HP OfficeJet Pro 7730 Wide Format All-inOne series คู่มือผูใ้ ช้
ข้ อมูลด้ านลิขสิ ทธิ์ ประกาศจากบริษทั HP คำประกาศ © Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
ข้ อมูลด้ านความปลอดภัย โปรดปฏิบตั ิตามข้อควรระวังอย่างเคร่ งครัด เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายจากไฟ ไหม้หรื อไฟฟ้ าช็อต - อ่านและทำความเข้าใจคำแนะนำทั้งหมดในเอกสารประกอบที่มาพร้อม กับเครื่ องพิมพ์ - ปฏิบัติตามคำเตือนและคำแนะนำทั้งหมดที่ระบุไว้บนผลิตภัณฑ์ - ถอดสายไฟออกจากเต้ารับที่ผนังทุกครั้งก่อนทำความสะอาด - ห้ามติดตั้งหรือใช้ผลิตภัณฑ์นี้ใกล้น้ำหรือขณะตัวเปียก - ติดตั้งผลิตภัณฑ์อย่างมัน่ คงบนพื้นที่เรี ยบเสมอกัน - ติดตั้งผลิตภัณฑ์ในที่ที่เหมาะสม เพื่อให้สายไฟไม่ระเกะระกะและไม่ เกิดความเสี ยหาย - หากผลิตภัณฑ์ทำง
สารบัญ 1 ใช้ งานอย่ างไร ....................................................................................................................................................... 1 2 เริ่มต้ นใช้ งาน ........................................................................................................................................................ 2 การเข้าใช้งาน .................................................................................................................................................
การพิมพ์ภาพถ่าย ........................................................................................................................................................... 34 พิมพ์บนกระดาษขนาดพิเศษและขนาดที่กำหนดเอง ........................................................................................................................ 35 การพิมพ์ลงบนทั้งสองด้านของหน้ากระดาษ (การพิมพ์สองด้าน) .........................................................................................................
การส่ งต่อโทรสารไปยังหมายเลขอื่น ..................................................................................................................... 60 การตั้งการย่อขนาดอัตโนมัติสำหรับโทรสารที่เข้ามา .................................................................................................... 61 การบล็อกหมายเลขโทรสารที่ไม่ตอ้ งการ ................................................................................................................ 61 การตั้งค่ารายชื่อติดต่อสมุดโทรศัพท์ ..................
สายโทรสาร/สายสนทนาที่ใช้ร่วมกันกับโมเด็ม DSL/ADSL ของคอมพิวเตอร์ ................................ 84 กรณี I: สายสนทนา/โทรสารที่ใช้ร่วมกับเครื่ องตอบรับอัตโนมัติ .................................................................... 86 กรณี J: สายโทรสาร/สายสนทนาที่ใช้ร่วมกับโมเด็มคอมพิวเตอร์และเครื่ องตอบรับ ................................................ 87 สายสนทนา/สายโทรสารที่ใช้ร่วมกับโมเด็ม dial-up ของคอมพิวเตอร์และเครื่ องตอบรับ .....................
เกี่ยวกับคุกกี้ ............................................................................................................................................ 111 เปิ ด Embedded Web Server ............................................................................................................... 111 ไม่สามารถเปิ ดเว็บเซิร์ฟเวอร์แบบฝังได้ ................................................................................................................ 112 10 การแก้ ไขปัญหา ...................................
หน้าการตั้งค่าเครื อข่าย ................................................................................................................................. 139 Print Quality Report (รายงานคุณภาพการพิมพ์) ........................................................................................... 139 รายงานการทดสอบแบบไร้สาย ........................................................................................................................ 140 รายงานการทดสอบการเข้าถึงเว็บ ...................................
การจำกัดการใช้สารอันตราย (ยูเครน) ................................................................................................................. 158 การจำกัดการใช้สารอันตราย (อินเดีย) ................................................................................................................. 159 ประกาศการจำกัดการใช้สารอันตราย (ตุรกี) .......................................................................................................... 159 EPEAT ...................................................
xii THWW
1 THWW ใช้ งานอย่ างไร ● เริ่ มต้นใช้งาน ● การพิมพ์ ● การทำสำเนาและสแกน ● โทรสาร ● บริ การบนเว็บ ● การใช้หมึกพิมพ์ ● การตั้งค่าเครื อข่าย ● เครื่ องมือการจัดการเครื่ องพิมพ์ ● การแก้ไขปัญหา 1
2 เริ่มต้ นใช้ งาน คู่มือผูใ้ ช้ฉบับนี้จะแสดงรายละเอียดเกี่ยวกับวิธีใช้เครื่ องพิมพ์และการแก้ไขปั ญหาต่างๆ ● การเข้าใช้งาน ● HP EcoSolutions (โซลูชนั รักษ์สิ่งแวดล้อมของ HP) ● รู ้จกั กับส่ วนประกอบต่างๆ ของเครื่ องพิมพ์ ● การใช้แผงควบคุมของเครื่ องพิมพ์ ● ความรู ้เบื้องต้นเกี่ยวกับกระดาษ ● การใช้ถาดกระดาษ ● ใส่ กระดาษ ● การป้ อนต้นฉบับลงบนกระจกสแกนเนอร์ ● ป้ อนต้นฉบับลงในตัวป้ อนกระดาษ ● การอัพเดตเครื่ องพิมพ์ ● เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP(Windows) ● ใช้แอป HP Smart ในการพิมพ์
HP EcoSolutions (โซลูชันรักษ์ สิ่งแวดล้ อมของ HP) HP มุ่งมัน่ ที่จะช่วยเหลือคุณในการดูแลรักษาสิ่ งแวดล้อมอย่างดีที่สุด และช่วยให้คุณสามารถทำการพิมพ์ได้อย่างเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม—ทั้งที่บ้านหรือที่ทำงาน ดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับหลักเกณฑ์ดา้ นสิ่ งแวดล้อมที่ HP ปฏิบตั ิตามระหว่างกระบวนการผลิตได้ที่ โปรแกรมควบคุมผลิตภัณฑ์เพื่ออนุรักษ์ส่ิ งแวดล้อม สำหรับราย ละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับโครงการด้านสิ่ งแวดล้อมของ HP โปรดไปที่ www.hp.
ข้ อควรระวัง: ปิ ดเครื่ องพิมพ์อย่างถูกวิธีทุกครั้ง โดยใช้ Schedule Off (ตั้งเวลาปิ ด) หรื อ (ปุ่ ม Power (เปิ ด/ปิ ด)) ซึ่งอยูท่ างด้านซ้ายของเครื่ องพิมพ์ หากคุณปิ ดเครื่ องพิมพ์ไม่ถูกต้อง แคร่ตลับหมึกพิมพ์อาจไม่เลื่อนกลับไปยังตำแหน่งที่ถูกต้อง และเป็ นสาเหตุให้เกิดปั ญหากับตลับหมึกพิมพ์และคุณภาพงานพิมพ์ได้ ห้ามปิ ดเครื่ องพิมพ์ขณะมีตลับหมึกพิมพ์ที่หมึกหมดโดยเด็ดขาด HP แนะนำให้คุณเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ์ที่หมึกหมดโดยเร็วที่สุดเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาด้านคุณภาพงานพิมพ์ และอาจเกิดการใช้หมึกมากขึ้นจากตลับหมึกพิมพ
การเปิ ดปิ ดโหมดเงียบจากซอฟต์ แวร์ เครื่องพิมพ์ (OS X และ macOS) 1. เปิ ด HP Utility หมายเหตุ: HP Utility อยูใ่ นโฟลเดอร์ HP ในโฟลเดอร์ Applications (แอพพลิเคชัน) 2. เลือกเครื่ องพิมพ์ 3. คลิก โหมดเงียบ 4. เลือก On (เปิ ด) หรื อ Off (ปิ ด) 5. คลิกที่ Apply Now (กำหนดใช้เดี๋ยวนี้) การเปิ ดหรือปิ ดโหมดเงียบจากเว็บเซิร์ฟเวอร์ แบบฝังตัว (EWS) 1. เปิ ด EWS สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ เปิ ด Embedded Web Server 2. คลิกที่แท็บ Settings (การตั้งค่ า) 3.
มุมมองด้ านบนและด้ านหน้ า 1 ตัวป้ อนกระดาษ 2 ตัวปรับความกว้างกระดาษของตัวป้ อนกระดาษ 3 ถาดป้ อนเอกสาร 4 ฝาปิ ดสแกนเนอร์ 5 กระจกสแกนเนอร์ 6 ฝาครอบตลับหมึกพิมพ์ 7 ถาดรับกระดาษ 8 แกนรองรับของถาดรับกระดาษออก 9 ถาดป้ อนกระดาษ / ถาดที่ 1 10 ถาดป้ อนกระดาษ / ถาดที่ 2 11 ปุ่ ม Power (เปิ ด/ปิ ด) 12 หน้าจอแผงควบคุม อุปกรณ์สิ้นเปลืองสำหรับการพิมพ์ 1 6 บท 2 เริ่ มต้นใช้งาน หัวพิมพ์ THWW
2 ตลับหมึกพิมพ์ 3 ฝาครอบตลับหมึกพิมพ์ หมายเหตุ: ควรจัดเก็บตลับหมึกพิมพ์ไว้ในเครื่ องพิมพ์เพื่อป้ องกันปั ญหาคุณภาพงานพิมพ์หรื อความเสี ยหายที่อาจเกิดขึ้นกับหัวพิมพ์ หลีกเลี่ยงการนำอุปกรณ์สิ้นเปลือง ออกมาเป็ นเวลานาน ห้ามปิ ดเครื่ องพิมพ์ขณะที่ไม่มีตลับหมึกพิมพ์อยู่ ภาพด้ านหลัง 1 พอร์ตโทรสาร (2-EXT) 2 พอร์ตโทรสาร (1-LINE) 3 พอร์ตเครื อข่าย Ethernet 4 พอร์ต USB ด้านหลัง 5 ช่องเสี ยบสายไฟ 6 ฝาปิ ดด้านหลัง การใช้ แผงควบคุมของเครื่องพิมพ์ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● ยกแผงควบค
● ใช้มือจับที่ดา้ นล่างซ้ายของแผงควบคุม เพื่อยกหรื อลดระดับลงอย่างช้าๆ หมายเหตุ: เลื่อนแผงควบคุมกลับไปที่ตำแหน่งเดิม โดยดันด้านซ้ายลงจนกระทั่งกลับเข้าสู่ตำแหน่ง ภาพรวมของปุ่ มและไฟแสดงสถานะต่ างๆ ไดอะแกรมและตารางที่เกี่ยวข้องดังต่อไปนี้จะแสดงข้อมูลอ้างอิงโดยย่อเกี่ยวกับคุณสมบัติของแผงควบคุมสำหรับเครื่องพิมพ์ 8 หมายเลข ชื่อและคำอธิบาย 1 Home button (ปุ่ มหน้าหลัก): กลับไปยังหน้าจอหลักจากหน้าจออื่นๆ 2 หน้าจอแผงควบคุม: กดเลือกหน้าจอเพื่อเลือกตัวเลือกเมนู หรื อเลื่อนไปตามรายการเมนู สำหรับข้อมูลเกี่ยวก
ไอคอนหน้ าจอแผงควบคุม ไอคอน วัตถุประสงค์ Copy (ทำสำเนา): เปิ ดเมนู การทำสำเนา ที่คุณสามารถเลือกชนิดสำเนา หรือเปลี่ยนการตั้งค่าการทำสำเนา Scan (สแกน): เปิ ดเมนู Scan (สแกน) ซึ่งคุณสามารถเลือกปลายทางสำหรับงานสแกนของคุณได้ Apps (แอพพลิเคชัน): การเข้าถึงแอปพลิเคชันจากเครื่ องพิมพ์ของคุณ Fax (โทรสาร): แสดงหน้าจอที่คุณสามารถส่ งโทรสาร หรื อเปลี่ยนการตั้งค่าโทรสาร Setup (การตั้งค่า): แสดงหน้าจอการตั้งค่าสำหรับเปลี่ยนแปลงการกำหนดลักษณะ การตั้งค่าเครื อข่าย Wi-Fi Direct การตั้งค่าบริ การทางเว็บ การตั้งค่าแฟกซ์
ไอคอน วัตถุประสงค์ HP EcoSolutions: แสดงหน้าจอที่คุณสามารถกำหนดค่าคุณสมบัติสิ่งแวดล้อมของเครื่องพิมพ์บางประการได้ Help (วิธีใช้): เปิ ดเมนู Help (วิธีใช้) ซึ่งคุณสามารถดูวิดีโอแนะนำการใช้งาน ข้อมูลคุณลักษณะเครื่ องพิมพ์ และเคล็ดลับต่างๆ การเปลีย่ นการตั้งค่ าเครื่องพิมพ์ ใช้แผงควบคุมเพื่อเปลี่ยนฟังก์ชันการทำงานของเครื่องพิมพ์และการตั้งค่า พิมพ์รายงาน หรือการขอรับความช่วยเหลือสำหรับเครื่องพิมพ์ คำแนะนำ: หากมีการเชื่อมต่อเครื่ องพิมพ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ คุณยังสามารถเปลี่ยนการตั้งค่าของเครื่ องพิมพ์โดยใช้เคร
ความรู้ เบือ้ งต้ นเกีย่ วกับกระดาษ เครื่องพิมพ์นี้ได้รับการออกแบบมาให้ทำงานได้ดีกับกระดาษในสำนักงานแทบทุกประเภท ควรทดสอบกระดาษประเภทต่างๆ ก่อนจะตัดสิ นใจซื้ อในปริ มาณมาก แนะนำ ให้ใช้กระดาษของ HP เพื่อให้ได้คุณภาพงานพิมพ์ที่ดีที่สุด เข้าไปที่เว็บไซต์ของ HP ที่ www.hp.
เอกสารสำหรับธุรกิจ ● กระดาษพรีเมียมสำหรับงานนำเสนอของ HP ขนาด 120 แกรมแบบเคลือบด้ าน หรือกระดาษสำหรับงานนำเสนอของ HP ขนาด 120 แกรมเคลือบด้ าน กระดาษเหล่านี้คือกระดาษที่มีน้ำหนักมาก เคลือบด้านทั้งสองด้าน เหมาะสำหรับงานนำเสนอ โครงร่ างวิจยั รายงาน และจดหมายข่าว กระดาษชนิดนี้มีน้ำหนัก มากเพื่อให้งานเอกสารดูดีน่าประทับใจ ● กระดาษโบรชัวร์ เคลือบมันของ HP หรื อ กระดาษเคลือบมันสำหรับงานแบบมืออาชีพของ HP กระดาษเหล่านี้เป็นกระดาษเคลือบมันทั้งสองด้านสำหรับการใช้งานสองหน้า เหมาะอย่างยิ่งสำหรับการทำสำเนาที่ใกล้เคียง
● อย่าใส่ วสั ดุพิมพ์ลงในถาดหรื อตัวป้ อนกระดาษมากเกินไป ● หากไม่ตอ้ งการประสบปั ญหากระดาษติด คุณภาพงานพิมพ์ไม่ดี และปั ญหาการพิมพ์อื่นๆ ควรหลีกเลี่ยงการใส่ กระดาษต่อไปนี้ในถาดกระดาษหรื อตัวป้ อน กระดาษ: – กระดาษแบบฟอร์มที่มีหลายส่ วน – วัสดุพิมพ์ที่เสี ยหาย โค้งงอ หรื อยับย่น – วัสดุพิมพ์ที่มีรอยตัดหรื อรอยปรุ – วัสดุพิมพ์ที่มีพ้ืนผิวขรุ ขระ, มีรอยนูน หรื อไม่ดูดซับหมึก – วัสดุพิมพ์ที่น้ำหนักเบาเกินไปหรือยืดง่าย – วัสดุพิมพ์ที่มีลวดเย็บกระดาษหรื อคลิปหนีบกระดาษ การใช้ ถาดกระดาษ ตามค่าเริ่ มต
การเปลีย่ นค่ าถาดกระดาษ หมายเหตุ: คุณยังสามารถเปลี่ยนการตั้งค่าถาดได้จากซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ของ HP หรื อ EWS ใช้งาน EWS และซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์โดยดูรายละเอียดใน เว็บเซิ ร์ฟเวอร์แบบฝัง และ เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP(Windows) 1. ตรวจสอบว่าได้เปิ ดเครื่ องพิมพ์แล้ว 2. จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลงจากด้านบนของหน้าจอ เพื่อเปิ ดแดชบอร์ด และจากนั้น ให้สมั ผัสที่ 3. เลื่อนและสัมผัสที่ Tray and Paper Management (การจัดการถาดและกระดาษ) 4.
2.
3.
4. ปรับแนวความกว้างของกระดาษและแนวความยาวของกระดาษ จนกระทัง่ สัมผัสขอบของตั้งกระดาษ หมายเหตุ: 5.
6. ดึงส่ วนขยายถาดรับกระดาษออกตามภาพที่แสดง หากต้ องการใส่ กระดาษขนาด B 1. ใช้สองมือดึงถาดป้ อนกระดาษออกทั้งถาด หมายเหตุ: หากมีกระดาษอื่นๆ อยูใ่ นถาดป้ อนกระดาษ ให้นำกระดาษออกก่อนที่จะใส่กระดาษชนิดหรือขนาดอื่นเข้า 2. กดปุ่ มที่อยูใ่ กล้กบั ด้านหน้าขวาของถาด และดึงแกนขยายเพื่อรับกระดาษของถาดป้ อนกระดาษออก หมายเหตุ: คุณอาจต้องเปิ ดฝาปิ ดถาดป้ อนกระดาษออก เพื่อยืดขยายถาด 3.
4.
5. ปรับแนวความกว้างของกระดาษและแนวความยาวของกระดาษ จนกระทัง่ สัมผัสขอบของตั้งกระดาษ หมายเหตุ: 6.
7. ดึงส่ วนขยายถาดรับกระดาษออกตามภาพที่แสดง ดึงส่ วนขยายถาดรับกระดาษออก เพื่อยืดขยายถาดออกจนสุ ด การใส่ ซองจดหมาย 1. ใช้สองมือดึงถาดป้ อนกระดาษออกทั้งถาด หมายเหตุ: 2.
3.
4. ปรับแนวความกว้างของกระดาษและแนวความยาวของกระดาษ จนกระทัง่ สัมผัสขอบของตั้งกระดาษ หมายเหตุ: 5.
6. ดึงส่ วนขยายถาดรับกระดาษออกตามภาพที่แสดง การใส่ การ์ ดและกระดาษภาพถ่ าย 1. ใช้สองมือดึงถาดป้ อนกระดาษออกทั้งถาด หมายเหตุ: 2.
3.
4. ปรับแนวความกว้างของกระดาษและแนวความยาวของกระดาษ จนกระทัง่ สัมผัสขอบของตั้งกระดาษ หมายเหตุ: 5.
6. ดึงส่ วนขยายถาดรับกระดาษออกตามภาพที่แสดง การป้ อนต้ นฉบับลงบนกระจกสแกนเนอร์ คุณสามารถคัดลอก สแกน หรื อส่ งโทรสารต้นฉบับได้โดยการวางต้นฉบับไว้บนกระจกเครื่ องสแกน หมายเหตุ: คุณสมบัติพิเศษต่างๆ จะทำงานไม่ถูกต้อง หากกระจกสแกนเนอร์และแผ่นรองฝาปิ ดไม่สะอาด สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ ดูแลรักษาเครื่ องพิมพ์ หมายเหตุ: นำต้นฉบับทั้งหมดออกจากถาดป้อนต้นฉบับก่อนที่จะเปิดฝาครอบบนเครื่องพิมพ์ การวางต้ นฉบับลงบนกระจกสแกนเนอร์ 1. ยกฝาครอบสแกนเนอร์ออก 2.
ป้อนต้ นฉบับลงในตัวป้ อนกระดาษ คุณสามารถคัดลอก สแกน หรื อส่ งเอกสารทางโทรสารได้โดยการวางต้นฉบับไว้ในตัวป้ อนเอกสาร ข้ อควรระวัง: ห้ามใส่ กระดาษภาพถ่ายเข้าในตัวป้ อนกระดาษ เพราะอาจทำให้ภาพถ่ายเสียหายได้ ใช้กระดาษที่ตวั ป้ อนกระดาษรองรับเท่านั้น หมายเหตุ: คุณสมบัติบางประการ เช่น คุณสมบัติการทำสำเนาแบบ Fit to Page (พอดีกบั หน้ า) จะไม่ทำงานเมื่อท่านป้อนต้นฉบับลงในตัวป้อนกระดาษ เพื่อให้ คุณสมบัติเหล่านี้ทำงาน ให้ป้อนต้นฉบับของคุณบนกระจกสแกนเนอร์ การป้ อนต้ นฉบับลงในตัวป้ อนกระดาษ 1.
การเปิ ดใช้ งานเครื่องพิมพ์ให้ ตรวจสอบการอัพเดตโดยอัตโนมัติ หมายเหตุ: ค่าเริ่มต้นสำหรับ Auto Update (อัพเดตอัตโนมัติ) คือ On (เปิ ด) 1. จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลงจากด้านบนของหน้าจอ เพื่อเปิ ดแดชบอร์ด และจากนั้น ให้สมั ผัสที่ (การตั้งค่า) 2. แตะ Printer Maintenance (การบำรุงรักษาเครื่องพิมพ์) 3. สัมผัสที่ Update the Printer (อัพเดตเครื่ องพิมพ์) 4. สัมผัสที่ Printer Update Options (ตัวเลือกอัพเดตเครื่ องพิมพ์) 5.
หากต้ องการติดตั้งแอป HP Smart ▲ สามารถใช้งานแอป HP Smart ได้ในอุปกรณ์ที่ใช้ระบบ iOS, Android และ Windows 10 หากต้องการติดตั้งแอปบนอุปกรณ์ของคุณ โปรดไปที่ 123.hp.
3 การพิมพ์ ซอฟต์แวร์แอพพลิเคชันจะดำเนินการตั้งค่าการพิมพ์ส่วนใหญ่โดยอัตโนมัติ เปลี่ยนการตั้งค่าต่างๆ ด้วยตัวเองต่อเมื่อคุณต้องการเปลี่ยนคุณภาพการพิมพ์ พิมพ์ลงบน กระดาษเฉพาะประเภท หรื อใช้คุณสมบัติพิเศษ คำแนะนำ: เครื่ องพิมพ์น้ ีมี HP ePrint ซึ่ งเป็ นบริ การฟรี จาก HP ที่ช่วยให้คุณสามารถพิมพ์เอกสารจากเครื่ องพิมพ์ที่รองรับ HP ePrint ได้ทุกที่ทุกเวลา โดยไม่ ต้องใช้ซอฟต์แวร์เพิ่มเติมหรื อไดรเวอร์เครื่ องพิมพ์แต่อย่างใด สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ HP ePrint คำแนะนำ: คุณสามารถใช้เครื่ องพิมพ์น้ ีเพื่อพิมพ์
หมายเหตุ: หากคุณเปลี่ยนขนาดกระดาษ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ใส่ กระดาษที่ถูกต้องเข้าไปในถาดป้ อนกระดาษ และตั้งขนาดกระดาษบนแผงควบคุมของ เครื่ องพิมพ์ 7. คลิก OK (ตกลง) เพื่อปิ ดกรอบโต้ตอบ Properties (คุณสมบัติ) 8. คลิก Print (พิมพ์) หรื อ OK (ตกลง) เพื่อเริ่ มต้นการพิมพ์ การพิมพ์เอกสาร (OS X และ macOS) 1. จากเมนู File (ไฟล์) ในซอฟต์แวร์ ให้เลือก Print (พิมพ์) 2. ตรวจสอบว่าเครื่ องพิมพ์ถูกเลือกอยู่ 3.
การพิมพ์โบรชัวร์ (OS X และ macOS) 1. จากเมนู File (ไฟล์) ในซอฟต์แวร์ ให้เลือก Print (พิมพ์) 2. ตรวจสอบว่าเครื่ องพิมพ์ถูกเลือกอยู่ 3. กำหนดตัวเลือกการพิมพ์ หากคุณไม่เห็นตัวเลือกในกรอบโต้ตอบการพิมพ์ คลิก Show Details (แสดงรายละเอียด) a. เลือกขนาดกระดาษที่ตอ้ งการในเมนูป๊อปอัพ Paper Size (ขนาดกระดาษ) หมายเหตุ: หากคุณเปลี่ยนขนาดกระดาษ ให้ตรวจสอบว่าคุณใส่ กระดาษที่ถกู ต้องแล้ว b. 4.
7. คลิกที่ OK (ตกลง) เพื่อปิ ดหน้าจอ Properties (คุณสมบัติ) กล่องโต้ตอบ 8. คลิกที่ Print (พิมพ์) หรื อ OK (ตกลง) เพื่อเริ่ มต้น การพิมพ์ วิธีพมิ พ์ซองจดหมาย (OS X และ macOS) 1. จากเมนู File (ไฟล์) ในซอฟต์แวร์ ให้เลือก Print (พิมพ์) 2. ตรวจสอบว่าเครื่ องพิมพ์ถูกเลือกอยู่ 3. เลือกขนาดซองจดหมายที่ตอ้ งการในเมนูป๊อปอัพ Paper Size (ขนาดกระดาษ) หากคุณไม่เห็นตัวเลือกในกรอบโต้ตอบการพิมพ์ คลิก Show Details (แสดงรายละเอียด) หมายเหตุ: หากคุณเปลี่ยนขนาดกระดาษ ให้ตรวจสอบว่าคุณใส่ กระดาษที่ถกู ต้องแล้ว 4.
การพิมพ์ภาพถ่ ายจากคอมพิวเตอร์ (OS X และ macOS) 1. จากเมนู File (ไฟล์) ในซอฟต์แวร์ ให้เลือก Print (พิมพ์) 2. ตรวจสอบว่าเครื่ องพิมพ์ถูกเลือกอยู่ 3. กำหนดตัวเลือกการพิมพ์ หากคุณไม่เห็นตัวเลือกในกรอบโต้ตอบการพิมพ์ คลิก Show Details (แสดงรายละเอียด) ● เลือกขนาดกระดาษที่ตอ้ งการในเมนูป๊อปอัพ Paper Size (ขนาดกระดาษ) หมายเหตุ: หากคุณเปลี่ยนขนาดกระดาษ ให้ตรวจสอบว่าคุณใส่ กระดาษที่ถกู ต้องแล้ว ● 4. 5.
● Windows Vista: จากเมนู Start (เริ่ ม) ของ Windows คลิก Control Panel (แผงควบคุม) จากนั้นคลิก Printers (เครื่ องพิมพ์) คลิกขวาที่พ้นื ที่วา่ งในหน้าต่าง Printers (เครื่ องพิมพ์) แล้วเลือก Server Properties (คุณสมบัติเซิ ร์ฟเวอร์) ● Windows XP: จากเมนู Start (เริ่ ม) ของ Windows คลิก Control Panel (แผงควบคุม) จากนั้นคลิก Printers and Faxes (เครื่ องพิมพ์และโทรสาร) จากเมนู File (ไฟล์) คลิก Server Properties (คุณสมบัติเซิ ร์ฟเวอร์) 2. เลือกกล่องกาเครื่ องหมาย Create a new form (สร้างแบบฟอร์มใหม่) 3.
หมายเหตุ: หากคุณเปลี่ยนขนาดกระดาษ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ใส่ กระดาษที่ถูกต้องเข้าไปในถาดป้ อนกระดาษ และตั้งขนาดกระดาษบนแผงควบคุมของ เครื่ องพิมพ์ 7. เลือกการตั้งค่าการพิมพ์อื่นๆ ที่คุณต้องการ แล้วคลิก OK (ตกลง) 8. คลิก Print (พิมพ์) หรื อ OK (ตกลง) เพื่อเริ่ มต้นการพิมพ์ การพิมพ์บนกระดาษขนาดพิเศษหรือขนาดที่กำหนดเอง(OS X และ macOS) ก่อนที่คุณจะสามารถพิมพ์ลงบนกระดาษที่กำหนดขนาดเอง คุณต้องกำหนดขนาดกระดาษในซอฟต์แวร์ HP 1. ใส่ กระดาษที่เหมาะสมลงในถาดป้ อนกระดาษ 2. สร้างขนาดกระดาษที่กำหนดเองใหม่ a.
5. ที่แท็บ Printing Shortcut (ทางลัดการพิมพ์) ให้เลือกทางลัด Two-sided (Duplex) Printing(การพิมพ์สองด้าน (สองทิศทาง)) 6.
หากต้ องการพิมพ์จากอุปกรณ์ ทใี่ ช้ ระบบ Android หรือ iOS 1. เปิ ดแอป HP Smart 2. แตะที่ไอคอนเครื่ องหมายบวก หากคุณต้องการเปลี่ยนเป็ นเครื่ องพิมพ์อื่น หรื อเพิ่มเครื่ องพิมพ์ใหม่ 3. แตะที่ตวั เลือกการพิมพ์ (เช่น Print Photos (พิมพ์ภาพถ่าย) หรื อ Print Facebook Photos (พิมพ์ภาพถ่ายจาก Facebook) ฯลฯ) คุณ สามารถพิมพ์ภาพถ่ายและเอกสารจากอุปกรณ์ของคุณ ที่เก็บข้อมูลระบบคลาวด์ หรื อไซต์โซเชียลมีเดียได้ 4. เลือกภาพถ่ายหรื อเอกสารที่คุณต้องการพิมพ์ 5.
เคล็ดลับสำหรับความสำเร็จในการพิมพ์ การตั้งค่าซอฟต์แวร์ที่เลือกไว้ในไดรเวอร์เครื่ องพิมพ์จะมีผลเฉพาะกับการพิมพ์เท่านั้น ไม่รวมถึงการทำสำเนาหรือการสแกน คุณสามารถพิมพ์เอกสารของคุณลงในกระดาษทั้งสองด้าน สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ การพิมพ์ลงบนทั้งสองด้านของหน้ากระดาษ (การพิมพ์สองด้าน) เคล็ดลับเกีย่ วกับหมึกพิมพ์ ข้อมูลดังต่อไปนี้คือเคล็ดลับการใช้น้ำหมึกเพื่อการพิมพ์งานให้เป็นผลสำเร็จ: ● หากไม่สามารถยอมรับคุณภาพงานพิมพ์ได้ โปรดดูขอ้ มูลเพิ่มเติมที่ ปั ญหาการพิมพ์ ● ใช้ตลับหมึกพิมพ์ HP ของแท้ ตลับหมึกพิมพ์
คำแนะนำในการตั้งค่าเครื่องพิมพ์ (Windows) ข้อมูลดังต่อไปนี้คือเคล็ดลับการตั้งค่าเครื่องพิมพ์เพื่อการพิมพ์งานให้เป็นผลสำเร็จ: ● หากต้องการเปลี่ยนการตั้งค่าการพิมพ์เริ่ มต้น คลิก Print, Scan & Fax (พิมพ์ สแกน และส่ งโทรสาร) แล้วคลิก Set Preferences (ตั้งค่าลักษณะ ที่ตอ้ งการ) ในซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ HP หากต้องการเปิ ดซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ของ HP ให้ดูที่ เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP(Windows) สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ● คุณสามารถใช้ทางลัดสำหรับการพิมพ์เพื่อประหยัดเวลาในการตั้งค่าลักษณะการพิมพ์ที่ต้องการ ท
– Orientation (การวางแนวกระดาษ): เลือก Portrait (แนวตั้ง) สำหรับการพิมพ์แนวตั้ง หรื อ Landscape (แนวนอน) สำหรับการพิมพ์ แนวนอน – Print on Both Sides Manually (พิมพ์บนหน้ากระดาษทั้งสองด้านด้วยตัวเอง): พลิกหน้ากระดาษหลังจากพิมพ์บนกระดาษด้านหนึ่งแล้ว ด้วยตัวเอง เพื่อให้คุณสามารถพิมพ์บนกระดาษทั้งสองด้าน – ○ Flip on Long Edge (พลิกหน้ากระดาษตามขอบด้านยาว): เลือกตัวเลือกนี้หากคุณต้องการพลิกหน้ากระดาษตามขอบด้านยาวของ กระดาษ เมื่อพิมพ์บนกระดาษทั้งสองด้าน ○ Flip on Short Edge (พลิกหน้ากระดาษตามขอบด้านสั้น):
4 การทำสำเนาและสแกน ● Copy (ทำสำเนา) ● การสแกน ● เคล็ดลับความสำเร็จในการทำสำเนาและสแกน Copy (ทำสำเนา) หากต้ องการคัดลอกเอกสาร หรือบัตร ID 1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใส่ กระดาษในถาดป้ อนกระดาษแล้ว สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ ใส่ กระดาษ 2. ป้อนต้นฉบับของคุณให้ด้านพิมพ์คว่ำลงบนกระจกสแกนเนอร์ หรื อหงายด้านที่พิมพ์ข้ ึนในตัวป้ อนกระดาษ 3. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก การทำสำเนา 4. เลือก เอกสาร หรื อ บัตร ID 5.
● การสแกนเอกสารเป็ นข้อความที่แก้ไขได้ ● สร้างทางลัดการสแกนใหม่ (Windows) ● การเปลี่ยนการตั้งค่าการสแกน (Windows) การสแกนไปยังคอมพิวเตอร์ ก่อนที่จะสแกนไปยังคอมพิวเตอร์ ให้แน่ใจว่าคุณได้ติดตั้งซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ HP ที่แนะนำแล้ว โดยทั้งเครื่ องพิมพ์และคอมพิวเตอร์ตอ้ งมีการเชื่อมต่อและเปิ ดเครื่ องไว้ นอกจากนี้ ซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์จะต้องเปิ ดใช้งานก่อนการสแกนในคอมพิวเตอร์ Windows คุณสามารถใช้ซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ HP สแกนเอกสารให้เป็ นข้อความที่แก้ไขได้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ การสแกนเอกสาร
3. จากซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ คลิก สแกนเอกสารหรือภาพถ่ าย 4.
10. สำหรับภาพถ่าย ให้เลือกการตั้งค่าสแกนแล้วกดเลือก Continue (ดำเนินต่อ) สำหรับเอกสาร ให้ดำเนินต่อไปยังขั้นตอนถัดไป 11. ตรวจสอบยืนยันข้อมูลอีเมล แล้วกดเลือก Continue (ดำเนินต่อ) 12. กดเลือก Scan to Email (สแกนเพื่อส่ งอีเมล) 13. กดเลือก OK เมือสแกนเสร็ จเรี ยบร้อย แล้วกดเลือก Yes (ใช่) เพื่อส่ งอีกอีเมล หรื อ No (ไม่) เพื่อจบการทำงาน สแกนเอกสารหรือภาพถ่ ายไปยังอีเมล คุณสามารถสแกนไปยังอีเมล จากแผงควบคุมหรื อซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ HP หากต้ องการสแกนเอกสารหรือภาพถ่ ายไปยังอีเมลจากแผงควบคุม 1.
หมายเหตุ: หน้าจอเริ่ มต้นจะช่วยให้คุณสามารถตรวจทานและปรับเปลี่ยนการตั้งค่าพื้นฐาน คลิกที่ลิงค์ เพิม่ เติม ซึ่งอยู่ที่มุมบนขวาของกล่องโต้ตอบสำหรับ การสแกน เพื่อตรวจทานและปรับเปลี่ยนการตั้งค่าโดยละเอียด สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ การเปลี่ยนการตั้งค่าการสแกน (Windows) หากมีการเลือก แสดงตัวจัดการเอกสารหลังสแกน ไว้ คุณสามารถปรับภาพที่สแกนได้ในหน้าจอตัวอย่าง เปลี่ยนการตั้งค่าบัีญชี 1. จากหน้าจอหลัก ให้สมั ผัสที่ Apps (โปรแกรม) และจากนั้น สัมผัสที่โปรแกรม Scan-to-Email (สแกนไปยังอีเมล) 2.
หมายเหตุ: ตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีการเลือกแหล่งข้อมูลป้ อนเข้าที่ถกู ต้อง หากเครื่ องพิมพ์ของคุณสนับสนุนการสแกนจากทั้งตัวป้ อนเอกสารและกระจกสแกน เนอร์ 5. คลิกหรื อแตะที่ไอคอน Preview (ดูตวั อย่าง) เพื่อดูตวั อย่างและปรับภาพ หากจำเป็น 6. คลิกหรื อแตะที่ไอคอน Scan (สแกน) 7. ดำเนินการปรับค่าอื่นๆ หากจำเป็น: 8.
สแกนจากอุปกรณ์ ทใี่ ช้ ระบบ Android หรือ iOS หากต้ องการสแกนจากอุปกรณ์ ทใี่ ช้ ระบบ Android หรือ iOS 1.
การสแกนเอกสารเป็ นข้ อความทีแ่ ก้ ไขได้ เมื่อสแกนเอกสาร คุณสามารถใช้ซอฟต์แวร์ HP เพื่อสแกนเอกสารเป็ นรู ปแบบที่คุณสามารถค้นหา คัดลอก วาง และแก้ไขได้ ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถแก้ไขจดหมาย เอกสารที่ตดั จากหนังสื อพิมพ์ และเอกสารอื่นๆ อีกมากมายได้ ● สแกนเอกสารเป็ นข้อความที่แก้ไขได้ ● คำแนะนำสำหรับการสแกนเอกสารเป็นข้อความที่แก้ไขได้ สแกนเอกสารเป็ นข้ อความทีแ่ ก้ ไขได้ ใช้คำแนะนำต่อไปนี้เพื่อสแกนเอกสารเป็นข้อความที่แก้ไขได้ การสแกนเอกสารเป็ นข้ อความทีแ่ ก้ ไขได้ (Windows) คุณสามารถสแกนเอกสารชนิดต่างๆ ให้เป็ น
7.
3. จากซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ คลิก สแกนเอกสารหรือภาพถ่ าย 4. คลิก สร้ างทางลัดการพิมพ์ ใหม่ 5. ใส่ ชื่อบรรยาย เลือกทางลัดที่มีอยูเ่ พื่อใช้อา้ งอิงทางลัดใหม่ของคุณ จากนั้นคลิก สร้ าง ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณกำลังสร้างทางลัดใหม่สำหรับภาพถ่าย ให้เลือก บันทึกเป็ น JPEG หรื อ อีเมลเป็ น JPEG ซึ่งจะทำให้ตัวเลือกต่างๆ ในการทำงานกับภาพ พร้อมใช้งานในขณะทำการสแกน 6.
เคล็ดลับความสำเร็จในการทำสำเนาและสแกน ใช้เคล็ดลับต่อไปนี้เพื่อความสำเร็จในการทำสำเนาและสแกน: THWW ● ทำความสะอาดกระจกและด้านหลังของฝาปิดเสมอ สแกนเนอร์จะถือว่าสิ่ งใดๆ ที่อยูบ่ นกระจกเป็ นส่ วนหนึ่งของรู ปภาพ ● ใส่กระดาษต้นฉบับโดยคว่ำหน้าที่มีการพิมพ์ลงบนกระจกสแกนเนอร์ และปรับแนวให้ตรงกับเครื่ องหมายที่มุมซ้ายด้านหลังของกระจก ● เมื่อต้องการทำสำเนาขนาดใหญ่จากต้นฉบับขนาดเล็ก ให้สแกนต้นฉบับลงในคอมพิวเตอร์ ปรับขนาดภาพในซอฟต์แวร์การสแกน แล้วจึงพิมพ์ภาพที่ขยายแล้ว ● หากคุณต้องการปรับขนาดการสแกน ประเภทงานที
5 โทรสาร คุณสามารถใช้เครื่ องพิมพ์ส่งและรับโทรสาร รวมทั้งโทรสารสี ได้ คุณสามารถกำหนดการส่งโทรสารในภายหลังภายใน 24 ชัว่ โมง และตั้งค่าผูต้ ิดต่อในสมุดโทรศัพท์เพื่อ ส่ งโทรสารไปยังหมายเลขที่ใช้บ่อยได้อย่างรวดเร็ วและง่ายดาย นอกจากนี้ คุณยังสามารถกำหนดตัวเลือกโทรสารอีกมายมายบนแผงควบคุมของเครื่องพิมพ์ เช่น ความ ละเอียดและความเข้มระหว่างความสว่างและความดำของโทรสารที่ส่ง หมายเหตุ: ก่อนส่ งโทรสาร ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตั้งค่าเครื่องพิมพ์อย่างถูกต้องสำหรับโทรสาร คุณสามารถตรวจสอบว่าตั้งค่าโทรสารอย่างถูกต้องได้โดยดำเ
หากต้ องส่ งโทรสารมาตรฐานจากแผงควบคุมของเครื่องพิมพ์ 1. ป้อนต้นฉบับของคุณให้ด้านพิมพ์คว่ำลงบนกระจกสแกนเนอร์ หรื อหงายด้านที่จะพิมพ์ข้ ึนในตัวป้ อนกระดาษ 2. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 3. แตะ Send Now (ส่ งทันที) 4. ป้ อนหมายเลขโทรสารโดยใช้คียแ์ พดหรื อโดยการเลือกจากสมุดโทรศัพท์ คำแนะนำ: 5.
4. ใส่ หมายเลขโทรสารหรื อชื่อจากรายชื่อติดต่อของคุณที่ได้ป้อนหมายเลขโทรสารไว้แล้ว 5. เมื่อกรอกข้อมูลโทรสารเสร็ จแล้ว คลิก Fax (แฟกซ์) ส่ งโทรสารจากโทรศัพท์ คุณสามารถส่ งโทรสารโดยใช้เครื่ องพ่วงโทรศัพท์ของคุณได้ วิธีน้ ีช่วยให้คุณสามารถพูดคุยกับผูร้ ับได้ถกู คนก่อนที่จะส่ งโทรสารไป หากต้ องการส่ งโทรสารจากโทรศัพท์ เครื่องพ่วง 1. ป้อนต้นฉบับของคุณให้ด้านพิมพ์คว่ำลงบนกระจกสแกนเนอร์ หรื อหงายด้านที่จะพิมพ์ข้ ึนในตัวป้ อนกระดาษ 2.
5. เมื่อได้ยนิ เสี ยงสัญญาณพร้อมโทรออก ให้ป้อนหมายเลขโทรสารโดยใช้คียแ์ พดบนแผงควบคุมของเครื่ องพิมพ์ 6.
4. สัมผัสที่ ( สมุดโทรศัพท์ ) และจากนั้นสัมผัสที่ สมุดโทรศัพท์ ในเครื่อง 5. สัมผัสที่ และเลือก 6. สัมผัสที่ชื่อของกลุ่มซึ่ งคุณต้องส่ งไป 7.
● การตั้งการย่อขนาดอัตโนมัติสำหรับโทรสารที่เข้ามา ● การบล็อกหมายเลขโทรสารที่ไม่ตอ้ งการ การรับโทรสารด้ วยตนเอง หากคุณกำลังคุยโทรศัพท์อยู่ บุคคลที่คุณกำลังคุยด้วยจะสามารถส่งโทรสารมาให้คุณได้ในขณะที่กำลังคุยอยู่ คุณสามารถรับโทรศัพท์เพื่อพูดคุยหรื อฟังสัญญาณโทรสาร คุณสามารถรับโทรสารด้วยตัวเองจากโทรศัพท์ที่มีการเชื่อมต่อโดยตรงเข้ากับเครื่ องพิมพ์ไว้ (บนพอร์ต 2-EXT ) วิธีการรับโทรสารด้ วยตนเอง 1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเปิ ดใช้งานเครื่ องพิมพ์แล้ว และมีกระดาษป้ อนอยูใ่ นถาดหลัก 2.
On Error Only (เปิ ดเฉพาะเมือ่ เกิด ให้เครื่องพิมพ์เก็บโทรสารไว้ในหน่วยความจำเฉพาะเมื่อเกิดข้อผิดพลาดที่ทำให้เครื่องพิมพ์ไม่สามารถพิมพ์โทรสารได้ (เช่น เครื่ องพิมพ์กระดาษหมด) ข้ อผิดพลาดเท่ านั้น) เครื่ องพิมพ์จะเก็บโทรสารที่เข้ามาเรื่ อยๆ ตราบเท่าที่หน่วยความจำยังมีพื้นที่ว่าง (หากหน่วยความจำเต็ม เครื่ องพิมพ์จะหยุดการตอบรับโทรสารที่เข้ามา) เมื่อแก้ไขข้อผิดพลาดได้แล้ว โทรสารที่เก็บไว้ในหน่วยความจำจะถูกพิมพ์ออกมาโดยอัตโนมัติ และจะถูกลบออกจากหน่วยความจำ Off (ปิ ด) ไม่เก็บโทรสารไว้ในหน่วยความจำ เช่น คุณอ
6. ที่พร้อมต์ ให้ใส่ หมายเลขของเครื่ องโทรสารที่จะรับโทรสารที่โอนสาย แล้วแตะ Done (เสร็จสิ้นแล้ ว) ป้อนข้อมูลที่จำเป็นสำหรับแต่ละพร้อมต์ต่อไปนี้: วันที่ เริ่ มต้น, เวลาเริ่ มต้น, วันที่สิ้นสุ ด และเวลาสิ้ นสุ ด 7.
5. สัมผัสที่ (เครื่องหมายบวก) 6. ปฏิบตั ิอย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้: ● หากต้องการเลือกหมายเลขโทรสารที่จะบล็อคไว้จากรายการประวัติการโทร ให้สมั ผัสที่ ● ป้ อนหมายเลขโทรสารที่จะบล็อกด้วยตัวเอง และสัมผัสที่ Add (เพิ่ม) ( Call history (ประวัตกิ ารโทร) ) หมายเหตุ: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ป้อนหมายเลขโทรสารตามที่ปรากฏบนหน้าจอแผงควบคุม ไม่ใช่หมายเลขโทรสารที่ปรากฏตรงส่ วนหัวของโทรสารที่ ได้รับ เนื่องจากหมายเลขดังกล่าวอาจแตกต่างกัน การลบหมายเลขออกจากรายการโทรสารทีไ่ ม่ ต้องการ 1.
การตั้งค่ ารายชื่อติดต่ อสมุดโทรศัพท์ 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2. สัมผัสที่ สมุดโทรศัพท์ 3. แต่ 4. สัมผัสที่ Name (ชื่อ) และจากนั้น พิมพ์ชื่อของผูต้ ิดต่อจากสมุดโทรศัพท์น้ นั และจากนั้น สัมผัสที่ Done (เสร็จสิ้นแล้ ว) 5.
การเปลีย่ นรายชื่อติดต่ อสมุดโทรศัพท์ แบบกลุ่ม 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2. สัมผัสที่ สมุดโทรศัพท์ จากนั้นสัมผัสที่ 3. กดเลือกรายชื่อติดต่อสมุดโทรศัพท์แบบกลุ่มที่คุณต้องการแก้ไข 4. กดเลือก Name (ชื่อ) แล้วแก้ไขชื่อของรายชื่อติดต่อสมุดโทรศัพท์แบบกลุ่มนั้น แล้วกดเลือก Done (เสร็จสิ้นแล้ ว) 5. กดเลือก Number of Members (จำนวนสมาชิก) 6.
● การเปลี่ยนรู ปแบบเสี ยงเรี ยกเข้าให้เป็ นเสี ยงเรี ยกเข้าเฉพาะ ● การตั้งค่าชนิดการโทร ● การตั้งค่าตัวเลือกการโทรซ้ำ ● การตั้งความเร็ วโทรสาร ● การตั้งค่าระดับเสี ยงของโทรสาร การกำหนดค่าหัวกระดาษโทรสาร หัวกระดาษโทรสารจะพิมพ์ชื่อคุณและหมายเลขโทรสารไว้ที่ส่วนบนของโทรสารทุกแผ่นที่คุณส่ งไป HP ขอแนะนำให้ตั้งค่าหัวกระดาษแฟกซ์โดยใช้ซอฟต์แวร์ เครื่ องพิมพ์ HP คุณยังสามารถตั้งค่าหัวกระดาษโทรสารได้ที่แผงควบคุมของเครื่ องพิมพ์ ตามที่อธิบายไว้ในที่น้ ี หมายเหตุ: ในบางประเทศ/ภูมิภาค ข้อมูลส่วนหัวของโทรสารเป
ตัวอย่างเช่น ตั้งค่าเครื่องตอบรับโทรศัพท์อัตโนมัติของคุณให้มีจำนวนครั้งของเสียงเรียกเข้าต่ำ และให้เครื่องพิมพ์ตอบรับด้วยจำนวนครั้งสูงสุดของเสียงเรียกเข้า (จำนวน เสี ยงเรี ยกเข้าสู งสุ ดจะแตกต่างกันไปตามประเทศ/ภูมิภาค) สำหรับการตั้งค่านี้ เครื่ องตอบรับอัตโนมัติจะรับสาย และเครื่ องพิมพ์จะตรวจสอบสายนั้น หากเครื่ องพิมพ์ตรวจ พบว่าเป็ นสัญญาณโทรสาร เครื่ องจะรับโทรสาร หากสายนั้นเป็ นสายสนทนา เครื่ องตอบรับโทรศัพท์จะบันทึกข้อความเข้าไว้ การกำหนดจำนวนครั้งของเสียงเรียกเข้าก่อนตอบรับ 1.
หมายเหตุ: ตัวเลือกการโทรระบบกดจะไม่สามารถใช้ได้ในทุกประเทศ/พื้นที่ การตั้งค่ าชนิดการโทร 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2. กดเลือก Setup (การตั้งค่ า) จากนั้นกดเลือก Preferences (ค่ากำหนด) 3. กดเลือก Dial Type (ประเภทการโทร) 4.
ค่ าความเร็วโทรสาร ความเร็วโทรสาร Medium (ปานกลาง) v.17 (14400 bps) Slow (ช้ า) v.29 (9600 bps) การตั้งค่ าความเร็วโทรสาร 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2. กดเลือก Setup (การตั้งค่ า) จากนั้นกดเลือก Preferences (ค่ากำหนด) 3. แตะ ความเร็ว 4. แตะเพื่อเลือกตัวเลือกใดตัวเลือกหนึ่ง การตั้งค่ าระดับเสี ยงของโทรสาร คุณสามารถเปลี่ยนระดับเสี ยงของโทรสารได้ การตั้งระดับเสี ยงของโทรสาร 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2.
การรับส่ งโทรสารผ่ านระบบสนทนาทางอินเทอร์ เน็ตโพรโทคอล คุณสามารถสมัครใช้บริ การโทรศัพท์ราคาประหยัดได้ เพื่อให้คุณสามารถส่ งและรับโทรสารด้วยเครื่ องพิมพ์ของคุณโดยใช้อินเทอร์เน็ต วิธีน้ ีเรี ยกว่า การรับส่ งโทรสารผ่าน ระบบสนทนาทางอินเทอร์เน็ตโพรโทคอล (VoIP) ข้อมูลดังต่อไปนี้เป็ นข้อบ่งชี้วา่ คุณอาจจะใช้บริ การ VoIP: ● หมุนรหัสการเข้าถึงพิเศษพร้อมด้วยหมายเลขโทรสาร ● มีกล่องแปลงสัญญาณ IP (IP converter) ที่ต่อกับอินเทอร์เน็ต และมีพอร์ตโทรศัพท์ระบบแอนะล็อกสำหรับเชื่อมต่อโทรสาร หมายเหตุ: คุณจะสามารถส่ งและรับโ
การพิมพ์ รายงานยืนยันการโทรสาร คุณสามารถพิมพ์รายงานยืนยันไม่วา่ จะเป็ นเมื่อโทรสารถูกส่ ง หรื อเมื่อโทรสารถูกส่ งหรื อได้รับ การตั้งค่าเริ่ มต้นคือ On (Fax Send) (เปิ ด (ส่ งโทรสาร)) เมื่อปิ ดอยู่ ข้อความยืนยันจะปรากฎชัว่ ครู่ บนแผงควบคุมหลังจากแต่ละโทรสารถูกส่ งหรื อได้รับ การใช้ การยืนยันการโทรสาร 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2. กดเลือก Setup (การตั้งค่ า) 3. กดเลือก รายงาน แล้วกดเลือก Fax Confirmation (การยืนยันโทรสาร) 4.
เปิ ด (การส่ งโทรสารและการรับโทรสาร) พิมพ์รายงานเมื่อใดก็ตามที่เกิดข้อผิดพลาดของการรับและส่ งโทรสาร Off (ปิ ด) ไม่พิมพ์รายงานข้อขัดข้องใดๆ ที่เกิดขึ้นกับโทรสาร การพิมพ์ และดูบันทึกการรับและส่ งโทรสาร คุณสามารถพิมพ์บนั ทึกรายการโทรสารที่เครื่ องพิมพ์ได้รับและส่ งไปแล้ว วิธีการพิมพ์บันทึกการรับส่ งโทรสารจากแผงควบคุมของเครื่องพิมพ์ 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2. กดเลือก Setup (การตั้งค่ า) จากนั้นกดเลือก รายงาน 3. กดเลือก พิมพ์ รายงานโทรสาร 4.
การพิมพ์รายงานประวัตหิ มายเลขผู้โทร 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2. กดเลือก Setup (การตั้งค่ า) จากนั้นกดเลือก รายงาน 3. กดเลือก พิมพ์รายงานโทรสาร 4. แตะ Caller ID Report (รายงานหมายเลขผูโ้ ทร) 5. แตะ Print (พิมพ์) เพื่อเริ่ มพิมพ์ การดูประวัตกิ ารโทร คุณสามารถดูรายการการโทรทั้งหมดที่ปรากฏบนเครื่ องพิมพ์ หมายเหตุ: คุณไม่สามารถพิมพ์ประวัติการโทร การดูประวัตกิ ารโทร 1. จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ กดเลือก Fax (โทรสาร) 2. แตะ Send Now (ส่ งทันที) 3.
หมายเหตุ: คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ ● หากประเทศ/ภูมิภาคของคุณปรากฏอยูใ่ นตาราง แสดงว่าคุณอาจใช้ระบบโทรศัพท์แบบขนาน สำหรับระบบโทรศัพท์แบบขนาน คุณสามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์ โทรศัพท์ที่ใช้ร่วมกันของคุณกับสายโทรศัพท์โดยใช้พอร์ต "2-EXT" ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ หมายเหตุ: หากระบบโทรศัพท์ของคุณเป็ นแบบขนาน HP ขอแนะนำให้คุณต่อสายโทรศัพท์แบบ 2 เส้นกับช่องเสี ยบสายโทรศัพท์บนผนัง ตาราง 5-1 ประเทศ/พืน้ ทีท่ ใี่ ช้ โทรศัพท์ ระบบขนาน อาร์เจนตินา ออสเตรเลีย บราซิ ล แค
เลือกการตั้งค่าโทรสารที่ถูกต้องสำหรับบ้านหรือสำนักงานของคุณ เพื่อให้สามารถใช้โทรสารได้ คุณจำเป็นต้องทราบประเภทของอุปกรณ์และบริการ (อย่างใดอย่างหนึ่ง) ที่ใช้สายโทรศัพท์เดียวกับเครื่ องพิมพ์ ข้อมูลดังกล่าวเป็ นข้อมูลที่ สำคัญเนื่องจากคุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่ออุปกรณ์สำนักงานที่มีอยู่เดิมของคุณกับเครื่องพิมพ์โดยตรง และคุณอาจต้องเปลี่ยนการตั้งค่าโทรสารบางอย่างก่อนที่จะสามารถใช้ โทรสารได้ 1.
อุปกรณ์ หรือบริการอืน่ ๆ ทีใ่ ช้ สายร่ วมกับโทรสาร DSL PBX บริการเสี ยงเรียกเข้ า พิเศษ วิธีการตั้งค่ าโทรสารทีแ่ นะนํา สายสนทนา โมเด็ม dial-up ของ คอมพิวเตอร์ เครื่องตอบรับอัตโนมัติ บริการฝากข้ อความ เสี ยง กรณี B: ตั้งค่าเครื่ องพิมพ์ที่มี DSL กรณี C: การตั้งค่าเครื่ องพิมพ์ที่มีระบบ โทรศัพท์ PBX หรื อสาย ISDN กรณี D: โทรสารที่มีบริ การเสี ยงเรี ยกเข้าเฉพาะ อยูบ่ นสายเดียวกัน กรณี E: สายที่ใช้โทรศัพท์/โทรสารร่ วมกัน กรณี F: สายสนทนา/โทรสารที่ใช้ร่วมกับ วอยซ์เมล์ กรณี G: สายโทรสารที่ใช้ร่วมกับโมเด็มข
1 ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง 2 ต่อสายโทรศัพท์กบั พอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ การติดตั้งเครื่องพิมพ์ ทมี่ สี ายโทรสารแยกต่ างหาก 1. ต่อปลายด้านหนึ่งของสายโทรศัพท์กบั ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์บนผนัง แล้วต่อปลายอีกด้านกับพอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ หมายเหตุ: คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ 2. เปิ ดใช้งานการตั้งค่า Auto Answer (ตอบรับอัตโนมัต)ิ 3.
การติดตั้งเครื่องพิมพ์ ร่วมกับ DSL 1. โปรดขอ DSL ฟิ ลเตอร์จากผูใ้ ห้บริ การระบบ DSL ของคุณ 2.
ภาพ 5-3 ภาพด้านหลังของเครื่ องพิมพ์ 1 ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง 2 ต่อสายโทรศัพท์กบั พอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ การติดตั้งเครื่องพิมพ์ ร่วมกับบริการเสี ยงเรียกเข้ าเฉพาะ 1. ต่อปลายด้านหนึ่งของสายโทรศัพท์กบั ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์บนผนัง แล้วต่อปลายอีกด้านกับพอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ หมายเหตุ: คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ 2.
ภาพ 5-4 ภาพด้านหลังของเครื่ องพิมพ์ 1 ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง 2 ต่อสายโทรศัพท์กบั พอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ 3 โทรศัพท์ (ทางเลือก) หากต้ องการติดตั้งเครื่องพิมพ์ ร่วมกับสายสนทนา/โทรสารทีใ่ ช้ งานร่ วมกัน 1.
หมายเหตุ: คุณจะไม่สามารถรับโทรสารอัตโนมัติได้ หากบริ การวอยซ์เมล์ของคุณใช้หมายเลขโทรศัพท์เดียวกับที่ใช้รับโทรสาร คุณจะต้องรับโทรสารด้วยตนเอง ซึ่ง หมายความว่า คุณต้องเป็ นผูร้ ับโทรสารที่เข้ามา หากคุณต้องการรับโทรสารอัตโนมัติ โปรดติดต่อบริ ษทั ให้บริ การโทรศัพท์ของคุณเพื่อสมัครใช้บริ การเสี ยงเรี ยกเข้าเฉพาะ หรือขออีกสายโทรศัพท์แยกต่างหากสำหรับโทรสาร ภาพ 5-5 ภาพด้านหลังของเครื่ องพิมพ์ 1 ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง 2 ต่อสายโทรศัพท์กบั พอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสา
ภาพ 5-6 ภาพด้านหลังของเครื่ องพิมพ์ 1 ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง 2 ต่อสายโทรศัพท์กบั พอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ 3 คอมพิวเตอร์พร้อมโมเด็ม การติดตั้งเครื่องพิมพ์ ร่วมกับโมเด็ม dial-up ของคอมพิวเตอร์ 1. ถอดปลัก๊ สี ขาวออกจากพอร์ต 2-EXT ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ 2.
1 ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง 2 ตัวแยกสายแบบขนาน 3 ตัวแยกสัญญาณ DSL/ADSL ต่อปลายด้านหนึ่งของสายโทรศัพท์กบั พอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ เสี ยบปลายสายอีกด้านหนึ่งเข้ากับตัวแยกสัญญาณ DSL/ADSL คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ 4 คอมพิวเตอร์ 5 โมเด็ม DSL/ADSL ของคอมพิวเตอร์ หมายเหตุ: คุณจะต้องซื้ อตัวแยกแบบขนาน ตัวแยกสายแบบขนานมีพอร์ต RJ-11 หนึ่งพอร์ตที่ดา้ นหน้าและ พอร์ต RJ-11 สองพอร์ตที่ดา้ นหลัง อย่าใช้ตวั แยก โทรศัพท์ 2 สาย ตัวแยกแบบอนุกรม หร
หากคุณพบปั ญหาในการติดตั้งเครื่ องพิมพ์ที่มีอุปกรณ์เสริ ม โปรดติดต่อขอความช่วยเหลือเพิ่มเติมจากผู้ให้บริการหรือผู้จำหน่ายในประเทศของคุณ กรณี H: สายสนทนา/โทรสารใช้ ร่วมกับโมเด็มของคอมพิวเตอร์ การติดตั้งเครื่ องพิมพ์กบั เครื่ องคอมพิวเตอร์มีสองวิธีที่แตกต่างกัน ซึ่งขึ้นอยู่กับจำนวนพอร์ตโทรศัพท์บนเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ก่อนที่คุณจะเริ่ ม ให้ตรวจเครื่ อง คอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อดูวา่ เครื่ องมีพอร์ตโทรศัพท์หนึ่งหรื อสองพอร์ต ● สายโทรสาร/สายสนทนาที่ใช้ร่วมกันกับโมเด็ม dial-up ของคอมพิวเตอร์ ● สายโทรสาร/สายสน
หากต้ องการติดตั้งเครื่องพิมพ์บนสายโทรศัพท์ สายเดียวกับคอมพิวเตอร์ ทมี่ พี อร์ ตโทรศัพท์ สองพอร์ ต 1. ถอดปลัก๊ สี ขาวออกจากพอร์ต 2-EXT ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ 2. ให้หาสายโทรศัพท์ที่เชื่อมต่อจากด้านหลังคอมพิวเตอร์ของคุณ (โมเด็มแบบ dial-up สำหรับคอมพิวเตอร์ของคุณ) ไปยังช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง ถอด สายดังกล่าวออกจากช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง แล้วเสี ยบเข้ากับพอร์ต 2-EXT ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ 3. เชื่อมต่อโทรศัพท์กบั พอร์ต "ออก" ที่ดา้ นหลังของโมเด็ม dial-up ของคอมพิวเตอร์ 4.
1 ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง 2 ตัวแยกสายแบบขนาน 3 ตัวแยกสัญญาณ DSL/ADSL 4 ต่อสายโทรศัพท์กบั พอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ 5 โมเด็ม DSL/ADSL 6 คอมพิวเตอร์ 7 โทรศัพท์ หมายเหตุ: คุณจะต้องซื้ อตัวแยกแบบขนาน ตัวแยกสายแบบขนานมีพอร์ต RJ-11 หนึ่งพอร์ตที่ดา้ นหน้าและ พอร์ต RJ-11 สองพอร์ตที่ดา้ นหลัง อย่าใช้ตวั แยก สายโทรศัพท์ 2 สาย ตัวแยกแบบอนุกรม หรื อตัวแยกสายแบบขนานชนิดที่มีพอร์ต RJ-11 สองพอร์ตที่ดา้ นหน้าและหน
3. หากคุณมีระบบโทรศัพท์แบบขนาน ให้ถอดปลัก๊ สี ขาวออกจากพอร์ตที่มีการแสดงป้ ายชื่อไว้ 2-EXT ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ และจากนั้น เชื่อมต่อโทรศัพท์ เข้ากับพอร์ตนี้ 4. การเชื่อมต่อตัวแยกสัญญาณ DSL เข้ากับตัวแยกสายแบบขนาน 5. การเชื่อมต่อโมเด็ม DSL เข้ากับตัวแยกสายแบบขนาน 6. การเชื่อมต่อตัวแยกสายแบบขนานเข้ากับช่องเสี ยบสายบนผนัง 7.
หมายเหตุ: คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ 4.
ภาพ 5-13 ภาพด้านหลังของเครื่ องพิมพ์ 1 ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง 2 พอร์ตโทรศัพท์ "IN" ที่คอมพิวเตอร์ 3 พอร์ตโทรศัพท์ "OUT" ที่คอมพิวเตอร์ 4 โทรศัพท์ (ทางเลือก) 5 เครื่ องตอบรับอัตโนมัติ 6 คอมพิวเตอร์พร้อมโมเด็ม 7 ต่อสายโทรศัพท์กบั พอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ คุณอาจจำเป็นต้องเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับอะแดปเตอร์ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ หากต้ องการติดตั้งเครื่องพิมพ์บนสายโทรศัพท์ สายเดียวกับคอมพิวเตอร์ ทมี่ พี อร์ ตโทรศัพท์ สองพอร์ ต 1.
7. เปิ ดใช้งานการตั้งค่า Auto Answer (ตอบรับอัตโนมัต)ิ 8. กำหนดให้เครื่องตอบรับรับสายหลังจากเสียงเรียกเข้าดังขึ้นสองถึงสามครั้ง 9. เปลี่ยนการตั้งค่า Rings to Answer (เสี ยงเรียกเข้ า) บนเครื่องพิมพ์ให้มีจำนวนเสียงเรียกเข้าสูงสุดที่ผลิตภัณฑ์ของคุณรองรับได้ (จำนวนเสียงเรียกเข้า สูงสุ ดจะแตกต่างกันไปตามประเทศ/ภูมิภาค) 10.
ภาพ 5-14 ตัวอย่างของตัวแยกคู่ขนาน หากต้ องการติดตั้งเครื่องพิมพ์ร่วมกับโมเด็ม DSL/ADSL ของคอมพิวเตอร์ 1. โปรดขอ DSL/ADSL ฟิ ลเตอร์จากผูใ้ ห้บริ การระบบ DSL/ADSL ของคุณ หมายเหตุ: โทรศัพท์ในส่ วนอื่นของที่พกั อาศัย/สำนักงานที่ใช้หมายเลขเดียวกับบริการ DSL/ADSL จะต้องถูกเชื่อมต่อเข้ากับตัวแยกสัญญาณ DSL/ ADSL เพิ่มเติม เพื่อไม่ให้มีเสียงรบกวนในขณะที่กำลังสนทนา 2.
การติดตั้งเครื่ องพิมพ์กบั เครื่ องคอมพิวเตอร์มีสองวิธีที่แตกต่างกัน ซึ่งขึ้นอยู่กับจำนวนพอร์ตโทรศัพท์บนเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ก่อนที่คุณจะเริ่ ม ให้ตรวจเครื่ อง คอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อดูวา่ เครื่ องมีพอร์ตโทรศัพท์หนึ่งหรื อสองพอร์ต ● หากคอมพิวเตอร์ของคุณมีพอร์ตโทรศัพท์เพียงพอร์ตเดียว คุณต้องซื้อตัวแยกแบบขนาน (หรื อที่เรี ยกกันว่าตัวคู่ต่อ) ดังที่แสดงไว้ในภาพประกอบ (ตัวแยกสาย แบบขนานมีพอร์ต RJ-11 หนึ่งพอร์ตที่ดา้ นหน้าและพอร์ต RJ-11 สองพอร์ตที่ดา้ นหลัง อย่าใช้ตวั แยกโทรศัพท์สองสาย ตัวแยกแบบอนุกรม หรื อตั
หมายเหตุ: หากคุณไม่ปิดการตั้งค่าการรับโทรสารอัตโนมัติในซอฟต์แวร์โมเด็ม เครื่ องพิมพ์จะไม่สามารถรับโทรสารได้ 6. ปิ ดการตั้งค่า Auto Answer (ตอบรับอัตโนมัต)ิ 7.
6 บริการบนเว็บ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● บริ การทางเว็บคืออะไร ● การตั้งค่าบริ การทางเว็บ ● การใช้บริ การทางเว็บ ● การลบบริ การทางเว็บ บริการทางเว็บคืออะไร เครื่ องพิมพ์มีโซลูชนั ที่ใช้เว็บอันทันสมัยซึ่งสามารถช่วยให้คุณเข้าใช้งานอินเทอร์เน็ตได้อย่างรวดเร็ ว รับและพิมพ์เอกสารได้เร็ วยิง่ ขึ้น โดยมีความยุง่ ยากลดลง ทั้งหมดนี้ สามารถทำได้โดยไม่ต้องใช้คอมพิวเตอร์ หมายเหตุ: เมื่อต้องการใช้คุณสมบัติเว็บดังกล่าว เครื่ องพิมพ์ตอ้ งเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต (ผ่านสายอีเธอร์เน็ตหรื อการเชื่อ
การตั้งค่ าบริการทางเว็บโดยใช้ แผงควบคุมเครื่องพิมพ์ 1. จากด้านบนของหน้าจอ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลง เพื่อเปิ ดแดชบอร์ด และจากนั้น สัมผัสที่ ( Setup (การตั้งค่ า) ) 2. กดเลือก การตั้งค่ า Web Services (บริการทางเว็บ) 3. กดเลือก ยอมรับ เพื่อยอมรับข้อกำหนดการใช้งานของบริการทางเว็บและเปิดใช้งานบริการทางเว็บ 4.
การใช้ บริการทางเว็บ หัวข้อต่อไปนี้จะอธิบายวิธีใช้งานและกำหนดค่าบริการทางเว็บ ● HP ePrint ● Print Apps (แอพพลิเคชันการพิมพ์) HP ePrint การจะใช้ HP ePrint ให้ทำดังต่อไปนี้: ● ให้แน่ใจว่าคุณมีคอมพิวเตอร์หรื ออุปกรณ์พกพาที่เข้าใช้อินเทอร์เน็ตและอีเมลได้ ● เปิ ดใช้งานบริ การทางเว็บบนเครื่ องพิมพ์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ การตั้งค่าบริ การทางเว็บ คำแนะนำ: สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการจัดการและกำหนด HP ePrint การตั้งค่า และเรี ยนรู ้เกี่ยวกับคุณลักษณะล่าสุ ด ให้ไปที่ HP Connected (อาจไม่ สามารถ
คำแนะนำ: ● หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับแอพพลิเคชันสำหรับการพิมพ์แต่ละรายการ และการเพิ่ม กำหนดค่าหรือลบแอพพลิเคชันสำหรับการพิมพ์ออก ให้ไปที่ HP Connected (www.hpconnected.
7 การใช้ หมึกพิมพ์ เพื่อให้ได้คุณภาพการพิมพ์ที่ดีที่สุดจากเครื่ องพิมพ์ คุณต้องดำเนินขั้นตอนการดูแลรักษาง่ายๆ บางประการ คำแนะนำ: หากคุณมีปัญหาในทำสำเนาเอกสาร โปรดดู ปั ญหาการพิมพ์ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● ข้อมูลเกี่ยวกับตลับหมึกพิมพ์และหัวพิมพ์ ● การตรวจสอบระดับหมึกพิมพ์โดยประมาณ ● เปลี่ยนตลับหมึกพิมพ์ ● สัง่ ซื้อตลับหมึกพิมพ์ ● การเก็บอุปกรณ์ใช้สิ้นเปลืองสำหรับการพิมพ์ ● การจัดเก็บข้อมูลการใช้แบบไม่ระบุชื่อ ● ข้อมูลการรับประกันตลับหมึก ข้ อมูลเกีย่ วกับตลับหมึกพิมพ์และห
หมายเหตุ: เครื่ องพิมพ์น้ ีไม่ได้รับการออกแบบมาเพื่อใช้งานกับระบบการจ่ายหมึกอย่างต่อเนื่อง หากต้องการดำเนินการพิมพ์ต่อ ให้ถอดระบบการจ่ายหมึกอย่างต่อเนื่อง ออก และติดตั้งตลับหมึกของแท้จาก HP (หรื อตลับหมึกที่สามารถใช้งานร่ วมกันได้) หมายเหตุ: เครื่องพิมพ์นี้ได้รับการออกแบบมาสำหรับใช้งานกับตลับหมึกพิมพ์จนกระทั่งหมึกหมด การเติมหมึกเข้าในตลับหมึกก่อนที่หมึกจะหมดอาจทำให้ เครื่องพิมพ์ของคุณทำงานผิดปกติได้ หากเกิดกรณี น้ ีข้ ึน ให้ใส่ ตลับหมึกใหม่ (ตลับหมึกของแท้จาก HP หรื อตลับหมึกที่สามารถใช้งานร่ วมกันได้) เพื่
2. เปิ ดฝาครอบเข้าถึงตลับหมึกพิมพ์ หมายเหตุ: รอจนกระทั่งแคร่ตลับบรรจุหมึกหยุดเคลื่อนที่ก่อนที่จะดำเนินการต่อไป 3. กดที่ดา้ นหน้าของตลับหมึกพิมพ์เพื่อปลดออก และจากนั้น นำตลับหมึกพิมพ์ออกจากช่องเสียบ 4. นำตลับหมึกพิมพ์ใหม่ออกจากบรรจุภัณฑ์ 5. ใช้ตวั อักษรที่มีการระบุรหัสสี เพื่อช่วยระบุสี เลื่อนตลับหมึกพิมพ์เข้าในช่องเสี ยบที่วา่ งอยู่ จนกระทัง่ ติดตั้งเข้ากับช่องเสี ยบไว้อย่างแน่นหนา ตรวจสอบให้แน่ใจว่า ตัวอักษรที่มีการระบุรหัสสี ซ่ ึ งอยูบ่ นตลับหมึกพิมพ์สอดคล้องกับช่องเสี ยบ THWW 6.
สั่ งซื้อตลับหมึกพิมพ์ หากต้องการสัง่ ซื้ อตลับหมึกพิมพ์ ให้ไปที่ www.hp.com (ในขณะนี้ บางส่ วนของเว็บไซต์ HP จะมีเฉพาะภาษาอังกฤษเท่านั้น) บริ การสัง่ ซื้ อตลับหมึกพิมพ์แบบ ออนไลน์น้ ีไม่ได้ให้บริ การในทุกประเทศ/ภูมิภาค อย่างไรก็ตาม หลายประเทศมีขอ้ มูลเกี่ยวกับการสัง่ ซื้อทางโทรศัพท์ การค้นหาร้านค้าในท้องถิ่น และการพิมพ์รา ยการช้อปปิ้ ง นอกจากนี้ คุณยังสามารถไปที่หน้า www.hp.
หมายเหตุ: เปิ ดฟังก์ชนั่ แสดงข้อมูลการใช้งาน โดยคืนค่าเริ่ มต้นจากโรงงาน ดูรายละเอียดวิธีคืนค่าเริ่ มต้นได้จาก คืนค่าเริ่ มต้นและการตั้งค่าดั้งเดิมจากโรงงาน หมายเหตุ: คุณสามารถใช้ตลับหมึกต่อไปได้ในเครื่ องพิมพ์ของ HP ถ้าคุณปิดการทำงานของชิปหน่วยความจำในการรวบรวมข้อมูลการใช้งานของเครื่องพิมพ์ ข้ อมูลการรับประกันตลับหมึก การรับประกันตลับหมึกพิมพ์ของ HP จะมีผลบังคับใช้เมื่อมีการใช้ตลับหมึกพิมพ์ในอุปกรณ์การพิมพ์ของ HP ที่ได้กำหนดไว้ การรับประกันนี้ไม่ครอบคลุมตลับหมึก พิมพ์ของ HP ที่ถูกเติมใหม่ ผลิตใหม่ ตกแต
8 การตั้งค่ าเครือข่ าย ค่าขั้นสูงเพิ่มเติมมีให้เลือกใช้จากหน้าหลักของเครื่ องพิมพ์ (Embedded Web Servers หรื อ EWS) สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ เว็บเซิ ร์ฟเวอร์แบบฝัง เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● การตั้งค่าเครื่องพิมพ์สำหรับการสื่อสารไร้สาย ● การเปลี่ยนการตั้งค่าเครื อข่าย ● การใช้ Wi-Fi Direct การตั้งค่าเครื่องพิมพ์สำหรับการสื่อสารไร้สาย เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● ก่อนเริ่ มใช้งาน ● การติดตั้งเครื่ องพิมพ์ในเครื อข่ายไร้สายของคุณ ● เชื่อมต่อเครื่ องพิมพ์ขอ
หากคุณไม่พบชื่อเครือข่ายหรือรหัสผ่านความปลอดภัยหรือไม่สามารถจำข้อมูลนี้ได้ โปรดดูเอกสารคู่มือที่ให้มากับคอมพิวเตอร์หรื อเราเตอร์ไร้สายของคุณ หากคุณยัง ค้นหาข้อมูลนี้ไม่พบ ให้ติดต่อผูด้ ูแลเครื อข่ายหรื อผูท้ ี่ต้ งั ค่าเครื อข่ายไร้สายของคุณ การติดตั้งเครื่องพิมพ์ในเครือข่ ายไร้ สายของคุณ ใช้ Wireless Setup Wizard (ตัวช่วยสร้างการตั้งค่าระบบไร้สาย) หรื อ Wi-Fi Protected Setup (การตั้งค่าแบบป้องกันสำหรับ Wi-Fi) จากจอแสดง ผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์เพื่อตั้งค่าการสื่ อสารแบบไร้สาย หมายเหตุ: ก่อนที่จะดำเนินการ
การเปลีย่ นจากการเชื่อมต่ อแบบ Ethernet เป็ นการเชื่อมต่ อแบบไร้ สาย (Windows) 1. ถอดสายเคเบิล Ethernet ออกจากเครื่ องพิมพ์ 2. เรี ยกใช้ Wireless Setup Wizard (ตัวช่วยการติดตั้งแบบไร้สาย) เพื่อทำการเชื่อมต่อแบบไร้สาย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ การติดตั้งเครื่ องพิมพ์ ในเครื อข่ายไร้สายของคุณ การเปลีย่ นจากการเชื่อมต่ อแบบ USB เป็ นเครือข่ ายไร้ สาย (Windows) ก่อนที่จะดำเนินการ ให้ไล่ดูรายการที่ ก่อนเริ่ มใช้งาน 1.
หากต้ องการเปลีย่ นแปลงจากการเชื่อมต่ อแบบไร้ สายเป็ นการเชื่อมต่ อแบบ USB(OS X และ macOS) 1. เปิ ด System Preferences (ลักษณะทีต่ ้ องการของระบบ) 2. คลิก เครื่องพิมพ์ และสแกนเนอร์ 3. เลือกเครื่ องพิมพ์ของคุณจากหน้าต่างด้านซ้าย แล้วคลิก - ที่ดา้ นล่างของรายการ ทำเช่นเดียวกันสำหรับรายการแฟกซ์ ถ้ามีอยูใ่ นการเชื่อมต่อปั จจุบนั 4. เชื่อมต่อสายเคเบิล USB เข้ากับคอมพิวเตอร์และเครื่ องพิมพ์ของคุณ 5. คลิก + ใต้รายชื่อเครื่ องพิมพ์ทางด้านซ้าย 6. เลือกเครื่ องพิมพ์ USB ใหม่จากรายการ 7.
ข้ อควรระวัง: การตั้งค่าเครื อข่ายมีไว้เพื่อความสะดวกขอคุณ อย่างไรก็ดี คุณไม่ควรแก้ไขการตั้งค่าบางอย่าง (เช่น ความเร็ วในการเชื่อมต่อ, การตั้งค่า IP, เกตเวย์เริ่ ม ต้น และการตั้งค่าไฟร์วอลล์) นอกเสี ยจากว่าคุณเป็ นผูใ้ ช้ข้นั สู ง การพิมพ์การตั้งค่ าเครือข่ าย ปฏิบตั ิอย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้: ● จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลงจากด้านบนของหน้าจอ เพื่อเปิ ดแดชบอร์ด สัมผัสที่ (Wireless (ไร้สาย)) หรื อ (Ethernet) เพื่อแสดงผลหน้าจอสถานะเครื อข่าย กดเลือก Print Details (พิมพ์รายละเอียด)
● IP Address (ทีอ่ ยู่ IP) ● Subnet Mask (ซับเน็ตมาสก์ ) ● Default Gateway (เกตเวย์ เริ่มต้ น) ● DNS Address (DNS แอดเดรส) 7. ป้ อนการเปลี่ยนแปลงของคุณแล้วแตะ Done (เสร็จสิ้นแล้ ว) 8.
● หากมีการเลือก Automatic (อัตโนมัติ) ไว้ในระหว่างการตั้งค่า Wi-Fi Direct บนเครื่ องพิมพ์ จะมีการเชื่อมต่ออุปกรณ์พกพาเข้ากับเครื่ องพิมพ์ โดยอัตโนมัติ ● หากมีการเลือก Manual (ด้วยตัวเอง) ในระหว่างการตั้งค่า Wi-Fi Direct บนเครื่ องพิมพ์ จะต้องตอบรับการเชื่อมต่อบนจอแสดงผลเครื่ องพิมพ์ หรื อป้ อน PIN ของเครื่ องพิมพ์บนอุปกรณ์พกพาของคุณ เครื่ องพิมพ์จะมีการแสดง PIN ขึ้นเมื่อมีการพยายามทำการเชื่อมต่อ การพิมพ์ จากอุปกรณ์ พกพาทีใ่ ช้ งานไร้ สายได้ ซึ่งสนับสนุน Wi-Fi Direct ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ติดตั้งปลัก๊
5. ไปที่ข้ นั ตอนที่ 5 หากติดตั้งเครื่ องพิมพ์ติดตั้งและเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ผา่ นเครื อข่ายไร้สาย ไว้แล้ว หากมีการติดตั้งเครื่ องพิมพ์และเชื่อมต่อเข้ากับคอมพิวเตอร์ ของคุณโดยใช้สายเคเบิล USB ไว้แล้ว ให้ปฏิบตั ิตามขั้นตอนด้านล่างเพื่อติดตั้ง ซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ โดยใช้การเชื่อมต่อ Wi-Fi Direct a. เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP(Windows) b. คลิกที่ Tools (เครื่ องมือ) c.
9 เครื่องมือการจัดการเครื่องพิมพ์ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● กล่องเครื่ องมือ (Windows) ● HP Utility (OS X และ macOS) ● เว็บเซิร์ฟเวอร์แบบฝัง กล่ องเครื่องมือ (Windows) กล่องเครื่องมือจะให้ข้อมูลเกี่ยวกับการบำรุงรักษาเครื่องพิมพ์ การเปิ ดกล่ องเครื่องมือ 1. เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP(Windows) 2. คลิก Print, Scan & Fax (พิมพ์ สแกน และส่ งโทรสาร) 3.
● ไม่สามารถเปิ ดเว็บเซิร์ฟเวอร์แบบฝังได้ เกีย่ วกับคุกกี้ เว็บเซิร์ฟเวอร์แบบฝังตัว หรื อ EWS) จะจัดเก็บไฟล์ขอ้ ความขนาดเล็กๆ (คุกกี้) ไว้ในฮาร์ดไดรฟ์ ของคุณเมื่อคุณเรี ยกดูหน้าเว็บ ไฟล์เหล่านี้ช่วยให้ EWS รู ้จกั คอมพิวเตอร์ของคุณในครั้งต่อไปที่คุณเข้าเยีย่ มชม เช่น หากคุณกำหนดค่าภาษาของ EWS คุกกี้จะช่วยจดจำว่าคุณได้เลือกภาษาใดไว้ ดังนั้น ในครั้งต่อไปที่คุณเข้าถึง EWS หน้าเว็บเหล่านั้นก็จะแสดงผลในภาษานั้น คุกกี้บางประเภท (เช่น คุกกี้ที่เก็บการกำหนดลักษณะเฉพาะลูกค้า) จะถูกจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์จนกว่าคุณจะ
ไม่ สามารถเปิ ดเว็บเซิร์ฟเวอร์ แบบฝังได้ ตรวจสอบการตั้งค่ าเครือข่ าย ● ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณไม่ได้กำลังใช้งานสายโทรศัพท์ หรื อสายไขว้เพื่อเชื่อมต่อเครื่ องพิมพ์กบั เครื อข่าย ● ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสายเคเบิลเครื อข่ายเชื่อมต่อกับเครื่ องพิมพ์แน่นแล้ว ● ตรวจสอบให้แน่ใจว่าฮับ สวิตช์ หรือเราเตอร์ของเครือข่ายเปิดอยู่และทำงานอย่างถูกต้อง ตรวจสอบคอมพิวเตอร์ ● ตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีการเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์ที่คุณกำลังใช้อยู่เข้ากับเครือข่ายเดียวกันกับเครื่องพิมพ์ ตรวจสอบเว็บเบราว์ เซอร์ ของคุณ ● ตรวจสอบให้แน่ใ
10 การแก้ ไขปัญหา ข้อมูลในส่วนนี้จะแนะนำวิธีแก้ไขปัญหาทั่วไป หากเครื่องพิมพ์ทำงานผิดปกติ และการปฏิบัติตามคำแนะนำยังไม่สามารถแก้ปัญหาได้ ให้ลองใช้หนึ่งในบริ การสนับสนุน ที่แสดงรายการไว้ใน ฝ่ ายสนับสนุนของ HP เพื่อขอรับความช่วยเหลือ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● ปัญหาการป้ อนกระดาษและกระดาษติด ● ปัญหาการพิมพ์ ● ปัญหาการทำสำเนา ● ปัญหาสแกน ● ปัญหาโทรสาร ● ปัญหาเครื อข่ายและการเชื่อมต่อ ● ปัญหาเกี่ยวกับฮาร์ดแวร์ของเครื่ องพิมพ์ ● ดูวธิ ีใช้จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ● ขอรับวิธีใช้
อ่านคำแนะนำทั่วไปใน Help (วิธีใช้ ) สำหรับการนำกระดาษที่ติดอยู่ออก กระดาษติดอาจเกิดขึ้นได้ในหลายๆ จุดในเครื่ องพิมพ์ ข้ อควรระวัง: เพื่อปกป้ องหัวพิมพ์จากความเสี ยหาย ให้นำกระดาษที่ติดอยู่ออกทันที หากต้ องการดึงกระดาษทีต่ ดิ อยู่ออกจากถาด 1 1. ดึงถาด 1 ออกจากเครื่ องพิมพ์ท้ งั ถาด 2. ตรวจสอบช่องว่างที่ใช้ใส่ ถาดป้ อนกระดาษภายในเครื่ องพิมพ์ ตรวจสอบกระดาษที่ติดอยูภ่ ายในช่องว่าง 3. ใส่ ถาด 1 กลับเข้าในเครื่ องพิมพ์ หากต้ องการดึงกระดาษทีต่ ดิ อยู่ออกจากถาด 2 1.
2. ตรวจสอบช่องว่างที่ใช้ใส่ ถาดป้ อนกระดาษภายในเครื่ องพิมพ์ ตรวจสอบกระดาษที่ติดอยูภ่ ายในช่องว่าง 3. ใส่ ถาดที่ 2 กลับเข้าในเครื่ องพิมพ์ หากต้องการนำกระดาษที่ติดอยู่ออกทางด้านหน้าของเครื่องพิมพ์ หมายเหตุ: ห้ามปิ ดเครื่ องพิมพ์ เมื่อมีกระดาษติดอยูท่ างด้านหน้าของเครื่ องพิมพ์ 1. เปิ ดฝาครอบเข้าถึงตลับหมึกพิมพ์ 2.
3. ปิ ดฝาครอบเข้าถึงตลับหมึกพิมพ์ หากต้องการนำกระดาษที่ติดอยู่ออกทางด้านหลังของเครื่องพิมพ์ 1. หมุนไปยังด้านหลังของเครื่ องพิมพ์ 2. กดแถบสองแถบแที่อยูบ่ นฝาครอบด้านหลัง และเปิ ดฝาครอบออก 3. นำกระดาษที่ติดอยู่ออก 4. กดปุ่ มสองปุ่ มบนฝาครอบทางผ่านกระดาษ และดึงฝาครอบออกจากเครื่ องพิมพ์ท้ งั อัน 5.
6. ใส่ ฝาครอบทางผ่านกระดาษกลับเข้าในเครื่ องพิมพ์ 7. ปิ ดฝาครอบด้านหลัง หากต้องการนำกระดาษที่ติดอยู่ออกจากตัวป้อนเอกสาร THWW 1. ยกฝาครอบตัวป้ อนกระดาษขึ้น 2.
3. ปิ ดฝาครอบตัวป้ อนเอกสาร จนกระทัง่ ล็อกเข้าในช่องว่าง 4. ยกถาดตัวป้ อนเอกสารขึ้น 5. นำกระดาษที่ติดอยู่ภายใต้ถาดออก 6. วางถาดตัวป้ อนเอกสารลง 7.
หมายเหตุ: ตัวช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP อาจไม่มีให้บริ การในทุกภาษา อ่านคำแนะนำทั่วไปใน Help (วิธีใช้ ) สำหรับการนำสิ่งกีดขวางออกจากแคร่ตลับหมึกพิมพ์ นำสิ่งกีดขวาง เช่น กระดาษ ออกจากแคร่ พิมพ์ หมายเหตุ: ห้ามใช้เครื่ องมือใดๆ หรื ออุปกรณ์อื่นๆ ในการนำกระดาษที่ติดออก ใช้ความระมัดระวังทุกครั้งเมื่อนำกระดาษที่ติดออกจากภายในเครื่องพิมพ์ เรียนรู้ วธิ ีการป้ องกันกระดาษติดขัด เพื่อป้ องกันไม่ให้กระดาษติด โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำต่อไปนี้ ● ควรนำกระดาษที่พิมพ์แล้วออกจากถาดรับกระดาษอย่างสม่ำเสมอ ● ต
● ● – ตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีการปรับแนวตั้งกระดาษเข้ากับเส้นบอกขนาดกระดาษที่เหมาะสมซึ่งอยูด่ า้ นล่างของถาดป้ อนกระดาษ และไม่เกินความสูงของตั้ง กระดาษที่ระบุไว้ดว้ ยฉลากหนึ่งใบหรื อมากกว่าที่อยูด่ า้ นข้างหรื ออยูท่ ี่ตวั ปรับความกว้างของกระดาษบนถาดป้ อนกระดาษ – ตรวจสอบให้แน่ใจว่ากระดาษในถาดไม่โค้งงอ ดัดกระดาษโดยการงอกระดาษที่โค้งในทิศทางตรงกันข้าม หน้ ากระดาษบิดเบีย้ ว – ตรวจสอบให้แน่ใจว่ากระดาษที่ใส่ ในถาดป้ อนกระดาษอยูใ่ นแนวเดียวกับตัวปรับความกว้างกระดาษ ถ้าจำเป็น ให้ดึงถาดป้ อนกระดาษออกจากเครื่ อง
การตรวจสอบว่าเครื่องพิมพ์ไม่ได้หยุดการทำงานชั่วคราวหรือออฟไลน์ a. 4. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ ทั้งนี้ข้ ึนอยูก่ บั ระบบปฏิบตั ิการของคุณ: ● Windows 10: จากเมนู Start (เริ่ ม) ของ Windows ให้เลือก Windows System (ระบบ Windows) จากรายชื่อแอป ให้เลือก Control Panel (แผงควบคุม) และจากนั้นคลิกที่ View devices and printers (ดูอุปกรณ์และเครื่ องพิมพ์) ภายใต้ Hardware and Sound (ฮาร์ดแวร์และเสี ยง) ● Windows 8.
การรีสตาร์ ททีเ่ ก็บพักงานพิมพ์ a. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ ทั้งนี้ข้ ึนอยูก่ บั ระบบปฏิบตั ิการของคุณ: Windows 10 i. จากเมนู Start (เริ่ ม) ของ Windows ให้เลือก Windows Administrative Tools (เครื่ องมือดูแลจัดการของ Windows) จากรายการแอป และจากนั้นเลือก Services (บริ การ) ii. คลิกขวาที่ Print Spooler (ที่เก็บพักงานพิมพ์) แล้วคลิก Properties (คุณสมบัติ) iii. บนแท็บ General (ทัว่ ไป) ถัดจาก Startup type (ชนิดการเริ่ มต้น) ให้ตรวจดูวา่ ได้เลือก Automatic (อัตโนมัติ) ไว้แล้ว iv.
Windows XP b. i. จากเมนู Start (เริ่ ม) ของ Windows ให้คลิกขวาที่ My Computer (คอมพิวเตอร์ของฉัน) ii. คลิก Manage (จัดการ) แล้วคลิก Services and Applications (บริ การและโปรแกรมประยุกต์) iii. ดับเบิลคลิก Services (บริ การต่างๆ) แล้วเลือก Print Spooler (ที่เก็บพักการพิมพ์) iv.
1 การเชื่อมต่อสายไฟเข้ากับเครื่ องพิมพ์ 2 การเชื่อมต่อกับเต้ารับ 2. ดูที่ปุ่ม Power (เปิ ด/ปิ ด) บนเครื่ องพิมพ์ ถ้าไฟไม่ติดสว่าง แสดงว่าเครื่ องพิมพ์ปิดอยู่ กดปุ่ ม Power (เปิ ด/ปิ ด) เพื่อเปิ ดเครื่ องพิมพ์ หมายเหตุ: หากเครื่ องพิมพ์ไม่มีกระแสไฟเข้า ให้ต่อเข้ากับเต้ารับอื่น 3. ถอดปลัก๊ สายไฟด้านข้างเครื่ องพิมพ์ออกในขณะที่เครื่ องพิมพ์เปิ ดอยู่ 4. ถอดสายไฟออกจากเต้ารับที่ผนัง 5. รออย่างน้อย 15 วินาที 6. เสี ยบปลัก๊ ไฟกลับเข้าไปที่เต้ารับที่ผนัง 7.
d. 4.
6. c. ใน ซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ ให้คลิก Print, Scan & Fax (พิมพ์ สแกน และส่ งโทรสาร) และคลิก Maintain Your Printer (ดูแลรักษา เครื่ องพิมพ์ของคุณ) เพื่อเข้าถึง Printer Toolbox (กล่องเครื่ องมือเครื่ องพิมพ์) d.
6. d. คลิก Align (ปรับตำแหน่ง) e. คลิกที่ Align (ปรับแนว) และปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน้าจอ f. คลิก All Settings (การตั้งค่าทั้งหมด) เพื่อกลับไปที่บานหน้าต่าง ข้ อมูลและการสนับสนุน พิมพ์หน้าทดสอบ การพิมพ์หน้ าทดสอบ a. ใส่ กระดาษเปล่าขนาด Letter หรื อ A4 เข้าไปในถาดป้ อนกระดาษ b. เปิ ด HP Utility หมายเหตุ: 7. HP Utility อยูใ่ นโฟลเดอร์ HP ในโฟลเดอร์ Applications (แอพพลิเคชัน) c. เลือกเครื่ องพิมพ์ของคุณจากรายการอุปกรณ์ที่อยูท่ างด้านซ้ายของหน้าต่าง d. คลิก Test Page (หน้าทดสอบ) e.
หากต้ องการปรับแนวหัวพิมพ์ จากจอแสดงผลของเครื่องพิมพ์ 5. a. ใส่ กระดาษธรรมดาสี ขาวที่ยงั ไม่ได้ใช้ ขนาด Letter, A4 หรื อ Legal เข้าไปในถาดป้ อนกระดาษ b. จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลงจากด้านบนของหน้าจอเพื่อเปิ ดแดชบอร์ด และจากนั้น ให้สมั ผัสที่ c.
รับคำแนะนำทีละขั้นตอนหากคุณไม่สามารถสร้างสแกนหรือหากงานสแกนมีคุณภาพต่ำ หมายเหตุ: HP Print and Scan Doctor และตัวช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP อาจไม่มีให้บริ การในทุกภาษา สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ เคล็ดลับความสำเร็จในการทำสำเนาและสแกน ปัญหาโทรสาร เรี ยกใช้รายงานการทดสอบโทรสารก่อนเพื่อดูวา่ มีปัญหากับการตั้งค่าโทรสารของคุณหรื อไม่ หากการทดสอบผ่านและคุณยังคงประสบปั ญหาในการส่ งโทรสาร ตรวจสอบ การตั้งค่าโทรสารที่แสดงรายการไว้ในรายงาน เพื่อตรวจสอบว่าการตั้งค่าถูกต้อง การเรียกใช้ การทดสอบโทรส
"การทดสอบฮาร์ ดแวร์ โทรสาร" ล้ มเหลว ● ปิ ดเครื่ องพิมพ์โดยกด (ปุ่ ม Power (เปิ ด/ปิ ด)) ที่อยูด่ า้ นหน้าทางซ้ายของเครื่ องพิมพ์ จากนั้นถอดปลัก๊ ไฟจากด้านหลังเครื่ องพิมพ์ หลังจากผ่านไปสอง สามวินาที ให้เสี ยบปลัก๊ สายไฟกลับเข้าที่เดิม แล้วเปิ ดเครื่ อง รันการทดสอบอีกครั้ง หากการทดสอบยังล้มเหลวอีก ให้อ่านข้อมูลการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นในหัวข้อ นี้ ● ลองส่ งหรื อรับโทรสาร หากคุณสามารถส่งหรือรับโทรสารได้สำเร็จ แสดงว่านัน่ อาจจะไม่ใช่ปัญหา ● หากกำลังเรียกใช้การทดสอบจาก Fax Setup Wizard (Windows) หรื อ HP U
ภาพ 10-1 ภาพด้านหลังของเครื่ องพิมพ์ 1 ช่องเสี ยบสายโทรศัพท์ที่ผนัง 2 ต่อสายโทรศัพท์กบั พอร์ต 1-LINE ที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ 2. หลังจากที่คุณเชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับพอร์ต 1-LINE แล้ว ให้ดำเนินการทดสอบโทรสารอีกครั้ง เพื่อให้แน่ใจว่าสามารถรับส่ งโทรสารได้ และเครื่ องพิมพ์ พร้อมที่จะรับส่ งโทรสาร 3.
การทดสอบ "การตรวจจับสั ญญาณเสี ยง" ล้ มเหลว ● อุปกรณ์อื่น ซึ่ งใช้สายโทรศัพท์เดียวกันกับเครื่ องพิมพ์ อาจทำให้การทดสอบล้มเหลว หากต้องการค้นหาว่าอุปกรณ์อื่นก่อให้เกิดปั ญหาหรื อไม่ ให้ถอดสายอุปกรณ์ ทั้งหมดออกจากสายโทรศัพท์ แล้วรันการทดสอบอีกครั้ง หาก Dial Tone Detection Test (ทดสอบการตรวจหาสั ญญาณการโทร) ผ่านโดยไม่มีการ เชื่อมต่อกับอุปกรณ์อื่น แสดงว่าอุปกรณ์หนึ่งอย่างหรื อมากกว่านั้นเป็ นสาเหตุของปั ญหา ให้ลองเชื่อมต่ออุปกรณ์เหล่านั้นอีกครั้งทีละอย่าง และดำเนินการทดสอบ ใหม่ในแต่ละครั้งที่เชื่อมต่ออุปกรณ์แต่
การแก้ ไขปัญหาโทรสาร ใช้ตวั ช่วยการแก้ไขปัญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP การแก้ไขปัญหาโทรสาร แก้ไขปั ญหาในการส่ งหรื อรับโทรสาร หรื อส่ งโทรสารไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณ หมายเหตุ: ตัวช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP อาจไม่มีให้บริ การในทุกภาษา อ่านคำแนะนำทั่วไปใน Help (วิธีใช้ ) สำหรับปัญหาโทรสารที่เฉพาะเจาะจง คุณกำลังประสบปัญหาโทรสารในลักษณะใด จอแสดงผลจะแสดงว่ าโทรศัพท์ ต่อพ่ วงไว้ ● HP ขอแนะนำให้ใช้สายโทรศัพท์แบบ 2 เส้น ● อุปกรณ์อื่นซึ่งใช้สายโทรศัพท์เดียวกันกับเครื่องพิมพ์อาจกำลังมีการใช้งานอยู่
● ลองเชื่อมต่อโทรศัพท์และสายโทรศัพท์เข้ากับช่องเสียบสายโทรศัพท์ที่ผนังที่คุณกำลังใช้สำหรับเครื่องพิมพ์ แล้วตรวจดูเสี ยงสัญญาณ หากคุณไม่ได้ยนิ เสี ยง สัญญาณ ให้ติดต่อบริ ษทั โทรศัพท์ในท้องถิ่นของคุณ ● อุปกรณ์อื่นซึ่งใช้สายโทรศัพท์เดียวกันกับเครื่องพิมพ์อาจกำลังมีการใช้งานอยู่ ตัวอย่างเช่น คุณไม่สามารถใช้เครื่ องพิมพ์ในการรับส่ งโทรสารได้ หากต่อโทรศัพท์ พ่วงไว้ หรือกำลังใช้โมเด็ม dial-up ของคอมพิวเตอร์เพื่อส่ งอีเมลหรื อใช้งานอินเทอร์เน็ตอยู่ ● ตรวจสอบว่าการทำงานอื่นทำให้เกิดข้อผิดพลาดหรือไม่ ตรวจสอบจอแส
– เครื่ องตอบรับของคุณอาจจะไม่ได้รับการตั้งค่าเพื่อใช้งานกับเครื่ องพิมพ์อย่างถูกต้อง – ข้อความที่ส่งออกไปอาจยาวหรื อดังเกินกว่าที่เครื่ องพิมพ์จะตรวจพบสัญญาณโทรสารได้ ซึ่งอาจทำให้การเชื่อมต่อของเครื่องส่งโทรสารหลุดได้ – เครื่ องตอบรับของคุณอาจมีช่วงเงียบไม่นานพอที่จะให้เครื่ องพิมพ์ตรวจพบสัญญาณโทรสารได้หลังจากส่ งข้อความออกไป ปั ญหานี้มกั จะเกิดขึ้นกับเครื่ อง ตอบรับแบบดิจิตอล การดำเนินการดังต่อไปนี้อาจช่วยคุณในการแก้ไขปัญหาเหล่านี้ได้: – เมื่อเครื่องตอบรับโทรศัพท์ของคุณใช้สายโทรศัพท์สายเดียวกันกับส
สั ญญาณโทรสารถูกบันทึกทีเ่ ครื่องตอบรับอัตโนมัติ ● เมื่อเครื่องตอบรับโทรศัพท์ของคุณใช้สายโทรศัพท์สายเดียวกันกับสายโทรศัพท์ที่คุณใช้สำหรับโทรสาร ให้ลองเชื่อมต่อเครื่ องตอบรับโทรศัพท์เข้ากับเครื่ องพิมพ์ โดยตรง หากไม่เชื่อมต่อเครื่องตอบรับตามคำแนะนำ เสี ยงโทรสารอาจถูกบันทึกลงในเครื่ องตอบรับ ● ตรวจสอบให้แน่ใจว่า เครื่ องพิมพ์ถกู ตั้งค่าให้รับโทรสารโดยอัตโนมัติและการตั้งค่า Rings to Answer (เสี ยงเรียกเข้ า) นั้นถูกต้อง จำนวนเสียงเรียกเข้า สำหรับเครื่องพิมพ์ควรมากกว่าจำนวนเสียงเรียกเข้าของเครื่องตอบรับ หากค
การค้นหาการตั้งค่าเครือข่ายสำหรับการเชื่อมต่อไร้สาย เลือกตัวเลือกการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้ HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor เป็ น Utility ที่สามารถแจ้งชื่อเครื อข่าย (SSID) และรหัสผ่าน (รหัสเครื อข่าย) ให้คุณทราบ หมายเหตุ: ยูทิลิตีน้ ีจะสามารถใช้งานได้กบั ระบบปฏิบตั ิการ Windows เท่านั้น ควรทำการเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์ระบบ Windows ที่คุณใช้ในการเรี ยกใช้ HP Print and Scan Doctor เข้ากับเครื อข่ายโดยใช้การเชื่อมต่อแบบไร้สาย หากต้องการตรวจสอบการตั้งค่าระบบไร้สาย ให้เปิ
เรี ยกใช้ HP Print and Scan Doctor เพื่อแก้ไขปั ญหาโดยอัตโนมัติ ยูทิลิต้ ีจะพยายามวินิจฉัยและแก้ไขปั ญหาให้ HP Print and Scan Doctor อาจใช้งานไม่ได้ในบางภาษา ปัญหาเกีย่ วกับฮาร์ ดแวร์ ของเครื่องพิมพ์ คำแนะนำ: เรี ยกใช้ HP Print and Scan Doctor (ตัวตรวจสอบการพิมพ์และสแกน HP) เพื่อทำการวิเคราะห์และแก้ไขปัญหาการพิมพ์โดยอัตโนมัติ แอพพลิเคชันนี้อาจมีให้ในบางภาษาเท่านั้น เครื่องพิมพ์หยุดทำงานโดยไม่ทราบสาเหตุ ● ตรวจสอบระบบไฟและการเชื่อมต่อไฟฟ้ า ● ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสายไฟของเครื่ องพิมพ์เชื่อมต่อเข้ากับเต้าเสี
ทำความเข้าใจรายงานเครื่องพิมพ์ คุณสามารถพิมพ์รายงานต่อไปนี้เพื่อช่วยแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นของเครื่ องพิมพ์ ● Printer Status Report (รายงานสถานะเครื่ องพิมพ์) ● หน้าการตั้งค่าเครื อข่าย ● Print Quality Report (รายงานคุณภาพการพิมพ์) ● รายงานการทดสอบแบบไร้สาย ● รายงานการทดสอบการเข้าถึงเว็บ หากต้ องการพิมพ์ รายงานเครื่องพิมพ์ 1. จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลงจากด้านบนของหน้าจอเพื่อเปิ ดแดชบอร์ด ให้สมั ผัสที่ 2. กดเลือก รายงาน 3.
รายงานการทดสอบแบบไร้ สาย เมื่อคุณพิมพ์รายงานการทดสอบระบบไร้สาย จะมีการเรี ยกใช้การทดสอบหลายรายการ เพื่อตรวจสอบสถานะต่างๆ ของการเชื่อมต่อระบบไร้สายสำหรับเครื่องพิมพ์ รายงานจะแสดงผลลัพธ์ของการทดสอบ หากตรวจพบปั ญหาใดๆ จะมีการแสดงข้อความพร้อมวิธีการแก้ไขไว้ในรายงาน จะมีการแสดงรายละเอียดการกำหนดค่าหลัก สำหรับระบบไร้สายบางรายการไว้ที่ส่วนล่างของรายงาน รายงานการทดสอบการเข้ าถึงเว็บ พิมพ์รายงานการเข้าใช้เว็บเพื่อช่วยชี้บอกปั ญหาสภาพการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตซึ่งอาจส่ งผลต่อบริ การทางเว็บ การแก้ ไขปัญหาผ่ านบริการทา
ดูแลรักษาเครื่องพิมพ์ คุณต้องการทำอะไร ทำความสะอาดกระจกสแกนเนอร์ ฝุ่ นหรื อสิ่ งสกปรกที่เกาะอยูบ่ นกระจกสแกนเนอร์ แผ่นรองฝาสแกนเนอร์ หรื อกรอบสแกนเนอร์ อาจทำให้ประสิทธิภาพในการทำงานช้าลง ลดคุณภาพของการสแกน และส่ งผลต่อความถูกต้องของคุณสมบัติบางอย่าง เช่น การปรับขนาดของสำเนาให้พอดีกับกระดาษบางขนาด การทำความสะอาดกระจกสแกนเนอร์ คำเตือน! ก่อนทำความสะอาดเครื่องพิมพ์ ให้ปิดเครื่ องพิมพ์โดยกดปุ่ ม (ปุ่ ม Power (เปิ ด/ปิ ด) ) และถอดปลัก๊ สายไฟออกจากเต้าเสี ยบไฟฟ้ าก่อน 1. ยกฝาครอบสแกนเนอร์ออก 2.
ใช้ผา้ นุ่มที่ไaม่มีขยุ ชุบน้ำให้หมาด เช็ดทำความสะอาดฝุ่น รอยเปื้ อน และคราบสกปรกบนตัวเครื่ อง ระวังอย่าให้น้ำเข้าไปภายในเครื่องพิมพ์ และแผงควบคุมของ เครื่ องพิมพ์ ทำความสะอาดตัวป้อนกระดาษ ถ้าตัวป้ อนกระดาษดึงกระดาษครั้งละหลายแผ่นหรื อไม่ดึงกระดาษธรรมดา คุณอาจต้องทำความสะอาดลูกกลิ้งและแผ่นคั่น วิธีการทำความสะอาดลูกกลิ้งหรือแผ่นคั่น คำเตือน! ก่อนทำความสะอาดเครื่องพิมพ์ ให้ปิดเครื่ องพิมพ์โดยกดปุ่ ม 1. นำกระดาษต้นฉบับออกจากถาดป้อนกระดาษ 2.
การทำขั้นตอนการปรับตำแหน่งและการทำความสะอาดโดยไม่จำเป็นอาจทำให้สิ้นเปลืองหมึกพิมพ์ และเป็ นเหตุให้ตลับหมึกมีอายุการใช้งานสั้นลง ● ทำความสะอาดหัวพิมพ์ถ้าสิ่งที่พิมพ์ออกมาเป็นเส้นริ้วหรือมีสีที่ไม่ถูกต้องหรือขาดหายไป การทำความสะอาดมีสามขั้นตอน แต่ละขั้นตอนใช้เวลาประมาณสองนาที ใช้กระดาษหนึ่งแผ่น และใช้ปริ มาณหมึกเพิ่มขึ้น หลังจากทำแต่ละขั้นตอนแล้ว ให้ตรวจ สอบคุณภาพของงานพิมพ์ที่ได้ ควรเริ่มทำความสะอาดในขั้นตอนต่อไปเฉพาะกรณีที่งานพิมพ์มีคุณภาพไม่ดี หากคุณภาพงานพิมพ์ยังคงดูไม่ดีหลังจากที่คุณทำความสะอาดครบทุกขั้
ข้อความจะปรากฎขึ้นเพื่อแจ้งว่าการตั้งค่าจะได้รับการเรี ยกคืน 6. กดเลือก Restore (เรี ยกคืน) การเรียกคืนค่ าเริ่มต้ นจากโรงงานของเครื่องพิมพ์ 1. จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้สมั ผัสหรื อปั ดแท็บลงจากด้านบนของหน้าจอเพื่อเปิ ดแดชบอร์ด และจากนั้น ให้สมั ผัสที่ 2. กดเลือก การดูแลรักษาเครื่องพิมพ์ 3. กดเลือก Restore (เรี ยกคืน) 4. กดเลือก Restore Factory Defaults (เรียกคืนค่าเริ่มต้นที่กำหนดโดยโรงงาน) ( Setup (การตั้งค่ า) ) ข้อความจะปรากฏขึ้นเพื่อแจ้งว่าค่าเริ่ มต้นจากโรงงานจะได้รับการเรี ยกคืน 5.
ฟอรัมฝ่ ายสนับสนุนของ HP: ไปที่ฟอรัมฝ่ ายสนับสนุนของ HP เพื่อหาคำตอบเกี่ยวกับประเด็นคำถามทั่วไป คุณสามารถดูคำถามที่ลูกค้า HP คนอื่นโพสต์ไว้ หรื อลงชื่อ เข้าใช้และตั้งคำถามและแสดงความคิดเห็นของตนเอง การแก้ ไขปัญหา: ใช้เครื่ องมือออนไลน์ของ HP เพื่อตรวจหาเครื่ องพิมพ์ของคุณและหาวิธีแก้ไข ติดต่ อ HP หากต้องการความช่วยเหลือจากฝ่ ายสนับสนุนด้านเทคนิคของ HP กรุ ณาไปที่ เว็บไซต์ติดต่อฝ่ ายสนับสนุน สำหรับเลือกใช้งานตัวเลือกการติดต่อดังต่อไปนี้โดยไม่มีค่าใช้ จ่ายใดๆ ทั้งสิ้นสำหรับลูกค้าที่ยังอยู่ในช่วงประกัน (สำหรั
A ข้ อมูลทางเทคนิค เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● ลักษณะเฉพาะ ● ประกาศข้อบังคับ ● โปรแกรมควบคุมผลิตภัณฑ์เพื่ออนุรักษ์สิ่งแวดล้อม ลักษณะเฉพาะ ข้อมูลในที่น้ ีอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ตอ้ งมีการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า สำหรับข้อมูลจำเพาะผลิตภัณฑ์เพิ่มเติม โปรดดูเอกสารข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่ www.support.hp.com ข้อกำหนดเกี่ยวกับระบบ ● สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับข้อกำหนดของซอฟต์แวร์และระบบ หรื อรี ลีสและการสนับสนุนของระบบปฏิบตั ิการในอนาคต โปรดเข้าไปที่เว็บไซต์บริ การลูกค้าออนไลน์ ของ HP ที่ www.
– กระดาษธรรมดาขนาด A: สู งสุ ด 250 แผ่น – กระดาษธรรมดาขนาด B: สู งสุ ด 125 แผ่น ความจุของถาดรับกระดาษออก ● กระดาษธรรมดา (60 ถึง 105 ก./ม.
ข้อกำหนดรายละเอียดเกี่ยวกับการสแกน ● ความละเอียด: สูงสุ ด 1200 x 1200 ppi ออพติคอล ดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับความละเอียดในการสแกนได้จากซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ HP ● สี : สี 24 บิต, โทนสี เทา 8 บิต (ระดับสี เทา 256 ระดับ) ● ขนาดสแกนสูงสุ ดจากกระจกสแกนเนอร์: – ● 216 x 356 มม. (8.5 x 14 นิ้ว) ขนาดสแกนสูงสุ ดจากตัวป้ อนเอกสาร: – ด้านเดียว: 216 x 356 มม. (8.
ประกาศข้ อบังคับ เครื่องพิมพ์มีคุณสมบัติตรงตามข้อกำหนดเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์จากหน่วยงานที่ออกข้อบังคับต่างๆ ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● หมายเลขการตรวจสอบรุ่ นตามข้อบังคับ ● ประกาศว่าด้วยการส่งเสียงรบกวนสำหรับประเทศเยอรมัน ● ประกาศข้อบังคับของสหภาพยุโรป ● คำประกาศรับรอง ● ประกาศเกี่ยวกับสถานที่ทำงานของจอแสดงผลเสมือนสำหรับเยอรมนี ● ประกาศสำหรับผู้ใช้เครือข่ายโทรศัพท์ในเยอรมัน ● ประกาศเกี่ยวกับโทรสารแบบมีสายของออสเตรเลีย ● ข้อมูลเกี่ยวกับกฎข้อบังคับสำหรับผลิตภ
หากมีการทำงานร่วมกับอุปกรณ์รับและส่งสัญญาณวิทยุ ในการใช้งานตามปกติให้เว้นระยะ 20 ซม. เพื่อให้แน่ใจว่าระดับการรับคลื่นวิทยุเป็ นไปตามเงื่อนไขของ EU การใช้ งานระบบไร้ สายในยุโรป ● สำหรับผลิตภัณฑ์ที่ใช้คลื่นวิทยุ 802.11 b/g/n หรื อ Bluetooth: – ● ผลิตภัณฑ์น้ ีใช้งานในคลื่นความถี่วทิ ยุระหว่าง 2400 MHz และ 2483.5 MHz โดยมีระดับกำลังส่งที่ 20 dBm (100 mW) หรือต่ำกว่า สำหรับผลิตภัณฑ์ที่ใช้คลื่นวิทยุ 802.11 a/b/g/n: – ผลิตภัณฑ์น้ ีใช้งานในคลื่นความถี่วทิ ยุระหว่าง 2400 MHz และ 2483.
คำประกาศรับรอง THWW ประกาศข้อบังคับ 151
ประกาศเกี่ยวกับสถานที่ทำงานของจอแสดงผลเสมือนสำหรับเยอรมนี GS-Erklärung (Deutschland) 152 ภาคผนวก A ข้อมูลทางเทคนิค THWW
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. ประกาศสำหรับผู้ใช้เครือข่ายโทรศัพท์ในเยอรมัน Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht.
โปรแกรมควบคุมผลิตภัณฑ์ เพือ่ อนุรักษ์ สิ่งแวดล้ อม HP มุ่งมัน่ ในการสร้างผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพและไม่เป็ นอันตรายต่อสิ่ งแวดล้อม โดยมีการออกแบบสำหรับการรีไซเคิลผลิตภัณฑ์นี้ จำนวนวัสดุได้ถูกจำกัดให้อยู่ในปริมาณ ที่น้อยที่สุดในขณะที่ยังรักษาประสิทธิภาพการทำงานและความน่าเชื่อถือไว้ได้อย่างเหมาะสม วัสดุที่ไม่ได้อยูใ่ นกลุ่มเดียวกันได้รับการออกแบบให้คดั แยกได้อย่างสะดวก ตัวยึดและตัวเชื่อมต่ออื่นๆ สามารถค้นหา เข้าถึง และดึงออกได้ง่ายโดยใช้เครื่ องมือทัว่ ๆ ไป ชิ้นส่วนที่มีความสำคัญได้รับการออกแบบให้เข้าถึงได้อย่างร
กฎระเบียบของสหภาพยุโรป 1275/2008 สำหรับข้อมูลด้านพลังงานของผลิตภัณฑ์ รวมถึงการใช้พลังงานของผลิตภัณฑ์ในการสแตนด์บายเครื อข่าย หากพอร์ตเครื อข่ายแบบใช้สายทั้งหมดเชื่อมต่ออยู่ และพอร์ต เครื อข่ายไร้สายทั้งหมดเปิ ดใช้งาน โปรดดูส่วน P14 ‘ข้อมูลเพิ่มเติม’ ของคำแถลง IT ECO ของผลิตภัณฑ์ที่ www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.
การทิง้ อุปกรณ์ ทผี่ ้ ูใช้ ไม่ ใช้ แล้ ว สัญลักษณ์น้ ีหมายถึง ห้ามทิ้งผลิตภัณฑ์ของคุณแบบเดียวกับขยะในครัวเรื อน คุณควรปกป้องสุขภาพของผู้คนและสิ่งแวดล้อมด้วยการกำจัด อุปกรณ์ที่ไม่ใช้แล้วโดยทิ้งที่จุดที่กำหนดสำหรับการทิ้งอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์เพื่อการรีไซเคิล สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อหน่วยงานเก็บ ขยะในบ้านเรื อนของคุณ หรื อไปที่ http://www.hp.
ประกาศข้อกำหนดปัจจุบันเกี่ยวกับการทำเครื่องหมายแสดงสารต้องห้าม (ไต้ หวัน) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominate chromium biphenyls (Cr+6) (PBB) d diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0
ตารางสาร/ธาตุทเี่ ป็ นอันตรายและปริมาณของสาร (จีน) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的
การจำกัดการใช้สารอันตราย (อินเดีย) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
喷墨打印机 – 操作模式功率 睡眠状态的能耗按照 GB 21521 的标准来衡量和计算。该数据以瓦特 (W) 表示。 – 待机功率 待机状态是产品连接到电网电源上功率最低的状态。该状态可以延续无限长时间,且使用者 无法改变此状态下产品的功率。对于“成像设备”产品,“待机”状态通常相当于“关闭” 状态,但也可能相当于“准备”状态或者“睡眠”状态。该数据以瓦特 (W) 表示。 – 睡眠状态预设延迟时间 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 การทิง้ แบตเตอรี่ในไต้ หวัน กฎระเบียบเกีย่ วกับแบตเตอรี่ของส
ดัชนี A W ADSL, การตั้งค่าโทรสารกับ Windows ระบบโทรศัพท์แบบขนาน 76 ระบบ PBX (ระบบโทรศัพท์แบบขนาน) 32 การพิมพ์โบรชัวร์ DSL, การตั้งค่าโทรสารกับ 76 สาย ISDN (ระบบโทรศัพท์แบบขนาน) กระจก, สแกนเนอร์ E 141 EWS.
37 การพิมพ์สองด้าน 61 61 การย่อขนาดโทรสารอัตโนมัติ 153 145 153 การส่ งโทรสารด้วยตนเอง รับ 59 29, 110 ข้อกำหนดรายละเอียด ข้อกำหนดเกี่ยวกับระบบ เกี่ยวกับ 110 146 146 การทดสอบสัญญาณเสี ยงโทรสารล้มเหลว การทดสอบสายโทรสารล้มเหลว 132 138 รับโทรสาร 133, 134 ส่ งโทรสาร 133, 135 148 66 ตลับหมึกพิมพ์ 7, 100 50 139 ตำแหน่ง 106 ขนาน) 142 ตัวป้ อนกระดาษ ทำความสะอาด 136 87 ตัวเชื่อมต่อ, ตำแหน่ง 118 ตั้งค่า 67 เครื่ องตอบรับและโมเด็ม (ระบบโทรศัพท์แบบ 87 เสี ยงเรี ยกเข้าเฉพาะ 139 66 โม
ติดตั้ง สายโทรสารแยกต่างหาก (ระบบโทรศัพท์แบบ ขนาน) 75 แก้ไขปั ญหาเบื้องต้น 61 การเชื่อมต่อสายโทรศัพท์, ล้มเหลว การนำกระดาษที่ติดอยู่ออก ตำแหน่ง 113 6 ภาพแสดงตัวปรับความกว้างของกระดาษ 119 แก้ไขปัญหาการป้ อนกระดาษ จำนวนครั้งของเสียงเรียกเข้าก่อนตอบรับ การตั้งค่า 92 ทดสอบพอร์ตที่ถูกต้อง, โทรสาร รับ, การแก้ไขปั ญหา 147 รายงาน 56 การตั้งค่า, เปลี่ยน 64 การตั้งค่าสายโทรศัพท์ร่วม (ระบบโทรศัพท์แบบ ขนาน) 78 การตั้งค่าเสี ยงเรี ยกเข้าเฉพาะ (ระบบโทรศัพท์แบบ ขนาน) 77 การทดสอบการตั้งค่า 92 การทดสอบชนิดขอ
ตำแหน่ง 6 โมเด็มคอมพิวเตอร์ ใช้ร่วมกับโทรสารและวอยซ์เมล์ (ระบบโทรศัพท์ 55 ส่ งโทรสาร ฝาครอบการเข้าถึงตลับหมึกพิมพ์, ตำแหน่ง พิมพ์ รหัสประจำตัวผู้ใช้ 65 71 สองด้าน 37 โทรสาร 60 พิมพ์ซ้ำ โทรสารจากหน่วยความจำ ระดับหมึกพิมพ์, การตรวจสอบ ระดับเสี ยง เสี ยงโทรสาร 60 ไฟแสดงสถานะ, แผงควบคุม 7, 8 ม โมเด็ม ใช้ร่วมกับโทรสาร (ระบบโทรศัพท์แบบขนาน) 80 ใช้ร่วมกับโทรสารและวอยซ์เมล์ (ระบบโทรศัพท์ แบบขนาน) 90 ใช้ร่วมกับโทรสารและสายสนทนา (ระบบโทรศัพท์ แบบขนาน) 83 ใช้ร่วมกับโทรสารและเครื่ องตอบรับ (ระบบ โ
ห เว็บเซิร์ฟเวอร์แบบฝังตัว การเปิ ด 111 หน่วยความจำ บันทึกโทรสาร 49 เว็บสแกน 59 60 พิมพ์โทรสารซ้ำ เว็บไซต์ ข้อมูลการช่วยสำหรับการเข้าถึง 2 139 หน้าการวิเคราะห์ 56, 57 หน้าจอแป้ นหมุนหมายเลข ส หมายเลขโทรสารที่ไม่ตอ้ งการ 139 การตั้งค่า 61 หัวกระดาษ, โทรสาร 65 สภาพแวดล้อม โปรแกรมควบคุมผลิตภัณฑ์เพื่ออนุรักษ์สิ่ง แวดล้อม 154 สมุดโทรศัพท์ การตั้งค่า หัวพิมพ์ 142 63 ตั้งค่ารายชื่อติดต่อแบบกลุ่ม ลบรายชื่อติดต่อ 64 หัวพิมพ์, ปรับตำแหน่ง 142 โหมดแก้ไขข้อผิดพลาด 58 โหมดโทรสารที่ไม่ตอ้ งการ 5