HP OfficeJet Pro 7730 Wide Format All-inOne series Brugervejledning
Copyrightoplysninger Meddelelser fra HP Company Meddelelser © 2020 HP Development Company, L.P. Med forbehold for ændringer uden varsel. Microsoft og Windows er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra HP, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Sikkerhedsoplysninger Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød. - Alle instruktioner i den dokumentation, der følger med printeren, bør læses grundigt. - Overhold alle advarsler og instruktioner på produktet. - Tag stikket ud af stikkontakten, inden produktet rengøres. - Undgå at installere eller anvende produktet i nærheden af vand, eller når du er våd.
Indholdsfortegnelse 1 Hvordan gør jeg? ........................................................................................................................................... 1 2 Kom godt i gang ............................................................................................................................................ 2 Hjælp til handicappede ..........................................................................................................................................
Udskrivning af fotos ............................................................................................................................................ 34 Udskrivning på papir i specialformat .................................................................................................................. 35 Udskrivning på begge sider (dupleks) ................................................................................................................. 37 Udskrivning med appen HP Smart .......
Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer .................................................................. 61 Blokering af uønskede faxnumre ...................................................................................................... 61 Opret kontaktpersoner i telefonbogen ............................................................................................................... 62 Sådan oprettes og redigeres en kontakt i telefonbogen .............................................
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem .................................... 84 Opsætning I: Delt tale/faxlinje med telefonsvarer ......................................................... 85 Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefonsvarer ...................... 86 Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og telefonsvarer ............. 86 Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem og telefonsvarer ........
Om cookies ...................................................................................................................................... 111 Åbn den integrerede webserver ...................................................................................................... 111 Den integrerede webserver kan ikke åbnes ................................................................................... 112 10 Løsning af problemer ........................................................................
Printerstatusrapport ....................................................................................................................... 140 Netværkskonfigurationsside .......................................................................................................... 140 Udskriftkvalitetsrapport ................................................................................................................. 141 Trådløs test, rapport ................................................................
Tabel over farlige stoffer/grundstoffer og deres indhold (Kina) .................................................... 156 Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Ukraine) .................................................................. 157 Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Indien) ..................................................................... 157 Erklæring om begrænsning af farlige stoffer (Tyrkiet) .................................................................. 158 EPEAT ......
xii DAWW
1 DAWW Hvordan gør jeg? ● Kom godt i gang ● Udskrivning ● Kopiering og scanning ● Fax ● Web Services ● Blækpatronerne ● Netværksopsætning ● Printerens administrationsværktøjer ● Løsning af problemer 1
2 Kom godt i gang Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.
HP EcoSolutions (HP og miljøet) HP har forpligtet sig til at hjælpe dig med at optimere din miljømæssige belastning og gøre dig i stand til at udskrive ansvarligt – derhjemme og på kontoret. Der er detaljerede oplysninger om de retningslinjer for miljøet, som HP følger under produktionen, i Miljømæssigt produktovervågningsprogram. Besøg www.hp.com/ecosolutions for at få yderligere oplysninger om HP's miljømæssige initiativer.
3. Du kan trykke på Tidsplan til/Fra for at se timer-indstillingerne, efter du har indstillet en af disse til TIL. 4. Tryk på den ønskede indstilling, og følg anvisningerne på skærmen for at indstille dagen og tidspunktet, hvor printeren skal tændes og slukkes. FORSIGTIG: Sluk for printeren ved at trykke på Tidsplan fra eller (knappen Strømafbryder), der sidder forrest til venstre på printeren.
Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via printerprogrammet (Windows) 1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få flere oplysninger. 2. Klik på Lydløs tilstand . 3. Vælg Til eller Fra . 4. Klik på Gem indstilling. Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via printerprogrammet (OS X og macOS) 1. Åbn HP Utility. BEMÆRK: HP Utility er placeret i mappen HP, som er en undermappe i Applikationer. 2. Vælg printeren. 3. Klik på Lydløs tilstand . 4.
Set oppe- og forfra 1 Dokumentføder 2 Papirstyr til dokumentføder 3 Bakke til dokumentføder 4 Scannerens låg 5 Scannerglasplade 6 Blækpatrondæksel 7 Udskriftsbakke 8 Udskriftsbakkens forlænger 9 Papirbakke / Bakke 1 10 Papirbakke / Bakke 2 11 Afbryderknap 12 Kontrolpaneldisplay Område til udskriftsforbrugsvarer 1 6 Skrivehoved Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
2 Patroner 3 Blækpatrondæksel BEMÆRK: Blækpatroner bør holdes i printeren, så man undgår eventuelle problemer med udskriftskvaliteten eller beskadigelse af skrivehovedet. Tag ikke forbrugsvarerne ud af printeren i længere perioder. Sluk ikke printeren, når der mangler en blækpatron.
BEMÆRK: Tilbagefør kontrolpanelet til dets oprindelige placering ved at skubbe den venstre side ned, indtil det er tilbage på sin plads. Oversigt over knapper og indikatorer Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over printerens kontrolpanelfunktioner. 8 Etiket Navn og beskrivelse 1 Knappen Startside: Vender tilbage til startskærmen fra et andet skærmbillede. 2 Kontrolpaneldisplay: Tryk på skærmen for at vælge menupunkter, eller rul igennem menupunkterne.
Ikoner på kontrolpanelets display Ikon Formål Kopiér: Åbner menuen Kopiering , hvor du kan vælge en kopieringstype eller ændre indstillinger for kopiering. Scan: Åbner menuen Scan, hvor du kan vælge en destination for scanningen. Applikationer: Få adgang til apps fra printeren. Fax: Viser et skærmbillede, hvor du kan sende en fax eller ændre faxindstillinger.
Ikon Formål HP EcoSolutions: Viser et skærmbillede, hvor du kan konfigurere nogle af printerens miljøbeskyttelsesfunktioner. Hjælp: Åbner hjælp-menuen, hvor du kan se hjælpevideoer, information om printerens funktioner og tips. Ændre printerindstillinger Brug kontrolpanelet til at ændre printerens tilstande og indstillinger, udskrive rapporter eller få hjælp til brug af printeren.
Grundlæggende oplysninger om papir Printeren kan bruge de fleste former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du køber større mængder. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Læs mere om HP-papir på HP's webside www.hp.com .
Forretningsdokumenter ● HP Premium Presentation Paper, 120 g (mat) eller HP Professional Paper, 120 g (mat) Kraftigt dobbeltsidet mat papir, der er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbreve. Det er kraftigt papir, der gør indtryk. ● HP Brochure Paper (blankt) eller HP Professional Paper (blankt) Disse papirtyper har blank belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes.
● Overfyld ikke bakken eller dokumentføderen.
Sådan ændres bakkeindstillinger BEMÆRK: Du kan også ændre bakkeindstillingerne fra HP's printersoftware eller den integrerede webserver. Se, hvordan du får adgang til den integrerede webserver og printersoftwaren under Integreret webserver og Åbn HP-printersoftwaren (Windows). 1. Printeren skal være tændt. 2. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet og derefter trykke på (Opsætning). 3.
2. DAWW Skub papirstyrene, så langt ud de kan komme mod kanten af bakken. ● Du kan flytte papirbreddestyrene ved at trykke på knappen på venstre papirbreddestyr og skubbe det samtidigt. ● Du kan flytte papirlængdestyret ved at trykke på knappen på papirlængdestyret og skubbe det samtidigt.
3. Ilæg papiret i stående retning med den side, der skal udskrives på, nedad. Sørg for, at papirstakken er justeret med de korrekte papirstørrelseslinjer foran på bakken. Sørg også for, at papirstakken ikke overskrider den højdemarkering, der er angivet på bakkens højre side. BEMÆRK: Der kan kun indsættes almindeligt papir i standardstørrelser mellem A4 eller Letter og A3 eller Tabloid i bakke 2. Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Juster papirbredde- og papirlængdestyret, så de rører ved kanten af papirstakken. BEMÆRK: Før du indsætter papirbakken, bør du efterse papirbakkens rum og fjerne eventuelt papir. 5. Skub papirbakken tilbage i printeren. 6. Træk udskriftsbakkens forlænger ud som vist. Sådan ilægges B-størrelse papir 1. Træk papirbakken helt ud med begge hænder. BEMÆRK: Hvis der allerede er papir i papirbakken, skal det fjernes, inden du lægger en anden type eller størrelse papir i.
18 2. Tryk på knappen nederst til højre på bakken, og træk papirbakkeforlængeren ud. 3. Skub papirstyrene, så langt ud de kan komme mod kanten af bakken. ● Du kan flytte papirbreddestyrene ved at trykke på knappen på venstre papirbreddestyr og skubbe det samtidigt. ● Du kan flytte papirlængdestyret ved at trykke på knappen på papirlængdestyret og skubbe det samtidigt.
4. Ilæg papiret i stående retning med den side, der skal udskrives på, nedad. Make sure the stack of paper is aligned with the appropriate paper size lines on the front of the tray. Also, make sure the stack of paper does not exceed the stack height marking on the left edge of the tray. BEMÆRK: Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
5. Juster papirbredde- og papirlængdestyret, så de rører ved kanten af papirstakken. BEMÆRK: 6. Før du indsætter papirbakken, bør du efterse papirbakkens rum og fjerne eventuelt papir. Skub papirbakken tilbage i printeren. BEMÆRK: Når du sætter papirbakken i, skal papirbakkeforlængeren forblive uden for printeren. Dette er det forventede resultat.
7. Træk udskriftsbakkens forlænger ud som vist. Træk udskriftsbakkens forlænger yderligere ud for at forlænge den helt. Sådan ilægges en konvolut 1. Træk papirbakken helt ud med begge hænder. BEMÆRK: Hvis der allerede er papir i papirbakken, skal det fjernes, inden du lægger en anden type eller størrelse papir i. 2. DAWW Skub papirstyrene, så langt ud de kan komme mod kanten af bakken. ● Du kan flytte papirbreddestyrene ved at trykke på knappen på venstre papirbreddestyr og skubbe det samtidigt.
3. Ilæg konvolutten i stående retning med den side, der skal udskrives på, nedad. Sørg for, at konvolutstakken er justeret med de korrekte papirstørrelseslinjer foran på bakken. Sørg også for, at konvolutstakken ikke overskrider den højdemarkering, der er angivet på bakkens højre side. BEMÆRK: Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Juster papirbredde- og papirlængdestyret, så de rører ved kanten af papirstakken. BEMÆRK: Før du indsætter papirbakken, bør du efterse papirbakkens rum og fjerne eventuelt papir. 5. Skub papirbakken tilbage i printeren. 6. Træk udskriftsbakkens forlænger ud som vist. Sådan ilægges kort og fotopapir 1. Træk papirbakken helt ud med begge hænder. BEMÆRK: Hvis der allerede er papir i papirbakken, skal det fjernes, inden du lægger en anden type eller størrelse papir i.
2. 24 Skub papirstyrene, så langt ud de kan komme mod kanten af bakken. ● Du kan flytte papirbreddestyrene ved at trykke på knappen på venstre papirbreddestyr og skubbe det samtidigt. ● Du kan flytte papirlængdestyret ved at trykke på knappen på papirlængdestyret og skubbe det samtidigt.
3. Ilæg kortene eller fotopapiret i stående retning med den side, der skal udskrives på, nedad. Sørg for, at kort- eller fotopapirstakken er justeret med de korrekte papirstørrelseslinjer foran på bakken. Sørg også for, at kort- eller fotopapirstakken ikke overskrider den højdemarkering, der er angivet på bakkens højre side. BEMÆRK: Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Juster papirbredde- og papirlængdestyret, så de rører ved kanten af papirstakken. BEMÆRK: Før du indsætter papirbakken, bør du efterse papirbakkens rum og fjerne eventuelt papir. 5. Skub papirbakken tilbage i printeren. 6. Træk udskriftsbakkens forlænger ud som vist. Ilægning af en original på scannerglaspladen Du kan kopiere, scanne eller faxe originaler ved at lægge dem på glaspladen.
BEMÆRK: Mange af specialfunktionerne fungerer ikke korrekt, hvis scannerens glasplade og lågets underside ikke er rene. Se Vedligeholde printeren for at få flere oplysninger. BEMÆRK: Tag originalerne ud af dokumentføderens bakke, inden du løfter printerens låg. Sådan lægges en original på scannerglaspladen 1. Løft scannerlåget. 2. Ilæg originalen med udskriftssiden vendende nedad, og får den til at flugte med mærket på bagerste venstre hjørne af glaspladen.
a. Hvis du ilægger en original, der er i stående format, skal du lægge siderne således, at toppen af dokumentet føres ind først. Hvis du ilægger en original, der er i liggende format, skal du lægge siderne således, at venstre side af dokumentet føres ind først. b. Skub papiret ind i dokumentføderen, indtil du hører en lyd, eller der vises en meddelelse på printerens kontrolpaneldisplay, som angiver, at de sider, du har lagt i, er registreret.
Sådan opdateres printeren ved hjælp af den integrerede webserver 1. Åbn den integrerede webserver. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger. 2. Klik på fanen Værktøjer. 3. I afsnittet Printeropdateringer skal du klikke på Firmwareopdateringer og følge anvisningerne på skærmen. BEMÆRK: Hvis der er en printeropdatering, hentes og installeres den, hvorefter printeren genstartes.
Opret forbindelse til printeren ▲ Sørg for, at enheden er sluttet til samme netværk som printeren. Derefter registrerer HP Smart automatisk printeren. Få yderligere oplysninger om at bruge appen HP Smart Der er oplysninger om, hvordan du printer, scanner og fejlfinder med HP Smart i Udskrivning med appen HP Smart, Scan med HP Smart og Få hjælp fra appen HP Smart .
3 Udskrivning De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. TIP: HP ePrint er en gratis HP-tjeneste, der følger med printeren, og som du kan bruge til at udskrive dokumenter på en HP ePrint-kompatibel printer hvor og når som helst – uden ekstra software eller printerdrivere. Se HP ePrint for at få flere oplysninger.
BEMÆRK: Hvis du skifter papirstørrelse, skal du sørge for at lægge det rigtige papir i papirbakken og indstille papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens. 7. Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber. 8. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen. Sådan udskrives dokumenter (OS X og macOS) 1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv. 2. Kontrollér, at printeren er markeret. 3. Angiv udskriftsindstillinger.
3. Angiv udskriftsindstillinger. Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger. a. Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse). BEMÆRK: Hvis du ændrer papirstørrelsen, skal du sikre dig, at det rigtige papir er lagt i. b. 4. I pop op-menuen skal du trykke på Papirtype/kvalitet og vælge den indstilling, der giver den bedste kvalitet eller højeste dpi. Klik på Udskriv.
3. Vælg den relevante konvolutstørrelse i pop-up menuen Paper Size (Papirstørrelse). Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger. BEMÆRK: Hvis du ændrer papirstørrelsen, skal du sikre dig, at det rigtige papir er lagt i. 4. Gå til pop op-menuen, og vælg Papirtype/kvalitet, og kontroller, at indstillingen for papirtype er indstillet til Almindeligt papir. 5. Klik på Udskriv. Udskrivning af fotos Du kan udskrive et foto fra en computer.
BEMÆRK: Hvis du ændrer papirstørrelsen, skal du sikre dig, at det rigtige papir er lagt i. ● 4. 5. Vælg papirretningen. Vælg Papirtype/kvalitet i pop op-menuen, og vælg følgende indstillinger: ● Papirtype: Den ønskede fotopapirtype ● Kvalitet: Vælg den indstilling, der giver den bedste kvalitet eller højeste dpi. ● Klik på den Farveindstillinger trekant, og vælg den ønskede indstilling for Fotoforbedring. – Fra: Billedet ændres ikke.
2. ● Klik på Sideopsætning i menuen Filer i dit program, og tjek, at den printer, der skal bruges, er valgt i pop-up-menuen Format for. ● Klik på Udskriv i menuen Filer i dit program, og tjek, at den printer, der skal benyttes, er valgt. Vælg Håndter specialformater i pop-up-menuen Papirformat. BEMÆRK: Klik på trekanten ved siden af pop op-menuen Printer, eller klik på Vis detaljer, hvis disse indstillinger ikke vises i dialogboksen Udskriv. 3.
3. d. Klik på +, vælg derefter det nye element på listen, og indtast et navn på den brugerdefinerede papirstørrelse. e. Indtast højden og bredden på dit brugerdefinerede papir. f. Klik på Udført eller OK, og klik derefter på Gem. Brug den oprettede, brugerdefinerede papirstørrelse til at udskrive. a. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. b. Kontroller, at din printer er valgt. c. Vælg navnet på den brugerdefinerede papirstørrelse, du oprettede, i pop up-menuen Papirstørrelse. d.
Udskrivning med appen HP Smart Dette afsnit indeholder grundlæggende instruktioner til at bruge appen HP Smart til at udskrive fra din Android-, iOS- eller Windows 10-enhed. Yderligere oplysninger om, hvordan du anvender HP Smart, finder du under: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Sådan udskrives fra en Windows 10-enhed 1. Læg papir i indbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger. 2. Åbn HP Smart.
● iOS: Brug kommandoen Udskriv i menuen Del. Det kræver ingen konfiguration, da iOS AirPrint er forudinstalleret. BEMÆRK: AirPrint er forudinstalleret på enheder med iOS 4.2 og nyere. ● Android: Download pluginnet HP Print Service (understøttes af de fleste Android-enheder) fra Google Play-butikken, og aktivér det på enheden. BEMÆRK: Enheder med Android 4.4 og nyere understøttes af HP Print Service-plugin'et. Enheder med Android 4.3 og ældre kan udskrive vha.
● Kontrollér de forventede blækniveauer i blækpatronerne, så du er sikker på, der er nok blæk. Se Kontrol af de anslåede blækniveauer for at få flere oplysninger. BEMÆRK: Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når en indikator viser et lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny patron, så du ikke risikerer pludselig ikke at kunne udskrive. Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før du bliver bedt om det.
● ● Forstå farve- eller sort-hvid-indstillinger. – Farve:: Bruger blæk fra alle patroner til firefarveudskrifter. – Sort-hvid eller Kun sort blæk: Bruger kun sort blæk til sort-hvide udskrifter i normal eller lavere kvalitet. – Gråtoner i høj kvalitet: Bruger blæk fra både farvepatronen og den sorte patron til at frembringe et bredere spektrum af sorte og grå nuancer til sort-hvide udskrifter i høj kvalitet.
Tips til printerindstillinger (OS X og macOS) 42 ● Gå til dialogen Udskriv, og brug pop op-menuen Papirstørrelse til at vælge den papirstørrelse, der er lagt i printeren. ● Vælg pop op-menuen Papirtype/kvalitet i dialogen Udskriv, og vælg den ønskede papirtype og kvalitet.
4 Kopiering og scanning ● Kopier ● Scanning ● Tip til kopiering og scanning Kopier Sådan kopieres dokumenter og id-kort 1. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger. 2. Læg originalen på scannerens glasplade med udskriftssiden nedad, eller i dokumentføderen med udskriftssiden opad. 3. Tryk på Kopiering på printerens kontrolpaneldisplay. 4. Vælg Dokument eller Id-kort . 5.
● Opret en ny scanningsgenvej (Windows) ● Redigering af scanningsindstillinger (Windows) Scan til en computer Inden du scanner til en computer, skal du sikre, at den anbefalede HP-printersoftware er installeret. Printeren og computeren skal være forbundet og tændt. På Windows-computere skal printersoftwaren endvidere køre før scanningen. HP-printersoftwaren kan anvendes til at scanne dokumenter i redigerbar tekst. Se Scanning af dokumenter som redigerbar tekst for at få flere oplysninger.
3. Klik på Scan et dokument eller billede i printerprogrammet. 4. Vælg den type scanning, du ønsker, og klik på Scan . ● Vælg Gem som PDF for at gemme dokumentet (eller fotoet) som PDF-fil. ● Vælg Gem som JPEG for at gemme fotoet (eller dokumentet) som billedfil. BEMÆRK: Det indledende skærmbillede gør det muligt for dig at gennemgå og ændre grundlæggende indstillinger. Klik på Mere -linket øverst til højre i dialogboksen Scanning for at få vist og redigere de avancerede indstillinger.
10. Hvis du har fotos, skal du vælge scanningsindstillingerne og trykke på Fortsæt. Hvis du har dokumenter, skal du gå videre til næste trin. 11. Kontroller e-mailoplysningerne, og tryk på Fortsæt. 12. Tryk på Scan til e-mail. 13. Tryk på OK, når scanningen afsluttes, og tryk derefter på Ja for at sende en anden e-mail eller på Nej for at afslutte. Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail Du kan scanne til e-mail enten fra kontrolpanelet eller HP-printersoftwaren.
BEMÆRK: Det indledende skærmbillede gør det muligt for dig at gennemgå og ændre grundlæggende indstillinger. Klik på Mere -linket øverst til højre i dialogboksen Scanning for at få vist og redigere de avancerede indstillinger. Se Redigering af scanningsindstillinger (Windows) for at få flere oplysninger. Hvis Vis fremviser efter scanning er valgt, kan du justere det scannede billede på skærmen med eksemplet. Ændring af kontoindstillinger 1.
BEMÆRK: Sørg for at vælge den korrekte inputkilde, hvis din printer understøtter scanning fra både dokumentføderen og scannerglaspladen. 5. Klik eller tryk på ikonet Forhåndsvisning for at forhåndsvise og justere billedet, hvis det er nødvendigt. 6. Klik eller tryk på ikonet Scan. 7. Lav om nødvendigt andre justeringer: 8. ● Klik eller tryk på Tilføj for at tilføje flere dokumenter eller fotos.
6. ● Klik eller tryk på Tilføj for at tilføje flere dokumenter eller fotos. ● Klik eller tryk på Rediger for at rotere eller beskære dokumentet eller billedet eller for at justere dets kontrast, lysstyrke, mætning eller vinkel. Vælg den ønskede filtype, og klik eller tryk derefter på ikonet Gem eller Delfor at gemme filen eller dele den med andre. Scan fra en Android- eller iOS-enhed Scan til en Android- eller iOS-enhed 1. Åbn HP Smart, og vælg en scanningsmulighed.
3. Klik på fanen Scan . 4. Klik på Webscan i venstre rude, rediger de ønskede indstillinger, og klik så på . Start scanning TIP: Hvis du vil scanne dokumenter som redigerbar tekst, skal du installere HP-printersoftwaren. Se Scanning af dokumenter som redigerbar tekst for at få flere oplysninger. Scanning af dokumenter som redigerbar tekst Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere.
7. Jeg vil gerne ... Følg denne fremgangsmåde Ekstrahere teksten uden originalens formatering. Vælg TXT i pop-up-menuen Format . Ekstrahere teksten og noget af originalens formatering. Vælg RTF i pop-up-menuen Format . Ekstraher teksten, og gør den søgbar i pdf-læsere Vælg Søgbar pdf i Format printermenuen på displayet. Klik på Arkiver.
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. 2. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få flere oplysninger. 3. Klik på Scan et dokument eller billede i printerprogrammet. 4. Klik på Opret en ny scanningsgenvej . 5. Indtast et passende navn, vælg en nuværende genvej, som din nye genvej skal baseres på, og klik på Opret .
Besøg vores websted for at få mere at vide om brugen af scanningssoftwaren fra HP. Lær at gøre følgende: ● Tilpasse scanningsindstillinger som f.eks. billedfiltype, scanningsopløsning og kontrastniveau. ● Scanne til netværksmapper og skydrev. ● Få vist og tilpas billeder, før scanninger. Tip til kopiering og scanning Brug følgende tip, når du skal kopiere og scanne: DAWW ● Hold glaspladen og bagsiden af låget ren. Produktet tolker alt det, der findes på glaspladen, som en del af billedet.
5 Fax Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt inden for 24 timer, og oprette kontakter i telefonbogen, så du hurtigt og nemt kan sende til numre, som du bruger ofte. Du kan også angive en række faxindstillinger fra printerens kontrolpanel, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender.
Sådan sendes en standardfax fra printerens kontrolpanel 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. 2. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 3. Tryk på Send nu. 4. Indtast faxnummeret med det numeriske tastatur, eller vælg en kontakt i telefonbogen. TIP: Hvis du vil tilføje en pause i det faxnummer, du er ved at oprette, skal du trykke på * flere gange, indtil der vises en bindestreg (-) på displayet. 5.
Afsendelse af en fax fra en telefon Du kan sende en fax ved hjælp af en telefon med lokalnummer. På den måde kan du tale med den tilsigtede modtager, før du sender faxen. Sådan sendes en fax fra en telefon med lokalnummer 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. 2. Ring nummeret op ved hjælp af tastaturet på telefonen, der er tilsluttet printeren.
TIP: Hvis du bruger et telefonkort til at sende en fax, og din PIN-kode til kortet er gemt som en kontakt i telefonbogen, skal du – når du bliver bedt om det – trykke på ( Telefonbog ) og derefter trykke på Lokal telefonbog for at vælge den kontakt i telefonbogen, der indeholder din PIN-kode. Faxen sendes, når modtagerens faxmaskine svarer. Afsendelse af en fax fra printerens hukommelse Du kan scanne en sort-hvid fax til hukommelsen og derefter sende faxen fra hukommelsen.
6. Tryk på navnet på den gruppe, du ønsker at sende til. 7. Tryk på Send fax . Printeren sender dokumentet til alle numrene i den valgte gruppe. TIP: Hvis modtageren rapporterer om problemer med faxens kvalitet, kan du prøve at ændre faxens opløsning eller kontrast. Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand Fejlretningstilstand (ECM) forhindrer tab af data pga.
Manuel modtagelse af fax Når du taler i telefon, kan den person, du taler med, sende dig en fax, uden at du behøver lægge på. Du kan løfte røret for at tale eller lytte efter faxlyde. Du kan modtage faxer manuelt fra en telefon, der er sluttet direkte til printeren (via 2-EXT-porten). Sådan modtages en fax manuelt 1. Kontroller, at printeren er tændt, og at der er lagt papir i hovedbakken. 2. Fjern eventuelle originaler fra dokumentføderbakken. 3.
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen De modtagne faxer, som ikke udskrives, lagres i hukommelsen. BEMÆRK: Når hukommelsen er fuld, kan printeren ikke modtage en ny fax, indtil du udskriver eller sletter faxerne fra hukommelsen. Du kan også vælge at slette faxene i hukommelsen af sikkerheds- eller fortrolighedshensyn. Du kan udskrive op til 30 af de senest udskrevne faxer igen, hvis de stadig findes i hukommelsen. Du kan f.eks. få brug for at udskrive faxerne igen, hvis de bliver væk.
BEMÆRK: Du kan annullere videresendelse af fax ved at vælge Fra i menuen Videresend fax. Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer Indstillingen Automatisk reduktion angiver, hvordan printeren skal håndtere modtagne faxer, der er for store til den ilagte papirstørrelse. Denne indstilling er som standard slået til, så billedet af den indkommende fax reduceres, så det passer på én side, hvis det er muligt.
Sådan slettes numre på listen over reklamefax 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning . 3. Tryk på Foretrukne . 4. Tryk på Blokering af reklamefax . 5. Tryk på det nummer, der skal fjernes, og tryk derefter på Fjern. Sådan udskrives en liste over uønskede faxer 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning og derefter på Rapporter . 3. Tryk på Udskriv faxrapporter . 4. Tryk på Reklamefaxrapport. 5.
Sådan redigeres kontaktpersoner i telefonbogen 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Telefonbog . 3. Tryk på den kontaktperson i telefonbogen, som du vil redigere. 4. Tryk på Navn, og rediger derefter navnet på kontaktpersonen i telefonbogen, og tryk derefter på Udført . 5. Tryk på Faxnummer, og rediger derefter faxnummeret på kontaktpersonen i telefonbogen, og tryk derefter på Udført . BEMÆRK: Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks.
Slet kontaktpersoner i telefonbogen Du kan slette kontaktpersoner i telefonbogen eller en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog. Sådan sletter du kontaktpersoner i telefonbogen 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Telefonbog . 3. Tryk på navnet på den kontaktperson i telefonbogen, som du vil slette. 4. Tryk på Slet. 5. Tryk på Ja for at bekræfte. Sådan sletter du kontaktpersoner i gruppetelefonbogen 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2.
3. Tryk på Faxtitel. 4. Indtast dit eller virksomhedens navn, og tryk derefter på Udført . 5. Indtast faxnummeret, og tryk derefter på Udført . Angivelse af svartilstanden (autosvar) Svartilstanden bestemmer, hvorvidt printeren besvarer indkommende opkald eller ej. ● Aktiver indstillingen Autosvar , hvis printeren skal besvare faxer automatisk. Printeren besvarer alle indgående opkald og faxer. ● Deaktiver indstillingen Autosvar , hvis du vil modtage faxer manuelt.
tredobbelt ringning til et faxnummer. Når printeren registrerer det bestemte ringemønster, besvares opkaldet, og faxen modtages. TIP: Du kan også bruge funktionen til registrering af ringemønstre på printerens kontrolpanel til at angive en bestemt ringetone. Med denne funktion genkender og registrerer printeren ringemønsteret for et indkommende opkald og bestemmer automatisk på grundlag af dette opkald den bestemte ringetone, dit telefonselskab har tildelt til faxopkald.
Funktionen Forbindelsesproblem. Ring op igen fungerer kun til afsendelse af faxer fra hukommelsen. Standardindstillingen er Til . Sådan angives indstillingerne for Genopkald 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning og derefter på Foretrukne . 3. Tryk på Automatisk genopkald . 4. Tryk på Ring igen ved optaget , Intet svar. Ring igen eller Forbindelsesproblem. Ring igen for at aktivere eller deaktivere den.
3. Tryk på Lydstyrke for fax. 4. Tryk på Lav, Høj eller Fra . TIP: Du kan også få adgang til denne funktion ved at trykke på (knappen Faxstatus) på dashboardet. Fax og digitale telefontjenester Mange telefonselskaber leverer digitale telefontjenester til kunderne. Det kan f.eks. være: ● DSL: En DSL-tjeneste (Digital Subscriber Line) via dit telefonselskab. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land/region.) ● PBX: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange).
Som standard er printeren kun sat til at udskrive en rapport, hvis der opstår et problem ved afsendelse eller modtagelse af en fax. Efter hver transaktion vises en bekræftelsesmeddelelse på kontrolpanelets display, som angiver, om faxen blev sendt. BEMÆRK: Hvis rapporterne er ulæselige, kan du tjekke de estimerede blækniveauer via kontrolpanelet eller HP-softwaren. Se Kontrol af de anslåede blækniveauer for at få flere oplysninger. BEMÆRK: Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater.
4. Tryk på Til (Faxafsendelse) eller Til (Faxafsendelse og -modtagelse) . 5. Tryk på Faxbekræftelse med billede. Udskrivning af faxfejlrapporter Du kan konfigurere printeren, så der automatisk udskrives en rapport, når der opstår en fejl under afsendelse eller modtagelse. Sådan indstilles printeren til at udskrive faxfejlrapporter automatisk 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning . 3. Tryk på Rapporter , og tryk på Faxfejlrapporter. 4.
Sådan udskrives rapporten over den seneste faxtransaktion 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning og derefter på Rapporter . 3. Tryk på Udskriv faxrapporter . 4. Tryk på Sidste transaktionslog. 5. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen. Udskrive en Opkalds-id-rapport Du kan udskrive en liste over opkalds-id'er. Sådan udskrives en opkalds-id-rapport 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning og derefter på Rapporter . 3.
● Test af faxopsætning Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) Find ud af, hvilket telefonsystem der anvendes i dit land/region, inden du begynder opsætningen af printeren til fax. Instruktionerne til opsætning af fax varierer, afhængigt af om du har et serielt eller parallelt telefonsystem: ● Hvis dit land/område ikke findes i tabellen, har du sandsynligvis et serielt telefonsystem.
● Opsætning H: Delt tale/faxlinje med computermodem ● Opsætning I: Delt tale/faxlinje med telefonsvarer ● Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefonsvarer ● Opsætning K: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret For at faxfunktionen kan fungere korrekt, skal du vide, hvilket og udstyr og hvilke tjenester, der eventuelt benytter den samme telefonlinje som printeren.
Andet udstyr eller andre tjenester, der deler din faxlinje DSL PBX Bestemt ringetonetj eneste Taleopkald Computer opkaldsmodem Anbefalet faxopsætning Telefon-svarer Voice mailtjeneste Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBXtelefonsystem eller en ISDNlinje Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje Opsætning E: Delt tale/faxlinje Opsætning F: Delt tale/faxlinje med voicemai
Figur 5-1 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen. 2 Slut telefonledningen til den port, der er mærket 1-LINE bag på printeren. Du bliver muligvis nødt til at slutte telefonledningen til din lande-/regionsadapter. Sådan opsættes printeren til en separat faxlinje 1. Slut den ene ende af telefonledningen til telefonstikket på væggen, og slut derefter den anden ende til den port, der er mærket 1-LINE bag på printeren.
Figur 5-2 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen. 2 DSL-filter og -ledning (eller ADSL-filter og -ledning) leveres af DSL-udbyderen. 3 Slut telefonledningen til den port, der er mærket 1-LINE bag på printeren. Du bliver muligvis nødt til at slutte telefonledningen til din lande-/regionsadapter. Sådan opsættes printeren med DSL 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2.
BEMÆRK: Nogle ISDN-systemer giver mulighed for at konfigurere portene til bestemt telefonudstyr. Du har måske tildelt én port til telefon og gruppe 3-fax og en anden port til forskellige formål. Hvis der opstår problemer, når enheden er sluttet til fax/telefonporten på ISDN-konverteren, kan du prøve at bruge den port, der er beregnet til forskellige formål. Den er muligvis mærket "multi-combi" eller lignende. ● Slå tonen for ventende opkald fra, hvis du bruger et PBX-telefonsystem.
BEMÆRK: Som standard er printeren sat til besvare alle ringemønstre. Hvis ikke du indstiller Ringemønster for svar til at svare til det ringemønster, der er tildelt faxnummeret, vil printeren både besvare almindelige opkald og faxopkald, eller måske vil den slet ikke svare. TIP: Du kan også bruge funktionen til registrering af ringemønstre på printerens kontrolpanel til at angive en bestemt ringetone.
3. 4. ● Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren, hvis du har et parallelt telefonsystem, og slut derefter en telefon til denne port. ● Hvis du har et serielt telefonsystem, kan du sætte telefonen oven på det printerkabel, der er udstyret med et vægstik. Nu skal du beslutte, om printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt. ● Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle indgående opkald og modtager fax.
Sådan opsættes printeren med voicemail 1. Slut den ene ende af telefonledningen til telefonstikket på væggen, og slut derefter den anden ende til den port, der er mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: Du bliver muligvis nødt til at slutte telefonledningen til din lande-/regionsadapter. 2. Deaktiver indstillingen Autosvar . 3. Kør en faxtest. Du skal være til stede for at besvare indgående opkald, da printeren ellers ikke kan modtage fax. Du skal starte faxen, før en voicemail-funktion svarer.
Sådan opsættes printeren med et computeropkaldsmodem 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt det i porten mærket 2EXT bag på printeren. 3. Slut den ene ende af telefonledningen til telefonstikket på væggen, og slut derefter den anden ende til den port, der er mærket 1-LINE bag på printeren.
4 Computer. 5 DSL-/ADSL-modem til computer. BEMÆRK: Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden. Figur 5-7 Eksempel på en parallel telefonlinjefordeler Sådan konfigureres printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1.
Figur 5-8 Eksempel på en parallel telefonlinjefordeler Figur 5-9 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen. 2 Slut telefonledningen til den port, der er mærket 1-LINE bag på printeren. 3 Parallel telefonlinjefordeler. 4 Computer med modem. 5 Telefon. Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2.
mistanke om, at opkaldet er taleopkald, skal du besvare det, før printeren besvarer opkaldet. Aktivér indstillingen Autosvar , hvis printeren skal besvare opkald automatisk. ● 7. Hvis du angiver, at printeren skal besvare faxer manuelt, skal du selv være til stede for at besvare indgående faxopkald, da printeren ellers ikke kan modtage faxer. Deaktiver indstillingen Autosvar , hvis printeren skal besvare opkald manuelt. Kør en faxtest.
Figur 5-10 Eksempel på en parallel telefonlinjefordeler Sådan konfigureres printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. BEMÆRK: Telefoner andre steder i hjemmet/kontoret, der deler telefonnummer med DSL-tjenesten, skal sluttes til ekstra DSL-filtre for at undgå støj i forbindelse med taleopkald. 2. Slut den ene ende af telefonledningen til DSL-filteret, og slut den anden ende til porten, der er mærket 1-LINE bag på printeren.
3 Telefonsvarer. 4 Telefon (valgfri). Sådan opsættes printeren med en delt tale-/faxlinje med telefonsvarer 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Tag ledningen til telefonsvareren ud af telefonstikket på væggen, og sæt den i porten mærket 2-EXT bag på printeren. BEMÆRK: Hvis du ikke slutter telefonsvareren direkte til printeren, optages der måske faxtoner fra en afsendende faxmaskine på telefonsvareren, og du kan måske ikke modtage fax på printeren. 3.
BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (kaldes også et koblingsled) som vist i illustrationen, hvis computeren kun har én telefonport. (En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porten på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden.
5. (Valgfrit) Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, kan du eventuelt slutte en telefon til "OUT"-porten bag på telefonsvareren. BEMÆRK: Hvis telefonsvareren ikke giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern telefon, kan du anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (også kaldet et koblingsled) til at slutte både telefonsvareren og telefonen til printeren. Du kan bruge standardtelefonledninger til disse tilslutninger. 6.
6 Computer. 7 Telefonsvarer. 8 Telefon (valgfri). BEMÆRK: Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden. Figur 5-14 Eksempel på en parallel telefonlinjefordeler Sådan konfigureres printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1.
Opsætning K: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på det samme telefonnummer, bruger et computermodem på samme telefonlinje, og du også abonnerer på en voicemail-tjeneste via telefonselskabet, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit. BEMÆRK: Du kan ikke modtage faxmeddelelser automatisk, hvis du har en voicemailtjeneste på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald.
Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt den i porten mærket 2EXT bag på printeren. 3. Slut en telefon til porten "OUT" bag på computeropkaldsmodemmet. 4.
5. Tryk på Værktøjer , og vælg derefter Kør faxtest. Der vises status for testen på displayet, og rapporten udskrives. 6. 92 Gennemgå rapporten. ● Hvis testen lykkes, og du stadig har problemer med faxafsendelse/faxmodtagelse, skal du kontrollere de faxindstillinger, der er angivet i rapporten, for at kontrollere, at indstillingerne er korrekte. En manglende eller forkert faxindstilling kan give problemer med faxafsendelse/modtagelse.
6 Web Services Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Hvad er Web Services? ● Opsætte Web Services ● Brug af Web Services ● Fjerne Web Services Hvad er Web Services? Printeren har innovative webløsninger, som giver hurtig adgang til internettet og gør det lettere og hurtigere at få adgang til og udskrive dokumenter – alt sammen uden brug af computer.
Sådan opsættes Web Services ved hjælp af printerens kontrolpanel 1. Tryk eller stryg nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet, og tryk derefter på ( Opsætning ). 2. Tryk på Opsætning af Web Services . 3. Tryk på Accepter for at aktivere Web Services og acceptere vilkår for brug af Web Services. 4. På den viste skærm skal du trykke på OK for at give printeren tilladelse til automatisk at søge efter produktopdateringer.
BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om at angive proxyindstillinger, og der bruges proxyindstillinger til netværket, skal du følge anvisningerne på skærmen for at konfigurere en proxyserver. Hvis du ikke har indstillingerne, skal du kontakte netværksadministratoren eller den person, der har konfigureret netværket. 6. Når der er oprettet forbindelse mellem serveren og printeren, udskrives der en informationsside. Følg vejledningen på informationssiden for at færdiggøre konfigurationen.
Sådan anvendes printerapps 1. Tryk på Apps på startskærmen. 2. Tryk på den udskrivnings-app, du vil bruge. TIP: ● Du kan få flere oplysninger om de enkelte printerapps samt tilføje, konfigurere og fjerne printerapps på HP Connected (www.hpconnected.com). Dette websted er måske ikke tilgængeligt i alle lande/områder. ● Du kan også deaktivere printerapps via den integrerede webserver.
7 Blækpatronerne Hvis du vil sikre dig, at du får den bedste udskriftskvalitet fra din printer, skal du udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer. TIP: Se Problemer med at printe, hvis du har problemer med at kopiere dokumenter.
BEMÆRK: Denne printer er ikke beregnet til brug sammen med systemer med løbende blæk. Du kan fortsætte udskrivningen ved at fjerne forbindelsen til systemet med løbende blæk og isætte originale HPpatroner (eller kompatible patroner). BEMÆRK: Printeren er designet til blækpatroner, som anvendes, indtil de er tomme. Hvis patronerne genopfyldes, før de er tomme, kan det medføre, at printeren ikke fungerer.
2. Åbn dækslet til blækpatronerne. BEMÆRK: Vent, indtil printerpatronholderen stopper, før du fortsætter. 3. Tryk foran på blækpatronen for at løsne den, og tag den ud af holderen. 4. Tag den nye blækpatron ud af pakken. 5. Skub blækpatronen ind i holderen, indtil den sidder sikkert fast. Brug de farvede bogstaver som en hjælp til at se, hvor patronen skal sidde. Sørg for, at hvert farvede bogstav på patronerne passer til bogstavet på holderen. DAWW 6.
Bestilling af patroner Gå ind på www.hp.com for at bestille patroner. (Nogle afsnit af HP's websted findes kun på engelsk). Det er ikke muligt benytte onlinebestilling af patroner i alle lande/område. Mange lande har dog oplysninger om, hvordan man bestiller pr. telefon, finder en lokal butik og udskriver en indkøbsseddel. Du kan derudover besøge siden www.hp.com/buy/supplies og få oplysninger om køb af HP-produkter i dit land.
BEMÆRK: Du aktiverer funktionen ved at gendanne fabriksindstillingerne. Find yderligere oplysninger om gendannelse af standardværdier under Gendan de oprindelige fabriks- og standardindstillinger. BEMÆRK: Du kan fortsætte med at bruge patronen i HP-printeren, hvis du deaktiverer hukommelseschippens mulighed for at indsamle brugsoplysninger om printere. Oplysninger om patrongaranti Garantien på HP-patroner gælder, når patronen bruges i den tiltænkte HP-udskrivningsenhed.
8 Netværksopsætning Yderligere avancerede indstillinger kan fås på printerens hjemmeside (integreret webserver eller EWS). Se Integreret webserver for at få flere oplysninger.
Hvis ikke du kan finde netværksnavnet eller sikkerhedsadgangskoden, eller du ikke kan huske disse oplysninger, kan du tjekke dokumentationen til computeren eller den trådløse router. Hvis du stadig ikke kan finde disse oplysninger, skal du kontakte netværksadministratoren eller den person, der har konfigureret det trådløse netværk.
Sådan skifter du fra en Ethernet-forbindelse til en trådløs forbindelse (Windows) 1. Tag Ethernet-kablet ud af printeren. 2. Kør guiden Trådløs opsætning for at oprette den trådløse forbindelse. Se Opsætning af printeren i det trådløse netværk for at få flere oplysninger. Sådan skiftes fra en USB-forbindelse til et trådløst netværk (Windows) Gennemgå listen på Før du begynder, inden du går i gang. 1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få flere oplysninger. 2.
Sådan ændres en trådløs forbindelse til en USB-forbindelse(OS X og macOS) 1. Åbn 6.Foretrukne . 2. Klik på Printere og scannere . 3. Vælg din printer i ruden til venstre, og klik - i bunden af listen. Gør det samme med posten for fax, hvis der er en til den nuværende forbindelse. 4. Tilslut et USB-kabel til både computeren og printeren. 5. Klik på + under listen med printere til venstre. 6. Vælg den nye USB-printer på listen. 7. Vælg navnet på printermodellen fra pop op-menuen Brug. 8.
FORSIGTIG: Netværksindstillingerne er medtaget, så du kan få adgang til dem. Medmindre du er en erfaren bruger, bør du dog ikke ændre på nogle af disse indstillinger (såsom forbindelseshastigheden, IP-indstillinger, standard-gateway og firewallindstillinger). Sådan udskrives netværksindstillinger Udfør en af følgende handlinger: ● På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne dashboardet.
● IP Address (IP-adresse) ● Subnet Mask (Undernetmaske) ● Default Gateway (Standardgateway) ● DNS Address (DNS-adresse) 7. Indtast dine ændringer, og tryk derefter på Udført . 8. Tryk på OK . Brug Wi-Fi Direct Med Wi-Fi Direct kan du udskrive trådløst fra en computer, smartphone, tablet-pc eller anden enhed, der understøtter trådløs tilslutning – uden at der skal oprettes forbindelse til et eksisterende trådløst netværk.
● Hvis Automatisk blev valgt under Wi-Fi Direct opsætning på printeren, vil den mobile enhed automatisk tilslutte til printeren. ● Hvis Manuel blev valgt under Wi-Fi Direct opsætningen på printeren, skal du godkende tilslutningen på printerdisplayet eller indtaste printerens PIN-kode på din mobile enhed. Printeren angiver PIN-koden, når der forsøges at oprette forbindelse.
4. Skriv passwordet til Wi-Fi Direct når du bliver adspurgt. 5. Fortsæt til trin 5, hvis printeren er installeret og sluttet til computeren via et trådløst netværk. Hvis printeren er installeret og sluttet til computeren via et USB-kabel, skal du følge trinnene nedenfor for at installere printersoftware ved hjælp af Wi-Fi Direct-forbindelsen. a. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få flere oplysninger. b. Klik på Værktøjer. c.
9 Printerens administrationsværktøjer Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Værktøjskasse (Windows) ● HP Utility (OS X og macOS) ● Integreret webserver Værktøjskasse (Windows) Værktøjskassen indeholder vedligeholdelsesoplysninger om printeren. Sådan åbnes Værktøjskassen 1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få flere oplysninger. 2. Klik på Udskriv, scan og fax . 3. Klik på Vedligehold printer.
Om cookies Den integrerede webserver (EWS) placerer meget små tekstfiler (cookies) på din harddisk, når du bladrer. Disse filer gør det muligt for EWS at genkende din computer, næste gang du besøger stedet. Hvis du f.eks. har konfigureret EWS-sproget, hjælper en cookie med at huske, hvilket sprog du har valgt, så siderne vises på det samme sprog, næste gang du bruger EWS. Visse cookies (som f.eks den cookie, der gemmer kundespecifikke præferencer) gemmes på computeren, indtil du fjerner dem manuelt.
Den integrerede webserver kan ikke åbnes Kontroller netværksopsætningen ● Kontroller, at du ikke bruger en telefonledning eller et crossover-kabel til at tilslutte printeren til netværket. ● Kontroller, at netværkskablet er sat rigtigt i printeren. ● Kontroller, at netværks-hub'en, switchen eller routeren er tændt og fungerer korrekt. Kontroller computeren ● Sørg for, at computeren, du bruger, er sluttet til samme netværk som printeren.
10 Løsning af problemer Oplysninger i dette afsnit giver forslag til løsninger på almindelige problemer. Hvis printeren ikke fungerer korrekt, og disse forslag ikke løser problemet, kan du prøve at bruge en af følgende supportmuligheder i HPsupport for at få hjælp.
Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at fjerne papir ved papirstop Papirstop kan forekomme flere steder inde i printeren. FORSIGTIG: For at undgå, at skrivehovedet bliver beskadiget, skal du fjerne papir, der sidder fast, så hurtigt som muligt. Sådan fjernes papirstop i bakke 1 1. Træk bakke 1 helt ud af printeren. 2. Kontroller hullet i printeren, hvor papirbakken var. Før hånden ind i mellemrummet, og fjern det fastklemte papir. 3. Skub Bakke 1 tilbage i printeren.
2. Kontroller hullet i printeren, hvor papirbakken var. Før hånden ind i mellemrummet, og fjern det fastklemte papir. 3. Indsæt Bakke 2 i printeren igen. Sådan fjernes papirstop fra printerens forside BEMÆRK: Sluk ikke for printeren, når der er papirstop foran i printeren. 1. Åbn dækslet til blækpatronerne. 2. Hvis patronholderen ikke sidder fast, skal du flytte den helt ud til højre i printeren og fjerne det fastklemte papir.
3. Luk patrondækslet. Sådan fjernes papirstop via printerens bagside 1. Vend printeren, så bagsiden vender mod dig. 2. Tryk på de to tapper på bagdækslet for at åbne det. 3. Fjern det papir, der sidder fast. 4. Tryk på de to knapper på papirgangsdækslet, og træk let i dækslet for at fjerne det helt fra printeren. 5. Fjern det papir, der sidder fast.
6. Sæt papirgangsdækslet tilbage på printeren. 7. Luk bagklappen. Sådan afhjælpes papirstop i dokumentføderen DAWW 1. Løft dækslet til dokumentføderen. 2. Træk det fastklemte papir forsigtigt ud af rullerne.
3. Luk dækslet til dokumentføderen, og tryk på det, indtil det klikker på plads. 4. Løft op i bakken til dokumentføderen. 5. Fjern fastklemt papir under bakken. 6. Læg bakken til dokumentføderen til side. 7. Løft scannerens låg for at se, om der er papirstop, fjern det. Fjern det, der blokerer for blækpatronholderen Løs problemet, når blækpatronholderen sidder fast 118 Kapitel 10 Løsning af problemer Brug en HP-onlinevejledning til fejlfinding.
BEMÆRK: HP's onlineguider til fejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog. I hjælpen kan du læse, hvordan du løser problemer, der opstår i forbindelse med blækpatronholderen Fjern eventuelle genstande, f.eks. papir, der blokerer for blækpatronholderen. BEMÆRK: Brug ikke værktøj eller andet til at fjerne papir, der sidder fast. Vær altid meget forsigtig, når du fjerner papir, der har sat sig fast inde i printeren. Tips til forhindring af papirstop Følg disse retningslinjer for at undgå papirstop.
● ● – Kontroller, at der er lagt papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger. Luft medierne før ilægning. – Kontrollér, at papirstyrene i bakken er indstillet til de korrekte markeringer for det papirformat, du er ved at indføre. Kontrollér også, at papirstyrene er tætte ind mod stakken, men ikke for stramme.
Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at finde hjælp, hvis du ikke kan printe Sådan løser du udskrivningsproblemer (Windows) Tjek, at printeren er tændt, og at der er papir i bakken. Prøv følgende i den angivne rækkefølge, hvis du stadig ikke kan udskrive: 1. Hold øje med fejlmeddelelser på printerens display, og løs dem ved at følge vejledningen på skærmen. 2. Hvis computeren er tilsluttet printeren med et USB-kabel, skal du tage kablet ud og sætte det i igen.
5. c. Hvis der er valgt en forkert printer som standardprinter, skal du højreklikke på den korrekte printer og vælge Benyt som standardprinter. d. Prøv at bruge printeren igen. Genstart udskriftsspooleren. Sådan genstartes udskriftsspooleren a. Gør et af følgende, afhængigt af operativsystemet: Windows 10 i. Gå til menuen Start i Windows, vælg Administrative Windows-værktøjer på programlisten, og vælg derefter Tjenester. ii. Højreklik på Print Spooler og derefter på Egenskaber. iii.
iv. Kontroller, at der ved siden af Starttype på fanen Generelt er valgt Automatisk. v. Hvis tjenesten ikke allerede kører, skal du klikke på Start under Tjenestestatus og derefter på OK. Windows XP b. i. Højreklik på Denne computer i menuen Start. ii. Klik på Administrer og derefter på Tjenester og programmer. iii. Dobbeltklik på Tjenester, og vælg derefter på Print Spooler. iv. Højreklik på Print Spooler, og klik derefter på Genstart for at genstarte tjenesten.
1 Strømtilslutning til printeren 2 Tilslutning til stikkontakt 2. Kig på knappen Strømafbryder på printeren. Hvis den ikke er tændt, er printeren slukket. Tryk på knappen Strømafbryder for at tænde printeren. BEMÆRK: Slut printeren til et andet strømudtag, hvis ikke den får strøm. 3. Tag strømledningen på siden af printeren ud, mens printeren er tændt. 4. Tag lysnetledningen ud stikkontakten. 5. Vent mindst 15 sekunder. 6. Sæt lysnetledningen i stikkontakten igen. 7.
d. 4. ● Genoptag: Fortsætter et udskriftsjob, der er standset midlertidigt. ● Pause Printer (Stop printer midlertidigt) Stopper alle udskriftsjob i udskriftskøen midlertidigt. Prøv at udskrive igen, hvis du har ændret noget. Genstart computeren.
6. c. I printersoftware, skal du klikke på Udskriv, scan og fax , og derefter på Vedligeholdelse af printeren for at få adgang til printerværktøjskassen. d. Klik på Print Diagnostic Information (Udskriv diagnosticeringsoplysninger) under fanen Device Reports (Enhedsrapporter) for at udskrive en diagnosticeringsside. Tjek den blå, magenta, gule og sorte boks på diagnosticeringssiden.
6. e. Klik på Juster, og følg vejledningen på skærmen. f. Klik på Alle indstillinger for at komme tilbage til ruden Oplysninger og support. Udskriv en testside. Sådan udskrives en testside a. Ilæg almindeligt, hvidt brev- eller A4-papir i papirbakken. b. Åbn HP Utility. BEMÆRK: 7. HP Utility er placeret i mappen HP, som er en undermappe i Applikationer. c. Vælg printeren på listen over enheder til venstre for vinduet. d. Klik på Testside. e.
Sådan justeres skrivehovedet via printerens display 5. a. Læg nyt hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i papirbakken. b. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet, og tryk derefter på ( Opsætning ). c. Tryk på Vedligeholdelse af printer og på Juster skrivehoved, og følg anvisningerne på skærmen. Udskriv en diagnosticeringsside, hvis patronerne ikke er ved at løbe tør.
BEMÆRK: Løsning af scanningsproblemer Dette program findes kun til Windows operativsystem. Brug en HP-onlinevejledning til fejlfinding. Få trin-for-trin-instruktioner, hvis printeren ikke laver en kopi, eller hvis dine print er i dårlig kvalitet. BEMÆRK: HP Print and Scan Doctor og HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog. For at få flere oplysninger, se Tip til kopiering og scanning.
Hvad hvis faxtesten fejler Hvis du har kørt en faxtest, og testen mislykkedes, kan du finde oplysninger om fejlen i rapporten. Hvis du vil have mere detaljerede oplysninger, kan du se i rapporten, hvilken del af testen der mislykkedes, og derefter gennemgå det relevante emne i dette afsnit for at finde en løsening. Faxhardwaretesten mislykkedes ● Sluk for printeren ved at trykke på (knappen Strømafbryder) forrest til venstre på printeren, og tag derefter strømledningen ud af stikket bag på printeren.
Testen "Phone Cord Connected to Correct Port on Fax" mislykkedes Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelse og faxmodtagelse. (En telefonlinjefordeler er et 2-ledet stik, der tilsluttes et telefonstik i væggen). Prøv at fjerne fordeleren og slutte printeren direkte til vægstikket. Sæt telefonledningen i den korrekte port 1.
Testen "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" mislykkedes ● Slut den ene ende af telefonledningen til telefonstikket på væggen, og slut derefter den anden ende til den port, der er mærket 1-LINE bag på printeren. 1 Telefonstik i væggen. 2 Slut telefonledningen til den port, der er mærket 1-LINE bag på printeren. ● Kontroller forbindelsen mellem telefonstikket i væggen og printeren for at sikre, at telefonledningen er i orden.
efter en klartone. Hvis du ikke hører en normal klartone, kan telefonlinjen være beregnet til digital telefoni. Slut printeren til en analog telefonlinje, og prøv at sende eller modtage en fax. Når du har løst eventuelle problemer, skal du køre faxtesten igen for at sikre dig, at den lykkes, og at printeren er klar til faxafsendelse/faxmodtagelse. Hvis testen Registrering af ringetone fortsat mislykkes, skal du kontakte telefonselskabet og bede dem kontrollere telefonlinjen.
Displayet viser, at telefonrøret er taget af ● HP anbefaler, at du bruger en 2-ledet telefonledning. ● Andet udstyr på samme telefonlinje som printeren kan være i brug. Kontroller, at ingen lokaltelefoner (telefoner på den samme linje, men som ikke er tilsluttet printeren) eller andet udstyr er i brug eller taget af. Du kan f.eks.
statisk eller anden støj. Hvis du hører støj, skal du slå Fejlretningstilstand (ECM) fra og prøve at faxe igen. Kontakt telefonselskabet, hvis problemet fortsætter. ● Hvis du bruger en DSL-tjeneste, skal du sikre dig, at der er tilsluttet et DSL-filter, da du ellers ikke kan sende og modtage faxmeddelelser. ● Kontroller, at printeren ikke er tilsluttet et vægstik, der er beregnet til digitaltelefoner.
– Hvis du har en telefonsvarer på den telefonlinje, du også bruger til faxopkald, kan du prøve at slutte telefonsvareren direkte til printeren. – Sørg for, at printeren er sat til at modtage faxer automatisk. – Kontroller, at Ring før svar er indstillet til flere ringninger end telefonsvareren. – Afbryd telefonsvareren, og prøv at modtage en fax. Hvis du kan sende eller modtage en fax uden telefonsvareren, er det måske telefonsvareren, der forårsager problemet.
Der er optaget faxtoner på min telefonsvarer ● Hvis du har en telefonsvarer på den telefonlinje, du også bruger til faxopkald, kan du prøve at slutte telefonsvareren direkte til printeren. Hvis du ikke tilslutter telefonsvareren som anbefalet, kan faxtoner måske blive optaget på telefonsvareren. ● Kontroller, at printeren er sat til modtage faxer automatisk, og at indstillingen Ring før svar er korrekt.
Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at finde hjælp til problemer med trådløs forbindelse Tjek netværkskonfigurationen, eller udskriv en test af den trådløse forbindelse som en hjælp til at løse problemer i forbindelse med netværkstilslutning. (Trådløs) på startskærmen, og tryk derefter på 1. Tryk på ikonet ( Indstillinger ). 2. Tryk på Udskriv rapporter, og tryk derefter på Netværkskonfigurationsside eller Test af trådløs – rapport.
Løs problem med ethernet-forbindelse Kontroller følgende: ● Netværket fungerer, og netværks-hub'en, -switchen eller -routeren er tændt. ● Sørg for, at Ethernet-kablet er korrekt tilsluttet printeren og routeren. Ethernet-kablet sidder i printerens Ethernet-port, og lampen ved stikket lyser, når der er forbindelse. ● Antivirusprogrammer, inklusiv spyware-beskyttelsesprogrammer, forstyrrer ikke netværksforbindelsen til din printer.
Sådan opnås hjælp fra printerens kontrolpanel Du kan bruge printerens hjælpeemner til at lære mere om printeren, og nogle af disse emner kommer med animationer, der vejleder dig gennem procedurerne, f.eks. ilægning af papir. Du kan åbne menuen Hjælp via startskærmen eller få kontekstafhængig hjælp til et skærmbillede ved at trykke på på printerens kontrolpanel.
Du kan bruge netværkskonfigurationssiden som en hjælp i forbindelse med fejlfinding af netværksproblemer. Hvis du får brug for at kontakte HP, er det en god idé at udskrive denne side, før du ringer. Udskriftkvalitetsrapport Problemer med udskriftskvaliteten kan have mange årsager: softwareindstillinger, en dårlig billedfil eller selve udskrivningssystemet.
Hvis de proxyindstillinger, der bruges af firewallen, er ændret, skal du opdatere disse indstillinger på printerens kontrolpanel eller i den integrerede webserver. Hvis indstillingerne ikke opdateres, vil du ikke kunne bruge Web Services. Se Opsætte Web Services for at få flere oplysninger. TIP: Du kan få yderligere hjælp til opsætning og brug af Web Services ved at gå ind på HP Connected (der er muligvis ikke adgang til dette websted i alle lande/regioner).
2. Rengør scannerens glasplade og bagsiden af låget med en blød, fnugfri klud, som er fugtet med et mildt rengøringsmiddel til glas. FORSIGTIG: Brug et rengøringsmiddel til glas til at rense glaspladen. Undgå rengøringsmidler med slibemidler, acetone, benzen og kultetrachlorid, da det kan beskadige scannerglasset. Undgå isopropylalkohol, da det kan give streger på scannerens glasplade. FORSIGTIG: Spray ikke rensemidlet direkte på scannerens glasplade.
2. Løft dækslet til dokumentføderen. Dette giver let adgang til rullerne (1) og skilleanordningen (2). 1 Ruller 2 Skilleanordning 3. Fugt en fnugfri klud let med destilleret vand, og pres eventuel overskydende væske ud af kluden. 4. Brug den fugtige klud til at fjerne eventuelt snavs fra rullerne og skilleanordningen. BEMÆRK: 5. Hvis snavset ikke går af med destilleret vand, kan du prøve at bruge isopropylalkohol. Luk dækslet til dokumentføderen.
BEMÆRK: Rensning indebærer brug af blæk, så rens kun skrivehovedet, når det er nødvendigt. Renseprocessen tager et par minutter. Processen kan indebære nogen støj. Sluk altid printeren ved hjælp af Strømafbryder-knappen. Hvis printeren slukkes forkert, kan det give problemer med udskriftskvaliteten. Sådan renses og justeres skrivehovedet 1. Læg nyt, hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger. 2.
3. Tryk på Gendan. 4. Tryk på Gendan fabriksindstillinger. Der vises en meddelelse, der fortæller, at printerens fabriksindstillinger bliver gendannet. 5. Tryk på Fortsæt. Sådan gendannes de originale netværksindstillinger på printeren 1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne dashboardet, og tryk derefter på ( Opsætning ). 2. Tryk på Netværksopsætning. 3. Tryk på Gendan netværksindstillinger.
Chat med en HP-supportmedarbejder online. Ring til en HP-supporttekniker. Når du kontakter HP-support, skal du oplyse følgende: ● Produktnavn (findes på printeren, som f.eks. HP OfficeJet Pro XXXX) ● Produktnummer (placeret i nærheden af området med blækpatroner) ● Serienummer (sidder bag på eller neden under printeren) Registrere printer Hvis du bruger et par minutter på at registrere produktet, får du hurtigere service, mere effektiv support samt meddelelser vedrørende produktsupport.
A Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Specifikationer ● Lovgivningsmæssige bekendtgørelser ● Miljømæssigt produktovervågningsprogram Specifikationer Med forbehold for ændringer uden varsel. Du finder flere produktspecifikationer i produktets datablad på www.support.hp.com . Systemkrav ● Du kan finde flere oplysninger om software- og systemkrav eller fremtidige operativsystemer og understøttelse på HP's websted med onlinesupport: www.support.hp.com .
Udskriftsbakkens kapacitet ● Almindelige papirark (60 til 105 g/m2): – Almindelig A-størrelse papir: Op til 75 ark – Almindelig B-størrelse papir Op til 50 ark ● Konvolutter: Op til 30 ark ● Kartotekskort: Op til 35 ark ● Fotopapir: Op til 25 ark Dokumentføderens kapacitet ● Almindelige papirark (60 til 90 g/m2): Op til 35 ark Papirstørrelse og vægt Se HP-printersoftwaren for at få vist en liste over understøttede papirformater.
– ● 216 x 356 mm (8,5 tommer x 14 tommer) Maksimum scanningsstørrelse fra dokumentføder: – Enkeltsidet: 216 x 356 mm Faxspecifikationer ● Sort/hvid- og farvefax. ● Manuel faxafsendelse og -modtagelse. ● Automatisk genopkald ved optaget op til fem gange (afhænger af modellen). ● Automatisk genopkald ved manglende svar én gang (afhænger af modellen). ● Bekræftelses- og aktivitetsrapporter. ● CCITT/ITU gruppe 3-fax med fejlretningstilstand. ● Op til 33,6 Kbps transmission. ● 5 sekunder pr.
● Erklæring vedrørende opkoblet fax for Australien ● Lovgivningsmæssige oplysninger om trådløse produkter Lovpligtigt modelidentifikationsnummer Produktet er tildelt et lovpligtigt modelnummer, så det lever op til lovkrav om mulighed for identifikation. Dette produkts modelidentifikationsnummer er SNPRC-1500-02. Det lovpligtige modelnummer må ikke forveksles med produktets navn (HP OfficeJet Pro 7730 Wide Format All-in-One series mv.) eller produktnumrene (Y0S19A mv.).
– FORSIGTIG: Trådløs IEEE 802,11x-LAN med 5,15-5,35 GH-frekvensbånd er begrænset til udelukkende indendørs brug for alle lande, der er anført i matricen. Udendørs brug af denne WLAN-applikation kan medføre problemer med interferens i forhold til eksisterende radiotjenester. Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring kan findes på www.hp.eu/certificates.
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Miljømæssigt produktovervågningsprogram HP er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles.
● Californien - Bemærkning om perchloratmateriale Øko-tips HP har forpligtet sig til at hjælpe kunderne med at reducere indvirkningen på miljøet. Du kan finde flere oplysninger om HP’s miljøinitiativer på webstedet for HP Eco Solutions. www.hp.
Du kan se flere oplysninger om ENERGY STAR-certificerede billedbehandlingsproduktmodeller på: www.hp.com/go/energystar Brugerens bortskaffelse af brugt udstyr Dette symbol angiver, at produktet ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Du skal i stedet indlevere det brugte udstyr på en særlig genbrugscentral, der varetager genvinding af brugt elektrisk og elektronisk udstyr, og du er dermed med til at beskytte vores helbred og miljø.
Erklæring for krav om mærkning ved forekomst af godkendelsespligtige stoffer (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规
Erklæring om begrænsning af farlige stoffer (Tyrkiet) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf. Brugeroplysninger om SEPA Ecolabel (Kina) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Bortskaffelse af batterier i Taiwan EU-direktiv vedr. batterier Dette produkt indeholder et batteri til at bevare realtidsurets og produktindstillingernes dataintegritet, og det er designet til at holde i hele produktets levetid. Forsøg på at servicere eller udskifte dette batteri skal udføres af en kvalificeret servicetekniker. Meddelelse om batteri til Brasilien A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.
Indeks A abonnent-id 64 ADSL, faxopsætning med parallelle telefonsystemer 75 automatisk faxreduktion 61 B backup af fax 59 bagpanel illustration 7 bakker finder 6 fjernelse af papir, der sidder fast 113 illustration af guidelines til papirbredde 6 Ilæg papir 14 Løse problem med indføring af papir 119 baudhastighed 67 begge sider, udskriv på 37 bekræftelsesrapporter, fax 69 bestemte ringetoner parallelle telefonsystemer 77 bestemt ringetone ændring af 65 blokerede faxnumre oprette 61 blækniveauer, kontroller
udskrive oplysninger om seneste transaktion 70 videresende 60 voicemail, opsætte (parallelle telefonsystemer) 79 faxe bekræftelsesrapporter 69 overskrift 64 svartilstand 65 Faxskærm 9 fejlfinding faxhardwaretest mislykkedes 130 modtage faxer 134, 135 sende faxer 134, 136 strøm 139 telefonsvarere 137 test af faxlinje mislykkedes 133 test af fax telefonledningsforbindelse mislykkedes 131 test af klartone til fax mislykkedes 132 test af korrekt type telefonledning til fax mislykkedes 132 test af vægstik, misly
manuelt 59 videresende 60 modtage faxer autosvartilstand 65 blokere numre 61 fejlfinding 134, 135 ringetoner før svar 65 N netværk forbindelseshastighed 106 illustration af stik 7 indstillinger, ændre 105 IP-indstillinger 106 trådløse indstillinger 140 trådløs kommunikation, opsætning 102 vise og udskrive indstillinger 106 O OCR redigere scannede dokumenter 50 opkaldsmodem delt med fax (parallelle telefonsystemer) 80 delt med fax- og samtalelinje (parallelle telefonsystemer) 82 delt med fax og telefonsvarer
ring før svar 65 rundsende fax afsende 57 S scan fra Webscan 49 scanne OCR 50 scanningsspecifikationer 149 scannerens glasplade finder 6 rengøre 142 scannerglasplade ilæg originaler 26 sende en fax manuelt afsende 56 modtage 59 sende faxer basisfax 54 fejlfinding 134, 136 fra en telefon 56 hukommelse, fra 57 overvåget opkald 56, 57 sende scannede dokumenter til OCR 50 serielle telefonsystemer lande/områder med 72 opsætningstyper 73 skrivehoved 144 rengøre 145 skrivehoved, justere 144 skæve, foretage fejlfin
voicemail opsætning med fax og computermodem (parallelle telefonsystemer) 90 opsætte fax (parallelle telefonsystemer) 79 vægstik, fax 130 W Webscan 49 websteder oplysninger om adgang 2 Windows systemkrav 148 udskrive brochurer 32 164 Indeks DAWW