objem faxu. 4. Dotykom vyberte položku Slabá, Silná alebo Vypnúť . TIP: Prístup k tejto funkcii môžete tiež získať stlačením tlačidla ovládacom paneli.
POZNÁMKA: Odosielať a prijímať faxy môžete iba zapojením telefónneho kábla do portu s označením 1LINE na tlačiarni. To znamená, že sa na internet musíte pripájať pomocou konvertora IP (poskytujúceho štandardné analógové telefónne zásuvky pre faxové pripojenia) alebo prostredníctvom telekomunikačného operátora. TIP: Podpora bežného faxového prenosu prostredníctvom ľubovoľných telefónnych systémov s internetovým protokolom býva často obmedzená.
Povolenie potvrdenia faxu 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa ikony Nastavenie . 3. Dotknite sa položky Správy a položky Potvrdenie faxu . 4. Dotykom vyberte jednu z nasledujúcich možností. Zapnuté (odoslať fax) Tlač správy o potvrdení pre každý odoslaný fax. Zapnuté (prijať fax) Tlač správy o potvrdení pre každý prijatý fax. Zapnuté (odoslať a prijať fax) Tlač správy o potvrdení pre každý odoslaný a prijatý fax.
Tlač denníka faxov prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Správy . 3. Dotknite sa ikony Tlač faxových správ . 4. Dotknite sa položky Faxové denníky posledných 30 transakcií . 5. Dotykom položky Tlačiť spustite tlač. Vymazanie obsahu faxového denníka Vyčistenie faxového denníka zároveň odstráni všetky faxy uložené v pamäti. Vymazanie protokolu faxu 1.
Zobrazenie histórie hovorov 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa položky Odoslať. 3. Dotknite sa položky ( Telefónny zoznam ). 4. Dotknite sa položky ( História hovorov ). Ďalšie nastavenie faxu Po dokončení všetkých krokov uvedených v Úvodnej príručke dokončite nastavenie faxu podľa pokynov v tejto časti. Úvodnú príručku si odložte na neskoršie použitie.
Tabuľka 5-1 Krajiny/regióny s paralelným typom telefónneho systému (pokračovanie) Mexiko Filipíny Poľsko Portugalsko Rusko Saudská Arábia Singapur Španielsko Taiwan Thajsko USA Venezuela Vietnam Ak si nie ste istí, ktorý druh telefónneho systému máte (paralelný alebo sériový), overte si to u vašej telefónnej spoločnosti.
3. ● Služba rozlíšeného zvonenia: Služba rozlíšeného zvonenia od telekomunikačnej spoločnosti poskytuje viacero telefónnych čísiel s rôznymi vzormi zvonenia. ● Hlasové volania: hlasové volania sa prijímajú na tom istom telefónnom čísle, ktoré používate pre faxové volania na tlačiarni. ● Počítačový telefonický modem: na jednej telefónnej linke máte pripojenú tlačiareň aj počítačový telefonický modem.
Iné zariadenia a služby zdieľajúce vašu faxovú linku DSL PBX Služba rozlíšeného zvonenia Hlasové volania Počítačový telefonický modem Odporúčané nastavenie faxu Záznamník Služba odkazovej schránky Prípad G: Faxová linka zdieľaná s počítačovým modemom (neprijímajú sa hlasové volania) Prípad H: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom Prípad I: Zdieľaná hlasová a faxová linka so záznamníkom Prípad J: Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým modemom a záznamníkom Prípad K: Zdieľa
POZNÁMKA: Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. 2. Zapnite nastavenie Automatická odpoveď . 3. (Voliteľná možnosť) Zmeňte nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním na najnižšie nastavenie (dve zvonenia). 4. Spustite test faxu. Keď zazvoní telefón, tlačiareň automaticky odpovie po počte zvonení určenom položkou Počet zvonení pred odpovedaním . Tlačiareň začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a prijme fax.
3. Ďalší kábel pripojte z filtra DSL k telefónnej zásuvke v stene. 4. Spustite test faxu. Ak sa vyskytnú problémy s nastavením tlačiarne s voliteľným zariadením, obráťte sa na miestneho poskytovateľa služieb alebo dodávateľa so žiadosťou o ďalšiu pomoc.
1 Telefónna zásuvka. 2 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. Nastavenie tlačiarne so službou rozlišujúcich vzorov zvonení 1. Pripojte jeden koniec telefónneho kábla k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. 2.
Obrázok 5-4 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka. 2 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. 3 Telefón (voliteľný). Inštalácia tlačiarne so zdieľanou hlasovou a faxovou linkou 1. Pripojte jeden koniec telefónneho kábla k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: 2. 3. 4.
Prípad F: Zdieľaná hlasová a faxová linka s hlasovou poštou Ak prijímate hlasové aj faxové volania na tom istom telefónnom čísle a zároveň máte prostredníctvom telekomunikačného operátora predplatenú službu odkazovej schránky, nainštalujte tlačiareň podľa pokynov v tejto časti. POZNÁMKA: Ak máte službu hlasovej pošty na tom istom telefónnom čísle, ktoré používate na faxové volania, faxy nemôžete prijímať automaticky. Faxy musíte prijímať ručne.
● Nastavenie tlačiarne s počítačovým telefonickým modemom ● Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL Nastavenie tlačiarne s počítačovým telefonickým modemom Ak používate tú istú telefónnu linku na odosielanie faxov aj pre počítačový telefonický modem, nastavte tlačiareň podľa týchto pokynov. Obrázok 5-6 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka. 2 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne.
Keď zazvoní telefón, tlačiareň automaticky odpovie po počte zvonení určenom položkou Počet zvonení pred odpovedaním . Tlačiareň začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a prijme fax. Ak sa vyskytnú problémy s nastavením tlačiarne s voliteľným zariadením, obráťte sa na miestneho poskytovateľa služieb alebo dodávateľa so žiadosťou o ďalšiu pomoc.
3. Filter DSL pripojte k paralelnému rozdeľovaču. 4. Modem DSL pripojte k paralelnému rozdeľovaču. 5. Paralelný rozdeľovač pripojte do zásuvky v stene. 6. Spustite test faxu. Keď zazvoní telefón, tlačiareň automaticky odpovie po počte zvonení určenom položkou Počet zvonení pred odpovedaním . Tlačiareň začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a prijme fax.
2 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. 3 Paralelný rozdeľovač. 4 Počítač s modemom. 5 Telefón. Nastavenie tlačiarne na telefónnej linke zdieľanej s počítačom s dvoma telefónnymi portami 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2. Vyhľadajte telefónny kábel, ktorý sa pripája zo zadnej strany počítača (počítačový telefonický modem) k telefónnej zásuvke v stene.
1 Telefónna zásuvka. 2 Paralelný rozdeľovač. 3 Filter DSL/ADSL. 4 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. 5 Modem DSL/ADSL. 6 Počítač. 7 Telefón. POZNÁMKA: Musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane.
4. Filter DSL pripojte k paralelnému rozdeľovaču. 5. Modem DSL pripojte k paralelnému rozdeľovaču. 6. Paralelný rozdeľovač pripojte do zásuvky v stene. 7. Spustite test faxu. Keď zazvoní telefón, tlačiareň automaticky odpovie po počte zvonení určenom položkou Počet zvonení pred odpovedaním . Tlačiareň začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a prijme fax.
4. (Voliteľná možnosť) Ak záznamník nemá vstavaný telefón, môžete pripojiť telefón do zadnej časti záznamníka do portu „OUT“. POZNÁMKA: Ak váš záznamník neumožňuje pripojenie externého telefónu, môžete si kúpiť a použiť paralelný rozdeľovač (známy aj ako káblová spojka) na pripojenie záznamníka aj telefónu k tlačiarni. Pre tieto pripojenia môžete použiť štandardné telefónne káble. 5. Zapnite nastavenie Automatická odpoveď . 6. Telefónny záznamník nastavte na odpovedanie po malom počte zvonení. 7.
Obrázok 5-13 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka. 2 Telefónny port IN počítača. 3 Telefónny port OUT počítača. 4 Telefón (voliteľný). 5 Záznamník. 6 Počítač s modemom. 7 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. Nastavenie tlačiarne na telefónnej linke zdieľanej s počítačom s dvoma telefónnymi portami 1.
7. Zapnite nastavenie Automatická odpoveď . 8. Telefónny záznamník nastavte na odpovedanie po malom počte zvonení. 9. Zmeňte nastavenie položky Počet zvonení pred odpovedaním v tlačiarni na maximálny počet zvonení, ktorý podporuje tlačiareň. (Maximálny počet zvonení sa líši v závislosti od krajiny/regiónu.) 10. Spustite test faxu. Keď zazvoní telefón, záznamník odpovie po nastavenom počte zvonení a potom sa prehrá nahraný pozdrav. Tlačiareň bude medzitým sledovať volanie a „počúvať“ faxové tóny.
Obrázok 5-14 Príklad paralelného rozdeľovača Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1. Filter DSL/ADSL získate od poskytovateľa služby DSL/ADSL. POZNÁMKA: Telefóny v iných častiach domácnosti alebo kancelárie, ktoré zdieľajú rovnaké telefónne číslo so službou DSL/ADSL, musíte pripojiť k ďalším filtrom DSL/ADSL, aby ste sa vyhli hluku pri hlasových volaniach. 2.
POZNÁMKA: Ak máte službu hlasovej pošty na tom istom telefónnom čísle, ktoré používate na faxové volania, faxy nemôžete prijímať automaticky. Faxy musíte prijímať manuálne. To znamená, že na prichádzajúce faxové volania musíte odpovedať osobne. Ak napriek tomu chcete prijímať faxy automaticky, obráťte sa na telekomunikačnú spoločnosť a predplaťte si službu rozlíšeného zvonenia alebo si na faxovanie zabezpečte samostatnú telefónnu linku.
3. Pripojte telefón do portu označeného „OUT“ v zadnej časti počítačového modemu. 4. Pripojte jeden koniec telefónneho kábla k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: 5. Možno budete musieť telefónny kábel pripojiť k adaptéru pre svoju krajinu alebo oblasť. Ak je softvér modemu nastavený na automatické prijímanie faxov do počítača, vypnite toto nastavenie.
94 ● Ak test prebehol bez problémov a stále sa pri faxovaní vyskytujú problémy, kontrolou nastavení faxu uvedených v správe overte, či sú správne nastavenia. Nenastavenie alebo nesprávne nastavenie faxu môže spôsobiť problémy pri faxovaní. ● Ak test zlyhá, preštudujte si informácie v správe ešte raz a nájdite možné riešenie problému.
6 Webové služby Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Čo sú webové služby? ● Nastavenie webových služieb ● Používanie webových služieb ● Odstránenie webových služieb Čo sú webové služby? Tlačiareň ponúka inovatívne webové riešenia, ktoré môžu pomôcť pri získavaní rýchleho prístupu k internetu, dokumentom a ich rýchlejšej a bezproblémovejšej tlači – a to všetko bez použitia počítača.
Nastavenie webových služieb pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1. V hornej časti obrazovky klepnite na kartu alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). 2. Dotknite sa ikony Nastavenie webových služieb . 3. Dotykom položky Prijať prijmete podmienky používania webových služieb a zapnete webové služby. 4. Na zobrazenej obrazovke klepnite na tlačidlo OK, čím tlačiarni umožníte automaticky vyhľadávať aktualizácie produktu.
POZNÁMKA: Ak sa zobrazí výzva na zadanie nastavení servera proxy a vaša sieť používa nastavenia servera proxy, postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte server proxy. Ak nemáte príslušné podrobnosti, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila sieť. 6. Po pripojení na server tlačiareň vytlačí informačnú stranu. Podľa pokynov na informačnej strane dokončite nastavenie. Používanie webových služieb Nasledujúca časť uvádza postupy používania a konfigurovania webových služieb.
Tlačové aplikácie Pomocou tlačových aplikácií môžete skenovať a ukladať dokumenty digitálne na webe, pristupovať k obsahu, zdieľať ho a vykonávať mnoho ďalších činností. Používanie tlačových aplikácií 1. Na úvodnej obrazovke klepnite na položku Aplikácie . 2. Klepnite na aplikáciu tlače, ktorú chcete použiť. TIP: ● Ak chcete získať podrobnejšie informácie o jednotlivých tlačových aplikáciách alebo pridať, konfigurovať alebo odstrániť tlačové aplikácie, navštívte lokalitu HP Connected (www.hpconnected.
7 Práca s kazetami Z dôvodu zaručenia čo najlepšej kvality tlače prostredníctvom tlačiarne bude potrebné vykonať niekoľko jednoduchých postupov údržby. TIP: Ak sa vyskytnú problémy pri kopírovaní dokumentov, pozrite si časť Problémy s tlačou.
POZNÁMKA: Táto tlačiareň nie je navrhnutá na používanie systémov priebežného dopĺňania atramentu. Ak chcete pokračovať v tlači, odstráňte systém priebežného dopĺňania atramentu a nainštalujte originálne kazety HP (alebo kompatibilné kazety). POZNÁMKA: Tlačiareň je navrhnutá na požívanie atramentových kaziet až do ich minutia. Dopĺňanie kaziet pred ich minutím môže spôsobiť zlyhanie tlačiarne. V takom prípade vložte novú kazetu (originálnu kazetu HP alebo kompatibilnú kazetu).
2. Otvorte prístupový kryt kazety. POZNÁMKA: Pred pokračovaním počkajte, kým sa tlačový vozík nezastaví. 3. Stlačením prednej časti kazety uvoľnite kazetu a potom ju vyberte zo zásuvky. 4. Vyberte novú kazetu z obalu. 5. Pomocou farebne kódovaných písmen zasuňte kazetu do prázdnej zásuvky, až kým sa pevne nezaistí v zásuvke. Dbajte na to, aby sa farebne kódované písmeno na kazete zhodovalo s farebne kódovaným písmenom na zásuvke. SKWW 6. Zopakujte kroky 3 až 5 pre každú vymieňanú kazetu. 7.
Objednávanie kaziet Ak chcete objednať kazety, prejdite na stránku www.hp.com . (V súčasnosti sú niektoré časti webovej lokality spoločnosti HP dostupné len v angličtine.) Objednávanie kaziet v režime online nie je podporované vo všetkých krajinách/regiónoch. Mnohých krajín/regiónov sa však týkajú informácie o objednávaní pomocou telefónu, prevádzkach miestnych obchodov a tlači zoznamu kupovaných položiek. Môžete tiež nastaviť stránku www.hp.
Vypnutie funkcie informácií o používaní 1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). 2. Klepnite na položku Predvoľby a potom na položku Store Anonymous Usage Information (Ukladať anonymné informácie o používaní), čím funkciu vypnete. POZNÁMKA: Funkciu zhromažďovania informácií o používaní znova zapnete obnovením predvolených nastavení od výrobcu.
8 Nastavenie siete Ďalšie rozšírené nastavenia sú k dispozícii na domovskej stránke tlačiarne (vo vstavanom webovom serveri alebo serveri EWS). Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server.
Ak názov siete alebo bezpečnostné heslo nemôžete nájsť alebo si tieto informácie nepamätáte, pozrite si dokumentáciu dodanú s počítačom alebo bezdrôtovým smerovačom. Ak tieto informácie stále nemôžete nájsť, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila bezdrôtovú sieť. Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti Bezdrôtovú komunikáciu nastavte pomocou Sprievodcu nastavením bezdrôtovej siete alebo funkcie Chránené nastavenie Wi-Fi.
Zmena z pripojenia k sieti Ethernet na bezdrôtové pripojenie (Windows) 1. Z tlačiarne odpojte kábel siete Ethernet. 2. Spustením Sprievodcu nastavením bezdrôtového pripojenia vytvorte bezdrôtové pripojenie. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti. Zmena z pripojenia USB na pripojenie k bezdrôtovej sieti (Windows) Skôr než budete pokračovať, pozrite si zoznam v časti Skôr než začnete. 1. Otvorte softvér tlačiarne HP.
Zmena bezdrôtového pripojenia na pripojenie USB (OS X a macOS) 1. Otvorte pomôcku System Preferences (Systémové predvoľby) . 2. Kliknite na položku Tlačiarne a skenery . 3. Na ľavej table vyberte tlačiareň a kliknite na znak – v spodnej časti zoznamu. Rovnako postupujte pri položke faxu, ak existuje pre aktuálne pripojenie. 4. Pripojte USB kábel k počítaču aj tlačiarni. 5. Kliknite na položku + pod zoznamom tlačiarní vľavo. 6. Zo zoznamu vyberte novú USB tlačiareň. 7.
Zmena nastavení siete Ovládací panel tlačiarne umožňuje nastaviť a spravovať bezdrôtové pripojenie tlačiarne a vykonávať rôzne úlohy správy siete. Patrí sem zobrazenie a zmena nastavenia siete, obnovenie predvoleného nastavenia siete a zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového rozhrania. UPOZORNENIE: Pre vaše potreby sú k dispozícii nastavenia siete.
4. Dotknite sa položky Nastavenie adresy IP. 5. Zobrazí sa hlásenie s upozornením, že zmenou adresy IP sa odstráni tlačiareň zo siete. Pokračujte dotykom položky OK . 6. Ak chcete nastavenia zmeniť manuálne, dotknite sa položky Manual (Static) (Manuálne (Staticky)) a zadajte príslušné údaje pre nasledujúce nastavenia: ● Adresa IP ● Maska podsiete ● Predvolená brána ● Adresa servera DNS 7. Zadajte zmeny a potom sa dotknite položky Hotovo . 8. Dotknite sa ikony OK .
Zapnutie služby Funkcia Wi-Fi Direct 1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku (Funkcia Wi-Fi Direct). 2. Dotknite sa položky 3. Ak sa na displeji zobrazí, že je funkcia Funkcia Wi-Fi Direct Vypnúť , dotknite sa položky Wi-Fi Direct a potom ju zapnite. ( Nastavenia ). TIP: Funkciu Funkcia Wi-Fi Direct môžete tiež povoliť v serveri EWS.
Tlač z mobilného zariadenia s povolenou funkciou bezdrôtového pripojenia bez podpory funkcie Funkcia Wi-Fi Direct Skontrolujte, či ste v mobilnom zariadení nainštalovali kompatibilnú tlačovú aplikáciu. Ďalšie informácie nájdete na stránke www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Skontrolujte, či ste v tlačiarni zapli funkciu Funkcia Wi-Fi Direct. 2. Zapnite pripojenie k sieti Wi-Fi v mobilnom zariadení. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej s mobilným zariadením.
Tlač z počítača s funkciou bezdrôtového rozhrania (OS X a macOS) 1. Skontrolujte, či ste v tlačiarni zapli funkciu Funkcia Wi-Fi Direct. 2. V počítači zapnite sieť Wi-Fi. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej spoločnosťou Apple. 3. Kliknite na ikonu Wi-Fi, vyberte názov funkcie Funkcia Wi-Fi Direct, napríklad DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 7730 (dve hviezdičky (**) sú jedinečné znaky na identifikovanie tlačiarne). Po zobrazení výzvy zadajte heslo funkcie Wi-Fi Direct. 4. Pridajte tlačiareň. a.
9 Nástroje na spravovanie tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Panel nástrojov (Windows) ● HP Utility (OS X a macOS) ● Vstavaný webový server Panel nástrojov (Windows) Nástroj Toolbox poskytuje informácie o údržbe zariadenia. Spustenie pomôcky Nástroje 1. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows). 2. Kliknite na položku Tlač, skenovanie a fax . 3. Kliknite na položku Údržba tlačiarne.
Informácie o súboroch cookie Vstavaný webový server (server EWS) umiestni počas prehľadávania na váš pevný disk veľmi malé textové súbory (súbory cookie). Tieto súbory umožňujú serveru EWS rozpoznať počítač pri najbližšej návšteve. Ak nakonfigurujete napríklad jazyk servera EWS, tento výber sa zapamätá uložením do súboru cookie, aby sa pri nasledujúcom prístupe na server EWS zobrazili stránky v príslušnom jazyku.
5. Po zobrazení výzvy zadajte heslo funkcie Funkcia Wi-Fi Direct. 6. Do podporovaného webového prehliadača v počítači zadajte túto adresu: http://192.168.223.1. Vstavaný webový server nemožno otvoriť Skontrolujte nastavenie siete ● Skontrolujte, či na pripojenie tlačiarne k sieti nepoužívate telefónny kábel alebo prekrížený kábel. ● Skontrolujte, či je sieťový kábel spoľahlivo pripojený k tlačiarni. ● Skontrolujte, či je zapnutý a správne funguje sieťový rozbočovač, prepínač alebo smerovač.
10 Riešenie problémov V informáciách uvedených v tejto časti nájdete odporúčané riešenia bežných problémov. Ak tlačiareň nefunguje správne a problém sa nepodarilo vyriešiť pomocou týchto odporúčaní, skúste získať pomoc prostredníctvom niektorej zo služieb technickej podpory uvedených v zozname Technická podpora spoločnosti HP.
Prečítajte si v Pomocníkovi všeobecné pokyny týkajúce sa odstránenia zaseknutého papiera Papier sa môže vnútri tlačiarne zaseknúť na viacerých miestach. UPOZORNENIE: najskôr. Ak chcete zabrániť možnému poškodeniu tlačovej hlavy, zaseknutý papier odstráňte čo Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka 1 1. Vytiahnite celý zásobník 1 z tlačiarne. 2. Skontrolujte prázdny priestor v tlačiarni, kde sa nachádzal vstupný zásobník. Rukou odstráňte zaseknutý papier z otvoru. 3.
2. Skontrolujte prázdny priestor v tlačiarni, kde sa nachádzal vstupný zásobník. Rukou odstráňte zaseknutý papier z otvoru. 3. Vložte zásobník 2 späť do tlačiarne. Vybratie zaseknutého papiera z prednej časti tlačiarne POZNÁMKA: Ak sa v prednej časti tlačiarne zasekne papier, nevypínajte tlačiareň. 1. Otvorte prístupový kryt kazety. 2. Ak nie je tlačový vozík zablokovaný, posuňte ho úplne doprava a odstráňte zaseknutý papier.
3. Zatvorte prístupový kryt kazety. Odstránenie zaseknutého papiera zo zadnej časti tlačiarne SKWW 1. Prejdite k zadnej strane tlačiarne. 2. Stlačte dve plôšky na zadnom prístupovom kryte a kryt otvorte. 3. Odstráňte zaseknutý papier. 4. Stlačte dve tlačidlá na kryte dráhy papiera a úplne vytiahnite kryt z tlačiarne. 5. Odstráňte zaseknutý papier.
6. Vložte kryt dráhy papiera naspäť do tlačiarne. 7. Zatvorte zadný prístupový kryt. Odstránenie zaseknutého papiera z podávača dokumentov 1. Nadvihnite kryt podávača dokumentov. 2. Vytiahnite zaseknutý papier z valcov.
3. Zatvorte kryt podávača dokumentov tak, aby zapadol na svoje miesto. 4. Zdvihnite zásobník podávača dokumentov. 5. Odstráňte všetok zaseknutý papier nachádzajúci sa pod zásobníkom. 6. Položte zásobník podávača dokumentov dole. 7. Nadvihnite kryt skenera a skontrolujte, či tam nie je zaseknutý papier. Vyberte ho. Odstránenie zaseknutia tlačového vozíka Vybratie zaseknutia tlačového vozíka Použitie Online sprievodcu riešením problémov od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch. Prečítajte si v Pomocníkovi všeobecné pokyny týkajúce sa odstránenia zaseknutia tlačového vozíka Odstráňte všetky prekážky, ktoré blokujú tlačový vozík (napríklad papier). POZNÁMKA: Na odstránenie zaseknutého papiera nepoužívajte žiadne nástroje ani iné zariadenia. Pri odstraňovaní zaseknutého papiera zvnútra tlačiarne postupujte vždy opatrne.
● ● – Skontrolujte, či je v zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. Papier pred vložením prevzdušnite. – Skontrolujte, či sú priečne vodiace lišty nastavené na správne značky v zásobníku pre veľkosť vkladaného papiera. Skontrolujte tiež, či sa vodiace lišty dotýkajú stohu papiera, nie však pritesno.
Prečítajte si v Pomocníkovi všeobecné pokyny týkajúce sa zlyhanej tlače Riešenie problémov s tlačou (Windows) Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či je v zásobníku papier. Ak stále nemôžete tlačiť, skúste vykonať nasledujúce kroky v uvedenom poradí: 1. Skontrolujte, či sa na displeji tlačiarne zobrazujú chybové hlásenia, a podľa pokynov na obrazovke odstráňte chyby. 2. Ak je počítač pripojený k tlačiarni prostredníctvom kábla USB, odpojte ho a znova zapojte.
b. ● Windows Vista: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne. ● Windows XP: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne a faxy. Skontrolujte, či je nastavená správna predvolená tlačiareň. Predvolená tlačiareň má vedľa seba značku začiarknutia v čiernom alebo zelenom krúžku. 5. c.
iv. Na karte Všeobecné v zozname Typ spustenia overte, či je vybratá možnosť Automaticky. v. Ak služba nie je spustená, v časti Stav služby kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na tlačidlo OK. Windows Vista i. V ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel, Systém a údržba a potom Nástroje na správu. ii. Dvakrát kliknite na položku Služby. iii. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Služba zaraďovača tlače a potom kliknite na položku Vlastnosti. iv.
● Windows Vista: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne. ● Windows XP: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne a faxy. b. Dvojitým kliknutím na ikonu tlačiarne otvorte tlačový front. c.
3. Overte, či tlačiareň nie je pozastavená alebo v režime offline. Postup overenia, či tlačiareň nie je pozastavená alebo v režime offline a. V okne Systémové nastavenia kliknite na položku Tlačiarne a skenery . b. Kliknite na tlačidlo Open Print Queue (Otvoriť tlačový front). c. Kliknutím vyberte tlačovú úlohu. Na správu tlačových úloh použite tieto tlačidlá: d. 4. ● Delete (Odstrániť): zrušenie vybratej tlačovej úlohy. ● Hold (Podržať): Pozastavenie vybratej tlačovej úlohy.
Zarovnanie tlačovej hlavy pomocou softvér tlačiarne POZNÁMKA: Zarovnaním tlačovej hlavy sa zaručí vysokokvalitný výstup. Po výmene kaziet nie je nutné tlačovú hlavu znovu zarovnávať. 5. a. Do vstupného zásobníka vložte nepoužitý obyčajný biely papier veľkosti Letter alebo A4. b. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows). c.
Zlepšenie kvality tlače (OS X a macOS) 1. Skontrolujte, či používate originálne kazety HP. 2. Skontrolujte druh papiera. Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače používajte vysokokvalitné papiere HP alebo papiere spĺňajúce štandard ColorLok®. Ďalšie informácie nájdete v časti Základné informácie o papieri. Vždy skontrolujte, či je papier, na ktorý tlačíte, rovný. Najlepšie výsledky pri tlači obrázkov dosiahnete používaním fotopapiera HP Advanced.
Automatické čistenie tlačovej hlavy a. Do vstupného zásobníka vložte obyčajný biely papier veľkosti Letter alebo A4. b. Otvorte pomôcku HP Utility. POZNÁMKA: HP Utility sa nachádza v priečinku HP umiestnenom v priečinku Aplikácie. c. Zo zoznamu zariadení v ľavej časti okna vyberte svoju tlačiareň. d. Kliknite na položku Clean Printheads (Vyčistiť tlačové hlavy). e. Kliknite na tlačidlo Clean (Vyčistiť) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
6. Skontrolujte modré, purpurové, žlté a čierne štvorčeky na diagnostickej strane. Ak vidíte šmuhy na farebných a čiernych štvorčekoch alebo ak nie je žiadny atrament v niektorých častiach štvorčekov, potom automaticky vyčistite tlačovú hlavu. Čistenie tlačovej hlavy z displeja tlačiarne a. Do vstupného zásobníka vložte nepoužitý obyčajný biely papier veľkosti Letter, A4 alebo Legal. b.
Spustenie testu faxu Test nastavenia faxu slúži na kontrolu stavu tlačiarne a na kontrolu, či je správne nastavená na faxovanie. Tento test vykonajte až po dokončení nastavenia faxu v tlačiarni.
● Problémy s faxovaním môže spôsobovať používanie rozdeľovača telefónnej linky. (Rozdeľovač je dvojkáblový konektor, ktorý sa zapája do telefónnej zásuvky v stene.) Skúste odstrániť rozdeľovač a pripojiť tlačiareň priamo k telefónnej zásuvke v stene. Po vyriešení všetkých problémov spustite znova test faxu. Skontrolujte, či bol test úspešný a či je tlačiareň pripravená na faxovanie.
Obrázok 10-1 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka. 2 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. 2. Po pripojení telefónneho kábla k portu 1-LINE znova spustite test faxu. Skontrolujte, či prebehol úspešne a či je tlačiareň pripravená na faxovanie. 3. Skúste odoslať alebo prijať testovací fax.
Zlyhanie testu „Zistenie oznamovacieho tónu“ ● Zlyhanie testu môžu spôsobiť iné zariadenia, ktoré využívajú spoločnú telefónnu linku s tlačiarňou. Ak chcete zistiť, či problémy spôsobuje iné zariadenie, odpojte všetky zariadenia od telefónnej linky a znova spustite test. Ak test Test zisťovania oznamovacieho tónu po odpojení iných zariadení prebehne bez problémov, problémy spôsobuje najmenej jedno zariadenie.
● Problémy s faxovaním môže spôsobovať používanie rozdeľovača telefónnej linky. (Rozdeľovač je dvojkáblový konektor, ktorý sa zapája do telefónnej zásuvky v stene.) Skúste odstrániť rozdeľovač a pripojiť tlačiareň priamo k telefónnej zásuvke v stene. Po vyriešení všetkých problémov spustite znova test faxu. Skontrolujte, či bol test úspešný a či je tlačiareň pripravená na faxovanie.
● Skontrolujte, či ste na pripojenie k telefónnej zásuvke v stene použili telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou. Jeden koniec telefónneho kábla by mal byť pripojený k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne a druhý koniec k telefónnej zásuvke v stene, ako je znázornené na obrázku. 1 Telefónna zásuvka. 2 Telefónny kábel pripojte k portu označenému 1-LINE na zadnej strane tlačiarne.
POZNÁMKA: Statický šum sa môže vyskytnúť na linke v budúcnosti znova. Ak tlačiareň prestane odosielať a prijímať faxy, zopakujte uvedený postup. Ak sa na telefónnej linke stále vyskytuje šum, obráťte sa na telefónnu spoločnosť. Informácie o vypnutí modemu DSL získate od poskytovateľa služby DSL. ● Problémy s faxovaním môže spôsobovať používanie rozdeľovača telefónnej linky. (Rozdeľovač je dvojkáblový konektor, ktorý sa zapája do telefónnej zásuvky v stene.
● Ak je tlačiareň pripojená k spoločnej telefónnej linke s inými typmi telefónnych zariadení, ako je napríklad záznamník, počítačový telefonický modem alebo viacportový prepínač, úroveň faxového signálu sa môže znížiť. Úroveň signálu sa môže znížiť aj v prípade, ak používate rozdeľovač alebo ak z dôvodu predĺženia telefónnych káblov pripojíte ďalšie káble. Zoslabený faxový signál môže spôsobovať problémy s prijímaním faxov.
Problémy so sieťou a pripojením Čo chcete urobiť? Oprava bezdrôtového pripojenia Vyberte niektorú z nasledujúcich možností riešenia problémov. HP Print and Scan Doctor Aplikácia HP Print and Scan Doctor je pomôcka, ktorá sa pokúsi automaticky diagnostikovať a vyriešiť problém. POZNÁMKA: Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online Táto pomôcka je k dispozícii len v operačnom systéme Windows.
Oprava pripojenia k funkcii Funkcia Wi-Fi Direct Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online POZNÁMKA: Vyriešte problém s funkciou Funkcia Wi-Fi Direct alebo získajte informácie o konfigurovaní funkcie Funkcia Wi-Fi Direct. Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch. Prečítajte si v Pomocníkovi všeobecné pokyny týkajúce sa riešenia problémov s funkciou Funkcia Wi-Fi Direct 1.
Zlyhanie zarovnania tlačovej hlavy ● Ak zlyhá proces zarovnania, skontrolujte, či je do vstupného zásobníka vložený nepoužitý, obyčajný biely papier. Ak je vo vstupnom zásobníku pri zarovnávaní tlačovej hlavy vložený farebný papier, zarovnanie zlyhá. ● Ak proces zarovnania opakovane zlyháva, možno je potrebné vyčistiť tlačovú hlavu alebo je poškodený snímač. Informácie o čistení tlačovej hlavy nájdete v časti Údržba tlačovej hlavy a kaziet.
Tlač správy o tlačiarni 1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). 2. Dotknite sa ikony Správy . 3. Vyberte správu o tlačiarni, ktorá sa má vytlačiť. Správa o stave tlačiarne Pomocou správy o stave tlačiarne môžete zobraziť aktuálne informácie o tlačiarni a stave kaziet.
Riešenie problémov pri používaní webových služieb Ak sa vyskytli problémy s používaním webových služieb, napríklad služby HP ePrint a tlačových aplikácií, skontrolujte nasledujúce nastavenia: ● Uistite sa, že tlačiareň je pripojená na internet prostredníctvom siete Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia. POZNÁMKA: Tieto webové funkcie nemožno použiť, ak je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB. ● Uistite sa, že sú v tlačiarni nainštalované najnovšie aktualizácie produktu.
Vyčistite sklenenú podložku skenera Prach alebo nečistoty na sklenenej podložke skenera, vnútornej strane veka skenera alebo ráme skenera môžu spôsobiť spomalenie výkonu, zníženie kvality skenovania a ovplyvniť presnosť špeciálnych funkcií, napríklad prispôsobenia kópií konkrétneho formátu strany. Čistenie sklenenej podložky skenera VAROVANIE! Pred čistením tlačiareň vypnite stlačením položky (tlačidlo Napájanie) a odpojením napájacieho kábla z elektrickej zásuvky. 1. Nadvihnite veko skenera. 2.
Mäkkou, vlhkou handričkou nepúšťajúcou vlákna utrite z povrchu tlačiarne prach, fľaky a škvrny. Do vnútra tlačiarne a na jej ovládací panel sa nesmú dostať tekutiny. Vyčistenie podávača dokumentov Ak podávač dokumentov podáva viac strán alebo ak nepodáva obyčajný papier, môžete vyčistiť valčeky a oddeľovaciu lištu. Čistenie valcov alebo oddeľovacej vložky VAROVANIE! Pred čistením tlačiareň vypnite stlačením položky (tlačidlo Napájanie) a odpojením napájacieho kábla z elektrickej zásuvky. 1.
Vykonávaním postupov zarovnávania a čistenia sa môže zbytočne plytvať atramentom a skracovať životnosť kaziet. ● Ak sú na výtlačku pruhy, nesprávne farby alebo na ňom niektoré farby chýbajú, vyčistite tlačovú hlavu. Čistenie prebieha v troch fázach. Každá fáza trvá približne dve minúty, spotrebuje jeden hárok papiera a zvyšujúce sa množstvo atramentu. Po každej fáze skontrolujte kvalitu vytlačenej strany. Nasledujúcu fázu čistenia by ste mali začať iba v prípade, ak je kvalita tlače nedostatočná.
● Kopírovanie ● Skenovanie ● Fax ● Sieť Dotknite sa položky Obnoviť. Zobrazí sa hlásenie, že sa obnovilo predvolené nastavenie. 6. Dotknite sa položky Obnoviť. Obnovenie predvoleného nastavenia tlačiarne od výrobcu 1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). 2. Dotknite sa ikony Údržba tlačiarne . 3. Dotknite sa položky Obnoviť. 4.
Ovládače a súbory na prevzatie: prevezmite ovládače a aktualizácie softvéru, ako aj príručky k produktu a dokumentáciu dodanú s tlačiarňou. Fóra technickej podpory spoločnosti HP: navštívte fóra technickej podpory spoločnosti HP, kde môžete získať odpovede na bežné otázky a problémy. Môžete si prezerať otázky zverejnené inými zákazníkmi spoločnosti HP alebo môžete po prihlásení zverejňovať vlastné otázky a komentáre.
A Špecifikácie produktu Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Špecifikácie ● Regulačné informácie ● Program environmentálneho dozoru výrobku Špecifikácie Informácie uvedené v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Ďalšie špecifikácie zariadenia nájdete v dokumentácii k zariadeniu na adrese www.support.hp.com .
Kapacita výstupného zásobníka ● Hárky obyčajného papiera (60 až 105 g/m2): – Obyčajný papier veľkosti A: max. 75 – Obyčajný papier veľkosti B: max. 50 ● Obálky: max. 30 ● Indexové karty: max. 35 ● Počet hárkov fotopapiera: max. 25 Kapacita podávača dokumentov ● Hárky obyčajného papiera (60 až 90 g/m2): max. 35 Veľkosť a hmotnosť papiera Zoznam podporovaných veľkostí papiera nájdete v softvéri tlačiarne HP.
– ● 216 mm x 356 mm (8,5 x 14 palcov) Maximálna veľkosť skenovania z podávača dokumentov: – Jednostranné: 216 x 356 mm (8,5 x 14 palcov) Špecifikácie faxu ● Funkcia Walk-up čiernobieleho a farebného faxovania. ● Ručné odosielanie a prijímanie faxov. ● Automatická opakovaná voľba obsadeného čísla, až päť pokusov (podľa modelu). ● Jednorazová automatická opakovaná voľba neodpovedajúceho čísla (podľa modelu). ● Potvrdenia a správy o činnosti.
● Austrálske vyhlásenie pre káblové faxy ● Homologizačné informácie pre bezdrôtové zariadenia Regulačné číslo identifikácie modelu Z dôvodu regulačnej identifikácie je výrobok označený regulačným číslom modelu. Regulačné číslo modelu pre tento výrobok je SNPRC-1500-02. Toto regulačné číslo by sa nemalo zamieňať s marketingovým názvom (HP Officejet Pro 7730 Wide Format All-in-One series atď.) ani číslami zariadenia (Y0S19A atď.).
– UPOZORNENIE: Používanie bezdrôtovej siete LAN IEEE 802.11x s frekvenčným pásmom 5,15 – 5,35 GHz je obmedzené výhradne na používanie vnútri objektov vo všetkých krajinách uvedených v matici. Používanie takejto aplikácie siete WLAN v exteriéri môže viesť k problémom s interferenciou s existujúcimi rádiovými sieťami. Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode nájdete na webovej lokalite www.hp.eu/certificates.
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Program environmentálneho dozoru výrobku Spoločnosť HP sa zaväzuje, že bude vyrábať kvalitné výrobky ekologicky prijateľným spôsobom. Na možnosť budúcej recyklácie sa prihliadalo už pri vývoji tohto produktu. Počet materiálov bol obmedzený na minimum. Toto obmedzenie nemá vplyv na správnu funkčnosť a spoľahlivosť produktu.
● Upozornenie týkajúce sa batérie pre Brazíliu ● Upozornenie týkajúce sa používania materiálu chloristan v Kalifornii Ekologické tipy Spoločnosť HP sa zaväzuje pomáhať zákazníkom znižovať ich vplyv na životné prostredie. Ak chcete získať ďalšie informácie o environmentálnych iniciatívach spoločnosti HP, navštívte webovú lokalitu Ekologické riešenia od HP. www.hp.com/sustainableimpact Nariadenie Komisie (ES) č.
Ďalšie informácie o modeloch obrazových zariadení s certifikáciou programu ENERGY STAR sa uvádzajú na nasledujúcej adrese: www.hp.com/go/energystar Likvidácia nepotrebného zariadenia používateľmi Tento symbol znamená zákaz likvidácie produktu spolu s ostatným odpadom z domácnosti. Namiesto toho je vašou povinnosťou odovzdať nepotrebné zariadenie na určenom zbernom mieste na recykláciu nepotrebného elektrického a elektronického zariadenia, a tak chrániť ľudské zdravie a životné prostredie.
Deklarácia o podmienkach prítomnosti označenia regulovaných látok (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0 0
有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均
Upozornenie EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf. Informácie pre používateľov na ekologickom štítku SEPA (Čína) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Likvidácia batérií na Taiwane Smernica EÚ týkajúca sa batérií Tento produkt obsahuje batériu, ktorá sa používa na zachovanie integrity dát hodín alebo nastavení produktu v reálnom čase a ktorá je navrhnutá tak, aby vydržala po celú dobu životnosti produktu. Akýkoľvek pokus o servis alebo výmenu tejto batérie by mal vykonávať kvalifikovaný servisný technik. Upozornenie týkajúce sa batérie pre Brazíliu A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.
Register A adresa IP kontrola adresy tlačiarne 115 atramentové kazety čísla súčiastok 102 automatická redukcia faxov 62 B bezdrôtová komunikácia homologizačné informácie nastavenie 104 blokované faxové čísla nastavenie 62 155 Č čiernobiele strany faxovať 55 čistenie podávač dokumentov 147 sklenená podložka skenera 146 tlačová hlava 147, 148 vonkajšie časti 146 D diagnostická stránka 144 E ECM (režim opravy chyby). Pozri režim opravy chyby EWS.
hlasová služba nastavenie s faxom a počítačovým modemom (paralelné telefónne systémy) 91 hlavička, fax 65 homologizačné informácie 155 HP Utility (OS X) otvorenie 113 I identifikačný kód používateľa 65 Ikona Nastavenie 9 ikony bezdrôtového pripojenia 9 ikony úrovne atramentu 10 indikátory, ovládací panel 8 internetový protokol fax, používanie 69 K kazety 102 kontrola úrovní atramentov 100 tipy 99 umiestnenie 7 výmena 100 Kazety 7 konektory, umiestnenie 7 kontrolné vytáčanie 57, 58 kopírovanie špecifikácie 1
P pamäť opakovaná tlač faxov 61 uloženie faxov 60 papier HP, objednanie 12 inštalácia zásobníka 14 napájania 152 odstraňovanie zaseknutého papiera 116 riešenie problémov s podávaním 122 šikmé strany 123 výber 12 paralelné telefónne systémy krajiny/regióny s 73 nastavenie ISDN 78 nastavenie linky DSL 77 nastavenie modemu 81 nastavenie modemu a hlasovej služby 91 nastavenie modemu a záznamníka 88 nastavenie modemu zdieľaného s hlasovou linkou 84 nastavenie pobočkovej ústredne 78 nastavenie rozlíšeného zvoneni
obrázok konektora 7 Rýchlosť pripojenia 108 zobrazenie a tlač nastavení 108 skenovanie OCR 50 špecifikácie skenovania 152 z funkcie webového skenovania 49 sklenená podložka, skener čistenie 146 položenie originálov 27 umiestnenie 6 sklenená podložka skenera čistenie 146 položenie originálov 27 umiestnenie 6 softvér funkcia webového skenovania 49 OCR 50 softvér tlačiarne (Windows) informácie 113 otvorenie 29, 113 správa o kvalite tlače 144 správa o stave tlačiarne informácie 144 správa o teste bezdrôtového p
vstavaný webový server funkcia webového skenovania 49 informácie 113 otvorenie 114 riešenie problémov, nedá sa otvoriť 115 vymazanie obsahu protokoly faxu 72 výmena kaziet 100 výstupný zásobník umiestnenie 6 vzor zvonenia pre odpoveď paralelné telefónne systémy 78 zmena 67 zobrazovanie nastavenie siete 108 W webové stránky informácie o zjednodušení ovládania 2 Windows systémové požiadavky 151 tlač brožúr 32 Z zadný prístupový panel ilustračný obrázok 7 záložný fax 60 zarovnanie tlačovej hlavy 147 záruka