HP OfficeJet Pro 7730 Wide Format All-inOne series Ghidul utilizatorului
Informaţii despre drepturile de autor Notificări ale companiei HP Notificări privind mărcile comerciale © 2020 HP Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări. Toate drepturile rezervate.
Informaţii de siguranţă Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări. - Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia care însoţeşte imprimanta. - Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs. - Deconectaţi acest produs de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa. - Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
Cuprins 1 Cum pot să... ................................................................................................................................................. 1 2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 2 Accesibilitate ..........................................................................................................................................................
Imprimarea fotografiilor ...................................................................................................................................... 34 Imprimare pe tipuri de hârtie speciale şi personalizate ..................................................................................... 35 Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) ........................................................................................... 37 Imprimarea utilizând aplicaţia HP Smart ....................
Setarea reducerii automate pentru faxurile primite ........................................................................ 62 Blocarea numerelor de fax nedorite ................................................................................................. 62 Configurarea contactelor din agenda telefonică ................................................................................................. 63 Crearea şi editarea unui contact din agenda telefonică ..............................................
Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic ........................................................... 87 Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic ................. 88 Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic ........................................................................................................ 89 Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot telefonic ................................................
Server Web încorporat ....................................................................................................................................... 113 Despre modulele cookie .................................................................................................................. 114 Deschideţi serverul Web încorporat ............................................................................................... 114 Serverul Web încorporat nu se poate accesa ..............................
Obţinerea ajutorului de la aplicaţia HP Smart ................................................................................................... 143 Semnificaţia rapoartelor despre imprimantă ................................................................................................... 143 Raportul despre starea imprimantei .............................................................................................. 144 Pagina de configurare pentru reţea ..............................................
Substanţe chimice ........................................................................................................................... 158 Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) ................. 159 Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) ............................ 159 Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) .....................................................................
xii ROWW
1 ROWW Cum pot să...
2 Noţiuni introductive Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.
HP EcoSolutions (HP şi mediul) Compania HP s-a angajat să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să vă dea posibilitatea să imprimaţi responsabil, acasă sau la birou. Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi Programul de protecţie a mediului,. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi www.hp.com/ecosolutions.
1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi . 2. Atingeţi Schedule Printer On/Off (Planificare pornire/oprire imprimantă). 3. Puteţi să atingeţi Programare pornire/oprire pentru a ajunge la setările pentru dată şi oră după setarea uneia dintre acestea pe ACTIVARE. 4.
Pentru a activa Modul silenţios în timp ce imprimanta imprimă 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi selectaţi lucrarea de imprimare care este în curs de desfăşurare. 2. Pe ecranul de imprimare, atingeţi (Mod silenţios) pentru a-l activa. NOTĂ: Modul silenţios se activează numai după ce se imprimă pagina curentă şi se utilizează numai pentru lucrarea de imprimare curentă.
Familiarizarea cu componentele imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Vedere de sus şi din faţă ● Zonă consumabile imprimare ● Vedere din spate Vedere de sus şi din faţă 6 1 Alimentator de documente 2 Ghidaje de lăţime a hârtiei de la alimentatorul de documente 3 Tavă de alimentare pentru documente 4 Capac scaner 5 Geamul scanerului 6 Uşă de acces la cartuşe 7 Tavă de ieşire 8 Extensie pentru tava de ieşire 9 Tavă de intrare / Tava 1 10 Tavă de intrare / Tav
Zonă consumabile imprimare 1 Cap de imprimare 2 Cartuşe 3 Uşă de acces la cartuşe NOTĂ: Cartuşele trebuie ţinute în imprimantă pentru a preveni eventualele probleme ale calităţii de imprimare sau deteriorarea capului de imprimare. Evitaţi scoaterea consumabilelor pentru perioade îndelungate. Nu opriţi imprimanta dacă lipseşte un cartuş.
● Ridicarea panoului de control ● Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi ● Pictograme afişate pe panoul de control ● Schimbarea setărilor imprimantei ● Tabloul de bord Ridicarea panoului de control Puteţi să reglaţi panoul de control pentru o utilizare mai uşoară. ● Utilizaţi mânerul din partea din stânga jos a panoului de control pentru a-l ridica sau a-l coborî încet.
Etichetă Nume şi descriere ● Lumina albastră constantă indică stabilirea conexiunii wireless şi faptul că puteţi să imprimaţi. ● Lumina intermitentă lentă indică starea activă a conexiunii wireless, însă imprimanta nu este conectată la nicio reţea. Asiguraţi-vă că imprimanta se află în raza de acoperire a semnalului wireless. ● Lumina intermitentă rapidă indică o eroare a conexiunii wireless. Consultaţi mesajul de pe afişajul imprimantei.
Pictogramă Semnificaţie Wi-Fi Direct: Afişează starea, numele şi parola pentru Wi-Fi Direct şi numărul dispozitivelor conectate. De asemenea, puteţi să modificaţi setările şi să imprimaţi un ghid. Cerneală: Afişează nivelurile estimate de cerneală. NOTĂ: Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelii oferă estimări numai în scopuri de planificare.
Pentru a modifica setările imprimantei Pentru a modifica setările imprimantei sau a imprima rapoarte, utilizaţi opţiunile disponibile în ecranul Meniu Configurare. 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi şi defilaţi prin ecrane. 3. Atingeţi articolele de ecran pentru a selecta ecrane sau opţiuni.
Imprimare fotografii ● Hârtia foto HP Advanced Această hârtie foto lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee, pentru o manevrare simplă, fără a se păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi), 11 x 17 inchi. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Comandarea consumabilelor de hârtie HP Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP. Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com . Deocamdată, unele secţiuni ale siteului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză. HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice.
Rezultat urmărit Urmaţi aceşti paşi Să aveţi hârtie încărcată în ambele tăvi şi să utilizaţi hârtie din una din tăvi dacă cealaltă tavă este goală. ● Încărcaţi hârtie în ambele tăvi. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Încărcarea hârtiei,. ● Dezactivaţi blocarea tăvii. Să aveţi hârtie încărcată în ambele tăvi şi să utilizaţi mai întâi hârtie din una din tăvi. ● Încărcaţi hârtie de aceeaşi dimensiune în ambele tăvi. ● Setaţi tava pe care o doriţi ca tavă implicită.
Încărcarea hârtiei Pentru a încărca hârtie standard Pentru a afla cum se utilizează Tava 2, consultaţi Lucrul cu tăvile,. 1. Trageţi tava de intrare complet în afară, cu ambele mâini. NOTĂ: Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi-o înainte de a încărca un tip sau o dimensiune diferită de hârtie. 2. ROWW Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii.
3. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare dimensiunii de hârtie, din partea frontală a tăvii. De asemenea, asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime din marginea din dreapta a tăvii. NOTĂ: Tava 2 poate fi încărcată numai cu hârtie simplă de dimensiuni standard între A4 sau Letter şi A3 sau Tabloid. Nu încărcaţi hârtie în timp ce imprimanta imprimă.
4. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei şi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când ating marginea topului de hârtie. NOTĂ: Înainte de a introduce tava de intrare, verificaţi spaţiul liber din imprimantă în care a fost tava de intrare şi scoateţi orice hârtie. 5. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. 6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire, conform ilustraţiei. Pentru a încărca hârtie de dimensiune B 1. ROWW Trageţi tava de intrare complet în afară, cu ambele mâini.
NOTĂ: Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi-o înainte de a încărca un tip sau o dimensiune diferită de hârtie. 18 2. Apăsaţi butonul de lângă partea dreaptă frontală a tăvii şi trageţi în afară extensia tăvii de intrare. 3. Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii. ● Pentru a glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru lăţimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp.
4. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Make sure the stack of paper is aligned with the appropriate paper size lines on the front of the tray. Also, make sure the stack of paper does not exceed the stack height marking on the left edge of the tray. NOTĂ: ROWW Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
5. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei şi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când ating marginea topului de hârtie. NOTĂ: Înainte de a introduce tava de intrare, verificaţi spaţiul liber din imprimantă în care a fost tava de intrare şi scoateţi orice hârtie. 6. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. NOTĂ: Când introduceţi tava de intrare, extensia tăvii de intrare rămâne în afara imprimantei. Acesta este rezultatul aşteptat.
7. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire, conform ilustraţiei. Trageţi mai mult în afară extensia tăvii de ieşire, pentru a extinde complet tava. Pentru a încărca un plic 1. Trageţi tava de intrare complet în afară, cu ambele mâini. NOTĂ: Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi-o înainte de a încărca un tip sau o dimensiune diferită de hârtie. 2. ROWW Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii.
3. Introduceţi plicul în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că topul de plicuri este aliniat cu liniile corespunzătoare dimensiunii de hârtie, din partea frontală a tăvii. De asemenea, asiguraţi-vă că topul de plicuri nu depăşeşte marcajul de înălţime din marginea din dreapta a tăvii. NOTĂ: 22 Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
4. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei şi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când ating marginea topului de hârtie. NOTĂ: Înainte de a introduce tava de intrare, verificaţi spaţiul liber din imprimantă în care a fost tava de intrare şi scoateţi orice hârtie. 5. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. 6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire, conform ilustraţiei. Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto 1. ROWW Trageţi tava de intrare complet în afară, cu ambele mâini.
NOTĂ: Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi-o înainte de a încărca un tip sau o dimensiune diferită de hârtie. 2. 24 Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii. ● Pentru a glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru lăţimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp. ● Pentru a glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp.
3. Introduceţi cartelele sau hârtia foto în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că topul de cartele sau de hârtie foto este aliniat cu liniile corespunzătoare dimensiunii de hârtie, din partea frontală a tăvii. De asemenea, asiguraţi-vă că topul de cartele sau de hârtie foto nu depăşeşte marcajul de înălţime din marginea din dreapta a tăvii. NOTĂ: ROWW Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
4. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei şi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când ating marginea topului de hârtie. NOTĂ: Înainte de a introduce tava de intrare, verificaţi spaţiul liber din imprimantă în care a fost tava de intrare şi scoateţi orice hârtie. 26 5. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. 6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire, conform ilustraţiei.
Încărcarea unui original pe geamul scanerului Puteţi să copiaţi, să scanaţi sau să trimiteţi prin fax originale încărcându-le pe geamul scanerului. NOTĂ: Multe dintre caracteristicile speciale nu funcţionează corect dacă geamul scanerului sau spatele capacului nu sunt curate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Întreţinerea imprimantei,. NOTĂ: Scoateţi toate originalele din tava de alimentare cu documente înainte să ridicaţi capacul imprimantei. Pentru a încărca un original pe geamul scanerului 1.
NOTĂ: Anumite caracteristici, precum caracteristica de copiere Potrivire în pagină , nu funcţionează când încărcaţi documente originale în alimentatorul de documente. Pentru ca aceste caracteristici să funcţioneze, încărcaţi documentele originale pe geamul scanerului. Pentru a încărca un document original în alimentatorul de documente 1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente. a.
Pentru a permite imprimantei să caute actualizările în mod automat NOTĂ: Setarea implicită pentru Actualizare automată este Activat . 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi (Configurare). 2. Atingeţi Printer Maintenance (Întreţinere imprimantă). 3. Atingeţi Update the Printer (Actualizare imprimantă). 4. Atingeţi Printer Update Options (Opţiuni actualizare imprimantă). 5.
Facebook). De asemenea, puteţi să configuraţi imprimante HP noi, să monitorizaţi consumabilele şi să le comandaţi. NOTĂ: Este posibil ca aplicaţia HP Smart să nu fie disponibilă în toate limbile. Este posibil ca unele caracteristici să nu fie disponibile la toate modelele de imprimante. Pentru a instala aplicaţia HP Smart ▲ Aplicaţia HP Smart este acceptată pe dispozitive cu iOS, Android şi Windows 10. Pentru a instala aplicaţia pe dispozitiv, accesaţi 123.hp.
3 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale. SFAT: Această imprimantă include HP ePrint , un serviciu gratuit de la HP, care vă permite să imprimaţi documente pe imprimanta compatibilă cu HP ePrint oricând, din orice loc, fără software sau drivere de imprimantă suplimentare.
6. Dacă doriţi să modificaţi alte setări de imprimare, faceţi clic pe celelalte file. Pentru mai multe sfaturi privind imprimarea, consultaţi Sfaturi pentru imprimări reuşite,. NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei. 7. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi. 8. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Pentru a imprima broşuri (OS X şi macOS) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. NOTĂ: b. 4. Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă.
7. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi . 8. Faceţi clic pe Imprimare sau pe OK pentru a începe imprimarea. Pentru a imprima plicuri (OS X şi macOS) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
Pentru a imprima o fotografie din computer (OS X şi macOS) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). ● Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. NOTĂ: ● 4. 5. Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă.
3. Introduceţi numele hârtiei de dimensiune particularizată. 4. Introduceţi valorile pentru dimensiunea particularizată în secţiunea Form description (measurements) (Descriere machetă (măsurători)). 5. Faceţi clic pe Save Form (Salvare machetă), apoi faceţi clic pe Close (Închidere). Pentru a configura dimensiunile particularizate (OS X şi macOS) 1. 2.
7. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe OK. 8. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea. Pentru a imprima pe hârtie specială sau de dimensiune particularizată (OS X şi macOS) Înainte de a putea imprima pe hârtie de dimensiune particularizată, trebuie să configuraţi dimensiunea particularizată în software-ul HP. 1. Încărcaţi hârtia adecvată în tavă. 2. Creaţi o nouă o dimensiune de hârtie particularizată. a.
6. Dacă doriţi să modificaţi alte setări de imprimare, faceţi clic pe celelalte file. Pentru mai multe sfaturi privind imprimarea, consultaţi Sfaturi pentru imprimări reuşite,. NOTĂ: Imprimanta acceptă imprimarea automată faţă-verso a formatelor de hârtie A4, Letter, Executive şi JIS B5. NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei. 7.
Pentru a imprima de la un dispozitiv cu Android sau iOS 1. Deschideţi aplicaţia HP Smart. 2. Atingeţi pictograma Plus dacă trebuie să treceţi la o altă imprimantă sau să adăugaţi o imprimantă nouă. 3. Atingeţi o opţiune de imprimare (de exemplu, Print Photos (Imprimare fotografii) sau Print Facebook Photos (Imprimare fotografii de pe Facebook) etc.). Puteţi să imprimaţi fotografii şi documente de pe dispozitiv, din sisteme de stocare cloud sau de pe site-urile reţelelor de socializare. 4.
Sfaturi pentru imprimări reuşite Setările software selectate în driverul de imprimare se aplică exclusiv imprimării, nu şi copierii sau scanării. Puteţi imprima documentele pe ambele feţe ale hârtiei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso),.
Sfaturi privind setările imprimantei (Windows) În continuare sunt prezentate sfaturi referitoare la setările imprimantei, pentru o imprimare reuşită: ● Pentru a modifica setările implicite de imprimare, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) din software-ul imprimantei HP. Pentru a deschide software-ul imprimantei HP, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows), pentru mai multe informaţii.
● – Print in Max DPI (Imprimare la DPI maxim): Cea mai mare „valoare dpi” disponibilă pentru calitatea de imprimare. – HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life): Această caracteristică intensifică şi atenuează imagini şi grafică pentru o calitate mai bună a imprimării. Pentru a înţelege setările pentru pagină şi aspect: – Orientation (Orientare): Selectaţi Portrait (Portret) pentru imprimări verticale sau Landscape (Peisaj) pentru imprimări orizontale.
4 Copiere şi scanare ● Copiere ● Scanare ● Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Copiere Pentru a copia documente sau cărţi de identitate 1. Asiguraţi-vă că tava de intrare conţine hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. Aşezaţi documentul original cu faţa de imprimat în jos pe geamul scanerului, sau cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente. 3. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Copiere . 4.
● Scanarea documentelor ca text editabil ● Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows) ● Modificarea setărilor de scanare (Windows) Scanarea într-un computer Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat. Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite. În plus, pe computere cu Windows, software-ul HP trebuie să ruleze înainte de scanare.
Pentru a scana un document sau o fotografie într-un fişier (Windows) 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea softwareului imprimantei HP (Windows),. 3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie . 4. Selectaţi tipul de scanare dorit, apoi faceţi clic pe Scanare .
7. Atingeţi PIN pentru a introduce PIN-ul, apoi atingeţi Terminat. 8. Atingeţi Store Email (Stocare e-mail) sau Auto-login (Conectare automată), în funcţie de modul în care doriţi ca imprimanta să stocheze informaţiile dvs. de conectare. 9. Selectaţi tipul de scanare atingând Foto sau Document. 10. Pentru fotografii, selectaţi setările de scanare şi atingeţi Continuare. Pentru documente, continuaţi cu pasul următor. 11. Verificaţi informaţiile despre e-mail şi atingeţi Continuare. 12.
3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie . 4. Selectaţi tipul de scanare dorit, apoi faceţi clic pe Scanare . Alegeţi E-mail ca PDF sau E-mail ca JPEG pentru a deschide software-ul de e-mail cu fişierul scanat ca ataşare. NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al casetei de dialog Scanare, pentru a examina şi a modifica setările detaliate.
Scanarea de la un dispozitiv cu Windows 10 Pentru a scana un document sau o fotografie utilizând scanerul imprimantei 1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului. 2. Deschideţi HP Smart. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru a imprima, a scana şi a depana de la un dispozitiv cu iOS, Android sau Windows 10,. 3.
Pentru a edita un document sau o fotografie scanată anterior HP Smart oferă instrumente de editare, precum decupare sau rotire, pe care puteţi să le utilizaţi pentru a ajusta un document sau o fotografie scanată anterior pe dispozitiv. 1. Deschideţi HP Smart. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru a imprima, a scana şi a depana de la un dispozitiv cu iOS, Android sau Windows 10,. 2. Selectaţi Scanare, apoi selectaţi Import Local. 3.
Pentru a activa Webscan 1. Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server Web încorporat,. 2. Faceţi clic pe fila Setări . 3. În secţiunea Securitate, faceţi clic pe Administrator Settings (Setări administrator). 4. Selectaţi Webscan pentru a activa Webscan. 5. Faceţi clic pe Aplicare. Pentru a scana utilizând Scanare Web Scanarea cu Webscan oferă opţiuni elementare de scanare.
NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al casetei de dialog Scanare, pentru a examina şi a modifica setările detaliate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows),. Dacă este selectată opţiunea Afişare vizualizator după scanare , puteţi efectua ajustări ale imaginii scanate în ecranul de previzualizare. Pentru a scana documente ca text editabil (OS X şi macOS) 1.
● – Structura documentului este prea complexă. – Textul este spaţiat prea îngust. De exemplu, dacă textul pentru care software-ul efectuează conversia are caractere lipsă sau combinate, „rn” poate apărea ca „m”. – Textul este pe fundal colorat. Fundalul colorat poate face ca imaginile din prim-plan să se amestece prea tare. Alegeţi profilul corect. Aveţi grijă să selectaţi o comandă rapidă sau o presetare care permite scanarea ca text editabil.
1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea softwareului imprimantei HP (Windows),. 3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie . 4. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al casetei de dialog HP Scan. Panoul cu setări detaliate apare în partea dreaptă.
54 ● Pentru a evita textul scanat incorect sau lipsă, asiguraţi-vă că luminozitatea este setată adecvat în software. ● Dacă doriţi să scanaţi un document cu mai multe pagini într-un singur fişier în locul mai multor fişiere, porniţi operaţia de scanare cu software imprimantă în loc să selectaţi Scanare de la afişajul imprimantei sau utilizaţi alimentatorul de documente pentru a scana.
5 Fax Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi trimiterea faxurilor mai târziu în decurs de 24 de ore şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru a trimite faxurile rapid şi simplu la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 3. Atingeţi Trimitere acum. 4. Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura sau selectând din agenda telefonică.
4. Introduceţi un număr de fax sau un nume de la contactele care au deja o intrare de număr de fax. 5. După de aţi terminat completarea informaţiilor pentru fax, faceţi clic pe Fax. Trimiterea unui fax de la un telefon Puteţi să trimiteţi un fax utilizând extensia telefonului. Această modalitate vă permite să vorbiţi cu destinatarul indicat înainte de a trimite faxul. Pentru a trimite un fax de la un telefon în derivaţie 1.
SFAT: În mod implicit, imprimanta este setată să trimită un fax alb-negru. Dacă doriţi să trimiteţi un fax color, atingeţi ( Setări fax ) în vederea modificării culorii implicite. 5. Când auziţi un ton de apel, introduceţi numărul utilizând tastatura de la panoul de control al imprimantei. 6. Urmaţi instrucţiunile afişate.
Pentru a trimite un fax către mai mulţi destinatari utilizând agenda telefonică de grup 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 3. Atingeţi Trimitere acum. 4. Atingeţi ( Agendă telefonică ), apoi atingeţi Agendă telefonică fax . 5. Atingeţi şi selectaţi 6. Atingeţi numele grupului la care doriţi să trimiteţi. 7.
NOTĂ: Dacă copiaţi un document când soseşte un fax, faxul este stocat în memoria imprimantei până când se termină copierea. ● Primirea manuală a unui fax ● Configurarea faxului de rezervă ● Reimprimarea faxurilor primite din memorie ● Redirecţionarea faxurilor către alt număr ● Setarea reducerii automate pentru faxurile primite ● Blocarea numerelor de fax nedorite Primirea manuală a unui fax Când sunteţi la telefon, interlocutorul vă poate trimite un fax în timp ce încă sunteţi conectat.
Activat Setarea implicită. Când Copiere de rezervă fax este Activat , imprimanta stochează în memorie toate faxurile primite. Aceasta vă permite să imprimaţi din nou până la 30 din cele mai recente faxuri, dacă acestea mai sunt încă în memorie. NOTĂ: Când memoria imprimantei se umple, aceasta suprascrie cele mai vechi faxuri imprimate pe măsură ce recepţionează noi faxuri. Dacă memoria se umple cu faxuri neimprimate, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite.
Pentru a redirecţiona faxurile de la panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Preferinţe . 4. Atingeţi Redirecţionare fax. 5. Atingeţi Pornit (Imprimare şi redirecţionare) - pentru a imprima şi redirecţiona un fax sau selectaţi Pornit (Redirecţionare) - pentru a redirecţiona faxul.
NOTĂ: Dacă nu sunt adăugate numere de telefon în lista de identificatori ai apelanţilor, se presupune că nu v-aţi abonat la un serviciu Identificare apelant. Puteţi să blocaţi anumite numere de fax adăugându-le la lista de faxuri nedorite, să deblocaţi aceste numere prin ştergerea acestora din lista de faxuri nedorite şi să imprimaţi o listă a numerelor de fax nedorite blocate. Pentru a adăuga un număr la lista de faxuri nedorite 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2.
● Crearea şi editarea unui contact de grup din agenda telefonică ● Ştergerea contactelor din agenda telefonică Crearea şi editarea unui contact din agenda telefonică Puteţi să stocaţi numerele de fax ca şi contacte din agenda telefonică. Pentru a configura contactele din agenda telefonică 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Agendă telefonică . 3. Atingeţi 4.
5. Atingeţi Number of Members (Număr de membri), selectaţi contactele din agenda telefonică pe care doriţi să le includeţi în acest grup, apoi atingeţi Selectare. 6. Atingeţi Creare. Pentru a modifica contactele de grup din agenda telefonică 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Agendă telefonică , apoi atingeţi telefonică de grup. 3. Atingeţi contactul de grup din agenda telefonică pe care doriţi să îl editaţi. 4.
● Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns ● Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte ● Configurarea tipului de apelare ● Configurarea opţiunilor de reapelare ● Configurarea vitezei faxului ● Setarea volumului sunetului pentru fax Configurarea antetului de fax Antetul de fax imprimă numele şi numărul dumneavoastră de fax în partea de sus a fiecărui fax pe care îl trimiteţi. HP vă recomandă să configuraţi antetul de fax utilizând software-ul imprimantei HP.
Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decât numărul de tonuri de apel pentru robotul telefonic. De exemplu, setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de sonerii şi setaţi imprimanta să răspundă după numărul maxim de sonerii. (Numărul maxim de sonerii variază în funcţie de ţară/regiune). Cu această configurare, robotul telefonic va răspunde la apeluri şi imprimanta va monitoriza linia telefonică.
Configurarea tipului de apelare Utilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cu puls. Setarea implicită din fabrică este Ton. Nu modificaţi această setare decât dacă ştiţi că linia telefonică nu poate folosi apelarea cu ton. NOTĂ: Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă în toate ţările/regiunile. Pentru configurarea tipului de apelare 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3.
Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor, încercaţi să utilizaţi o valoare mai mică pentru Viteză . În tabelul următor sunt prezentate setările disponibile pentru viteza faxului. Setare viteză fax Viteză fax Rapid v.34 (33600 bps) Mediu v.17 (14400 bps) Lent v.29 (9600 bps) Pentru a seta viteza faxului 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3. Atingeţi Viteză . 4.
NOTĂ: HP nu garantează că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile sau toţi furnizorii de servicii digitale, în toate mediile digitale sau cu toate convertoarele digital-analogic. Se recomandă întotdeauna să contactaţi direct compania de telefonie pentru a discuta despre opţiunile corecte de configurare, în funcţie de serviciile furnizate.
● Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax ● Imprimarea unui raport de ID apelant ● Vizualizarea istoricului apelurilor Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax Puteţi să imprimaţi un raport de confirmare când se trimite un fax sau când se trimite sau se primeşte orice fax. Setarea implicită este Activat (trimitere fax). Când opţiunea este dezactivată, pe panoul de control apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare după ce este trimis sau primit fiecare fax.
Pornit (Trimitere fax şi primire fax) Se imprimă când survine o eroare de fax. Dezactivat Nu se imprimă nici un raport de eroare pentru fax. Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax Puteţi imprima un jurnal al faxurilor primite şi trimise cu ajutorul imprimantei. Pentru a imprima jurnalul de fax de la panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte . 3. Atingeţi Imprimare rapoarte de fax . 4.
4. Atingeţi Raport ID apelant. 5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea. Vizualizarea istoricului apelurilor Puteţi să vizualizaţi toate apelurile efectuate de la imprimantă. NOTĂ: Nu puteţi să imprimaţi istoricul apelurilor. Pentru a vizualiza istoricul apelurilor 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Trimitere acum. 3. Atingeţi ( Agendă telefonică ). 4. Atingeţi ( Istoric apeluri ).
NOTĂ: Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel, HP vă recomandă să conectaţi un cablu telefonic cu 2 fire la priza telefonică de perete.
2. 3. a. Sistem telefonic de tip serial. b. Sistem telefonic de tip paralel—Treceţi la pasul 2. Selectaţi combinaţia de echipament şi servicii pentru linia dumneavoastră de fax. ● DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/regiunea dvs.) ● PBX: Un sistem telefonic PBX (Private Branch Exchange) ● ISDN: Un sistem de tip ISDN (Integrated Services Digital Network).
Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Serviciu de apelare distinctă Apeluri vocale Modem dial-up de computer Robot telefonic Serviciul de mesagerie vocală Configurare recomandată a faxului Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie, Caz E: Linie partajată voce/ fax, Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală, Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale), Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de
Pentru a configura imprimanta cu o linie de fax separată 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 2. Activaţi setarea Răspuns automat . 3. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 4. Efectuaţi un test pentru fax.
Pentru a configura imprimanta cu DSL 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru a face conexiunea de la filtrul DSL la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax.
Figura 5-3 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. Pentru configurarea imprimantei cu un serviciu de semnale de apel distincte 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei.
Caz E: Linie partajată voce/fax Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi nu aveţi alte echipamente (sau mesagerie vocală) pe această linie telefonică, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Figura 5-4 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs.
Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi sunteţi abonat la un serviciu de mesagerie vocală prin intermediul companiei telefonice, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune.
NOTĂ: Dacă aveţi un modem dial-up de computer, modemul dial-up al computerului împarte linia telefonică cu imprimanta. Nu puteţi utiliza simultan modemul şi imprimanta. De exemplu, nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax când utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet.
6. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 7. Efectuaţi un test pentru fax. Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns . Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul.
Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 3. Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel. 4. Conectaţi modemul DSL la splitter-ul paralel. 5. Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete. 6.
Figura 5-9 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. 3 Splitter paralel. 4 Computer cu modem. 5 Telefon. Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
imprimanta să preia apelul. Pentru a configura imprimanta să răspundă automat la apeluri, activaţi setarea Răspuns automat . ● 7. Dacă setaţi imprimanta să răspundă la faxuri manual, trebuie să răspundeţi dvs. la apelurile de fax de intrare; în caz contrar, imprimanta nu va putea recepţiona faxurile. Pentru a configura imprimanta să răspundă manual la apeluri, dezactivaţi setarea Răspuns automat . Efectuaţi un test pentru fax.
Figura 5-10 Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. NOTĂ: Telefoanele din alte locuri de acasă/de la birou care împart acelaşi număr de telefon cu serviciul DSL trebuie să fie conectate la filtre DSL suplimentare pentru a evita zgomotul când se efectuează apeluri telefonice. 2.
Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 3 Robot telefonic. 4 Telefon (opţional). Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată voce/fax cu un robot telefonic 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2. Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul 2-EXT din spatele imprimantei.
Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de porturi pentru telefon disponibile la computer. Înainte să începeţi, verificaţi dacă pe computer există unul sau două porturi pentru telefon. NOTĂ: Dacă pe computer există un singur port pentru telefon, va trebui să achiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi cuplor), conform ilustraţiei.
4. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: 5. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. (Opţional) Dacă robotul dvs. telefonic nu are telefon încorporat, este recomandat să conectaţi un telefon la portul „OUT” (IEŞIRE) din spatele robotului telefonic.
2 Splitter paralel. 3 Filtru DSL/ADSL. 4 Cablul telefonic conectat la portul 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 5 Modem DSL/ADSL. 6 Computer. 7 Robot telefonic. 8 Telefon (opţional). NOTĂ: Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate.
fax. Dacă detectează tonuri de primire fax, imprimanta emite tonuri de recepţie a faxului şi va primi faxul; dacă nu există tonuri de fax, imprimanta opreşte monitorizarea liniei, iar robotul telefonic va putea să înregistreze un mesaj vocal. Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru telefon şi fax şi aveţi un modem DSL pentru computer, urmaţi aceste instrucţiuni pentru a configura faxul.
1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 3 Computer cu modem. 4 Telefon. Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
Pentru a testa configuraţia faxului prin intermediul panoului de control al imprimantei 1. Configuraţi imprimanta pentru serviciul de fax în funcţie de instrucţiunile de configurare specifice pentru acasă sau birou. 2. Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele şi că în tava de intrare este încărcată hârtie de dimensiune standard înainte de a lansa testul. 3. Din partea superioară a ecranului, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ).
6 Servicii Web Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Ce sunt serviciile Web? ● Configurarea serviciilor Web ● Utilizarea serviciilor Web ● Eliminarea serviciilor Web Ce sunt serviciile Web? Imprimanta oferă soluţii inovatoare, bazate pe Web, care vă pot ajuta să accesaţi rapid Internetul, să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu, totul fără a utiliza un computer.
Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. Din partea superioară a ecranului, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi Configurare Servicii Web . 3. Atingeţi Acceptare pentru a accepta termenii de utilizare şi pentru a activa Serviciile Web. 4. Pe ecranul care apare, atingeţi OK pentru a-i permite imprimantei să caute automat actualizările pentru produs.
NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua. 6. Când imprimanta este conectată la server, imprimă o pagină de informaţii. Pentru a finaliza configurarea, urmaţi instrucţiunile de pe pagina de informaţii.
Aplicaţii de imprimare Cu aplicaţiile de imprimare, puteţi să scanaţi şi să stocaţi digital documentele de pe Web şi, de asemenea, să accesaţi şi să partajaţi conţinutul etc. Pentru a utiliza aplicaţiile de imprimare 1. Din ecranul de reşedinţă, atingeţi Aplicaţii . 2. Atingeţi aplicaţia de imprimare pe care doriţi să o utilizaţi. SFAT: ● Pentru a afla mai multe despre fiecare aplicaţie de imprimare şi pentru a adăuga, a configura sau a elimina aplicaţiile de imprimare, vizitaţi HP Connected (www.
7 Lucrul cu cartuşele Pentru a asigura o calitate optimă a imprimării cu imprimanta, trebuie să efectuaţi câteva proceduri simple de întreţinere. SFAT: Dacă aveţi probleme la copierea documentelor, consultaţi Probleme legate de imprimare,.
ATENŢIE: HP vă recomandă să înlocuiţi cartuşele lipsă în cel mai scurt timp posibil, pentru a evita problemele de calitate a imprimării şi posibila utilizare de cerneală suplimentară sau deteriorarea sistemului de cerneală. Nu opriţi niciodată imprimanta când lipsesc cartuşe. NOTĂ: Această imprimantă nu este concepută pentru a utiliza sisteme de cerneală continue. Pentru a relua imprimarea, dezinstalaţi sistemul de imprimare continuu şi instalaţi cartuşe de cerneală originale HP (sau compatibile.
Pentru a înlocui cartuşele de imprimare 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită. 2. Deschideţi uşa de acces a cartuşelor. NOTĂ: Aşteptaţi până când capul de imprimare se opreşte înainte de a acţiona. 3. Apăsaţi pe partea frontală a cartuşului pentru a-l elibera, apoi scoateţi-l din locaş. 4. Scoateţi cartuşul nou din ambalaj. 5. Ghidându-vă după literele codificate cu culori, glisaţi cartuşul în locaşul gol până când se fixează bine în locaş.
Comandarea cartuşelor Pentru a comanda cartuşe, mergeţi la www.hp.com . (Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.) Comandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată în toate ţările/ regiunile. Oricum, multe ţări/regiuni au informaţii despre comandarea prin telefon, localizarea unui magazin local şi imprimarea unei liste de cumpărături. În plus, puteţi să vizitaţi pagina www.hp.
Pentru a dezactiva funcţia informaţiilor despre utilizare 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi Preferinţe , apoi atingeţi Stocare informaţii de utilizare anonime pentru a dezactiva această funcţie. NOTĂ: Pentru a reactiva funcţia informaţiilor de utilizare, restabiliţi setările implicite din fabrică.
8 Configurarea reţelei Setări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat sau EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,.
Dacă nu reuşiţi să găsiţi numele reţelei sau parola de securitate sau nu vă amintiţi aceste informaţii, consultaţi documentaţia furnizată cu computerul sau cu ruterul wireless. Dacă tot nu puteţi găsi aceste informaţii, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua wireless. Configurarea imprimantei în reţeaua wireless Utilizaţi Expertul de configurare wireless sau Wi-Fi Protected Setup de la afişajul panoului de control al imprimantei pentru a configura comunicaţia wireless.
Pentru a trece de la o conexiune Ethernet la o conexiune wireless (Windows) 1. Scoateţi cablul Ethernet de la imprimantă. 2. Executaţi expertul de configurare wireless pentru a realiza conexiunea wireless. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea imprimantei în reţeaua wireless,. Pentru a trece de la o conexiune USB la o reţea wireless (Windows) Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe,. 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP.
Pentru a trece de la o conexiune wireless la o conexiune USB (OS X şi macOS) 1. Deschideţi Preferinţe sistem . 2. Faceţi clic pe Imprimante şi scanere . 3. Selectaţi imprimanta din panoul din stânga şi faceţi clic – la partea inferioară a listei. Faceţi acelaşi lucru pentru intrarea de fax, dacă există una pentru conexiunea curentă. 4. Conectaţi un cablu USB la computer şi la imprimantă. 5. Faceţi clic pe semnul + de sub lista de imprimante din partea stângă. 6.
ATENŢIE: Setările de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul. Totuşi, dacă nu sunteţi un utilizator avansat este recomandat să nu modificaţi unele din aceste setări (de exemplu viteza conexiunii, setările IP, gateway-ul implicit şi setările paravanului de protecţie). Pentru imprimarea setărilor de reţea Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: ● La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord.
● IP Address (Adresă IP) ● Mască subreţea ● Gateway implicit ● Adresă DNS 7. Introduceţi modificările, apoi atingeţi Terminat . 8. Atingeţi OK . Utilizarea serviciului Wi-Fi Direct Cu Wi-Fi Direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de la alt dispozitiv cu capabilitate wireless – fără conectare la o reţea wireless existentă.
Pentru a schimba metoda de conectare 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi (Wi-Fi Direct). 2. Atingeţi 3. Atingeţi Metodă de conectare, apoi selectaţi Automat sau Manual. ( Setări ). ● Dacă s-a selectat Automat în timpul configurării Wi-Fi Direct pe imprimantă, dispozitivul mobil se conectează automat la imprimantă.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (Windows) 1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă. 2. Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu computerul. NOTĂ: În cazul în care computerul nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitatea să utilizaţi Wi-Fi Direct. 3. De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă.
Faceţi clic aici pentru depanare online pentru Wi-Fi Direct sau pentru ajutor suplimentar la configurarea caracteristicii Wi-Fi Direct. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile.
9 Instrumente de gestiune a imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) ● HP Utility (OS X şi macOS) ● Server Web încorporat Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) Caseta instrumente oferă informaţii de întreţinere referitoare la imprimantă. Pentru a deschide Toolbox (Casetă de instrumente) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea softwareului imprimantei HP (Windows),. 2.
Despre modulele cookie Serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc atunci când navigaţi. Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs. de către EWS la următoarea vizită pe care o efectuaţi. De exemplu, dacă aţi configurat limba EWS, un modul cookie ajută la memorarea limbii pe care aţi selectat-o, astfel încât atunci când accesaţi din nou EWS, paginile sunt afişate în limba respectivă.
Serverul Web încorporat nu se poate accesa Verificaţi configurarea reţelei ● Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu telefonic sau un cablu crossover pentru a conecta imprimanta la reţea. ● Asiguraţi-vă că, cablul de reţea este conectat corespunzător la imprimantă. ● Asiguraţi-vă că hub-ul, switch-ul sau routerul de reţea sunt pornite şi funcţionează corespunzător. Verificaţi computerul ● Asiguraţi-vă că computerul pe care îl utilizaţi este conectat la aceeaşi reţea ca imprimanta.
10 Rezolvarea unei probleme Informaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcţionează corect şi aceste sugestii nu au rezolvat problema, încercaţi să utilizaţi unul din serviciile de asistenţă listate în Asistenţă HP, pentru a obţine ajutor.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru eliminarea blocajelor de hârtie Blocajele de hârtie pot surveni în câteva locuri în interiorul imprimantei. ATENŢIE: curând. Pentru a evita posibilele deteriorări ale capului de imprimare, eliminaţi blocajele de hârtie cât mai Pentru a elimina un blocaj de hârtie din tava 1 1. Trageţi complet tava 1 din imprimantă. 2. Verificaţi spaţiul liber din imprimantă în care a fost tava de intrare. Băgaţi mâna în acest spaţiu şi scoateţi hârtia blocată. 3.
2. Verificaţi spaţiul liber din imprimantă în care a fost tava de intrare. Băgaţi mâna în acest spaţiu şi scoateţi hârtia blocată. 3. Introduceţi tava 2 înapoi în imprimantă. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din partea frontală a imprimantei NOTĂ: Nu opriţi imprimanta când există un blocaj de hârtie în partea frontală a imprimantei. 1. Deschideţi uşa de acces la cartuşe. 2.
3. Închideţi uşa de acces la cartuşe. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din partea din spate a imprimantei ROWW 1. Mergeţi la partea din spate a imprimantei. 2. Apăsaţi cele două siguranţe de pe uşa de acces din spate şi deschideţi uşa. 3. Îndepărtaţi orice hârtie blocată. 4. Apăsaţi cele două butoane de pe capacul traseului hârtiei şi trageţi complet capacul afară din imprimantă.
5. Îndepărtaţi orice hârtie blocată. 6. Introduceţi capacul traseului hârtiei înapoi în imprimantă. 7. Închideţi uşa de acces din spate. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din alimentatorul de documente 1. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente.
ROWW 2. Trageţi hârtia blocată de pe role. 3. Închideţi capacul alimentatorului de documente până când se fixează pe poziţie. 4. Ridicaţi în sus tava alimentatorului de documente. 5. Scoateţi orice hârtie blocată de sub tavă.
6. Puneţi jos tava alimentatorului de documente. 7. Ridicaţi capacul scanerului pentru verificare şi dacă există hârtie blocată, scoateţi-o. Eliminarea unui blocaj la carul de imprimare Rezolvarea unui blocaj la carul de imprimare NOTĂ: Utilizaţi un expert de depanare online HP. Dacă ceva blochează carul de imprimare sau dacă acesta nu se deplasează uşor, obţineţi instrucţiunile pas cu pas. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
● Reglaţi ghidajul de lungime pentru hârtie din tava de intrare, astfel încât să atingă bine toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lungime nu îndoaie hârtia din tava de intrare. ● Nu împingeţi hârtia prea mult în interiorul tăvii de intrare. ● Dacă imprimaţi pe ambele feţe ale unei foi, nu imprimaţi imagini foarte saturate pe hârtie subţire. ● Utilizaţi tipurile de hârtie recomandate pentru imprimantă.
Probleme legate de imprimare Ce doriţi să faceţi? Remedierea problemelor legate de pagina care nu se imprimă (imposibil de imprimat) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Depanaţi problemele legate de lucrările de imprimare care nu se imprimă. Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows. Utilizaţi un expert de depanare online HP.
4. c. Din meniul Printer (Imprimantă), asiguraţi-vă că nu sunt semne de validare lângă Pause Printing (Pauză imprimare) sau Use Printer Offline (Utilizare imprimantă offline). d. Dacă aţi făcut schimbări, încercaţi să imprimaţi din nou. Verificaţi dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită. Pentru a verifica dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită a. b.
iii. Faceţi clic pe sau atingeţi Instrumente de administrare, apoi faceţi dublu clic pe sau atingeţi de două ori Servicii. iv. Faceţi clic dreapta pe sau ţineţi apăsat Derulator de imprimare, apoi faceţi clic pe Proprietăţi. v. Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat Automatic (Automat). vi. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţi clic pe sau atingeţi Pornire, apoi faceţi clic pe sau atingeţi OK. Windows 7 i.
6. Reporniţi computerul. 7. Goliţi coada de imprimare. Pentru a goli coada de imprimare a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni: ● Windows 10: Din meniul Start din Windows, selectaţi Sistem Windows din lista de aplicaţii, selectaţi Panou de control, apoi faceţi clic pe Vizualizare dispozitive şi imprimante de sub Hardware şi sunete. ● Windows 8.
3. Cu imprimanta pornită, deconectaţi cablul de alimentare din partea laterală a imprimantei. 4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete. 5. Aşteptaţi cel puţin 15 secunde. 6. Reconectaţi cablul de alimentare la priza de perete. 7. Reconectaţi cablul de alimentare în partea laterală a imprimantei. 8. Dacă imprimanta nu porneşte singură, apăsaţi butonul Alimentare pentru a porni imprimanta. 9. Încercaţi să utilizaţi din nou imprimanta.
Pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării (Windows) 1. Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşe HP originale. 2. Verificaţi software-ul imprimantei pentru a vă asigura că aţi selectat adecvat tipul de hârtie din lista verticală Suport şi calitatea de imprimare din lista verticală Setări calitate. ● În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) pentru a accesa proprietăţile de imprimare. 3.
7. c. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Maintain Your Printer (Întreţinere imprimantă) pentru a accesa Printer Toolbox (Casetă de instrumente imprimantă). d. Faceţi clic pe Clean Printheads (Curăţare capete imprimare) din fila Device Services (Servicii dispozitiv). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă nici curăţarea capului de imprimare nu rezolvă problema, contactaţi asistenţa HP. Vizitaţi www.support.hp.com .
Pentru a imprima o pagină de test a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava de intrare. b. Deschideţi HP Utility. NOTĂ: 7. HP Utility se găseşte în folderul HP din folderul Applications. c. Selectaţi imprimanta din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei. d. Faceţi clic pe Test Page (Pagină de test.) e. Faceţi clic pe butonul Imprimare pagină de test şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a imprima o pagină de diagnostic de la afişajul imprimantei 6. a. Încărcaţi hârtie simplă albă Letter, A4 sau Legal, neutilizată, în tava de intrare. b. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). c. Atingeţi Rapoarte . d. Atingeţi Raport calitate imprimare. Verificaţi casetele albastră, magenta, galbenă şi neagră de pe pagina de diagnostic.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării,. Probleme legate de fax Mai întâi executaţi un raport de testare a faxului pentru a vedea dacă există o problemă la configurarea faxului. Dacă testul reuşeşte şi tot mai aveţi probleme legate de funcţionalitatea de fax, verificaţi setările de fax listate în raport pentru a vedea dacă acestea sunt corecte.
„Testul hardware fax” nereuşit ● Opriţi imprimanta apăsând (butonul Alimentare) care se găseşte pe partea stângă frontală a imprimantei, apoi deconectaţi cablul de alimentare din partea din spate a imprimantei. După câteva secunde, reconectaţi cablul de alimentare şi porniţi alimentarea. Executaţi din nou testul. Dacă testul eşuează şi de data aceasta, continuaţi să citiţi informaţiile de depanare din această secţiune. ● Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax.
NOTĂ: Dacă utilizaţi portul 2-EXT pentru a conecta imprimanta la priza telefonică de perete, nu veţi putea trimite sau primi faxuri. Portul 2-EXT se utilizează numai pentru conectarea altor echipamente, cum ar fi un robot telefonic. Figura 10-1 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. 2.
Testul „Detectare ton de apel” nu a reuşit ● Alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică împreună cu imprimanta pot face ca testul să nu reuşească. Pentru a afla dacă alt echipament creează probleme, deconectaţi toate echipamentele de la linia telefonică şi executaţi din nou testul.
● – Dacă testul Test stare linie de fax este trecut cu succes fără celălalt dispozitiv, unul sau mai multe dispozitive creează probleme; încercaţi să le instalaţi din nou pe rând, reluând testul de fiecare dată, până când identificaţi dispozitivul care cauzează apariţia problemei. – Dacă testul Test stare linie de fax nu reuşeşte în absenţa celorlalte echipamente, conectaţi imprimanta la o linie telefonică funcţională şi continuaţi să citiţi informaţiile de depanare din această secţiune.
● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie. 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei.
modemul DSL şi întrerupeţi complet alimentarea timp de cel puţin 15 minute. Reporniţi modemul DSL şi ascultaţi tonul de apel. NOTĂ: Este posibil ca în viitor linia să prezinte din nou bruiaj static. Dacă imprimanta nu mai trimite sau nu mai recepţionează faxuri, repetaţi procesul. Dacă linia telefonică prezintă bruiaj în continuare, contactaţi compania de telefonie. Pentru informaţii referitoare la oprirea funcţionării modemului DSL, contactaţi serviciul de asistenţă al furnizorului DSL.
NOTĂ: Este posibil ca unii roboţi telefonici digitali să nu înregistreze perioada fără sunet de la finalul mesajului de ieşire. Ascultaţi mesajul de ieşire pentru a verifica. ● Dacă imprimanta partajează aceeaşi linie telefonică cu alte tipuri de echipamente telefonice, cum ar fi un robot telefonic, un modem de computer sau un dispozitiv de comutare cu mai multe porturi este posibil ca nivelul semnalului de fax să fie redus.
Computerul nu poate primi faxuri (Fax digital HP) ● Computerul selectat pentru primirea faxurilor este oprit. Asiguraţi-vă că computerul selectat pentru primirea faxurilor este pornit permanent. ● Diferite computere sunt configurate pentru setarea şi primirea faxurilor şi unul dintre acestea poate fi oprit. În cazul în care computerul care primeşte faxuri este altul decât cel utilizat pentru configurare, ambele computere trebuie să fie pornite permanent.
depanare online HP NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile. Remedierea conexiunii Wi-Fi Direct Utilizarea unui expert de depanare online HP NOTĂ: Depanaţi problema legată de Wi-Fi Direct sau aflaţi cum să configuraţi Wi-Fi Direct. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile. Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea funcţiei Wi-Fi Direct 1.
Imprimanta se opreşte în mod imprevizibil ● Verificaţi alimentarea şi conexiunile de alimentare. ● Verificaţi dacă este conectat ferm cablul de alimentare al imprimantei la o priză de alimentare funcţională. Alinierea capului de imprimare a reuşit ● Dacă procesul de aliniere eşuează, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie albă, simplă nefolosită în tava de alimentare. Dacă aţi încărcat hârtie colorată în tava de intrare când aliniaţi capul de imprimare, alinierea nu se va efectua.
● Raport testare wireless ● Raport test acces Web Pentru a imprima un raport despre imprimantă 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi Rapoarte . 3. Selectaţi un raport despre imprimantă pentru a-l imprima.
Raport test acces Web Imprimaţi raportul de acces la Web pentru a vă ajuta să identificaţi problemele de conectivitate la Internet care pot afecta Serviciile Web. Rezolvarea problemelor utilizând Serviciile Web Dacă aveţi probleme cu utilizarea serviciilor Web, cum ar fi HP ePrint şi aplicaţiile de imprimare, verificaţi următoarele: ● Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet utilizând o conexiune Ethernet sau wireless.
Întreţinerea imprimantei Ce doriţi să faceţi? Curăţarea geamului scanerului Praful sau mizeria de pe geamul scanerului, de pe căptuşeala capacului sau de pe cadrul scanerului pot duce la reducerea performanţelor, degradarea calităţii documentelor scanate şi poate afecta precizia funcţiilor speciale cum ar fi încadrarea copiilor într-un anumit format de pagină.
Curăţarea exteriorului AVERTISMENT! Înainte de a curăţa imprimanta, opriţi imprimanta apăsând butonul de alimentare şi deconectând cablul de alimentare de la priza electrică. Folosiţi o cârpă moale, umedă, fără scame pentru a şterge praful, urmele şi petele de pe carcasă. Evitaţi contactul fluidelor cu interiorul imprimantei şi panoul de control al imprimantei.
Întreţinerea capului de imprimare şi a cartuşelor Dacă aveţi probleme la imprimare, este posibil să aveţi o problemă la capul de imprimare. Trebuie să parcurgeţi procedurile din secţiunile următoare numai când vi se recomandă să faceţi acest lucru pentru a rezolva problemele de calitate a imprimării. Efectuarea inutilă a procedurilor de aliniere şi curăţare poate irosi cerneală şi poate scurta durata de funcţionare a cartuşelor.
5. Selectaţi una din următoarele funcţii pentru a restabili setările iniţiale din fabrică: ● Copiere ● Scanare ● Fax ● Reţea Atingeţi Restaurare. Apare un mesaj care indică faptul că setările vor fi restaurate. 6. Atingeţi Restaurare. Pentru a restaura imprimanta la setările iniţiale din fabrică 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2.
Drivere şi descărcări: descărcaţi driverele şi actualizările de software, precum şi manualele şi documentaţia care au fost livrate în cutia imprimantei. Forumuri de asistenţă HP: vizitaţi forumurile de asistenţă HP pentru a găsi răspunsuri la întrebările şi problemele comune. Puteţi să vizualizaţi întrebările postate de alţi clienţi HP sau să vă înregistraţi şi să postaţi întrebările şi comentariile dumneavoastră.
A Informaţii tehnice Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Specificaţii ● Notificări despre reglementări ● Programul de protecţie a mediului Specificaţii Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Pentru mai multe specificaţii despre produs, consultaţi Fişa de date a produsului la www.support.hp.com .
Capacitatea tăvii de ieşire ● Coli de hârtie simplă (de la 60 până la 105 g/m2 [de la 16 până la 28 lb]): – Hârtie simplă de dimensiune A: Maximum 75 – Hârtie simplă de dimensiune B: Maximum 50 ● Plicuri: Maximum 30 ● Cartele index: Maximum 35 ● Coli de hârtie foto: Maximum 25 Capacitatea alimentatorului de documente: ● Coli de hârtie simplă (de la 60 până la 90 g/m2 [de la 16 până la 24 lb]): Maximum 35 Dimensiuni şi greutăţi pentru hârtie Pentru o listă completă a dimensiunilor de hârtie acce
– ● 216 mm x 356 mm (8,5 inchi x 14 inchi) Dimensiunea maximă de scanare din alimentatorul de documente: – O singură faţă: 216 x 356 mm (8,5 x 14 inchi) Specificaţii de fax ● Capacitate walk-up pentru fax alb-negru şi color. ● Trimitere şi primirea manuală a faxurilor. ● Reapelare automată - de până la cinci ori - când numărul apelat este ocupat (variază în funcţie de model). ● Reapelare automată pentru apel nepreluat - o dată (variază în funcţie de model).
● Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania ● Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane ● Declaraţie privind faxurile prin cablu în Australia ● Informaţii de reglementare pentru produse wireless Numărul de identificare a modelului reglementat Pentru identificarea impusă de agenţiile de reglementare, produsul dvs. are asociat un număr de model reglementat. Numărul de model reglementat pentru produsul dvs. este SNPRC-1500-02.
– Acest produs funcţionează cu frecvenţe radio între 2400 MHz şi 2483,5 MHz şi între 5170 MHz şi 5710 MHz, cu o putere de transmisie de 20 dBm (100 mW) sau mai puţin. – ATENŢIE: Reţeaua LAN wireless IEEE 802.11x cu banda de frecvenţă de 5,15-5,35 GHz este restricţionată pentru utilizare doar în interior, pentru toate ţările/regiunile menţionate în tabel. Utilizarea acestei aplicaţii WLAN în exterior poate cauza probleme de interferenţă cu serviciile radio existente.
Notificare pentru utilizatorii din Taiwan 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Programul de protecţie a mediului Compania HP este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat.
● Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator ● Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan ● Directiva UE privind acumulatorii ● Notificare privind acumulatorii, pentru Brazilia ● Notificare pentru California privind materialele cu perclorat Sfaturi ecologice Compania HP s-a dedicat demersului de a-i ajuta pe clienţi să îşi reducă impactul asupra mediului.
Consum energie Echipamentul HP de imprimare şi prelucrare a imaginilor marcat cu sigla ENERGY STAR® este certificat de Agenţia de Protecţie a Mediului din S.U.A. Semnul următor va apărea pe produsele de prelucrare a imaginii certificate ENERGY STAR: Informaţii suplimentare despre modelele de produse de prelucrare a imaginii certificate ENERGY STAR sunt listate la: www.hp.
Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规
Declaraţie privind restricţia utilizării substanţelor periculoase (Turcia) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf.
要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan Directiva UE privind acumulatorii Acest produs conţine o baterie care este utilizată pentru a menţine integritatea datelor ceasului în timp real sau setările produsului şi este concepută să dureze pe tot parcursul duratei de viaţă a produsului. Orice încercare de reparare sau de înlocuire a acestei baterii trebuie să fie efectuată de un tehnician de service calificat.
Index Simboluri/Numerice ştergere jurnale faxuri 72 A accesibilitate 2 accesorii configurare 13 adresa IP verificare imprimantă 115 ADSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 77 agendă telefonică configurare 64 configurare contacte de grup 64 modificare contact 64 modificare contacte de grup 64 ştergere contacte 65 transmitere fax 55 alimentare cu curent depanare 143 alimentator de documente curăţare 147 încărcare documente originale 27 probleme de alimentare, depanare 147 alimentări suprapuse, de
test tip cablu telefonic fax nereuşit 135 testul conectare cablu telefonic fax nereuşit 134 trimitere faxuri 137, 140 difuzare prin fax trimitere 58 DSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 77 E ECM. Vezi mod corectare erori ecran Fax 9 editare text în program OCR 50 EWS.
Î înlocuire cartuşe 100 întreţinere aliniere cap de imprimare 148 cap de imprimare 148 curăţare 147 curăţare cap imprimare 148 înlocuire cartuşe 100 pagina de diagnostic 144 pete pe pagină 148 verificarea nivelurilor de cerneală 100 J jurnal, fax imprimare 72 L linie ISDN, configurare cu fax sisteme telefonice paralele 78 linie telefonică, model semnal apel 67 M Mac OS 33 mediu Program de protecţie a mediului 156 memorie reimprimare faxuri 61 salvare faxuri 60 mesagerie vocală setare cu fax (sisteme telef
reciclare cartuşe de cerneală 157 redirecţionare faxuri 61 reducere automată fax 62 reducere fax 62 reglementări număr de identificare a modelului reglementat 154 reimprimare faxuri din memorie 61 reţele configurarea comunicaţiilor wireless 104 imagine a conectorului 7 setări, modificare 107 Setări IP 108 setări wireless 144 Viteză legătură 108 vizualizare şi imprimare setări 108 robot telefonic configurarea cu faxul şi modemul 88 setare cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 87 tonuri de fax înregistra
text colorat şi OCR 50 tip apelare, configurare 68 transmitere documente scanate pentru OCR 50 trimitere faxuri apelare monitorizată 57, 58 de la un telefon 57 depanare 137 fax obişnuit 55 memorie, din 58 U uşă de acces la cartuşe, localizare 7 V viteză legătură, setare 108 vizualizare setări de reţea 108 VoIP 70 volum sunete fax 69 W Webscan 49 Windows cerinţe de sistem 151 imprimare broşuri 32 ROWW Index 167