HP OfficeJet Pro 7730 Wide Format All-inOne series Vodič za korisnike
Informacije o autorskim pravima Obavijesti tvrtke HP Company Korišteni nazivi proizvoda © 2020 HP Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su izmjenama bez prethodne najave. Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama. Sva prava pridržana.
Sigurnosne informacije Prilikom korištenja ovog proizvoda uvijek se pridržavajte osnovnih mjera opreza kako biste smanjili rizik od ozljeda izazvanih vatrom ili strujnim udarom. - Pročitajte s razumijevanjem sve upute u dokumentaciji koju ste dobili uz pisač. - Proučite sva upozorenja i upute označene na proizvodu. - Prije čišćenja uređaj isključite iz zidne utičnice. - Ovaj proizvod nemojte instalirati ili koristiti u blizini vode ili dok ste mokri. - Proizvod postavite na čvrstu i stabilnu podlogu.
Sadržaj 1 Upute ........................................................................................................................................................... 1 2 Početak rada ................................................................................................................................................. 2 Pristupačnost .........................................................................................................................................................
Ispis fotografija .................................................................................................................................................... 34 Ispis na posebnom papiru i papiru prilagođene veličine ..................................................................................... 35 Obostrani ispis (dupleks) ..................................................................................................................................... 37 Ispis pomoću aplikacije HP Smart ..
Postavljanje automatskog smanjivanja za dolazne faksove ........................................................... 61 Blokiranje neželjenih brojeva faksa .................................................................................................. 61 Postavljanje kontakata telefonskog imenika ...................................................................................................... 62 Stvaranje i uređivanje kontakta u telefonskom imeniku ....................................................
Zajednička linija za govorne/faks pozive s DSL/ADSL modemom računala ........................................................................................................ 84 Slučaj I: zajednička linija za govorne pozive i faks s automatskom tajnicom ................ 85 Slučaj J: zajednička linija za govorne pozive/faks s modemom i automatskom tajnicom ..........................................................................................................................
9 Alati za upravljanje pisačem ....................................................................................................................... 110 Alatni okvir (Windows) ....................................................................................................................................... 110 HP Utility (OS X i macOS) ................................................................................................................................... 110 Ugrađeni web-poslužitelj .......
Dobivanje pomoći s upravljačke ploče pisača ................................................................................................... 139 Traženje pomoći u aplikaciji HP Smart .............................................................................................................. 139 Izvješća pisača ................................................................................................................................................... 139 Izvješće o statusu pisača .................
Zbrinjavanje otpada u Brazilu ......................................................................................................... 154 Kemijske tvari .................................................................................................................................. 154 Izjava o označavanju uvjeta prisutnosti ograničenih tvari (Tajvan) ............................................... 155 Tablica otrovnih i opasnih tvari/elemenata i njihova sadržaja (Kina) ..................................
xii HRWW
1 HRWW Upute ● Početak rada ● Ispis ● Kopiranje i skeniranje ● Faks ● Web-servisi ● Rad sa spremnicima s tintom ● Postavljanje mreže ● Alati za upravljanje pisačem ● Rješavanje problema 1
2 Početak rada U ovom se priručniku nalaze pojedinosti o načinu korištenja pisača i o rješavanju problema.
HP EcoSolutions (HP i okoliš) HP je posvećen tome da vam pomogne optimizirati utjecaj na okoliš i dati vam priliku da odgovorno ispisujete, kod kuće ili u uredu. Detaljnije informacije o smjernicama zaštite okoliša koje HP slijedi u postupku proizvodnje potražite na adresi Program zaštite okoliša. Dodatne informacije o HP-ovim inicijativama zaštite okoliša potražite na adresi www.hp.com/ecosolutions.
1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, pa dodirnite . 2. Dodirnite Schedule Printer On and Off (Zakazivanje uključivanja i isključivanja pisača). 3. Možete dodirnuti Schedule On/Off (Zakazivanje uključivanja ili isključivanja) da biste otvorili postavke vremena nakon uključivanja jedne od navedenih značajki. 4.
Uključivanje tihog načina rada dok pisač ispisuje 1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim odaberite trenutni zadatak ispisa u tijeku. 2. Na zaslonu za ispis dodirnite (Tihi način rada) da biste ga uključili. NAPOMENA: Tihi način rada uključuje se tek nakon ispisa postojećeg zadatka i koristi se samo za trenutni ispisni zadatak. Uključivanje i isključivanje tihog načina rada u softveru za pisač (Windows) 1.
Dijelovi pisača Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Pogled odozgo i sprijeda ● Prostor s potrošnim materijalom ● Pogled straga Pogled odozgo i sprijeda 6 1 Ulagač dokumenata 2 Vodilice za širinu papira u ulagaču dokumenata 3 Ladica za umetanje dokumenata 4 Poklopac skenera 5 Staklo skenera 6 Vratašca za pristup spremnicima s tintom 7 Izlazna ladica 8 Produžetak izlazne ladice 9 Ulazna ladica / ladica 1 10 Ulazna ladica / ladica 2 11 Gumb za uključivanje 12 Zaslon upravljačke
Prostor s potrošnim materijalom 1 Glava pisača 2 Spremnici s tintom 3 Vratašca za pristup spremnicima s tintom NAPOMENA: Spremnike treba čuvati u pisaču radi izbjegavanja mogućih problema vezanih uz kvalitetu ispisa i oštećenje ispisne glave. Izbjegavajte uklanjanje potrošnog materijala tijekom duljeg razdoblja. Ne isključujte pisač kada spremnik s tintom nedostaje.
● Podizanje upravljačke ploče ● Pregled gumba i žaruljica ● Ikone zaslona upravljačke ploče ● Promjena postavki pisača ● Nadzorna ploča Podizanje upravljačke ploče Upravljačku ploču možete pomicati radi jednostavnijeg korištenja. ● Upotrijebite ručku na donjoj lijevoj strani upravljačke ploče da biste je polako podignuli ili spustili. NAPOMENA: upravljačku ploču pisača vratite u izvorni položaj tako da lijevu stranu gurnete prema dolje dok ne sjedne na mjesto.
Oznaka Naziv i opis ● Žaruljica koja stalno svijetli plavo označava da je bežična veza uspostavljena i možete ispisivati. ● Svjetlo koje sporo trepće upućuje na to da je bežična veza uključena, ali pisač nije povezan s mrežom. Provjerite je li pisač u dometu bežičnog signala. ● Svjetlo koje brzo trepće upućuje na pogrešku bežične veze. Pogledajte poruku na zaslonu pisača. ● Ako žaruljica bežične veze ne svijetli, bežična je veza isključena. 4 Gumb Natrag: služi za povratak na prethodni izbornik.
Ikona Svrha Wi-Fi Direct: prikazuje status, naziv i lozinku značajke Wi-Fi Direct, kao i broj povezanih uređaja. Možete i promijeniti postavke ili ispisati vodič. Tinta: prikazuje procijenjene razine tinte. NAPOMENA: Upozorenja i pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u svrhu planiranja. Kada primite upozorenje o niskoj razini tinte, razmislite o nabavci zamjenskog spremnika s tintom da biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju.
SAVJET: Dodirnite (Početak) da biste se vratili na zaslon Početak. Nadzorna ploča Nadzorna ploča na upravljačkoj ploči pisača omogućuje vam pristupanje ikonama na zaslonu, provjeru statusa pisača te nadzor i organiziranje trenutnih i planiranih ispisnih zadataka. Da biste otvorili nadzornu ploču, dodirnite ili povucite prema dolje karticu upravljačkoj ploči. pri vrhu zaslona na Osnove o papiru Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira.
premazom u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 5 x 7 inča i 4 x 6 inča 10 x 15 cm. Da bi fotografije bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu. Poslovni dokumenti ● HP Premium Presentation Paper 120g Matte ili HP Professional Paper 120 Matte Ti teški papiri s obostranim mat premazom savršeni su za prezentacije, prijedloge, izvješća i biltene. Vrlo su teški radi impresivnog izgleda.
Savjeti za odabir i korištenje papira Za najbolje rezultate pridržavajte se sljedećih smjernica. ● U ladicu za papir ili ulagač dokumenata istodobno umećite samo jednu vrstu i jednu veličinu papira. ● Prilikom umetanja papira u ulaznu ladicu ili u ulagač dokumenata, pripazite da bude pravilno umetnut. ● Nemojte umetati previše papira u ladicu ili ulagač dokumenata.
Promjena postavki ladice NAPOMENA: Postavke ladice možete promijeniti i iz HP softvera pisača ili EWS-a. Da biste pristupili EWS-u i softveru pisača, pročitajte Ugrađeni web-poslužitelj i Otvorite HP-ov softver pisača (Windows). 1. Provjerite je li pisač uključen. 2. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite (Postavljanje). 3.
2. HRWW Vodilice papira pomaknite do kraja prema rubovima ladice. ● Da biste pomaknuli vodilice za širinu papira, pritisnite gumb na lijevoj vodilici za širinu papira i istovremeno pomaknite vodilicu. ● Da biste pomaknuli vodilicu za duljinu papira, pritisnite gumb na vodilici za duljinu papira i istovremeno pomaknite vodilicu.
3. Postavite papir u okomitom usmjerenju sa stranom za ispis prema dolje. Provjerite je li snop papira poravnat s odgovarajućim oznakama veličine papira na prednjem dijelu ladice. Uz to provjerite ne prelazi li snop papira oznaku za visinu na desnom rubu ladice. NAPOMENA: u ladicu 2 možete umetnuti samo običan papir standardnih veličina između A4 i Letter ili A3 i Tabloid. Nemojte umetati papir dok pisač ispisuje.
4. Prilagodite vodilice za širinu papira i vodilicu za duljinu papira tako da dodirnu rub snopa papira. NAPOMENA: Prije umetanja ulazne ladice provjerite prostor u pisaču gdje je bila ulazna ladica i izvadite papir, ako ga ima. 5. Ulaznu ladicu gurnite natrag u pisač. 6. Izvucite produžetak izlazne ladice kao što je prikazano. Umetanje papira veličine B 1. Objema rukama potpuno izvucite ulaznu ladicu.
18 2. Pritisnite tipku s prednje desne strane ladice i izvucite produžetak ulazne ladice. 3. Vodilice papira pomaknite do kraja prema rubovima ladice. ● Da biste pomaknuli vodilice za širinu papira, pritisnite gumb na lijevoj vodilici za širinu papira i istovremeno pomaknite vodilicu. ● Da biste pomaknuli vodilicu za duljinu papira, pritisnite gumb na vodilici za duljinu papira i istovremeno pomaknite vodilicu.
4. Postavite papir u okomitom usmjerenju sa stranom za ispis prema dolje. Make sure the stack of paper is aligned with the appropriate paper size lines on the front of the tray. Also, make sure the stack of paper does not exceed the stack height marking on the left edge of the tray. NAPOMENA: Ne umećite papir dok pisač ispisuje.
5. Prilagodite vodilice za širinu papira i vodilicu za duljinu papira tako da dodirnu rub snopa papira. NAPOMENA: Prije umetanja ulazne ladice provjerite prostor u pisaču gdje je bila ulazna ladica i izvadite papir, ako ga ima. 6. Ulaznu ladicu gurnite natrag u pisač. NAPOMENA: Kada u uređaj vratite ulaznu ladicu, produžetak ulazne ladice ostat će izvan pisača. To je očekivani rezultat.
7. Izvucite produžetak izlazne ladice kao što je prikazano. Izvucite produžetak izlazne ladice da biste potpuno produžili ladicu. Umetanje omotnice 1. Objema rukama potpuno izvucite ulaznu ladicu. NAPOMENA: 2. HRWW Ako u ulaznoj ladici ima papira, izvadite ga prije ulaganja papira druge vrste ili veličine. Vodilice papira pomaknite do kraja prema rubovima ladice. ● Da biste pomaknuli vodilice za širinu papira, pritisnite gumb na lijevoj vodilici za širinu papira i istovremeno pomaknite vodilicu.
3. Postavite papir okomito sa stranom za ispis okrenutom prema dolje. Provjerite je li snop omotnica poravnat s odgovarajućim oznakama veličine papira na prednjem dijelu ladice. Uz to pazite da snop omotnica ne prijeđe oznaku za visinu na desnom rubu ladice. NAPOMENA: Ne umećite papir dok pisač ispisuje.
4. Prilagodite vodilice za širinu papira i vodilicu za duljinu papira tako da dodirnu rub snopa papira. NAPOMENA: Prije umetanja ulazne ladice provjerite prostor u pisaču gdje je bila ulazna ladica i izvadite papir, ako ga ima. 5. Ulaznu ladicu gurnite natrag u pisač. 6. Izvucite produžetak izlazne ladice kao što je prikazano. Umetanje kartica i fotopapira 1. Objema rukama potpuno izvucite ulaznu ladicu.
2. 24 Vodilice papira pomaknite do kraja prema rubovima ladice. ● Da biste pomaknuli vodilice za širinu papira, pritisnite gumb na lijevoj vodilici za širinu papira i istovremeno pomaknite vodilicu. ● Da biste pomaknuli vodilicu za duljinu papira, pritisnite gumb na vodilici za duljinu papira i istovremeno pomaknite vodilicu.
3. Kartice ili fotopapir postavite okomito sa stranom za ispis okrenutom prema dolje. Provjerite je li snop kartica ili fotografija poravnat s odgovarajućim oznakama veličine papira na prednjem dijelu ladice. Uz to provjerite da snop kartica ili fotografija ne prelazi oznaku za visinu na desnom rubu ladice. NAPOMENA: Ne umećite papir dok pisač ispisuje.
4. Prilagodite vodilice za širinu papira i vodilicu za duljinu papira tako da dodirnu rub snopa papira. NAPOMENA: Prije umetanja ulazne ladice provjerite prostor u pisaču gdje je bila ulazna ladica i izvadite papir, ako ga ima. 5. Ulaznu ladicu gurnite natrag u pisač. 6. Izvucite produžetak izlazne ladice kao što je prikazano. Postavljanje originala na staklo skenera Izvornike možete kopirati, skenirati ili faksirati tako da ih postavite na staklo skenera.
NAPOMENA: Ako staklo i unutarnji dio poklopca nisu čisti, mnoge posebne značajke neće funkcionirati pravilno. Dodatne informacije potražite u odjeljku Održavanje pisača. NAPOMENA: Prije podizanja poklopca pisača izvadite sve originale iz ladice ulagača dokumenata. Umetanje originala na staklo skenera 1. Podignite poklopac skenera. 2. Izvornik umetnite sa stranom za ispis okrenutom prema dolje i poravnajte ga s oznakom u stražnjem lijevom kutu stakla. SAVJET: 3.
a. Ako izvornik umećete u okomitom položaju, stranice postavite tako da najprije umetnete u uređaj gornji kraj dokumenata. Ako izvornik umećete u vodoravnom položaju, stranice postavite tako da lijevi kut dokumenta najprije umetnete u uređaj. b. Papir gurnite u ulagač dokumenata dok ne začujete zvučni signal ili se na zaslonu upravljačke ploče pisača ne pojavi poruka o tome da su otkrivene umetnute stranice.
Ažuriranje pisača pomoću ugrađenog web-poslužitelja 1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni web-poslužitelj. 2. Kliknite karticu Tools (Alati). 3. U odjeljku Ažuriranja pisača kliknite Ažuriranja firmvera, a zatim slijedite upute na zaslonu. NAPOMENA: Ako je dostupno ažuriranje pisača, pisač će ga preuzeti i instalirati, a zatim će se ponovno pokrenuti.
Potražite više informacija o aplikaciji HP Smart Osnovne upute za ispis, skeniranje i otklanjanje poteškoća pomoću aplikacije HP Smart potražite u odjeljcima Ispis pomoću aplikacije HP Smart, Skeniranje pomoću aplikacije HP Smart i Traženje pomoći u aplikaciji HP Smart . Dodatne informacije o korištenju aplikacije HP Smart za ispis, skeniranje, pristup značajkama pisača i otklanjanje poteškoća potražite ovdje: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.
3 Ispis Većinom postavki ispisa automatski upravlja softverska aplikacija iz koje ispisujete. Postavke mijenjajte ručno samo ako želite promijeniti kvalitetu ispisa, ispisivati na određene vrste papira ili koristiti posebne značajke. SAVJET: Pisač sadrži HP ePrint , HP-ov besplatni servis koji omogućuje ispis dokumenata na pisaču omogućenom za HP ePrint bilo kada i s bilo kojeg mjesta te bez dodatnog softvera ili upravljačkih programa pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku HP ePrint .
7. Pritisnite OK (U redu) za zatvaranje dijaloškog okvira Properties (Svojstva). 8. Kliknite Print (Ispis) ili OK (U redu). Ispis dokumenata (OS X i macOS) 1. Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Postavite mogućnosti ispisa. Ako u dijaloškom okviru Ispis ne vidite mogućnosti, kliknite Prikaži detalje. ● Na skočnom izborniku Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu papira.
a. Na skočnom izborniku Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu papira. NAPOMENA: Ako mijenjate veličinu papira, pripazite na to da umetnete odgovarajući papir. b. 4. Sa skočnog izbornika odaberite Vrsta/kvaliteta papira, a zatim odaberite mogućnost koja osigurava najbolju kvalitetu ili maksimalnu vrijednost tpi. Kliknite Print (Ispiši).
NAPOMENA: Ako mijenjate veličinu papira, pripazite na to da umetnete odgovarajući papir. 4. Na skočnom izborniku odaberite Vrsta papira/Kvaliteta i provjerite je li postavka vrste papira postavljena na Običan papir. 5. Kliknite Print (Ispiši). Ispis fotografija S računala možete ispisivati fotografije. Ne ostavljajte neiskorišteni fotopapir u ulaznoj ladici. Papir se može početi savijati, što može smanjiti kvalitetu ispisa. Fotopapir mora biti ravan prije ispisa.
4. 5. Na skočnom izborniku odaberite Vrsta/kvaliteta papira, a potom odaberite sljedeće postavke: ● Paper Type (Vrsta papira): Odgovarajuća vrsta foto papira ● Kvaliteta: odaberite mogućnost koja osigurava najbolju kvalitetu ili maksimalnu vrijednost tpi. ● Kliknite Opcije za boju trokutić za otkrivanje, a potom odaberite odgovarajuću mogućnost Popravak fotografije. – Isključeno: ne primjenjuju se promjene na sliku. – Uključeno: automatsko fokusiranje slike, umjereno prilagođavanje oštrine slike.
2. ● Na izborniku Datoteka u softverskoj aplikaciji koju koristite kliknite Postavljanje stranice, a potom provjerite je li pisač koji želite koristiti odabran na skočnom izborniku Format za. ● Na izborniku Datoteka u softverskoj aplikaciji koju koristite kliknite Ispis, a potom provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti. Odaberite Upravljanje prilagođenim veličinama na skočnom izborniku Veličina papira.
3. d. Kliknite +, a zatim na popisu odaberite novu stavku i upišite naziv prilagođene vrste papira. e. Unesite visinu i širinu prilagođenog papira. f. Kliknite Gotovo ili U redu, a zatim Spremi. Upotrijebite stvorenu prilagođenu veličinu papira za ispis. a. Na izborniku Datoteka softverske aplikacije koju koristite, kliknite Ispis. b. Provjerite je li pisač odabran. c. Na skočnom izborniku Veličina papira odaberite naziv stvorene prilagođene veličine papira. d.
Ispis pomoću aplikacije HP Smart U ovom se odjeljku nalaze osnovne upute za korištenje aplikacije HP Smart za ispis s uređaja sa sustavom Android, iOS ili Windows 10. Informacije o korištenju aplikacije HP Smart potražite u odjeljku: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Ispis iz uređaja sa sustavom Windows 10 1. Umetnite papir u ulaznu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira. 2. Otvorite HP Smart.
1. Provjerite je li pisač povezan s istom mrežom kao i mobilni uređaj. 2. Omogućite ispis na mobilnom uređaju. ● iOS: upotrijebite mogućnost Print (Ispis) s izbornika Share (Dijeljenje). Nije potrebno postavljanje jer je iOS AirPrint već instaliran. NAPOMENA: Na uređajima sa sustavom iOS 4.2 ili novijim AirPrint je unaprijed instaliran. ● Android: preuzmite dodatak HP Print Service (podržava ga većina uređaja sa sustavom Android) iz trgovine Google Play te ga omogućite na uređaju.
Savjeti za korištenje tinte U nastavku slijede savjeti o korištenju tinte radi uspješnog ispisa: ● Ako kvaliteta ispisa nije prihvatljiva, pročitajte Problemi s ispisom da biste doznali više. ● Koristite originalne HP-ove spremnike. Originalni HP-ovi spremnici dizajnirani su i testirani s HP-ovim pisačima i papirima da biste svaki put postizali sjajne rezultate. NAPOMENA: HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost potrošnog materijala koji nije HP-ov proizvod.
Savjeti vezani uz postavke pisača (Windows) U nastavku slijede savjeti o postavkama pisača radi uspješnog ispisa: ● Da biste promijenili zadane postavke ispisa, u HP-ovu softveru za pisač kliknite Ispis, skeniranje i faksiranje , a zatim Postavi preference. Dodatne informacije o otvaranju HP-ova softvera za pisače potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows). ● Da biste uštedjeli vrijeme prilikom postavljanja željenih preferenci ispisa, koristite prečace za ispis.
– Usmjerenje: odaberite Portrait (Okomito) za ispis u okomitom usmjerenju ili Landscape (Vodoravno) za ispis u vodoravnom usmjerenju. – Print on Both Sides Manually (Ručni obostrani ispis): da biste ispisivali s obje strane papira, potrebno je ručno okrenuti stranice nakon što se ispiše jedna strana papira. – ○ Flip on Long Edge (Okreni na dugom rubu): odaberite ako prilikom ispisa s obje strane papira stranice želite okretati na dugom rubu papira.
4 Kopiranje i skeniranje ● Kopiranje ● Skeniranje ● Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje Kopiranje Kopiranje dokumenta ili ID kartice 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira. 2. Original postavite na staklo skenera tako da je strana za ispis okrenuta prema dolje ili u ulagač dokumenata tako da je strana za ispis okrenuta prema gore. 3. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Kopiranje . 4.
● Stvaranje novog prečaca za skeniranje (Windows) ● Promjena postavki skeniranja (Windows) Skeniranje na računalo Prije skeniranja na računalo provjerite jeste li već instalirali softver pisača koji HP preporučuje. Pisač i računalo moraju biti povezani i uključeni. Uz to, na računalima sa sustavom Windows potrebno je pokrenuti softver pisača prije skeniranja. HP-ov softver pisača možete koristiti i da biste dokumente skenirali u tekst koji je moguće uređivati.
3. U softveru za pisač kliknite Skeniraj dokument ili fotografiju . 4. Odaberite željenu vrstu skeniranja, a zatim kliknite Skeniranje . ● Odaberite Spremi kao PDF da biste spremili dokument (ili fotografiju) kao PDF datoteku. ● Odaberite Spremi kao JPEG da biste spremili fotografiju (ili dokument) kao slikovnu datoteku. NAPOMENA: Početni zaslon omogućuje pregled i izmjenu osnovnih postavki.
11. Potvrdite podatke o e-pošti i dodirnite Nastavi. 12. Dodirnite Scan to Email (Skeniranje u e-poštu). 13. Dodirnite OK (U redu) po završetku skeniranja, a zatim dodirnite Yes (Da) da biste poslali drugu poruku e-pošte ili No (Ne) da biste završili. Skeniranje dokumenta ili fotografije u e-poštu Skeniranje u e-poštu moguće je putem upravljačke ploče ili HP-ova softvera za pisač. Skeniranje dokumenta ili fotografije u e-poštu putem upravljačke ploče 1.
Promjena postavki računa 1. Na početnom zaslonu dodirnite Aplikacije, a zatim aplikaciju Scan-to-Email. 2. Odaberite račun koji želite promijeniti, a zatim dodirnite Izmjena. 3. Odaberite postavku koju želite izmijeniti i slijedite upute na zaslonu.
8. ● Kliknite ili dodirnite Add (Dodaj) da biste dodali još dokumenata ili fotografija. ● Kliknite ili dodirnite Edit (Uređivanje) da biste zakrenuli ili obrezali dokument ili sliku ili pak prilagodili kontrast, svjetlinu, zasićenost ili kut. Odaberite željenu vrstu datoteke, a zatim kliknite ili dodirnite ikonu Spremi da biste je spremili ili ikonu Dijeli da biste je podijelili s drugima.
● Ako odaberete skeniranje kamerom, otvorit će se ugrađena kamera. Skenirajte fotografiju ili dokument pomoću kamere. ● Ako odaberete skeniranje pomoću skenera pisača, dodirnite ikonu Postavke da biste odabrali izvor ulaza i promijenili postavke skeniranja, a zatim dodirnite ikonu Skeniranje. NAPOMENA: Obavezno odaberite odgovarajući izvor ulaza ako pisač podržava skeniranje iz ulagača dokumenata i sa stakla skenera. 2.
● Smjernice za skeniranje dokumenata kao teksta koji se može uređivati Skeniranje dokumenata kao teksta koji je moguće uređivati Koristite sljedeće smjernice za skeniranje dokumenata kao teksta koji se može uređivati. Skeniranje dokumenata kao teksta koji je moguće uređivati (Windows) Možete skenirati različite vrste ispisanih dokumenata u oblik koji možete pretraživati i uređivati.
● Provjerite jesu li staklo skenera ili prozor ulagača dokumenata čisti. Mrlje ili prašina na staklu skenera ili prozoru ulagača dokumenata mogu onemogućiti softversku pretvorbu dokumenata u tekst koji je moguće uređivati. ● Provjerite je li dokument pravilno umetnut. Provjerite je li originalni dokument ispravno umetnut te nije li nakošen. ● Provjerite je li tekst dokumenta čitljiv. Da biste uspješno pretvorili dokument u tekst koji je moguće uređivati, izvornik mora biti čitljiv i visoke kvalitete.
5. Unesite opisni naziv, odaberite postojeći prečac prema kojem želite stvoriti novi, a zatim kliknite Stvori . Primjerice, ako stvarate novi prečac za fotografije, odaberite Spremi kao JPEG ili Pošalji e-poštom kao JPEG . Time su prilikom skeniranja dostupne mogućnosti rada s grafičkim sadržajem. 6. Promijenite postavke novog prečaca prema vlastitim potrebama, a zatim kliknite ikonu za spremanje s desne strane prečaca. NAPOMENA: Početni zaslon omogućuje pregled i izmjenu osnovnih postavki.
Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje Koristite sljedeće savjete da biste uspješno kopirali i skenirali: HRWW ● Redovito čistite staklo i stražnju stranu poklopca. Sve što se nalazi na staklu skener prepoznaje kao dio slike. ● Izvornik postavite na staklo skenera sa stranom za ispis okrenutom prema dolje i poravnajte ga s oznakom u stražnjem lijevom kutu stakla.
5 Faks Pisač možete koristiti za slanje i primanje faksova, uključujući i onih u boji. Možete programirati odgođeno slanje faksa u roku od 24 sata te postaviti kontakte iz imenika da biste brže i jednostavnije slali faksove na brojeve koje često koristite. S upravljačke ploče pisača možete postaviti i velik broj mogućnosti faksiranja, kao što su razlučivost te kontrast između svijetlih i tamnih dijelova faksa koji šaljete.
Slanje standardnog faksa s upravljačke ploče pisača 1. Dokument postavite na staklo skenera tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje ili u ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore. 2. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 3. Dodirnite Pošalji sada. 4. Upišite broj faksa pomoću tipkovnice ili odaberite kontakt iz telefonskog imenika. SAVJET: Da biste dodali stanku u broj faksa koji unosite, dodirujte * sve dok se na zaslonu ne pojavi crtica (-). 5.
Slanje faksa s telefona Faks možete poslati putem telefonskog priključka. Tako prije slanja faksa možete razgovarati s primateljem. Slanje faksa s telefona s lokalnim priključkom 1. Dokument postavite na staklo skenera tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje ili u ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore. 2. Birajte broj putem tipkovnice na telefonu koji je priključen na pisač.
SAVJET: ako za slanje faksa koristite telefonsku karticu i PIN kartice pohranjen je kao kontakt u telefonski imenik, kada se zatraži unos PIN-a, dodirnite ( Telefonski imenik ), a zatim dodirnite ( Imenik brojeva faksa ) da biste odabrali kontakt iz telefonskog imenika u kojem je pohranjen PIN. Vaš se faks šalje kada faks-uređaj primatelja odgovori. Slanje faksa iz memorije pisača Crno-bijeli faks možete skenirati u memoriju, a zatim faks poslati iz memorije.
6. Dodirnite naziv grupe kojoj želite poslati dokument. 7. Dodirnite Slanje faksa . Pisač će poslati dokument svim brojevima u odabranoj grupi. SAVJET: Ako se primatelj požali na kvalitetu faksa koji ste poslali, pokušajte promijeniti razlučivost ili kontrast faksa.
● Blokiranje neželjenih brojeva faksa Ručno primanje faksa Kada telefonirate, osoba s kojom razgovarate može poslati faks dok ste još na vezi. Podignite slušalicu da biste ste razgovarali ili slušali tonove faksa. Faksove možete ručno primati na telefonu koji je izravno povezan s pisačem (na priključku 2-EXT). Ručno primanje faksa 1. Provjerite je li pisač uključen i ima li u glavnoj ladici papira. 2. Uklonite originale iz ladice za umetanje dokumenata. 3.
faks-pozive.) Kada se pogreška ukloni, faksovi spremljeni u memoriju automatski se ispisuju, a zatim brišu iz memorije. Isključeno Faksovi se nikad ne spremaju u memoriju. Tako postavku Sigurnosno kopiranje faksa možete isključiti iz sigurnosnih razloga. Ako se pojavi pogreška koja pisaču onemogućuje ispis (pisač je, primjerice, ostao bez papira), pisač će prestati odgovarati na dolazne faks-pozive. Ponovni ispis primljenih faksova iz memorije Primljeni faksovi koji se ne ispišu pohranjuju se u memoriju.
6. Kada se to zatraži, unesite broj faks-uređaja koji će primiti proslijeđene faksove, a zatim dodirnite Završeno . Za svaki od sljedećih upita unesite potrebne informacije: datum početka, vrijeme početka, datum završetka i vrijeme završetka. 7. Prosljeđivanje faksa je aktivirano. Dodirnite U redu za potvrdu. Ako pisač ostane bez struje kada postavite prosljeđivanje faksa, on sprema postavke za prosljeđivanje i telefonski broj.
5. Dodirnite (znak plus). 6. Učinite nešto od slijedećeg: ● Da biste s popisa povijesti poziva odabrali broj faksa koji ćete blokirati, dodirnite poziva ). ● Ručno upišite broj faksa koji želite blokirati i dodirnite Dodaj. ( Povijest NAPOMENA: Imajte na umu da broj faksa morate unijeti u obliku u kojem se pojavljuje na zaslonu upravljačke ploče, a ne onako kako se pojavljuje u zaglavlju primljenog faksa, jer se ti brojevi mogu razlikovati. Uklanjanje brojeva s popisa neželjenih faksova 1.
3. Da biste dodali kontakt, dodirnite (znak plus). 4. Dodirnite Naziv pa unesite naziv kontakta telefonskog imenika, a potom dodirnite Završeno . 5. Dodirnite Broj faksa pa upišite broj faksa za kontakt iz telefonskog imenika, a zatim dodirnite Završeno . NAPOMENA: Svakako unesite sve stanke ili ostale potrebne brojeve, kao što su pozivni broj, pristupna šifra za brojeve izvan PBX sustava (uglavnom 9 ili 0) ili prefiks za međunarodne pozive. 6. Dodirnite Dodaj.
4. Dodirnite Name (Naziv) i uredite naziv grupnog kontakta telefonskog imenika, a potom dodirnite Završeno . 5. Dodirnite Number of Members (Broj članova). 6. Ako želite u grupu dodati kontakt, dodirnite (znak plus). Dodirnite ime kontakta, a zatim Odabir. NAPOMENA: Ako želite ukloniti kontakt iz grupe, dodirnite kontakt da biste poništili njegov odabir. 7. Dodirnite Završeno .
Postavljanje zaglavlja faksa Zaglavlje faksa ispisuje vaše ime i broj faksa pri vrhu svakog faksa koji šaljete. HP preporučuje da zaglavlje faksa postavite pomoću softvera HP-ova pisača koji se isporučuje uz pisač. Zaglavlje faksa možete postaviti i s upravljačke ploče pisača, kao što je ovdje opisano. NAPOMENA: U nekim državama/regijama informacije u zaglavlju faksa zakonska su obaveza. Postavljanje ili promjena zaglavlja faksa 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2.
3. Dodirnite Zvona prije odgovora . 4. Dodirnite za postavljanje broja zvonjenja. 5. Dodirnite Završeno . Promjena uzorka zvona odgovora za razlikovno zvono Mnoge telefonske tvrtke nude značajku razlikovnog zvona, koja omogućuje da na jednoj telefonskoj liniji imate više telefonskih brojeva. Kada se pretplatite na tu uslugu, svakom se broju dodjeljuje različit uzorak zvonjenja. Pisač možete postaviti tako da odgovara na dolazne pozive koji imaju određeni uzorak zvona.
Postavljanje opcija za ponovno biranje Ako pisač nije uspio poslati faks jer faks-uređaj primatelja nije odgovorio na poziv ili je zauzet, pisač pokušava ponovno birati broj na temelju postavki mogućnosti za ponovno biranje. Da biste uključili ili isključili te mogućnosti, slijedite ovaj postupak: ● Ponovno biranje kod zauzete linije: ako je ta mogućnost uključena, pisač automatski ponovno bira broj ako dobije signal zauzete linije. Zadana postavka je Uključeno .
Postavljanje glasnoće zvuka faksa Glasnoću zvučnih signala faksa možete izmijeniti. Postavljanje glasnoće zvuka faksa 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke , a zatim Preference . 3. Dodirnite mogućnost Glasnoća zvuka faksa. 4. Dodirom odaberite Tiho, Glasno ili Isključeno . SAVJET: ploči.
SAVJET: Podrška za tradicionalni prijenos faksova putem svih je telefonskih sustava s internetskim protokolima često ograničena. Ako nailazite na poteškoće vezane uz faksiranje, pokušajte koristiti sporiju faks-vezu ili onemogućite način rada za ispravljanje pogrešaka faksa (ECM). No ako isključite ECM, ne možete slati ni primati faksove u boji. Ako imate pitanja o slanju faksova putem interneta, daljnju pomoć zatražite od odjela podrške za slanje faksova putem interneta ili lokalnog davatelja usluge.
Uključeno (Slanje faksa) Ispisuje izvješće o potvrdi faksiranja za svaki faks koji šaljete. Uključeno (Primanje faksa) Ispisuje izvješće o potvrdi faksiranja za svaki faks koji primate. Uključeno (slanje i primanje faksa) Ispisuje izvješće o potvrdi faksiranja za svaki faks koji šaljete i primate. Isključeno Izvješće o potvrdi faksiranja ne ispisuje se prilikom uspješnog slanja i primanja faksa. Ovo je zadana postavka. Uvrštavanje slike faksa u izvješće 1.
Pražnjenje zapisnika faksova Čišćenjem zapisnika faksova brišu se i svi faksovi pohranjeni u memoriji. Brisanje zapisnika faksova 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke , a zatim Tools (Alati). 3. Dodirnite Očisti zapisnike/memoriju faksa. Ispis pojedinosti zadnjeg prijenosa faksa Izvješće zadnjeg prijenosa faksa ispisuje pojedinosti o zadnjem prijenosu faksa koji se dogodio. Pojedinosti sadrže broj faksa, broj stranica i stanje faksa.
Dodatno postavljanje faksa Kada dovršite sve korake navedene u Vodiču za početak rada, pomoću uputa iz ovog odjeljka završite postavljanje faksa. Vodič za početak rada spremite da biste ga mogli naknadno koristiti. U ovom odjeljku možete naučiti kako postaviti pisač tako da se faksiranje odvija uspješno s opremom i uslugama koje već imate na istoj telefonskoj liniji. SAVJET: Da biste brzo postavili neke važne postavke faksa, npr.
Ako niste sigurni koji telefonski sustav koristite (serijski ili paralelni), provjerite to kod pružatelja telefonske usluge.
3. – Šaljete li i primate faksove izravno iz i na aplikacije na računalu preko pozivne modemske veze? – Šaljete li i primate poruke e-pošte na računalu putem modemske veze? – Pristupate li internetu s računala preko pozivne modemske veze? ● Automatska tajnica: automatska tajnica koja odgovara na govorne pozive na istom telefonskom broju koji koristite za pozive faksa na uređaju.
Druga oprema ili usluge koje dijele liniju za faks DSL PBX Usluga razlikovnog zvona Govorni pozivi Preporučene postavke faksa Pozivni modem računala Automatska tajnica Servis govorne pošte modemom i automatskom tajnicom Slučaj K: zajednička linija za govorne pozive i faks s pozivnim modemom računala i glasovnom poštom Slučaj A: odvojena linija za faks (ne primaju se glasovni pozivi) Ako imate odvojenu telefonsku liniju na koju ne primate govorne pozive, a nikakva druga oprema nije povezana s ovom tel
Slučaj B: postavljanje pisača s DSL vezom Ako imate DSL servis putem telefonskog davatelja i ne spajate nikakvu opremu na pisač, slijedite upute u ovom odjeljku da biste spojili DSL filtar između zidne telefonske utičnice i pisača. DSL filtar uklanja digitalni signal koji može ometati pisač, pa pisač može pravilno komunicirati s telefonskom linijom. (DSL se u vašoj državi/regiji možda zove ADSL.) NAPOMENA: Ako imate DSL liniju, a ne spojite DSL filtar, nećete moći slati i primati faksove pomoću pisača.
● Ako koristite pretvarač ili terminalski prilagodnik za PBX ili ISDN, povežite pisač s priključkom namijenjenim za korištenje faksa i telefona. Ako je moguće, provjerite, k tome, je li terminalski prilagodnik postavljen na odgovarajuću vrstu preklopnika za vašu državu/regiju. NAPOMENA: Neki vam ISDN sustavi omogućuju postavljanje pojedinih priključaka za pojedinu telefonsku opremu. Na primjer, možda je jedan priključak dodijeljen telefonu i faksu Skupine 3, a drugi različitim namjenama.
NAPOMENA: Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. 2. Uključite postavku Automatsko odgovaranje . 3. Promijenite postavku Obrazac zvona za odgovor kako bi odgovarala uzorku koji je telefonska kompanija dodijelila broju faksa. NAPOMENA: Prema zadanim postavkama pisač je postavljen tako da odgovara na sve melodije zvona.
Postavljanje pisača na zajedničku liniju za govorne pozive i faks 1. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi u priključak sa stražnje strane pisača s oznakom 1-LINE. NAPOMENA: Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. 2. 3. 4. Učinite jedno od sljedećeg: ● Ako imate paralelni telefonski sustav, izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača, a zatim u taj priključak priključite telefon.
1 Zidna telefonska utičnica. 2 Telefonski kabel priključite u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. Postavljanje pisača s govornom poštom 1. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi u priključak sa stražnje strane pisača s oznakom 1-LINE. NAPOMENA: Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. 2.
2 Telefonski kabel priključite u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. 3 Računalo s modemom. Postavljanje pisača s računalnim modemom 1. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 2. Pronađite telefonski kabel koji spaja modem na stražnjoj strani računala sa zidnom telefonskom utičnicom.
3 DSL/ADSL filtar. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u priključak 1-LINE sa stražnje strane pisača. Drugi kraj kabela priključite u DSL/ADSL filtar. Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. 4 Računalo. 5 DSL/ADSL modem računala. NAPOMENA: Morate kupiti paralelni razdjelnik. Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane.
NAPOMENA: ako računalo ima samo jedan priključak za telefon, morate nabaviti paralelni razdjelnik (poznat i pod nazivom spojnica), kao na slici. (Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane. Nemojte koristiti dvolinijski telefonski razdjelnik, serijski razdjelnik ni paralelni razdjelnik s dva RJ-11 priključka sprijeda i jednim utikačem sa stražnje strane.
7. ● Ako pisač postavite da automatski odgovara na pozive, uređaj odgovara na sve dolazne pozive i prima faksove. U ovom slučaju pisač neće moći razlikovati faks-pozive od govornih poziva; ako smatrate da se radi o govornom pozivu, morat ćete odgovoriti na njega prije pisača. Da biste postavili pisač da automatski odgovara na pozive, uključite postavku Automatsko odgovaranje .
NAPOMENA: Morate kupiti paralelni razdjelnik. Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane. Nemojte koristiti dvolinijski telefonski razdjelnik, serijski razdjelnik ni paralelni razdjelnik s dva RJ-11 priključka sprijeda i utikačem sa stražnje strane. Slika 5-10 Primjer paralelnog razdjelnika Postavljanje pisača s računalnim DSL/ADSL modemom 1. DSL filtar dobivate od davatelja DSL usluga.
1 Zidna telefonska utičnica. 2 Telefonski kabel priključite u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. 3 Automatska tajnica. 4 Telefon (nije obavezno). Postavljanje pisača na zajedničku liniju za govorne pozive i faks s automatskom sekretaricom 1. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 2.
● Zajednička linija za govorne pozive/faks s DSL/ADSL modemom i automatskom tajnicom Zajednička linija za govorne/faks-pozive s pozivnim modemom i automatskom tajnicom Ovisno o broju telefonskih priključaka na računalu, pisač možete postaviti za rad s računalom na dva načina. Prije početka provjerite ima li računalo jedan ili dva priključka za telefon. NAPOMENA: ako računalo ima samo jedan priključak za telefon, morate nabaviti paralelni razdjelnik (poznat i pod nazivom spojnica), kao na slici.
4. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi u priključak sa stražnje strane pisača s oznakom 1-LINE. NAPOMENA: Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. 5. (Nije obavezno) Ako automatska sekretarica nema ugrađen telefon, možete uključiti telefon u priključak "OUT" koji se nalazi na stražnjoj strani automatske sekretarice.
4 Telefonski kabel priključen u priključak 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik za svoju državu/regiju. 5 DSL/ADSL modem. 6 Računalo. 7 Automatska tajnica. 8 Telefon (nije obavezno). NAPOMENA: Morate kupiti paralelni razdjelnik. Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane.
Ako prilikom postavljanja pisača s dodatnom opremom naiđete na probleme, daljnju pomoć zatražite od lokalnog davatelja usluga ili prodavača. Slučaj K: zajednička linija za govorne pozive i faks s pozivnim modemom računala i glasovnom poštom Ako govorne pozive i faks-pozive primate putem istog telefonskog broja i na istoj telefonskoj liniji koristite računalni modem, a u telefonskoj tvrtki pretplaćeni ste na uslugu govorne pošte, postavite pisač prema uputama iz ovog odjeljka.
3 Računalo s modemom. 4 Telefon. Postavljanje pisača na istu telefonsku liniju s računalom koje ima dva telefonska priključka 1. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 2. Pronađite telefonski kabel kojim je stražnja strana računala (računalni modem) povezana sa zidnom telefonskom utičnicom. Isključite kabel iz zidne telefonske utičnice pa ga priključite u priključak s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 3.
4. Dodirnite Postavljanje faksa . 5. Dodirnite Alati pa Pokreni testiranje faksa. Na zaslonu pisača prikazuje se status testiranja, a pisač ispisuje izvješće. 6. 92 Pregledajte izvješće. ● Ako test zadovoljava, a vi još uvijek imate problema s faksiranjem, provjerite jesu li postavke faksa popisane u izvješću ispravne. Postavka koja je ostavljena praznom ili nije ispravna može uzrokovati probleme pri faksiranju.
6 Web-servisi Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Što su web-servisi? ● Postavljanje web-servisa ● Korištenje web-servisa ● Uklanjanje web-servisa Što su web-servisi? Pisač pruža inovativna web-rješenja koja omogućuju brz pristup internetu, dohvaćanje dokumenata i brži ispis uz manje gnjavaže – i sve to bez računala. NAPOMENA: Da biste koristili te web-značajke, pisač mora biti povezan s internetom (putem Ethernet kabela ili bežične veze).
3. Dodirnite Prihvati da biste prihvatili uvjete korištenja web-servisa i omogućili web-servise. 4. Na zaslonu koji se pojavi dodirnite OK da biste pisaču omogućili automatsko traženje ažuriranja. NAPOMENA: Ako se zatraže postavke proxy poslužitelja i vaša ih mreža koristi, postavite proxy poslužitelj prema uputama na zaslonu. Ako nemate detalje o proxyju, obratite se mrežnom administratoru ili osobi koja je postavila mrežu. 5.
Korištenje web-servisa U sljedećem je odjeljku opisan način korištenja i konfiguriranja web-servisa. ● HP ePrint ● Aplikacije za ispis HP ePrint Da biste koristili HP ePrint , učinite sljedeće: ● Provjerite imate li računalo ili mobilni uređaj s podrškom za internet i e-poštu. ● Omogućite web-servise na pisaču. Dodatne informacije potražite u odjeljku Postavljanje web-servisa.
SAVJET: ● Da biste se podrobnije informirali o pojedinim aplikacijama za ispis te da biste dodavali, konfigurirali i uklanjali aplikacije za ispis, posjetite HP Connected (www.hpconnected.com). Ovo web-mjesto možda nije dostupno u svim državama/regijama. ● Aplikacije za ispis možete isključiti i putem EWS-a.
7 Rad sa spremnicima s tintom Da biste osigurali najbolju kvalitetu ispisa pisača, trebali biste provesti nekoliko jednostavnih postupaka održavanja. SAVJET: Ako imate problema s kopiranjem dokumenata, pogledajte odjeljak Problemi s ispisom.
NAPOMENA: Pisač koristi spremnike za tintu koji se upotrebljavaju dok se ne isprazne. Ponovno punjenje spremnika prije nego što se posve isprazne može uzrokovati kvar pisača. Ako se to dogodi, umetnite novi spremnik (originalan HP-ov ili kompatibilan) da biste nastavili s ispisom. Povezane teme ● Provjera procijenjene razine tinte Provjera procijenjene razine tinte Procijenjene razine tinte možete provjeriti u softveru pisača ili na upravljačkoj ploči pisača.
2. Otvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. NAPOMENA: Prije nego što nastavite, pričekajte da se spremnik s tintom prestane kretati. 3. Pritisnite spremnik s prednje strane da biste ga oslobodili pa ga zatim uklonite iz utora. 4. Izvadite novi spremnik iz pakiranja. 5. Gurnite spremnik u prazan utor dok čvrsto ne sjedne na mjesto. Pomoći će vam slova u boji. Slovo u boji na spremniku mora se podudarati s onim na utoru. HRWW 6. Ponovite korake od 3 do 5 za svaki spremnik koji mijenjate.
Naručivanje spremnika Da biste naručili spremnike, idite na web-mjesto www.hp.com . (Trenutno su neki dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na engleskom jeziku.) Kupnja spremnika putem interneta nije podržana za sve države/regije. Međutim, u mnogim državama postoje informacije o naručivanju telefonom, pronalaženju lokalne trgovine i ispisivanju popisa za kupnju. Osim toga, možete posjetiti stranicu www.hp.com/buy/supplies da biste dobili informacije o kupnji HP-ovih proizvoda u svojoj državi.
Da biste onemogućili funkciju podataka o korištenju 1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite ( Postavke ). 2. Dodirnite Preference , a zatim Pohrani anonimne informacije o korištenju da biste isključili tu funkciju. NAPOMENA: Da biste uključili funkciju podataka o korištenju, vratite tvorničke postavke.
8 Postavljanje mreže Dodatne napredne postavke dostupne su na početnoj stranici pisača (ugrađeni web-poslužitelj ili EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni web-poslužitelj.
Ako ne možete pronaći naziv mreže ili sigurnosnu lozinku ili se ne možete sjetiti tih podataka, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz računalo ili bežični usmjerivač. Ako i dalje ne možete pronaći te podatke, obratite se administratoru mreže ili osobi koja je postavila bežičnu mrežu. Postavljanje pisača na bežičnoj mreži Čarobnjak za postavljanje bežične mreže ili WPS (Wi-Fi Protected Setup) na zaslonu upravljačke ploče koristite da biste postavili bežičnu vezu.
Promjena Ethernet veze u bežičnu vezu (Windows) 1. Odspojite Ethernet kabel iz pisača. 2. Pokrenite čarobnjak za bežično povezivanje da biste uspostavili bežičnu vezu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Postavljanje pisača na bežičnoj mreži. Promjena USB veze u bežičnu mrežu (Windows) Prije nastavka prođite popis u odjeljku Prije početka. 1. Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows). 2. Kliknite Alati. 3.
Prebacivanje s bežične veze na USB vezu (OS X i macOS) 1. Otvorite Preference sustava . 2. Kliknite Pisači i skeneri . 3. Odaberite pisač u lijevom oknu pa kliknite na dnu popisa. Učinite isto za stavku faksa ako postoji za trenutnu vezu. 4. Priključite USB kabel i u računalo i u pisač. 5. Kliknite + ispod popisa pisača s lijeve strane. 6. Odaberite novi USB pisač s popisa. 7. Odaberite naziv modela pisača sa skočnog izbornika Korištenje. 8. Kliknite Dodaj.
OPREZ: Navodimo mrežne postavke da bismo vam olakšali rad. Ako niste napredni korisnik, ne biste trebali neke od tih postavki (primjerice brzinu veze, IP postavke, zadani pristupnik i postavke vatrozida). Ispis mrežnih postavki Učinite nešto od slijedećeg: ● Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču. Dodirnite (Wireless (Bežično):) ili (Ethernet) da bi se prikazao zaslon statusa mreže.
● Zadani pristupnik ● DNS adresa 7. Unesite promjene pa dodirnite Završeno . 8. Dodirnite U redu . Korištenje usluge Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct vam omogućuje bežični ispis s računala, pametnog telefona, tablet računala ili drugog uređaja s podrškom za bežične veze bez povezivanja s postojećom bežičnom mrežom.
● Ako je tijekom postavljanja značajke Wi-Fi Direct na pisaču odabrano Automatic (Automatski), mobilni će se uređaj automatski povezati s pisačem. ● Ako je tijekom postavljanja značajke Wi-Fi Direct na pisaču odabrano Manual (Ručno), potvrdite povezivanje na zaslonu pisača ili unesite PIN pisača na mobilnom uređaju. PIN dobivate od pisača prilikom pokušaja povezivanja.
4. Kada se to zatraži, unesite Wi-Fi Direct lozinku. 5. Prijeđite na 5. korak ako je pisač instaliran i povezan s računalom putem bežične mreže. Ako ste pisač instalirali i povezali s računalom putem USB kabela, slijedite korake u nastavku da biste instalirali softver pisača putem veze Wi-Fi Direct. a. Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows). b. Kliknite Alati. c.
9 Alati za upravljanje pisačem Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Alatni okvir (Windows) ● HP Utility (OS X i macOS) ● Ugrađeni web-poslužitelj Alatni okvir (Windows) Toolbox sadrži informacije o održavanju pisača. Otvaranje značajke Toolbox (Alatni okvir) 1. Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows). 2. Kliknite Ispis, skeniranje i faksiranje . 3. Kliknite Održavanje pisača.
O kolačićima Ugrađeni web-poslužitelj (EWS) prilikom pregledavanja na vaš tvrdi disk postavlja vrlo malene tekstualne datoteke (kolačiće). Te datoteke omogućuju ugrađenom web-poslužitelju da prepozna vaše računalo pri sljedećem posjetu. Primjerice, ako ste konfigurirali jezik ugrađenog web-poslužitelja, kolačić pomaže u pamćenju odabranog jezika tako da se pri sljedećem pristupu ugrađenom web-poslužitelju stranice prikazuju na tom jeziku. Neki se kolačići (npr.
Ugrađeni web-poslužitelj nije moguće otvoriti Provjerite mrežne postavke ● Provjerite ne koristite li telefonski kabel ili križni kabel za povezivanje uređaja s mrežom. ● Provjerite je li mrežni kabel ispravno priključen na uređaj. ● Provjerite jesu li uključeni mrežno čvorište, prekidač ili usmjerivač te rade li ispravno. Provjerite računalo ● Računalo koje koristite mora biti povezano s istom mrežom kao i pisač.
10 Rješavanje problema U ovom se odjeljku predlažu rješenja uobičajenih problema. Ako pisač ne radi pravilno, a niste uspjeli riješiti problem na predloženi način, pokušajte potražiti pomoć putem neke od usluga podrške navedenih u odjeljku HP podrška.
Da biste izvadili zaglavljeni papir, pročitajte opće upute u pomoći Papir se u pisaču može zaglaviti na nekoliko mjesta. OPREZ: Da biste spriječili moguće oštećenje ispisne glave, uklonite zaglavljeni papir što je prije moguće. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 1 1. Ladicu 1 potpuno izvucite iz pisača. 2. Provjerite otvor u pisaču u kojem se nalazila ulazna ladica. Posegnite rukom u otvor i izvucite zaglavljeni papir. 3. Ladica 1 umetnite natrag u pisač.
2. Provjerite otvor u pisaču u kojem se nalazila ulazna ladica. Posegnite rukom u otvor i izvucite zaglavljeni papir. 3. Ponovo umetnite ladicu 2 u pisač. Uklanjanje zaglavljenog papira s prednje strane pisača NAPOMENA: Nemojte isključivati pisač ako je papir zaglavljen s prednje strane pisača. 1. Otvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. 2. Ako nosač spremnika nije zaglavljen, pomaknite ga do kraja na desnu stranu pisača pa uklonite zaglavljeni papir.
3. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. Uklanjanje zaglavljenog papira sa stražnje strane pisača 1. Pristupite pisaču sa stražnje strane. 2. Pritisnite dva jezičca na stražnjim pristupnim vratašcima pa ih otvorite. 3. Uklonite zaglavljeni papir. 4. Pritisnite dva gumba na poklopcu puta papira pa potpuno izvucite poklopac iz pisača. 5. Uklonite zaglavljeni papir.
6. Poklopac puta papira umetnite natrag u pisač. 7. Zatvorite stražnja vratašca za pristup. Odstranjivanje zaglavljenog papira iz ulagača dokumenata HRWW 1. Podignite poklopac ulagača dokumenata. 2. Izvucite zaglavljeni papir iz valjaka.
3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata tako da sjedne na mjesto. 4. Podignite ladicu ulagača dokumenata. 5. Uklonite zaglavljeni papir ispod ladice. 6. Spustite ladicu ulagača dokumenata. 7. Podignite poklopac skenera. Ako se ispod njega nalazi zaglavljeni papir, uklonite ga. Čišćenje zaglavljenog papira na nosaču ispisa Rješavanje problema sa zaglavljenim papirom na nosaču ispisa 118 Poglavlje 10 Rješavanje problema Upotrijebite HP-ov internetski čarobnjak za otklanjanje poteškoća.
NAPOMENA: HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima. Da biste otklonili probleme sa zaglavljivanjem nosača ispisnog spremnika, pročitajte opće upute u pomoći Uklonite bilo kakve predmete, kao što je papir, koji blokiraju put nosača spremnika. NAPOMENA: Nemojte koristiti bilo kakav alat ili druge uređaje kako biste uklonili zaglavljen papir. Uvijek pažljivo uklanjajte zaglavljeni papir iz unutrašnjosti pisača.
● ● – Provjerite je li papir umetnut u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira. Rastresite papir prije umetanja. – Provjerite jesu li vodilice širine papira u ladici postavljene na ispravne oznake za veličinu papira koji stavljate. Provjerite i prianjaju li vodilice papira, koje ne smiju biti prečvrsto stisnute, uz snop.
Da biste otklonili probleme s ispisom, pročitajte opće upute u pomoći Rješavanje problema s ispisom (Windows) Provjerite je li pisač uključen te ima li papira u ladici. Ako i dalje ne možete ispisivati, pokušajte učiniti sljedeće navedenim redoslijedom: 1. Provjerite jesu li na zaslonu pisača prikazane poruke o pogreškama. Pogreške otklonite prateći zaslonske upute. 2. Ako je računalo povezano s pisačem putem USB kabela, odspojite kabel i ponovno ga povežite.
b. ● Windows Vista: na izborniku Start u sustavu Windows kliknite Upravljačka ploča, a potom Pisači. ● Windows XP: Na izborniku Start sustava Windows kliknite Upravljačka ploča, a potom kliknite Pisači i faksovi. Provjerite je li odgovarajući pisač postavljen kao zadani. Kraj zadanog pisača nalazi se kvačica u zelenom ili crnom krugu. 5. c. Ako je kao zadani pisač postavljen krivi proizvod, desnom tipkom miša kliknite pravi proizvod i odaberite Postavi kao zadani pisač. d.
Windows Vista i. Na izborniku Start sustava Windows kliknite Upravljačka ploča, pa Sustav i održavanje, a potom kliknite Administrativni alati. ii. Dvaput kliknite Servisi. iii. Desnom tipkom miša kliknite Usmjerivač ispisa, a potom kliknite Svojstva. iv. Na kartici Općenito pored odjeljka Vrsta pokretanja provjerite je li odabrana mogućnost Automatski. v. Ako servis već nije pokrenut, u odjeljku Status servisa kliknite Start, a potom U redu. Windows XP b. i.
d. Ako još uvijek ima dokumenata u redu čekanja, ponovno pokrenite računalo i pokušajte ponovno ispisati nakon što se računalo pokrene. e. Ponovno provjerite red čekanja na ispis kako biste provjerili je li prazan, a zatim ponovno probajte ispisati. Provjera napajanja i ponovno postavljanje pisača 1. Provjerite je li kabel napajanja čvrsto priključen u pisač. 1 Napajanje pisača 2 Veza sa zidnom utičnicom 2. Pogledajte gumb Napajanje koji se nalazi na pisaču. Ako ne svijetli, pisač je isključen.
d. 4. ● Izbriši: poništavanje odabranog zadatka ispisa. ● Zadrži: privremeno zaustavljanje odabranog posla ispisa. ● Nastavi: nastavak ispisa prekinutog zadatka ispisa. ● Zaustavi pisač: privremeno zaustavljanje svih poslova ispisa na čekanju. Ako ste nešto promijenili, pokušajte ponovno ispisati. Ponovo pokrenite računalo.
Za ispis stranice za dijagnostiku iz softver pisača 6. a. U ulaznu ladicu umetnite čisti bijeli papir veličine Letter, A4 ili Legal. b. Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows). c. U odjeljku softver pisača kliknite Ispis, skeniranje i faksiranje , a zatim, da biste pristupili odjeljku Printer Toolbox (Alati za pisač), kliknite Maintain Your Printer (Održavanje pisača). d.
Poravnavanje ispisne glave iz softvera a. U ulaznu ladicu umetnite obični bijeli papir veličine letter ili A4. b. Otvorite HP Utility. NAPOMENA: 6. Program HP Utility nalazi se u mapi HP unutar mape Applications (Aplikacije). c. Odaberite pisač s popisa uređaja na lijevoj strani prozora. d. Kliknite Poravnavanje. e. Kliknite Poravnaj i slijedite upute na zaslonu. f. Kliknite Sve postavke da biste se vratili u okno Informacije i podrška. Ispišite probnu stranicu. Ispis probne stranice a.
3. Provjerite procijenjene razine tinte da biste odredili nedostaje li u spremnicima tinte. Dodatne informacije potražite u odjeljku Provjera procijenjene razine tinte. Ako u spremnicima ima još malo tinte, razmislite o zamjeni spremnika. 4. Poravnajte ispisnu glavu. Poravnavanje ispisne glave sa zaslona pisača 5. a. U ulaznu ladicu umetnite čisti bijeli papir veličine Letter, A4 ili Legal. b.
Problemi sa skeniranjem HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor uslužni je program koji će pokušati dijagnosticirati i riješiti problem. NAPOMENA: Rješavanje problema sa skeniranjem Taj je uslužni program dostupan samo u operacijskom sustavu Windows. Upotrijebite HP-ov internetski čarobnjak za otklanjanje poteškoća. Ako ne možete stvoriti skenirani dokument ili su skenirani dokumenti slabe kvalitete, dohvatite detaljne upute.
Što učiniti kada tekst faksa ne zadovoljava Ako ste testirali faks, a test nije uspio, na izvješću potražite osnovne informacije o pogrešci. Za dodatne informacije na izvješću pogledajte koji dio testa nije uspio te prijeđite na odgovarajuću temu u ovom odjeljku i pronađite rješenje: Testiranje hardvera faksa nije uspjelo ● Isključite pisač pritiskom na (gumb Napajanje) na upravljačkoj ploči pisača, a zatim izvucite kabel za napajanje sa stražnje strane pisača.
Uključivanje telefonskog kabela u odgovarajući priključak 1. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi u priključak sa stražnje strane pisača s oznakom 1-LINE. NAPOMENA: Ako za priključivanje u zidnu telefonsku utičnicu koristite priključak 2-EXT, nećete moći slati ni primati faksove. Priključak 2-EXT smije se koristiti samo za povezivanje s drugom opremom, kao što je automatska tajnica. Slika 10-1 Prikaz stražnje strane pisača HRWW 1 Zidna telefonska utičnica.
Test "Uz faks se koristi ispravna vrsta telefonskog kabela nije uspio ● Jedan kraj telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi u priključak sa stražnje strane pisača s oznakom 1-LINE. 1 Zidna telefonska utičnica. 2 Telefonski kabel priključite u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. ● Provjerite vezu zidne telefonske utičnice i pisača da biste provjerili je li telefonski kabel pravilno priključen.
signala. Ako ne čujete uobičajeni ton za biranje, linija je možda postavljena za digitalne telefone. Priključite pisač na analognu telefonsku liniju te pokušajte poslati ili primiti faks. Nakon što otklonite sve probleme, ponovno pokrenite testiranje faksa da biste provjerili je li test uspio te je li uređaj spreman za faksiranje. Ako provjera Prepoznavanje tona za biranje i dalje nije uspješna, obratite se svom davatelju telefonskih usluga da provjeri telefonsku liniju.
telefonska slušalica podignuta ili ako koristite računalni modem da biste slali e-poštu ili pristupali internetu. Pisač ima problema pri slanju i primanju faksova ● Provjerite je li pisač uključen. Pogledajte zaslon pisača. Ako je zaslon prazan, a žaruljica (gumb Napajanje) ne svijetli, pisač je isključen. Provjerite je li kabel napajanja čvrsto priključen u pisač i uključen u utičnicu. Pritisnite (gumb Napajanje) da biste uključili pisač.
● Pisač je možda priključen u zidni telefonski priključak postavljen za digitalne telefone. Da biste provjerili je li telefonska linija digitalna, na liniju priključite obični analogni telefon i provjerite ima li signala. Ako ne čujete uobičajeni ton za biranje, linija je možda postavljena za digitalne telefone.
– Isključite automatsku tajnicu, a zatim pokušajte primiti faks. Ako je faksiranje uspješno bez automatske tajnice, ona je možda uzročnik problema. – Ponovo priključite automatsku tajnicu i snimite novu poruku na tajnici. Snimite poruku u trajanju otprilike 10 sekundi. Govorite sporo i tiho dok snimate poruku. Na kraju glasovne poruke ostavite najmanje pet sekundi tišine. Pri snimanju tišine ne bi smjelo biti nikakvih pozadinskih šumova. Ponovo pokušajte primiti faks.
Računalo ne može primati faksove (HP Digital Fax) ● Računalo koje ste odabrali za primanje faksova je isključeno. Računalo koje treba primati faksove uvijek mora biti uključeno. ● Konfigurirana su različita računala za postavljanje i za primanje faksova, a jedno od njih možda je isključeno. Ako računalo koje prima faksove nije isto kao i ono koje ste koristili za postavljanje, oba moraju biti stalno uključena. ● HP Digital Fax nije aktiviran ili računalo nije konfigurirano za primanje faksova.
mreže možete pronaći i tako da kliknete karticu Mreža pri vrhu pa odaberete Otvori web-stranicu usmjerivača. Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća Saznajte kako pronaći naziv mreže (SSID) i lozinku za bežičnu vezu. NAPOMENA: HP Print and Scan Doctor i HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima.
Hardverski problemi s pisačem SAVJET: Pokrenite HP Print and Scan Doctor da biste dijagnosticirali i automatski popravili probleme s ispisom. Aplikacija je dostupna samo na nekim jezicima. Pisač se neočekivano isključuje ● Provjerite napajanje i veze kabela za napajanje, ● Provjerite je li kabel napajanja pisača čvrsto priključen u ispravnu utičnicu. Poravnanje ispisne glave nije uspjelo ● Ako postupak poravnanja ne uspije, provjerite jeste li u ulaznu ladicu umetnuli prazan običan bijeli papir.
● Stranica konfiguracije mreže ● Izvješće o kvaliteti ispisa ● Izvješće o testiranju bežične veze ● Testno izvješće o pristupu webu Ispis izvješća o stanju pisača 1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, pa dodirnite ( Postavke ). 2. Dodirnite Izvješća . 3. Odaberite izvješće o stanju pisača za ispis.
Rješavanje problema pomoću web-servisa Ako nailazite na probleme kada koristite web-servise kao što su HP ePrint i aplikacije za ispis, provjerite sljedeće: ● Provjerite je li pisač povezan s internetom putem Ethernet veze ili bežične veze. NAPOMENA: Te internetske značajke ne možete koristiti ako je pisač povezan putem USB kabela. ● Provjerite jesu li na pisač instalirana najnovija ažuriranja proizvoda. ● Provjerite jesu li web-servisi omogućeni na pisaču.
Čišćenje stakla skenera Prašina ili prljavština na staklenoj plohi, pozadini poklopca ili okviru skenera mogu usporiti rad, smanjiti kvalitetu skeniranja i utjecati na preciznost posebnih značajki, kao što je prilagođavanje kopija određenoj veličini stranice. Čišćenje stakla skenera UPOZORENJE! Prije čišćenja pisač isključite pritiskom na gumb (Napajanje), a potom izvucite kabel napajanja iz utičnice. 1. Podignite poklopac skenera. 2.
Čišćenje ulagača dokumenata Ako ulagač dokumenata povlači više stranica odjedanput ili ako ne povlači običan papir, očistite valjke i jastučić za odvajanje. Čišćenje valjaka i jastučića za odvajanje UPOZORENJE! Prije čišćenja pisač isključite pritiskom na gumb (Napajanje), a potom izvucite kabel napajanja iz utičnice. 1. Uklonite sve originale iz ladice za umetanje dokumenata. 2. Podignite poklopac ulagača dokumenata. To pruža jednostavan pristup valjcima (1) i jastučiću za odvajanje (2).
● Očistite ispisnu glavu ako je ispisani dokument isprugan ili ako su boje pogrešne, odnosno nedostaju. Postoje tri faze čišćenja. Svaka faza traje otprilike dvije minute, koristi jedan list papira i povećanu količinu tinte. Nakon svake faze pregledajte kvalitetu ispisane stranice. Na sljedeću biste fazu čišćenja trebali prijeći samo ako je kvaliteta ispisa loša. Ako je kvaliteta ispisa loša i nakon svih faza čišćenja, pokušajte poravnati ispisnu glavu.
Dodirnite Restore (Vrati). Pojavljuje se poruka u kojoj stoji da će se postavke vratiti. 6. Dodirnite Restore (Vrati). Vraćanje izvornih tvorničkih postavki pisača 1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite ( Postavke ). 2. Dodirnite Održavanje pisača . 3. Dodirnite Restore (Vrati). 4. Dodirnite Restore Factory Defaults (Vraćanje zadanih tvorničkih postavki).
HP-ovi forumi za podršku: odgovore na najčešća pitanja i probleme potražite na HP-ovim forumima za podršku. Možete pregledavati pitanja koja su postavili drugi HP-ovi korisnici ili se prijaviti i postaviti svoja pitanja i komentare. Otklanjanje poteškoća: koristite HP-ove mrežne alate da biste otkrili naziv svog pisača i pronašli preporučena rješenja. Obratite se HP-u Ako vam je potrebna pomoć HP-ova predstavnika tehničke podrške u rješavanju problema, posjetite webmjesto tehničke podrške.
A Tehnički podaci Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Specifikacije ● Pravne obavijesti ● Program zaštite okoliša Specifikacije Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez prethodne najave. Dodatne specifikacije proizvoda potražite na listu s tehničkim podacima o proizvodu na www.support.hp.com .
Kapacitet izlazne ladice ● Listovi običnog papira (60 to 105 g/m2 [16 do 28 lb]): – Običan papir veličine A: do 75 – Običan papir veličine B: do 50 ● Omotnice: Do 30 ● Indeksne kartice: do 35 ● Listovi fotopapira: do 25 Kapacitet ulagača dokumenata: ● Listovi običnog papira (60 to 90 g/m2 [16 do 24 lb]): do 35 Veličina i masa papira Cjelokupni popis podržanih veličina papira potražite u softveru HP-ova pisača.
– ● 216 mm x 356 mm (8,5 inča x 14 inča) Maksimalna veličina skena iz ulagača dokumenata: – Jednostrani ispis: 216 x 356 mm (8,5 x 14 inča) Specifikacije faksa ● "walk-up" mogućnost crno-bijelog i faksiranja u boji ● ručno primanje i slanje faksa ● automatsko ponovno biranje broja do pet puta (ovisno o modelu) ● automatsko ponovno biranje ako nema odgovora do jedanput (ovisno o modelu) ● potvrda i izvješća o aktivnosti ● faks CCITT/ITU Group 3 s načinom rada za ispravljanje pogrešaka ● Prij
● Australia Wired Fax statement ● Regulatorne informacije za bežične proizvode Identifikacijski broj modela prema propisima Za potrebe regulatorne identifikacije vašem je proizvodu dodijeljen regulatorni broj modela. Regulatorni broj modela za vaš uređaj jest SNPRC-1500-02. Taj se broj razlikuje od tržišnog naziva (HP OfficeJet Pro 7730 Wide Format All-in-One series itd.) ili brojeva proizvoda (Y0S19A itd.).
– OPREZ: bežični LAN IEEE 802.11x u frekvencijskom pojasu od 5,15 do 5,35 GHz ograničen je samo na korištenje u zatvorenim prostorima u svim državama navedenim u matrici. Korištenje ove WLAN aplikacije na otvorenom može uzrokovati interferenciju s postojećim radijskim servisima. Izjava o usklađenosti potvrdu o usklađenosti potražite na adresi www.hp.eu/certificates.
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Program zaštite okoliša HP predan je proizvodnji kvalitetnih proizvoda na ekološki prihvatljiv način. Proizvod je osmišljen da bi se kasnije mogao reciklirati. Korišten je najmanji mogući broj materijala, a istovremeno je očuvana pravilna funkcionalnost i pouzdanost.
● Obavijest o perkloratnim materijalima za Kaliforniju Ekološki savjeti HP nastoji pomoći klijentima pri smanjivanju štetnog utjecaja na okoliš. Dodatne informacije o HP-ovim ekološkim inicijativama potražite na web-mjestu HP Eco Solutions. www.hp.com/sustainableimpact Uredba Europske komisije 1275/2008 Podatke o napajanju proizvoda, uključujući potrošnju energije proizvoda u umreženom stanju čekanja ako su svi žičani mrežni priključci spojeni i svi bežični mrežni priključci aktivirani, potražite na 14.
Dodatne informacije o modelima uređaja koji imaju certifikat ENERGY STAR potražite na web-stranici: www.hp.com/go/energystar Odlaganje dotrajale opreme u otpad od strane korisnika Taj simbol znači da se proizvod ne smije bacati s drugim kućanskim otpadom. Umjesto toga dužni ste dotrajalu opremu predati na označenom mjestu za prikupljanje i recikliranje otpadne električne i elektroničke opreme radi zaštite ljudskog zdravlja i okoliša.
Izjava o označavanju uvjeta prisutnosti ograničenih tvari (Tajvan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0 0 列印機組件
有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均
EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf. SEPA Ecolabel Podaci o korisniku (Kina) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Odlaganje baterija u otpad na Tajvanu Direktiva EU-a o baterijama Uređaj sadrži bateriju koja se koristi za održavanje integriteta podataka o stvarnom vremenu uređaja ili postavki uređaja te je osmišljena da traje do isteka vijeka trajanja uređaja. Bilo kakav pokušaj servisiranja ili zamjene baterije treba obaviti kvalificirani tehničar iz servisa. Obavijest o bateriji za Brazil A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.
Kazalo A ADSL, postavljanje faksa s paralelni telefonski sustavi 76 automatska tajnica postavljanje s faksom i modemom 86 postavljanje uz faks (paralelni telefonski sustavi) 85 snimljeni tonovi faksa 136 automatsko smanjivanje faksa 61 B bežična komunikacija postavljanje 102 regulatorni podaci 151 blokirani brojevi faksa postavljanje 61 brzina prijenosa 67 brzina veze, postavljanje 106 C crno-bijele stranice faks 54 Č čistiti glava pisača 143, 144 staklo skenera 142 ulagač dokumenata 143 vanjski dio 142 D d
FoIP 68 G glasnoća zvukovi faksa 68 glasovna pošta postavljanje uz faks i modem računala (paralelni telefonski sustavi) 90 postavljanje za faks (paralelni telefonski sustavi) 79 glava pisača 143 čistiti 144 glava pisača, poravnavanje 143 gumbi, upravljačka ploča 8 gumb Pomoć 10 H hardver, test postavljanja faksa HP Utility (OS X) otvaranje 110 130 I identifikacijska šifra pretplatnika 65 Ikona Setup (Postavljanje) 9 ikone bežične veze 9 ikone razine tinte 10 ikone stanja 9 internet protokol faks, upotre
glava pisača 143 poravnavanje glave pisača 143 provjera razina tinte 98 zamjena spremnika s tintom 98 održavati glava pisača 143 zaprljanje stranice 143 opcije za ponovno biranje, postavka 67 OS X HP Utility 110 otklanjanje poteškoća faks 129 HP Smart 139 ispis 139 izvješće o statusu pisača 140 napajanje 139 papir nije povučen iz ladice 119 primanje faksova 134, 135 problemi vezani uz uvlačenje papira 119 slanje faksova 134, 136 stranica konfiguracije mreže 140 sustav pomoći upravljačke ploče 139 testovi fa
pronalaženje pogrešaka ugrađeni web poslužitelj prosljeđivanje faksa 60 pulsno biranje 66 112 R računalni modem zajednička linija s faksom (paralelni telefonski sustavi) 80 zajednička linija s faksom i govornim pozivima (paralelni telefonski sustavi) 82 radijske smetnje regulatorni podaci 151 razine tinte, provjera 98 razlikovno zvono paralelni telefonski sustavi 77 promjena 66 recikliranje spremnici s tintom 153 regulatorni podaci 151 rješavanje problema automatske tajnice 136 testiranje hardvera faksa n
ugrađeni web-poslužitelj otvaranje 111 Webscan 49 ulagač dokumenata čistiti 143 problemi s umetanjem papira, rješavanje problema 143 umetanje izvornika 27 upravljačka ploča gumbi 8 ikone stanja 9 žaruljice 8 upravljačka ploča pisača lociranje 6 mrežne postavke 105 slanje faksova 55 uređivanje tekst u programu za OCR 49 USB veza priključak, lociranje 6, 7 uvlačenje više stranica, otklanjanje poteškoća 120 uzorak zvona za odgovor promjena 66 Zaslon Faksiranje 9 zaštita okoliša program zaštite okoliša 152 zid