Guía del usuario
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth es una marca comercial de su propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia. Intel, Celeron y Pentium son marcas comerciales de Intel Corporation en los EE. UU. y en otros países. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Advertencias de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo sólo sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire.
iv Advertencias de seguridad
Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos) IMPORTANTE: Algunos productos vienen configurados con un procesador Intel® Premium® de las series N35xx/N37xx o un procesador Celeron® de las series N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema operativo Windows®. En estos modelos, no cambie el valor de la configuración del procesador en msconfig.exe de 4 o 2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no reiniciará.
vi Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos)
Tabla de contenido 1 Pasos iniciales ............................................................................................................................................... 1 Información importante sobre Microsoft Windows .............................................................................................. 1 Mejores prácticas ...................................................................................................................................................
Conexión de auriculares .................................................................................................................... 21 Conexión de un set de auriculares y micrófono ................................................................................ 22 Uso de los ajustes de sonido ............................................................................................................. 22 Uso de video ...................................................................................
Funcionamiento con la alimentación externa ..................................................................................................... 34 7 Mantenimiento de su equipo ......................................................................................................................... 35 Mejoría del rendimiento ....................................................................................................................................... 35 Utilización del Desfragmentador de disco ......
Uso de HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................................. 46 Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) ..................................................... 46 Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................ 47 Descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows ..............
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 58 13 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 59 14 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 60 Accesibilidad .............
xii
1 Pasos iniciales Este equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Lea este capítulo para obtener información acerca de las mejores prácticas después de que haya configurado su equipo, las cosas entretenidas que puede hacer con él y dónde obtener recursos adicionales de HP. Información importante sobre Microsoft Windows Su producto incluye una de las muchas versiones de Microsoft Windows.
Más recursos de HP Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla. Recurso Contenido Instrucciones de configuración ● Descripción general de la configuración y las funciones del equipo Soporte HP ● Chat en línea con un técnico de HP Para obtener soporte técnico de HP, vaya a http://www.hp.com/support.
Recurso Contenido IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet para acceder a la versión más reciente de la guía del usuario. *Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.
2 Conozca su equipo Su equipo cuenta con componentes de primera línea. Este capítulo proporciona detalles sobre los componentes, dónde se encuentran y cómo funcionan. Ubicación del hardware Para ver una lista del hardware instalado en el equipo: ▲ Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de herramientas y, a continuación, seleccione la aplicación Administrador de dispositivos. Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Parte lateral derecha Componente (1) (2) Descripción Ind. lum. del adaptador de CA y la batería Conector de alimentación ● Blanco: el adaptador de CA está conectado y la batería está completamente cargada. ● Intermitente en blanco: el adaptador de CA está desconectado y la batería ha alcanzado un nivel de batería bajo. ● Ámbar: el adaptador de CA está conectado y la batería se está cargando. ● Apagado: no se está cargando la batería. Permite conectar un adaptador de CA.
Parte lateral izquierda Componente (1) Descripción Ranura para cable de seguridad Conecta un cable de seguridad opcional al equipo. NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo.
Componente (7) Descripción Indicador luminoso de inicio/apagado ▲ Saque la tarjeta del lector de tarjetas de memoria. ● Encendido: el equipo está encendido. ● Intermitente: el equipo está en estado de suspensión, que es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros componentes innecesarios. ● Apagado: el equipo está apagado o en hibernación.
Componentes de la pantalla Componente Descripción (1) Indicador luminoso de la cámara Encendido: la cámara está en uso. (2) Cámara Le permite realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Para usar su cámara, consulte Uso de la cámara en la página 21. Algunas cámaras también permiten iniciar sesión en Windows utilizando el reconocimiento facial en lugar de una contraseña. Para obtener más información, consulte Uso de Windows Hello (solo en algunos productos) en la página 42.
Área del teclado TouchPad Componente (1) Descripción Área del TouchPad Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los elementos de la pantalla. NOTA: Para obtener más información, consulte Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil en la página 25. (2) Zona de control izquierdo Área de textura que le permite realizar gestos adicionales. (3) Zona de control derecho Área de textura que le permite realizar gestos adicionales.
Indicadores luminosos Componente 10 Descripción (1) Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: la función bloq mayús, que cambia la entrada de teclas a mayúsculas, está activada. (2) Indicador luminoso de silencio ● Encendido: el sonido del equipo está apagado. ● Apagado: el sonido del equipo está encendido.
Botón Componente Botón de inicio/apagado Descripción ● Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para encender el equipo. ● Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el botón para iniciar la suspensión. ● Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione brevemente el botón para salir de la suspensión. ● Cuando el equipo esté en hibernación, presione brevemente el botón para salir de la hibernación.
Teclas especiales Componente Descripción (1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en combinación con la tecla fn. (2) Tecla fn Ejecuta funciones específicas cuando se presiona junto con otra tecla. (3) Tecla de Windows Abre el menú de Inicio. NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente se cerrará el menú de Inicio. (4) Teclas de acción Ejecutan funciones del sistema frecuentemente usadas.
Teclas de acción Una tecla de acción realiza la función indicada por el icono en la tecla. Para determinar qué teclas incluye su producto, consulte Teclas especiales en la página 12. ▲ Para usar una tecla de acción, mantenga presionada esa tecla. Icono Descripción Abre la página web "Cómo obtener ayuda en Windows 10". Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual. Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.
Componentes de la parte frontal 14 Componente Descripción Altavoces (2) Producen sonido.
Etiquetas Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo. Las etiquetas pueden estar en formato de papel o grabadas en el producto.
Componente 16 (3) Número de serie (4) Período de garantía ● Etiqueta(s) normativa: suministra(n) la información normativa acerca del equipo. ● Etiqueta(s) de certificación de conexiones inalámbricas: brinda(n) información sobre los dispositivos inalámbricos opcionales y las marcas de aprobación de las regiones o los países en los que se aprobó su uso.
3 Conexión a una red Su equipo puede viajar con usted adondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o cableada. Este capítulo lo ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
O bien: ▲ En la barra de tareas, seleccione el botón derecho en el icono de estado de la red y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos. Conexión a una WLAN NOTA: Al configurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP local.
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos) Su equipo HP Mobile Broadband tiene una ayuda incorporada para el servicio de banda ancha móvil. Al utilizar su equipo nuevo con una red del operador del teléfono móvil, tiene la libertad de conectarse a Internet, enviar correos electrónicos o conectarse a su red corporativa sin necesidad de puntos de acceso Wi-Fi. Es posible que necesite el número de IMEI y/o de MEID del módulo HP Mobile Broadband para activar el servicio de banda ancha móvil.
Conexión de dispositivos Bluetooth Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth: 1. Escriba bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Configuración de Bluetooth y otros dispositivos. 2. Seleccione Agregar dispositivo Bluetooth o de otro tipo. 3. Seleccione su dispositivo en la lista y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. NOTA: Si el dispositivo requiere verificación, aparecerá un código de emparejamiento.
4 Disfrute de recursos de entretenimiento Utilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara, disfrutar y administrar su música y descargar y ver películas. O, para hacer de su equipo un centro de entretenimiento aún más potente, conecte dispositivos externos como un monitor, un proyector, una TV, altavoces o auriculares. Uso de la cámara Su equipo tiene una o más cámaras que le permiten conectarse con otros para trabajar o jugar.
Conexión de un set de auriculares y micrófono ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baje el volumen antes de utilizar los auriculares, auriculares de botón o el set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional, consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a este documento: ▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
2. Conecte el otro extremo del cable a un TV o monitor de alta definición. 3. Presione f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación: ● Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente. ● Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el dispositivo externo. ● Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo externo.
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos productos) Para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin salir de sus aplicaciones actuales, siga estos pasos. Para abrir Miracast: ▲ 24 Escriba proyectar en el cuadro de búsqueda de la barra de herramientas y luego haga clic en Proyectar en una segunda pantalla. Haga clic en Conectarse a una pantalla inalámbrica y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5 Navegación en la pantalla Puede navegar por la pantalla del equipo mediante una o más de las siguientes maneras: ● Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo ● Use estos gestos táctiles con el TouchPad ● Use un teclado o un mouse opcionales (adquiridos por separado) ● Use un teclado en la pantalla ● Use un dispositivo señalador Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil El TouchPad le ayuda a navegar por la pantalla del equipo y a controlar el puntero usando ges
Ampliar o reducir mediante el gesto de pinza con dos dedos Use el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto. ● Para reducir la imagen coloque dos dedos separados sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego júntelos. ● Para aumentar la imagen, coloque dos dedos juntos sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego sepárelos.
Pulsar con cuatro dedos (solo en el TouchPad) Pulse con cuatro dedos para abrir el centro de actividades. ● Pulse con cuatro dedos en el TouchPad para abrir el centro de actividades y ver las configuraciones actuales y las notificaciones. Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad) Use el deslizamiento con tres dedos para ver las ventanas abiertas y alternar entre ellas y el escritorio. ● Deslice tres dedos en dirección opuesta a usted para ver todas las ventanas abiertas.
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil) Utilice el deslizamiento con un dedo para lograr un movimiento panorámico o desplazarse por listas y páginas, o para mover un objeto. ● Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee. ● Para mover un objeto, presione y mantenga su dedo sobre el objeto y luego arrastre el dedo para moverlo.
6 Administración de la energía Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el equipo está funcionando con la alimentación de la batería y no hay disponible una fuente de alimentación externa para cargar la batería, es importante supervisar y conservar la carga. Es posible que algunos recursos de administración de energía descritos en este capítulo no estén disponibles en su equipo.
● Presione una tecla del teclado (solo en algunos productos). ● Pulse el TouchPad (solo en algunos productos) Cuando el equipo sale de la suspensión, su trabajo vuelve a la pantalla. NOTA: En caso de que haya definido que se solicite una contraseña al salir de la suspensión, deberá introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
El procedimiento recomendado es utilizar el comando Apagar de Windows. NOTA: Si el equipo está en estado de suspensión o de hibernación, primero debe salir de ese estado presionando brevemente el botón de inicio/apagado. 1. Guarde su trabajo y cierre todas los programas abiertos. 2. Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Apagar.
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos) El recurso HP Fast Charge le permite cargar rápidamente la batería de su equipo. El tiempo de carga puede variar en +/-10 %. Según el modelo de su equipo y el adaptador de CA de HP incluido con su equipo, HP Fast Charge funciona de una o más de las siguientes maneras: ● Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y el 50 %, la batería se cargará al 50 % de su capacidad total en 30 a 45 minutos como máximo, según el modelo de su equipo.
Identificación de niveles de batería bajos Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería bajo o crítico, ocurrirá lo siguiente: ● El indicador luminoso de la batería (solo en algunos productos) indicará un nivel de batería bajo o crítico. O bien: ● El icono de Energía muestra una notificación de nivel de batería bajo o crítico.
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas. 2. Seleccione Mi notebook, seleccione la ficha de Diagnóstico y herramientas y luego seleccione Verificación de la batería HP. Si Verificación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el soporte técnico. La(s) batería(s) de este producto no puede(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios usuarios. La extracción o sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía.
7 Mantenimiento de su equipo Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas. Este capítulo explica cómo usar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco. También incluye instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo y consejos para viajar con (o enviar) el equipo.
NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está protegida por HP 3D DriveGuard. NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es necesario para estas unidades.
Uso de HP Support Assistant (sólo en algunos productos) Si su producto es compatible con HP Support Assistant, actualice los programas y controladores de esta manera: 1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant (sólo en algunos productos). O bien: Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas. 2.
Limpieza de los lados y la cubierta Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microfibra o gamuza humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable. NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y los residuos.
– Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o regiones de su itinerario. – Verifique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la que pretenda utilizar el equipo. Las configuraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para electrodomésticos.
8 Seguridad de su equipo y de su información La seguridad de su equipo es esencial para proteger la confidencialidad, integridad y disponibilidad de su información. Las soluciones de seguridad estándar proporcionadas por el sistema operativo Windows, las aplicaciones de HP, la utilidad de configuración que no es de Windows (BIOS) y otros programas de software de terceros pueden ayudar a proteger su equipo de varios riesgos, como virus, gusanos y otros tipos de códigos malintencionados.
Contraseña Función NOTA: Esta contraseña no puede utilizarse para acceder al contenido de la utilidad de configuración (BIOS). Definición de las contraseñas de la utilidad de configuración (BIOS) Contraseña Función Contraseña de administrador ● Se debe escribir cada vez que usted accede a la utilidad de configuración (BIOS). ● Si olvida su contraseña de administrador, no podrá acceder a la utilidad de configuración (BIOS).
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos) En los productos equipados con un lector de huellas digitales o una cámara infrarroja, puede usar Windows Hello para iniciar sesión deslizando su dedo o mirando la cámara. Para configurar Windows Hello, siga estos pasos: 1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Configuración, seleccione Cuentas y luego seleccione Opciones de inicio de sesión. 2.
Instalación de actualizaciones de software El software de HP, Windows y terceros de su equipo debe actualizarse regularmente para corregir problemas de seguridad y mejorar el rendimiento del software. PRECAUCIÓN: Microsoft envía alertas sobre actualizaciones de Windows, que pueden incluir actualizaciones de seguridad. Para proteger el equipo de violaciones a la seguridad y virus de computación, instale todas las actualizaciones tan pronto como reciba una alerta de Microsoft.
9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) La utilidad de configuración, o sistema básico de entrada/salida (BIOS), controla la comunicación entre todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el mouse y la impresora). La utilidad de configuración (BIOS) incluye los ajustes para los tipos de dispositivos instalados, la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria de sistema y extendida.
Descarga de una actualización del BIOS PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en el equipo o de que la instalación no se realice correctamente, descargue e instale una actualización del BIOS únicamente cuando el equipo esté conectado a una fuente de alimentación externa confiable por medio del adaptador de CA.
10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) NOTA: Según el sistema operativo preinstalado en su equipo, HP PC Hardware Diagnostics podría no admitirse. HP PC Hardware Diagnostics Windows es una utilidad basada en Windows que le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta en el sistema operativo Windows para diagnosticar fallas de hardware.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics Windows se proporcionan únicamente en inglés. ● Debe utilizar un equipo de Windows para descargar esta herramienta debido a que solo se brindan archivos .exe. Descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos: 1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Cuando HP PC Hardware Diagnostics UEFI detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se genera un código de ID de error de 24 dígitos. Para recibir asistencia en la solución del problema, comuníquese con el soporte técnico y brinde el código de ID de error. NOTA: Para iniciar el diagnóstico en un equipo conversible, éste debe estar en modo de notebook y usted debe utilizar el teclado conectado. NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto (solo en algunos productos) NOTA: En el caso de algunos productos, puede ser necesario descargar el software en una unidad flash USB mediante el nombre o el número del producto. Para descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto (solo en algunos productos) en una unidad flash USB: 1. Visite http://www.hp.com/support. 2.
Personalizar las configuraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Mediante la configuración de Remote HP PC Hardware Diagnostics en la utilidad de configuración del equipo (BIOS), puede personalizar la herramienta de la siguiente forma: ● Programar una ejecución del diagnóstico sin supervisión. También puede iniciar el diagnóstico inmediatamente de modo interactivo al seleccionar Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics. ● Especificar la ubicación para descargar las herramientas de diagnóstico.
11 Copias de seguridad, restauración y recuperación Este capítulo ofrece información sobre la creación de copias de seguridad y la restauración y recuperación del sistema. Windows ofrece herramientas robustas para hacer copias de seguridad de su información personal, restaurar su equipo desde una copia de seguridad y restaurar el equipo a su estado original. Consulte Uso de herramientas de Windows para hacer copias de seguridad, restauración y recuperación de su equipo en la página 51.
● Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Obtener ayuda. NOTA: Debe estar conectado a Internet para acceder a la aplicación Obtener ayuda. 1. Seleccione Inicio, seleccione Configuración y luego seleccione Actualización y seguridad. 2. Seleccione Recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
como los CD-RW, DVD±RW, DVD±RW de doble capa o BD-RE (Blu-ray regrabables), porque no son compatibles con el software HP Recovery Manager. – Si su equipo no incluye una unidad óptica integrada con capacidad de escritura en DVD, puede usar una unidad óptica externa (adquirida por separado) para crear discos de recuperación. Si usa una unidad óptica externa, debe conectarse directamente a un puerto USB en el equipo. No se puede conectar al puerto USB de un dispositivo externo, como un concentrador USB.
Restaurar con HP Recovery Manager y la partición de HP Recovery Puede usar HP Recovery Manager y la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) para restaurar el equipo al estado original de fábrica: ● Solución de problemas con controladores o aplicaciones preinstalados: para corregir un problema con una aplicación o controlador preinstalado: 1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery Manager. 2.
Antes de empezar, tome en cuenta lo siguiente: ● HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El software que no se suministra con este equipo debe descargarlo desde el sitio web del fabricante o reinstalarlo mediante el medio proporcionado por el fabricante. ● Si falla la unidad de disco duro del equipo, se deben usar medios de HP Recovery. Estos medios se crean con HP Recovery Manager.
NOTA: Si el equipo no se reinicia automáticamente en HP Recovery Manager, cambie el orden de inicio del equipo y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Consulte Cambio del orden de inicio del equipo en la página 56. Cambio del orden de inicio del equipo Si el equipo no se reinicia en HP Recovery Manager, puede cambiar su orden de inicio. Este es el orden de los dispositivos enumerados en el BIOS donde el equipo busca la información de inicio.
12 Especificaciones Alimentación de entrada La información sobre alimentación de esta sección puede ser útil si planea realizar viajes internacionales con el equipo. El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz.
Entorno operativo Factor Sistema métrico internacional Estados Unidos En funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F Sin funcionar -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F En funcionamiento 10 % a 90 % 10 % a 90 % Sin funcionar 5 % a 95 % 5 % a 95 % En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies Sin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.
13 Descarga electrostática La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después de caminar por una alfombra. Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar componentes electrónicos.
14 Accesibilidad Accesibilidad HP trabaja para integrar la diversidad y la inclusión en la estructura de nuestra compañía, de manera que se refleje en todo lo que hacemos. Aquí hay algunos ejemplos de cómo ponemos las diferencias a trabajar para crear un entorno inclusivo, enfocado en conectar a las personas al poder de la tecnología en todo el mundo. Obtener las herramientas tecnológicas que necesita La tecnología puede liberar su potencial humano.
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) La IAAP es una asociación sin fines de lucro, concentrada en el progreso de los profesionales de la accesibilidad a través de contactos, educación y certificaciones. El objectivo es ayudar a los profesionales de la accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones integren de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura. HP es uno de los miembros fundadores.
● Equipos HP Chromebook: habilitar recursos de accesibilidad en su HP Chromebook o Chromebox (Chrome SO) ● Compras de HP: periféricos para productos HP Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto con soporte técnico en la página 66.
● Fácil de entender (responde a las características de legibilidad, previsibilidad y asistencia de entrada) ● Robusto (por ejemplo, al brindar compatibilidad con tecnologías asistenciales) Legislación y normas La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa. Esta sección proporciona enlaces a la información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
Canadá La Accessibility for Ontarians with Disabilities Act se estableció para desarrollar e implementar normas de accesibilidad que garanticen que los bienes, servicios e instalaciones sean accesibles a los habitantes de Ontario con discapacidad. Además, contempla la participación de personas con discapacidad en el desarrollo de las normas de accesibilidad.
● Legislación italiana sobre accesibilidad ● W3C Web Accessibility Initiative (WAI) Enlaces y recursos de accesibilidad útiles Las siguientes organizaciones pueden ser buenas fuentes de información sobre discapacidad y limitaciones asociadas a la edad. NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para fines informativos. HP no asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que pueda encontrar en Internet.
Enlaces de HP Nuestro formulario web de contacto Guía de seguridad y ergonomía de HP Ventas al sector público de HP Contacto con soporte técnico NOTA: ● Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad de los productos de HP: – ● 66 El soporte solo se brinda en inglés. Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 am a 9:00 pm (horario de la montaña).
Índice A accesibilidad 60 actualización de programas y controladores 36 actualizaciones de software, instalación 43 administración de la energía 29 alimentación batería 31 externo 34 alimentación, conector 5 alimentación de entrada 57 alimentación externa, uso 34 alimentación por batería 31 altavoces conexión 21 identificación 14 Ampliación o reducción mediante el gesto de pinza de dos dedos en el TouchPad y en la pantalla táctil 26 antenas WLAN, identificación 8 apagado 30 apagado del equipo 30 Área del To
certificación de conexiones inalámbricas 16 número de serie 15 reglamentarias 16 servicio técnico 15 WLAN 16 etiquetas de servicio técnico, ubicación 15 etiqueta WLAN 16 G gesto de deslizamiento con tres dedos en el TouchPad 27 gesto del TouchPad: pulsar con 2 dedos 26 gestos en la pantalla táctil deslizamiento con un dedo 28 gestos táctiles de deslizamiento con un dedo de la pantalla táctil 28 gestos táctiles en el TouchPad deslizamiento con dos dedos 26 deslizamiento con tres dedos 27 pulsar con cuatro de
P partición de HP Recovery extracción 56 recuperación 55 partición de recuperación, extracción 56 Política de asistencia de HP 60 Puerto HDMI conexión 22 identificación 6 puertos HDMI 6, 22 USB 6 USB SuperSpeed 6 puerto USB, identificación 6 puerto USB SuperSpeed, identificación 6 pulsar gestos táctiles en el TouchPad o en la pantalla táctil 25 punto de restauración del sistema, creación 51 R ranura para cable de seguridad, identificación 6 ranuras cable de seguridad 6 lector de tarjetas de memoria 6 recupe
Z zona de control 9 zona de control derecho, identificación 9 zona de control izquierdo, identificación 9 70 Índice