Vodič za korisnike
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak kompanije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Informacije koje su ovdje sadržane podložne su promjeni bez obavještenja.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok vazduha.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u fajlu msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti. Morat ćete izvršiti vraćanje na fabričke postavke kako biste ga vratili u izvorno stanje.
vi Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
Sadržaj 1 Uvod ............................................................................................................................................................. 1 Važne informacije o operativnom sistemu Microsoft Windows ............................................................................ 1 Najbolji koraci ......................................................................................................................................................... 1 Više resursa kompanije HP ..
Povezivanje zvučnika ........................................................................................................................ 21 Povezivanje slušalica ........................................................................................................................ 21 Povezivanje naglavnih slušalica sa mikrofonom .............................................................................. 22 Korištenje postavki za zvuk .................................................................
Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada računar ne može izaći iz stanja hibernacije ...................................................................................... 33 Baterija zapečaćena u fabrici ............................................................................................................ 33 Rad na vanjsko napajanje ....................................................................................................................................
Određivanje verzije BIOS-a ................................................................................................................ 45 Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a .............................................................................................. 46 10 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics ........................................................................................ 47 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima) .....
Promjena redoslijeda pokretanja sistema računara ........................................................................ 57 Uklanjanje HP particije za oporavak (samo na odabranim proizvodima) ........................................ 57 12 Specifikacije .............................................................................................................................................. 58 Ulazna snaga ...................................................................................................
xii
1 Uvod Ovaj računar je moćan uređaj osmišljen da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koracima nakon postavljanja računara, zabavnim stvarima koje možete raditi s računarom, te gdje možete naći dodatne HP resurse. Važne informacije o operativnom sistemu Microsoft Windows Vaš proizvod sadrži jednu od mnogih verzija operativnog sistema Microsoft Windows.
Više resursa kompanije HP Da biste pronašli resurse koji sadrže podatke o proizvodu, praktične informacije i još mnogo toga koristite sljedeću tabelu. Resursi Sadržaj Uputstva za postavljanje ● Pregled postavki i funkcija računara HP podrška ● Razgovarajte na mreži s HP tehničkim osobljem Za podršku kompanije HP idite na http://www.hp.com/ support.
Resursi Sadržaj ‒ ili – ▲ Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. VAŽNO: Morate biti povezani na internet da biste pristupili najnovijoj verziji korisničkog vodiča. *HP ograničenu garanciju za svoj proizvod možete naći skupa s korisničkim vodičima na računaru i/ili na CD ili DVD disku isporučenom u pakovanju. Za neke zemlje ili regione, HP ograničena garancija može biti odštampana i priložena u pakovanju.
2 Upoznajte računar Vaš računar sadrži vrhunske komponente. U ovom poglavlju su date detaljne informacije o komponentama, gdje se one nalaze i kako rade. Pronalaženje hardvera Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Device Manager (Upravitelj uređaja). Na spisku se prikazuju svi uređaji instalirani na računaru.
Desna strana Komponenta (1) (2) Opis Lampica adaptera naizmjenične struje i baterije Poveznik za napajanje ● Bijela: adapter naizmjenične struje je priključen i baterija je u potpunosti napunjena. ● Bijela lampica treperi: adapter naizmjenične struje je iskopčan i baterija je dosegla nizak nivo napunjenosti. ● Narandžasta: adapter naizmjenične struje je priključen i baterija se puni. ● Isključena: baterija se ne puni. Povezuje adapter naizmjenične struje.
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar. NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može spriječiti takve radnje. (2) HDMI priključak Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke definicije, kompatibilna digitalna ili audio komponenta ili HDMI uređaj velike brzine.
Komponenta (7) Opis Lampica napajanja ▲ Izvucite karticu iz čitača memorijskih kartica. ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije.
Ekran Komponenta Opis (1) Lampica kamere Uključena: kamera je u upotrebi. (2) Kamera Omogućava vam video razgovore, snimanje videozapisa i fotografija. Za korištenje kamere pogledajte Korištenje kamere na strani 21. Neke kamere također omogućavaju prijavljivanje u Windows pomoću prepoznavanja crta lica umjesto unošenja lozinke. Više informacija potražite u odjeljku Korištenje aplikacije Windows Hello (samo na odabranim proizvodima) na strani 43.
Područje tastature Dodirna podloga Komponenta (1) Opis Zona dodirne podloge Čita vaše pokrete prstima radi pomjeranja pokazivača ili aktiviranja stavki na ekranu. NAPOMENA: Više informacija potražite u odjeljku Korišćenje dodirne podloge i pokreta za ekran osjetljiv na dodir na strani 25. (2) Lijeva kontrolna zona Površina s teksturom koja vam omogućava izvršavanje dodatnih pokreta prstima. (3) Zona desnih kontrola Površina s teksturom koja vam omogućava izvršavanje dodatnih pokreta prstima.
Lampice Komponenta 10 Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: Caps lock je uključen što prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Uključena: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen.
Dugme Komponenta Dugme za napajanje Opis ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, kratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, kratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Posebne tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sistema kada se pritisne zajedno s drugom tipkom. (3) Windows tipka Prikaz menija Start (Početak). NAPOMENA: Pritiskom na Windows tipku zatvorit ćete meni Start (Početak).
Tipke za radnju Tipka za radnju izvršava funkciju koja je naznačena ikonom na tipci. Da biste utvrdili koje tipke se nalaze na vašem proizvodu, pogledajte Posebne tipke na strani 12. ▲ Da biste koristili tipku za radnju, pritisnite i držite tipku. Ikona Opis Otvara web stranicu "Kako dobiti pomoć u Operativnom sistemu Windows 10". Dok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno smanjuje. Dok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno povećava.
Prednja strana 14 Komponenta Opis Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk.
Naljepnice Naljepnice zalijepljene na računar sadržavaju informacije koje vam mogu zatrebati pri rješavanju problema sa sistemom ili kada računar nosite na put u inostranstvo. Naljepnice mogu biti u papirnom obliku ili odštampane na proizvodu. VAŽNO: Provjerite sljedeće lokacije za naljepnice opisane u ovom odjeljku: na donjoj strani računara, unutar ležišta baterije, ispod servisnog poklopca, na poleđini ekrana ili donjem dijelu nosača tableta.
Komponenta 16 (3) Serijski broj (4) Garantni rok ● Naljepnice sa propisima – Pružaju informacije o propisima koje ispunjava računar. ● Naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju – Pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznake odobrenja za zemlje i regije u kojima je odobrena upotreba navedenih uređaja.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. No čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete s tim svijetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Pri podešavanju internetskog pristupa kod kuće morate otvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Kontaktirajte lokalnog davatelja internetskih usluga da biste kupili internetske usluge i modem. Davatelj internetskih usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični usmjerivač i modem te testirali internetsku uslugu. Da biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen.
Korištenje funkcije HP Mobile Broadband (HP mobilna širokopojasna mreža) (samo na odabranim proizvodima) Vaš HP računar sa Mobilnim širokopojasnim pristupom ima ugrađenu podršku za usluge mobilne širokopojasne mreže. Kada novi računar koristite s mrežom mobilnog operatera, slobodno se možete povezati na Internet, slati poruke e-pošte ili se povezati na mrežu preduzeća, bez potrebe za Wi-Fi pristupnim tačkama.
Povezivanje Bluetooth uređaja Da biste mogli koristiti Bluetooth uređaj, morate uspostaviti Bluetooth vezu. 1. Otkucajte bluetooth u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite opciju Bluetooth and other devices settings (Postavke za Bluetooth i druge uređaje). 2. Odaberite Add Bluetooth or other device (Dodaj Bluetooth ili drugi uređaj). 3. Odaberite uređaj sa spiska, a zatim slijedite upute na ekranu. NAPOMENA: Ako uređaj zahtijeva potvrdu, prikazat će se šifra za uparivanje.
4 Uživanje u mogućnostima za zabavu Koristite HP računar kao zabavni centar za zabavu putem kamere, za uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje filmova. Ako od svog računara želite napraviti još napredniji zabavni centar, povežite vanjske uređaje poput monitora, projektora, televizora, zvučnika ili slušalica. Korištenje kamere Računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete s drugim osobama radi posla ili zabave. Kamere mogu biti prednje, stražnje ili iskočne.
Povezivanje naglavnih slušalica sa mikrofonom OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom. Dodatne sigurnosne informacije potražite u poglavlju Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine. Pristupanje ovom dokumentu: ▲ Odaberite dugme Start (Početak), odaberite HP Help and Support (HP Pomoć i podrška), a zatim odaberite HP Documentation (HP dokumentacija).
2. Priključite drugi kraj kabla na TV ili monitor visoke rezolucije. 3. Pritišćite tipku f4 kako biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4 načina prikaza: ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dvostruko: Prikaz slike na ekranu istovremeno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: Prikaz slike na ekranu prošireno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi ekran: Prikaz slike ekrana samo na vanjskom uređaju.
Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih s funkcijom Miracast i povezivanje s njima (samo na odabranim proizvodima) Da biste otkrili bežične ekrane koji su kompatibilni s funkcijom Miracast i povezali se s njima, bez izlaska iz trenutnih aplikacija, slijedite korake navedene u nastavku. Da biste otvorili Miracast: ▲ 24 Otkucajte project (projiciraj) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim kliknite Project to a second screen (Projiciraj na drugi ekran).
5 Kretanje po ekranu Po ekranu računara se možete kretati na jedan ili više sljedećih načina: ● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara ● Koristite pokrete prstima na dodirnoj podlozi ● Koristite opcionalnog miša ili tastaturu (kupuju se posebno) ● Koristite tastaturu na ekranu ● Koristite pokazivački štapić Korišćenje dodirne podloge i pokreta za ekran osjetljiv na dodir Dodirna podloga vam omogućava navigaciju po ekranu računara i kontrolu nad pokazivačem pomoću jednostavnih pokre
Zumiranje s dva prsta Koristite pokret zumiranja hvatanjem s dva prsta za uvećavanje ili smanjivanje prikaza slike ili teksta. ● Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih približiti. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih razmaknuti.
Kucanje s četiri prsta (samo na dodirnoj podlozi) Koristite pokret kucanja s četiri prsta kako biste otvorili centar aktivnosti. ● Kucnite s četiri prsta na dodirnoj podlozi kako biste otvorili centar aktivnosti i prikazali trenutne postavke i obavještenja. Prevlačenje s tri prsta (samo na dodirnoj podlozi) Koristite pokret prevlačenja s tri prsta kako biste prikazali otvorene prozore i prebacivali se s otvorenih prozora na radnu površinu i obratno.
Klizanje jednim prstom (samo dodirni ekran) Koristite klizanje jednim prstom za micanje ili pomjeranje kroz spiskove i stranice ili za pomjeranje objekta. ● Da biste se pomjerali po ekranu, polako klizite jednim prstom preko ekrana u smjeru u kome želite da se pokazivač kreće. ● Da biste pomjerili objekt, pritisnite prstom dati objekt i držite, a zatim prevucite prst kako biste premjestili objekt.
6 Upravljanje napajanjem Računar može raditi na baterijsko napajanje ili vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom. Kada računar radi na baterijsko napajanje i nije dostupan vanjski izvor napajanja naizmjeničnom strujom za punjenje baterije, važno je pratiti stanje napunjenosti baterije i štediti energiju. Moguće je da neke funkcija upravljanja napajanjem navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na vašem računaru.
● Pritisnite tipku na tastaturi (samo na odabranim proizvodima). ● Dodirnite TouchPad (samo na odabranim proizvodima). Kada računar izađe iz stanja mirovanja, na ekranu se prikazuju programi u kojim ste radili. NAPOMENA: Ako ste postavili lozinku koju je potrebno unijeti da bi računar napustio stanje mirovanja, morate unijeti lozinku za Windows prije nego što se na ekranu prikažu programi u kojim ste radili.
Komanda Shut down (Isključi) zatvara sve otvorene programe, uključujući operativni sistem, a zatim isključuje ekran i računar. Isključite računar ako će duže vrijeme biti van upotrebe i iskopčan s vanjskog napajanja. Preporučeni postupak je korištenje komande Windows Shut down (Windows isključivanje). NAPOMENA: Ako je računar u stanju mirovanja ili hibernacije, prvo izađite iz stanja mirovanja ili hibernacije kratkim pritiskom na dugme za uključivanje/isključivanje. 1.
Vijek trajanja baterije računara se razlikuje zavisno od postavki upravljanja napajanjem, programa koji su pokrenuti na računaru, osvijetljenosti ekrana, vanjskih uređaja koji su povezani s računarom i ostalih faktora. NAPOMENA: Kada iskopčate vanjsko napajanje, osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje kako bi se štedila napunjenost baterije. Odabrani računarski proizvodi mogu se prebacivati s jednog grafičkog načina rada na drugi radi štednje napunjenosti baterije.
● Iskopčajte vanjske uređaje koji nisu priključeni na vanjski izvor napajanja, kao što su vanjski tvrdi disk koji je priključen na USB priključak. ● Zaustavite, onemogućite ili uklonite vanjske medijske kartice koje ne koristite. ● Prije nego prestanete raditi, pokrenite stanje mirovanja ili isključite računar.
1. Otkucajte support (podrška) u okvir za pretragu na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Odaberite ikonu upitnika na programskoj traci. 2. Odaberite My notebook (Moj računar), odaberite karticu Diagnostics and tools (Dijagnostika i alati), a zatim odaberite HP Battery Check (HP Provjera baterije). Ako program HP Battery Check (HP provjera baterije) pokaže da je potrebno zamijeniti bateriju, kontaktirajte podršku.
● Računar se prebacuje na baterijsko napajanje. ● Osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje radi štednje napunjenosti baterije. ● Ikona Power (Napajanje) mijenja izgled.
7 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što su Disk Defragmenter (program za defragmentiranje diska) i Disk Cleanup (program za uklanjanje suvišnih fajlova s diska). U njemu se saopćavaju i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računara te savjeti za nošenje računara na put (ili slanje).
NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je povezan na USB priključak nije zaštićen funkcijom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: S obzirom da solid-state pogoni (SSD) nemaju pomične dijelove, funkcija HP 3D DriveGuard za te pogone nije neophodna.
Korištenje aplikacije HP Support Assistant (samo na odabranim proizvodima) Ako vaš proizvod podržava HP Support Assistant, programe i pogonske programe ažurirajte na sljedeći način: 1. U okvir za pretragu na programskoj traci napišite support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant (samo na odabranim proizvodima). ‒ ili – Kliknite ikonu upitnika na programskoj traci. 2.
Čišćenje stranica ili poklopca Za čišćenje stranica ili poklopca koristite meku krpu od mikrovlakana ili jelenske kože navlaženu nekim ranije spomenutim sredstvom za čišćenje ili odgovarajuću jednokratnu maramicu. NAPOMENA: Prilikom čišćenja poklopca računara koristite kružne pokrete da biste bolje odstranili prljavštinu i nakupine.
– Provjerite carinske propise koji se tiču računara za svaku zemlju ili region u koju planirate ići. – Provjerite zahtjeve vezane za kabl za napajanje i adapter za svaku od lokacija na kojima planirate koristiti računar. Napon, frekvencije i konfiguracije utičnica se razlikuju. OPOMENA! Da biste umanjili rizik od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, ne pokušavajte uključivati računar preko pretvarača napona koji se prodaju za kućanske aparate.
8 Sigurnost računara i podataka Sigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pružaju operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i drugi softver trećih lica mogu pomoći da se računar zaštiti od raznih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog programskog koda. VAŽNO: Moguće je da neke sigurnosne funkcije navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki za program Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) Lozinka Funkcija Administrator password (Administratorska lozinka) ● Mora se unijeti prilikom svakog pristupa programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS). ● Ako zaboravite svoju administratorsku lozinku, nećete moći pristupiti programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS).
Korištenje aplikacije Windows Hello (samo na odabranim proizvodima) Na proizvodima s čitačem otiska prstiju ili infracrvenom kamerom možete koristiti Windows Hello za prijavljivanje prevlačenjem prsta ili gledanjem u kameru. Da biste postavili Windows Hello, slijedite ove korake: 1. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), odaberite Accounts (Računi), a zatim odaberite Sign-in options (Opcije za prijavljivanje). 2.
UPOZORENJE: Kompanija Microsoft šalje upozorenja o ažuriranjima za operativni sistem Windows, koja mogu obuhvatati sigurnosna ažuriranja. Da biste zaštitili računar od sigurnosnih upada i računarskih virusa, instalirajte sva ažuriranja od kompanije Microsoft čim primite upozorenje. Ažuriranja možete instalirati automatski. Prikazivanje ili mijenjanje postavki: 1. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), a zatim odaberite Update & security (Ažuriranje i sigurnost). 2.
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača). Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) uključuje postavke za instalirane vrste uređaja, slijed pokretanja računara i količinu memorije sistema i proširene memorije.
Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od oštećenja računara ili neuspješne instalacije, preuzmite i instalirajte ažuriranu verziju BIOS-a samo nakon što ste računar povezali s pouzdanim vanjskim izvorom napajanja pomoću adaptera naizmjenične struje. Ne preuzimajte i ne instalirajte ažuriranu verziju BIOS-a dok računar radi na baterijskom napajanju, dok je spojen na opcionalni priključni uređaj ili dok je priključen na opcionalni izvor napajanja.
10 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: U zavisnosti od operativnog sistema koji je unaprijed instaliran na vašem računaru, može se desiti da aplikacija HP PC Hardware Diagnostics (HP PC dijagnostika hardvera) nije podržana.
Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Upute za preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows daju se samo na engleskom jeziku. ● Da biste preuzeli alat, morate koristiti računar s operativnim sistemom Windows zato što su dostupne samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli program HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite sljedeće korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Ako računar nakon uključivanja ne pokreće Windows, možete koristiti program HP PC Hardware Diagnostics UEFI kako biste dijagnosticirali probleme s hardverom. Kada program HP PC Hardware Diagnostics UEFI otkrije kvar koji iziskuje zamjenu hardvera, generira se 24cifreni ID kôd kvara. Ako trebate pomoć prilikom otklanjanja problema, obratite se podršci i navedite ID kôd kvara.
1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranica za program HP PC Diagnostics (HP PC Dijagnostika). 2. U odjeljku HP PC Hardware Diagnostics UEFI odaberite Download UEFI Diagnostics (Preuzmi UEFI Diagnostics) i zatim odaberite Run (Pokreni).
1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Odaberite Get software and drivers (Preuzmi softver i pogonske programe), odaberite vrstu proizvoda, unesite naziv ili broj proizvoda u okvir za pretraživanje koji se prikaže, odaberite računar i zatim odaberite operativni sistem. 3. U odjeljku Diagnostics (Dijagnostika) slijedite upute na ekranu kako biste odabrali i preuzeli odgovarajuću verziju programa Remote UEFI za dati proizvod.
11 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanje U ovom poglavlju date su informacije o izradi rezervnih kopija i obnavljanju i oporavljanju sistema. Operativni sistem Windows sadrži robusne alate za izradu rezervne kopije ličnih informacija, obnovu računara iz rezervne kopije i oporavak računara u prvobitno stanje. Pogledajte Korištenje alatki operativnog sistema Windows za izradu rezervne kopije, obnavljanje i oporavak računara na strani 52.
● Odaberite dugme Start (Početak), a zatim odaberite aplikaciju Get help (Traženje pomoći). NAPOMENA: Da biste pristupili aplikaciji Get Help (Traženje pomoći), morate se povezati na internet. 1. Odaberite Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), a zatim odaberite Update & Security (Ažuriranje i sigurnost). 2. Odaberite Recovery (Oporavak), a zatim slijedite uputstva na ekranu.
za pisanje i čitanje, kao što su CD±RW, DVD±RW, dvoslojni DVD±RW ili BD-RE (prepisivi Blu-ray diskovi) diskovi, koji nisu kompatibilni s programom HP Recovery Manager. – Ako računar nema integrirani optički pogon s funkcijom DVD pisača, možete koristiti vanjski optički pogon (kupuje se posebno) kako biste kreirali diskove za oporavak na već opisani način.
Obnavljanje koristeći HP Recovery Manager i HP particiju za oporavak Da biste računar vratili na originalno fabričko stanje, možete koristiti program HP Recovery Manager i HP particiju za oporavak (samo na odabranim proizvodima): ● Rješavanje problema s unaprijed instaliranim aplikacijama ili pogonskim programima – Da biste otklonili problem s unaprijed instaliranom aplikacijom ili pogonskim programom: 1.
Prije nego što započnete, vodite računa o sljedećem: ● HP Recovery Manager oporavlja samo softver koji je instaliran prilikom sklapanja u fabrici. Što se tiče softvera koji nije isporučen uz računar, morate ga preuzeti s web stranice proizvođača ili ponovo instalirati s medija koje je isporučio proizvođač. ● Ukoliko tvrdi disk računara nije funkcionalan, moraju se koristiti HP mediji za oporavak. Ti mediji se kreiraju pomoću programa HP Recovery Manager.
Promjena redoslijeda pokretanja sistema računara Ako se računar automatski ponovo ne pokrene u softveru HP Recovery Manager, možete promijeniti redoslijed pokretanja sistema računara. To je redoslijed uređaja navedenih u BIOS-u gdje računar traži informacije za pokretanje. Odabir možete promijeniti na optički disk ili USB flash pogon, zavisno od lokacije HP medija za oporavak.
12 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate nositi računar na putovanja u inostranstvo. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Ulazna snaga Nominalna snaga 19,5 V istosmjerne struje na 16,92 A – 330 W Priključak za istosmjernu struju ili eksterni HP izvor napajanja (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Ovaj proizvod je dizajniran za IT sistem napajanja u Norveškoj s međufaznim naponom koji ne prelazi 240 V rms.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt – na primjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
14 Pristupačnost Pristupačnost HP ulaže trud da ispreplete raznolikost, inkluziju i posao/život u tkivo naše kompanije i to se ogleda u svemu što radimo. Navodimo neke primjere načina na koje koristimo razlike kako bismo kreirali inkluzivno okruženje fokusirano na povezivanje ljudi sa snagom tehnologije širom svijeta. Pronalaženje tehnoloških alata koje trebate Tehnologija može omogućiti potpuno iskorištavanje vašeg ljudskog potencijala.
Međunarodna asocijacija stručnjaka za pristupačnost (eng. International Association of Accessibility Professionals - IAAP) IAAP je neprofitna asocijacija čiji rad je usredsređen na unapređivanje profesije u oblasti pristupačnosti kroz umrežavanje, obrazovanje i certificiranje. Cilj je da se pomogne stručnjacima za pristupačnost da razvijaju i unapređuju karijere te da se na bolji način omogući organizacijama da integriraju pristupačnost u proizvode i infrastrukturu.
● HP Slate 7 tableti – Omogućavanje funkcija pristupačnosti na HP tabletu (Android 4.1/Jelly Bean) ● Lični računari HP SlateBook – Omogućavanje funkcija pristupačnosti (Android 4.3,4.
potrebama u pogledu pristupačnosti. U smjernicama WCAG 2.0 navode se karakteristike pristupačnog sadržaja: ● Uočljivost (npr. usredsređivanjem na tekstualne alternative za slike, opise slika za zvuk, prilagodljivost prezentiranja i kontrast boja) ● Operabilnost (usredsređivanjem na pristup tastaturi, kontrast boja, vremenski raspored unosa, izbjegavanje napada i mogućnost navigacije) ● Razumljivost (usredsređivanjem na čitljivost, predvidivost i pomoć pri unosu) ● Jasnoća (npr.
● FCC vodič o zakonu CVAA Drugi zakoni i inicijative SAD ● Zakon o Amerikancima s posebnim potrebama (eng.
Sve web lokacije australijske vlade će morati biti usklađene na Nivou A do 2012. godine i Dvostruko A do 2015. godine. Novi standard zamjenjuje WCAG 1.0, koji je uveden kao obavezni zahtjev za vladine agencije 2000. godine. Širom svijeta ● Posebna radna grupa JTC1 o pristupačnosti (SWG-A) ● G3ict: Globalna inicijative za inkluzivni ICT ● Italijansko zakonodavstvo o pristupačnosti ● Inicijativa W3C o pristupačnosti weba (eng.
Drugi resursi za osobe s posebnim potrebama ● Program tehničke pomoći za Zakon o Amerikancima s posebnim potrebama (eng- Americans with Disabilities Act - ADA) ● Mreža kompanija i organizacija za osobe s posebnim potrebama ● Korporacija EnableMart ● Evropski forum za osobe s posebnim potrebama (eng.
Indeks A antivirusni softver, korištenje 43 asistivna tehnologija (AT) pronalaženje 62 svrha 61 AT (asistivna tehnologija) pronalaženje 62 svrha 61 audio 21 HDMI zvuk 23 naglavne slušalice sa mikrofonom 22 podešavanje jačine zvuka 13 postavke zvuka 22 slušalice 21 zvučnici 21 ažuriranja softvera, instaliranje 43 ažuriranje programa i pogonskih programa 37 B baterija niski nivoi napunjenosti baterije 33 pražnjenje 32 pronalaženje informacija 32 rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije 33 šte
J jačina zvuka isključen zvuk 13 podešavanje 13 javna WLAN veza 18 K kamera korištenje 21 prepoznavanje 8 komande operativnog sistema 17 komponente desna strana 5 ekran 8 lijeva strana 6 područje tastature 9 prednja strana 14 komponente ekrana 8 komponente s desne strane 5 komponente s lijeve strane 6 kontrolna zona 9 korištenje dodirne podloge 25 korištenje lozinki 41 korištenje tastature i opcionalnog miša 28 korporacijska WLAN veza 18 kritičan nivo napunjenosti baterije 33 L lampica adaptera naizmjenične
pokret zumiranja hvatanjem s dva prsta na dodirnoj podlozi i dodirnom ekranu 26 pokretanje načinâ rada Stanje mirovanja i Hibernacija 29 pokreti po dodirnom ekranu klizni pokret jednim prstom 28 Pokreti prstima na dodirnoj podlozi kucanje s četiri prsta 27 kuckanje s dva prsta 26 pomicanje s dva prsta 26 prevlačenje s tri prsta 27 Pokreti prstima na dodirnoj podlozi i ekranu osjetljivom na dodir kucanje 25 zumiranje s dva prsta 26 posebne tipke, korištenje 12 postavke napajanja, korištenje 31 Postavke za pr
W Windows tačka za obnovu sistema 52 Windows Hello 21 korištenje 43 Windows tipka, prepoznavanje 12 WLAN antene, prepoznavanje 8 WLAN naljepnica 16 WLAN uređaj 16 WWAN uređaj 19 Z zona dodirne podloge, prepoznavanje 9 zvučnici povezivanje 21 prepoznavanje 14 zvuk.