Color Side 1: Black 17015 Seven Pines Dr., Bldg. #1 Spring, TX 77379 832.717.4331 Color Side 2: Black Flat size: 11.66” x 8.27” facing pages (296.164mm x 210.058mm) Finished size: 5.83” x 8.27” A5 (148.082mm x 210.
Contents English....................................................2 Polski.................................................... 38 العربية....................................................4 Português............................................ 40 Bahasa Indonesia..................................6 Português (Brasil).............................. 42 Български..............................................8 Română............................................... 44 Česky............................
English WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to the equipment, plug the AC adapter into an AC outlet that is easily accessible at all times. WARNING: To reduce potential safety issues, only the AC adapter provided with the product, a replacement AC adapter provided by HP, or an AC adapter purchased as an accessory from HP should be used with the product. CAUTION: • Make sure that the cables are undamaged. Never use a damaged cable.
العربية 1 تحذير :للتقليل من خطر اإلصابة بصدمة كهربائية أو تلف الجهاز ،قم بتوصيل محول التيار المتناوب بمنفذ للتيار المتناوب يسهل الوصول إليه في جميع األوقات. تحذير :للتقليل من حدوث مشالك األمان المحتملة ،يجب عدم استخدام أي محول للتيار المتناوب سوى المحول الذي تم توفيره مع المنتج ،أو محول تيار متناوب بديل توفره HP ،أو محول تيار متناوب يتم شراؤه من HP كمحول إضافي. 2 2 3 1 3 4 َّثبت برنامج HP 3D Scan Software .
Bahasa Indonesia PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko sengatan listrik atau kerusakan pada perangkat, colokkan adaptor daya AC ke stopkontak AC yang mudah dijangkau setiap saat. PERINGATAN: Untuk mengurangi kemungkinan masalah keselamatan, gunakan hanya adaptor AC yang diberikan bersama produk, adaptor AC pengganti yang diberikan oleh HP, atau adaptor AC yang dibeli sebagai aksesori dari HP untuk digunakan bersama produk. PERHATIAN: • Pastikan tidak ada kabel yang rusak.
Български ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от електрически удар или повреда на оборудването, включвайте променливотоковия адаптер към електрически контакт, който е лесно достъпен по всяко време. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите потенциални проблеми с безопасността, с продукта използвайте само променливотоковия адаптер, предоставен с продукта, резервен променливотоков адаптер от HP или закупен като аксесоар променливотоков адаптер на HP. ВНИМАНИЕ: • Уверете се, че кабелите не са повредени.
Česky VAROVÁNÍ: Abyste omezili riziko úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení, zasuňte adaptér střídavého proudu do zásuvky střídavého proudu, která je vždy snadno dostupná. VAROVÁNÍ: Kvůli snížení možného rizika je s tímto výrobkem povoleno používat pouze s ním dodaný adaptér střídavého proudu, náhradní adaptér střídavého proudu od společnosti HP nebo adaptér střídavého proudu zakoupený jako příslušenství od společnosti HP. UPOZORNĚNÍ: • Ujistěte se, že jsou kabely nepoškozené.
Dansk ADVARSEL: For at reducere risikoen for elektrisk stød eller beskadigelse af udstyret skal du slutte vekselstrømsadapteren til en stikkontakt med vekselstrøm, der altid er let tilgængelig. ADVARSEL: For at mindske potentielle sikkerhedsproblemer bør du kun anvende den vekselstrømsadapter, der fulgte med produktet, en erstatningsadapter fra HP eller en vekselstrømsadapter, der er købt som ekstraudstyr hos HP, sammen med produktet.
Deutsch VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages oder einer Beschädigung des Geräts zu reduzieren, stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose, die jederzeit leicht erreichbar ist. VORSICHT: Um mögliche Sicherheitsrisiken zu vermeiden, dürfen mit dem Produkt nur ein mitgeliefertes Netzteil, ein von HP bereitgestelltes Ersatznetzteil oder ein als Zubehör von HP erworbenes Netzteil verwendet werden. ACHTUNG: • Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht beschädigt sind.
Español ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico o de daños al equipo, conecte el adaptador de CA a una toma de CA a la que pueda acceder fácilmente en todo momento. ADVERTENCIA: Para reducir la probabilidad de que se produzcan problemas de seguridad, use solo el adaptador de CA suministrado con el producto, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA comprado como accesorio a HP. PRECAUCIÓN: • Asegúrese de que los cables no estén dañados.
Ελληνικά ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας ή βλάβης στον εξοπλισμό, συνδέστε το τροφοδοτικό AC σε μια πρίζα AC στην οποία έχετε εύκολα πρόσβαση ανά πάσα στιγμή. ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πιθανών προβλημάτων ασφάλειας, χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό AC που παρέχεται με το προϊόν, τροφοδοτικό AC αντικατάστασης που παρέχεται από την HP ή συμβατό τροφοδοτικό AC που πωλείται ως βοηθητικός εξοπλισμός από την HP.
Français AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique et de dommage au matériel, branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible à tout moment. AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques liés à la sécurité, n'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec le produit, un adaptateur secteur de rechange fourni par HP ou un adaptateur secteur acheté comme accessoire auprès de HP. ATTENTION : • Assurez-vous que les câbles ne sont pas endommagés.
Hrvatski UPOZORENJE: da biste smanjili rizik od električnog udara ili oštećenja opreme, prilagodnik izmjeničnog napona priključite u utičnicu s izmjeničnim naponom koja je uvijek lako dostupna. UPOZORENJE: da biste smanjili moguće sigurnosne probleme, uz proizvod koristite samo prilagodnik izmjeničnog napajanja koji ste dobili uz njega, zamjenski prilagodnik koji isporučuje HP ili prilagodnik koji ste kao dodatnu opremu kupili od HP-a. OPREZ: • Provjerite jesu li kabeli neoštećeni.
Italiano AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, collegare l'adattatore di alimentazione CA a una presa CA facilmente accessibile in ogni momento. AVVERTENZA: per ridurre potenziali problemi di sicurezza, usare con il prodotto solo l'adattatore CA in dotazione, un adattatore CA sostitutivo fornito da HP o un adattatore CA acquistato come accessorio da HP. ATTENZIONE: • Verificare che i cavi non siano danneggiati. Non usare mai un cavo danneggiato.
Қазақша АБАЙЛАҢЫЗ! Ток соғуынан қорғану немесе жабдыққа зақым келтірмеу үшін, айнымалы ток адаптерін барлық уақытта қолдарыңыз оңай жететін айнымалы ток розеткасына қосыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ! Мүмкін сақтық шараларына қатысты мәселелерді болдырмау үшін, өнім жинағына кіретін айнымалы ток адаптерін, HP қамтамасыз ететін ауыстырғыш айнымалы ток адаптерін немесе HP компаниясынан сатып алынған айнымалы ток адаптерін ғана пайдаланыңыз. ЕСКЕРТУ: • Кабельдер зақымдалмағанына көз жеткізіңіз.
Latviski BRĪDINĀJUMS. Lai samazinātu elektriskās strāvas trieciena vai ierīces bojājumu risku, pievienojiet maiņstrāvas adapteri tādai maiņstrāvas kontaktligzdai, kas vienmēr ir viegli pieejama. BRĪDINĀJUMS. Lai samazinātu iespējamās drošības problēmas, izmantojiet tikai produkta komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri, HP piegādātu rezerves maiņstrāvas adapteri vai maiņstrāvas adapteri, kas iegādāts no HP kā piederums. UZMANĪBU. • Pārliecinieties, ka kabeļi nav bojāti.
Lietuviškai ĮSPĖJIMAS. Kad sumažintumėte elektros smūgio ir įrangos pažeidimo pavojų, kintamosios srovės adapterį įjunkite į visada lengvai pasiekiamą kintamosios srovės lizdą. ĮSPĖJIMAS. Siekiant sumažinti galimų su sauga susijusių problemų tikimybę, su gaminiu turi būti naudojamas tik su juo gautas kintamosios srovės adapteris, HP pateiktas pakaitinis kintamosios srovės adapteris arba iš HP papildomai įsigytas kintamosios srovės adapteris. ATSARGIAI. • Patikrinkite, ar laidai nepažeisti.
Magyar FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés és a készülék károsodásának elkerülése érdekében a váltóáramú tápegységet mindig könnyen hozzáférhető váltóáramú hálózati aljzathoz csatlakoztassa. FIGYELMEZTETÉS: Az esetleges biztonsági kockázatok csökkentése érdekében kizárólag a termékhez mellékelt váltóáramú tápegységet, a HP-től beszerzett váltóáramú cseretápegységet vagy a HP-től tartozékként vásárolt kompatibilis váltóáramú tápegységet használja. VIGYÁZAT: • Ellenőrizze, hogy a kábelek nem sérültek-e.
Nederlands WAARSCHUWING: Steek om het risico op elektrische schokken of schade aan de apparatuur te verminderen de netvoedingsadapter in een stopcontact waar u te allen tijde gemakkelijk bij kunt. WAARSCHUWING: Gebruik om veiligheidsredenen alleen de bij het product geleverde netvoedingsadapter, een door HP geleverde vervangende netvoedingsadapter of een compatibele netvoedingsadapter die als accessoire is aangeschaft bij HP. VOORZICHTIG: • Controleer of de kabels niet zijn beschadigd.
Norsk ADVARSEL: Strømadapteren bør kobles til en stikkontakt som alltid er lett tilgjengelig, for å redusere risikoen for elektrisk støt og skade på utstyret. ADVARSEL: Av hensyn til sikkerheten bør produktet bare brukes sammen med strømadapteren som leveres med produktet, en ny strømadapter som er levert av HP, eller en kompatibel strømadapter som er kjøpt som tilleggsutstyr fra HP. ADVARSEL: • Påse at kablene ikke er skadet. Bruk aldri en skadet kabel.
Polski OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia elektrycznego lub uszkodzenia sprzętu, podłącz zasilacz prądu przemiennego do łatwo dostępnego o każdej porze gniazdka sieci elektrycznej. OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć problemy związane z bezpieczeństwem, z produktem należy używać wyłącznie zasilacza prądu przemiennego dostarczonego wraz z produktem, zamiennego zasilacza dostarczonego przez firmę HP lub zasilacza zakupionego jako opcja w firmie HP. OSTROŻNIE: • Upewnić się, że kable nie są uszkodzone.
Português AVISO: para reduzir o risco de choque elétrico ou danos no equipamento, ligue o transformador a uma tomada elétrica facilmente acessível em todas as situações. AVISO: para reduzir possíveis problemas de segurança, apenas deve utilizar o transformador fornecido com o produto, um transformador de substituição fornecido pela HP ou um transformador adquirido como acessório à HP. ATENÇÃO: • Certifique-se de que os cabos não estão danificados. Nunca utilize um cabo danificado.
Português (Brasil) ATENÇÃO: para reduzir o risco de choque elétrico ou de danos ao equipamento, conecte o adaptador de CA a uma tomada de CA que fique sempre acessível. ATENÇÃO: para reduzir potenciais problemas de segurança, somente o adaptador de CA fornecido com o produto, um adaptador de CA de reposição fornecido pela HP ou um adaptador de CA adquirido como acessório da HP devem ser utilizados no equipamento. CUIDADO: • Certifique-se de que os cabos não estejam danificados.
Română AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de electrocutare sau de deteriorare a echipamentului, conectaţi adaptorul de c.a. într-o priză de c.a. uşor accesibilă în orice moment. AVERTISMENT: Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi produsul numai cu adaptorul de c.a. livrat împreună cu produsul, cu un adaptor de c.a. de schimb furnizat de HP sau cu un adaptor de c.a. achiziţionat ca accesoriu de la HP. ATENŢIE: • Asiguraţi-vă că nu sunt deteriorate cablurile.
Pycckий ОСТОРОЖНО! Для снижения риска поражения электрическим током или повреждения оборудования вставляйте вилку адаптера переменного тока в соответствующую розетку, расположенную в легкодоступном месте. ОСТОРОЖНО! Из соображений безопасности продукт можно подключать к сети только с помощью адаптера переменного тока из комплекта поставки, аналогичного запасного адаптера HP или адаптера переменного тока HP, приобретенного дополнительно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. • Убедитесь в том, что кабели не повреждены.
Slovenčina VÝSTRAHA: Ak chcete znížiť riziko zásahu elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia, zapojte sieťový napájací adaptér do sieťovej napájacej zásuvky, ktorá je neustále ľahko dostupná. VÝSTRAHA: Ak chcete predísť možným problémom s bezpečnosťou, mali by ste používať len sieťový napájací adaptér dodávaný s produktom, náhradný sieťový napájací adaptér poskytovaný spoločnosťou HP, prípadne sieťový napájací adaptér, ktorý ste si kúpili ako príslušenstvo od spoločnosti HP.
Slovenščina OPOZORILO: če želite zmanjšati nevarnost električnega udara ali poškodbe opreme, priključite napajalnik v stensko vtičnico, ki je vedno dostopna. OPOZORILO: da preprečite morebitne varnostne težave, s tem izdelkom uporabljajte samo priloženi napajalnik, HP-jev nadomestni napajalnik ali združljivi napajalnik, kupljen pri HP-ju kot dodatna oprema. POZOR: • Preverite, ali je kateri od kablov poškodovan. Nikoli ne uporabljajte poškodovanega kabla.
Suomi VAROITUS: Voit vähentää sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen vaaraa kytkemällä verkkovirtalaitteen pistorasiaan, johon on aina vaivaton pääsy. VAROITUS: Tuotteen käyttöturvallisuus on parhaimmillaan käytettäessä vain sen mukana toimitettua verkkovirtalaitetta, HP:n toimittamaa korvaavaa verkkovirtalaitetta tai HP:ltä lisävarusteena hankittavaa yhteensopivaa verkkovirtalaitetta. KEHOTUS: • Varmista, että kaapelit ovat vahingoittumattomat. Älä koskaan käytä vahingoittunutta kaapelia.
Srpski UPOZORENJE: Da biste umanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja opreme, priključite adapter naizmenične struje u utičnicu za naizmeničnu struju kojoj u svakom trenutku možete lako da pristupite. UPOZORENJE: Da biste izbegli moguće bezbednosne probleme, sa proizvodom koristite samo adapter naizmenične struje dostavljen uz proizvod, rezervni adapter naizmenične struje koji obezbeđuje HP ili adapter naizmenične struje kupljen od HP-a kao dodatni pribor. OPREZ: • Uverite se da kablovi nisu oštećeni.
Svenska VARNING: För att minska risken för elektriska stötar och skador på utrustningen ska du ansluta nätadaptern till ett eluttag som alltid är enkelt att komma åt. VARNING: Minska risken för säkerhetsproblem genom att endast använda produktens medföljande nätadapter, en reservnätadapter från HP eller en nätadapter som passar och har köpts som tillbehör från HP. VIKTIGT: • Kontrollera att kablarna är oskadda. Använd aldrig en skadad kabel.
ไทย ่ ค�ำเตือน: เพื่อลดความเสียงจากไฟฟ้ าช็อตหรือ ่ ความเสียหายทีจะเกิดกั บอปุ กรณ์ ควรเสียบอะแดปเตอร ์ AC เข้ าในเต้ ารั บ AC ที่เข้ าถึ งได้ งา่ ยดายตลอดเวลา ค�ำเตือน: เพื่อลดปัญหาด้านความปลอดภั ยที่ ้ ให้ ใช้เฉพาะอะแดปเตอร ์ AC ที่ ให้มา อาจเกิดขึน พร้อมกั บผลิ ตภั ณฑ์ อะแดปเตอร ์ AC ส�ำรองที่ ่ น HP จั ดหาให้ หรืออะแดปเตอร ์ AC ที่ซื้อมาซึงเป็ อปุ กรณ์เสริมจาก HP ร่วมกั บผลิ ตภั ณฑ์เท่านั้ น ข้อควรระวั ง: • ตรวจสอบให้ แน่ ใจว่าสายเคเบิลไม่ ได้ รับ ความเสียหายใดๆ ห้ ามใช้สายเคเบิลที่เสียหาย ุ กรณ์หรืออป
Türkçe UYARI: Elektrik çarpması veya donatının hasar görmesi riskini azaltmak için, AC adaptörünü her zaman kolayca erişebileceğiniz bir elektrik prizine takın. UYARI: Olası güvenlik sorunlarını önlemek için, üründe yalnızca ürünle birlikte verilen AC adaptörü, HP tarafından sağlanan yedek AC adaptörü ya da HP’den aksesuar olarak satın alınan AC adaptörü kullanılmalıdır. DİKKAT: • Kabloların hasar görmemiş olduğundan emin olun. Hasarlı kabloları asla kullanmayın.
Українськa УВАГА! Щоб знизити ризик ураження електричним струмом або пошкодження обладнання, адаптер змінного струму слід вставляти в легкодоступну розетку. УВАГА! Щоб уникнути можливих порушень техніки безпеки, використовуйте лише адаптер змінного струму з комплекту постачання, запасний адаптер, наданий компанією НР, або ж сумісний, придбаний в НР. ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Переконайтеся, що кабелі не пошкоджено. Використання пошкоджених кабелів категорично заборонено.
1 2 2 3 1 3 4 5 64 65
한국어 경고: 감전 또는 제품의 손상 위험을 줄이려면 항상 쉽게 접근할 수 있는 AC 콘센트에 AC 어댑터를 연결하십시오. 경고: 잠재된 불안전 요인을 줄이려면 제품과 함께 제공된 AC 어댑터, HP에서 제공한 교체용 AC 어댑터 또는 HP에서 액세서리로 구입한 AC 어댑터만 사용하십시오. 주의: • 케이블이 손상되지 않았는지 확인하십시오. 손상된 케이블은 절대 사용하지 마십시오. • 전자 제품을 변경하거나 구성 요소 또는 하우징을 조작하는 행위로 장치 또는 액세서리를 변형시키지 마십시오. • 장치가 안정적인 곳에 안전하게 놓여 있는지 확인하십시오. 턴테이블은 안전하고 신뢰할 수 있는 작동을 위해 반드시 수평 상태를 유지해야 합니다. • 턴테이블을 손으로 회전하지 마십시오. • 턴테이블을 떨어뜨리지 마십시오. 장치가 손상을 입을 수 있으며 사용자가 다칠 수 있습니다. • 턴테이블을 용도에 맞게 사용하십시오.
简体中文 警告:为降低触电或设备损坏的风险, 请始终将交流电源适配器插入随时 方便拔出的交流电源插座中。 警告:为减少安全隐患,本产品只能 使用其自带的交流电源适配器、HP 提供的备用交流电源适配器或从 HP 购买的交流电源适配器附件。 注意: • 请确保电缆未损坏。请勿使用损坏的 电缆。 • 请勿修改设备或配件,如更改电子元件 或操控组件或外壳。 • 请确保将设备安装在平稳的表面上。 转盘必须水平放置,以确保安全和可靠 的操作。 • 请勿尝试用手旋转转盘。 • 请勿使转盘跌落。这样可能会损坏 设备或使您受伤。 • 仅将转盘用于其预期用途。 • 请勿将超过允许重量或可能泄露液体 的物体放置在转盘上。这两种行为均可 能导致无法修复的损坏。 • 仅在干燥环境中操作转盘。 • 如果转盘冒烟、发出异常噪音或散发 异味,请勿操作转盘。 • 如果转盘损坏,请勿继续使用转盘。 联系您的零售商。 如果未能遵守上述说明,HP 概不负责; 这样会使保修立即失效。 1 技术规格 • 工作电压:12 伏(直流) • 工作电流:1 安 • 尺寸:Ø 180 x 50 毫米 • 转盘重量:1.
繁體中文 警告:為降低設備遭受電擊或損壞的 風險,請始終將 AC 變壓器插入隨手 可及的 AC 插座。 警告:若要減少潛在的安全問題, 僅應將本產品隨附的 AC 變壓器、 HP 提供的替代 AC 變壓器,或作為 配件購自 HP 的 AC 變壓器與本產品 搭配使用。 注意: • 確保纜線未損壞。請勿使用損壞的 纜線。 • 請勿修改裝置或配件,例如更換電子 產品或操縱元件或外殼。 • 確定裝置置於平穩的表面。轉盤必須 是水平的,以確保操作安全可靠。 • 請勿嘗試用手旋轉轉盤。 • 請勿投擲轉盤。這可能會導致裝置 損壞或自身受傷。 • 僅將轉盤用於其預定用途。 • 請勿將超過允許重量的物品,或可能 會洩漏液體的物品放置在轉盤上。 否則會導致無法修復的損壞。 • 僅在乾燥的環境下操作轉盤。 • 如果轉盤冒煙、發出異常噪音或 氣味,請勿執行任何操作。 • 如果轉盤損壞,請停止使用。請與 您的零售商連絡。 HP 對於不遵守以上指示所造成的 後果不負任何責任; 且會使您的 保固立即失效。 1 技術規格 • 操作電壓:12 V dc • 操作電流:1 A • 尺寸:Ø 180 x 50 公釐 • 轉盤重量:1.
72 73
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. The device operates on DC power, which can be supplied by an AC or a DC power source. The AC adapter has a rating of 100 -240 V ac, 50/60 Hz, 1.2 A. Temperature, operating: 0°C to 40°C (32°F to 95°F) Relative humidity (noncondensing), operating: 10% to 90% Regulatory Model Number and Simplified Declaration of Conformity The Regulatory Model Number (RMN) for this equipment is TPN-00TT. The RMN is located on the back of the product.