HP OfficeJet 5200 All-in-One series
Saturs 1 Kā var...? ...................................................................................................................................................... 1 2 Darba sākšana ............................................................................................................................................... 2 Pieejamība .............................................................................................................................................................
Faksa un ciparu tālruņa aparātu pakalpojumi .................................................................................................... 54 Faksu pārraide, izmantojot interneta protokolu ................................................................................................. 54 Atskaišu lietošana ............................................................................................................................................... 55 Faksa papildiestatījumi ..........................
Palīdzības saņemšana no printera vadības paneļa .......................................................................................... 128 Saņemiet palīdzību, izmantojot lietojumprogrammu HP Smart ...................................................................... 128 Printera atskaišu izprašana ............................................................................................................................... 128 Tīmekļa pakalpojumu lietošanas problēmu novēršana ..........................
vi LVWW
1 Kā var...? Iemācieties lietot ierīci HP OfficeJet 5200 series LVWW ● Darba sākšana 2. lpp. ● Drukāšana 21. lpp. ● Kopēšana un skenēšana 31. lpp. ● Fakss 39. lpp. ● Tīmekļa pakalpojumi 80. lpp. ● Darbs ar kasetnēm 84. lpp. ● Tīkla uzstādīšana 89. lpp. ● Problēmu risināšana 101. lpp.
2 Darba sākšana Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: ● Pieejamība ● HP EcoSolutions (HP un vide) ● Printera daļas ● Vadības panelis un statusa indikatori ● Pamatinformācija par papīru ● Materiālu ievietošana ● Oriģināla ievietošana ● Printera atjaunināšana ● Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows) ● Lietojumprogrammas HP Smart izmantošana, lai drukātu, skenētu un novērstu problēmas ierīcē, kurā darbojas iOS, Android vai Windows 10 ● Printera izslēgšana Pieejamība Šis pr
HP EcoSolutions (HP un vide) HP ir apņēmies jums palīdzēt optimizēt ekoloģisko pēdas nospiedumu un dot iespēju drukāt atbildīgi kā mājās, tā birojā. Sīkāku informāciju par vides vadlīnijām, kuras HP ievēro ražošanas procesa laikā, skatiet Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma 147. lpp.. Papildinformāciju par HP vides iniciatīvām skatiet vietnē www.hp.com/ecosolutions.
Ieslēgšanas un izslēgšanas plānošana Izmantojiet šo līdzekli, lai printeri automātiski ieslēgtu vai izslēgtu izvēlētajās dienās. Piemēram, varat ieplānot, lai printeris ieslēdzas 8.00 un izslēdzas 20.00 no pirmdienas līdz piektdienai. Šādi naktīs un brīvdienās tiek taupīta elektrība. Lai ieplānotu ieslēgšanas un izslēgšanas dienu un laiku, izmantojiet šīs norādes. 1. Printera vadības panelī sākuma ekrānā pārvelciet pa kreisi, lai skatītu pieskarieties ( Iestatīšana ), un pēc tam ( Iestatīšana ).
Lai ieslēgtu vai izslēgtu kluso režīmu no printera programmatūras (OS X un macOS) 1. Atveriet HP Utility (HP utilītprogramma). Plašāku informāciju skatiet šeit: HP Utility (HP utilītprogramma) (OS X un macOS) 97. lpp.. 2. Printera atlasīšana. 3. Noklikšķiniet uz Klusais režīms . 4. Izvēlieties On (Ieslēgts) vai Off (Izslēgts). 5. Noklikšķiniet uz Apply now (Lietot tagad). Lai iegultā tīmekļa serverī (EWS) ieslēgtu vai izslēgtu kluso režīmu 1. Atveriet EWS.
Printera daļas Skats no priekšas 2-1. attēls.
Skats no aizmugures 2-2. attēls. HP OfficeJet 5200 All-in-One series aizmugurējais skats Līdzeklis Apraksts 1 Faksa ports (2-EXT) 2 Faksa ports (1-LINE) 3 Strāvas pieslēgvieta. Izmantojiet tikai ar HP ražoto strāvas vadu. 4 Aizmugurējais USB ports Vadības panelis un statusa indikatori Pogu un indikatoru pārskats Šī shēma un ar to saistītā tabula sniedz īsu atsauces informāciju par printera vadības paneļa funkcijām.
Numurs Nosaukums un apraksts ● Degošs zilais indikators norāda, ka ir izveidots bezvadu savienojums un var drukāt. ● Lēni mirgojošs indikators norāda, ka bezvadu savienojums ir ieslēgts, bet printeris nav pievienots tīklam. Pārliecinieties, vai printeris atrodas bezvadu signāla uztveršanas diapazonā. ● Ātri mirgojošs indikators norāda, ka ir radusies bezvadu savienojuma kļūda.
Printera iestatījumu maiņa Izmantojiet vadības paneli, lai mainītu printera darbību un iestatījumus, drukātu atskaites vai saņemtu palīdzību printera lietošanā. PADOMS. Ja printeris ir savienots ar datoru, varat arī mainīt printera iestatījumus, izmantojot printera pārvaldības rīkus datorā. Papildinformāciju par šiem rīkiem skatiet sadaļā Printera pārvaldības rīki 97. lpp.. Funkcijas iestatījumu maiņa Vadības paneļa displeja ekrānā Sākums ir redzamas pieejamās printera funkcijas. 1.
● HP papīra materiālu pasūtīšana ● Padomi papīra izvēlei un lietošanai Ieteicamais papīrs drukāšanai Ja vēlaties drukāt labākajā iespējamajā kvalitātē, HP iesaka izmantot tāda veida HP papīru, kurš ir īpaši izstrādāts konkrētajam drukas projektam. Atkarībā no jūsu valsts vai reģiona, daži no šiem papīra veidiem var nebūt pieejami. Fotoattēlu drukāšana ● Fotopapīrs HP Premium Plus Photo Paper Fotopapīrs HP Premium Plus Photo Paper ir HP augstākās kvalitātes fotopapīrs labākajiem fotoattēliem.
Ikdienas drukāšana Visi ikdienas drukāšanai norādītie papīri izmanto ColorLok tehnoloģiju, lai būtu mazāk smērējumu, izteiktāka melnā krāsa un dzīvas krāsas. ● HP Bright White Inkjet papīrs HP Bright White Inkjet papīrs nodrošina augstu krāsu kontrastu un skaidri salasāmu, asu tekstu. Tas ir pietiekami gaismas necaurlaidīgs, lai to apdrukātu no abām pusēm un tam nevarētu redzēt cauri, kas padara to par ideālu materiālu informatīvu izdevumu, atskaišu un reklāmlapu drukāšanai.
Materiālu ievietošana Lai turpinātu, atlasiet papīra formātu. Lai ielādētu neliela izmēra papīru 1. Atveriet papīra padeves durtiņas. 2. Izvelciet papīra tekni. 3. Ievietojiet papīru. 4. 12 ● Izņemiet visu papīru no papīra teknes un pēc tam ievietojiet fotopapīru ar apdrukājamo pusi uz leju un HP logo uz augšu. ● Pabīdiet fotopapīru uz priekšu, līdz tas atduras. ● Papīra platuma vadotnes stingri piebīdiet pie fotopapīra malas.
5. Manuāli izvelciet teknes pagarinātāju. 6. Nomainiet vai paturiet papīra iestatījumus printera displejā. Lai ievietotu pilna formāta papīru LVWW 1. Atveriet papīra padeves durtiņas. 2. Izvelciet papīra tekni un virziet papīra platuma vadotnes uz āru. 3. Ievietojiet papīru. ● Ievietojiet papīra kaudzīti papīra teknē ar īsāko malu uz priekšu un apdrukājamo pusi uz leju. ● Pabīdiet papīru uz priekšu, līdz tas atduras.
4. Iebīdiet atpakaļ papīra tekni un aizveriet papīra teknes durtiņas. 5. Manuāli izvelciet teknes pagarinātāju. 6. Nomainiet vai paturiet papīra iestatījumus printera displejā. Legal papīra ievietošana 14 1. Atveriet papīra padeves durtiņas. 2. Izvelciet papīra tekni, izbīdiet papīra platuma vadotnes uz āru un pēc tam izņemiet visus pirms tam ievietotos materiālus. 3. Ievietojiet papīru. ● Ievietojiet papīra kaudzīti papīra teknē ar īsāko malu uz priekšu un apdrukājamo pusi uz leju.
● Virziet papīra platuma vadotnes uz iekšu, līdz tās apstājas pie papīra malām. 4. Iebīdiet papīra tekni atpakaļ. Papīra teknes durtiņām jāpaliek atvērtām tā, lai papīrs būtu ārā. 5. Manuāli izvelciet teknes pagarinātāju. 6. Nomainiet vai paturiet papīra iestatījumus printera displejā. Lai ievietotu aploksnes 1. LVWW Atveriet papīra padeves durtiņas.
2. Izvelciet papīra tekni, izbīdiet papīra platuma vadotnes uz āru un pēc tam izņemiet visus pirms tam ievietotos materiālus. 3. Ievietojiet aploksnes ● Ievietojiet papīra teknes centrā vienu vai vairākas aploksnes. Apdrukājamai pusei jābūt vērstai uz leju. Ievietojiet aploksnes, kā parādīts attēlā. ● Virziet aplokšņu kaudzīti uz iekšu, kamēr tā apstājas. ● Virziet papīra platuma vadotnes uz iekšu pret aplokšņu kaudzi, kamēr tā apstājas. 4. Iebīdiet atpakaļ papīra tekni. 5.
2. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju uz stikla labā priekšējā stūra. 3. Aizveriet skenera vāku. Oriģināla ievietošana dokumentu padevējā LVWW 1. Atveriet dokumentu padevēja vāku. 2.
3. Ievietojiet oriģinālu dokumentu padevējā ar apdrukāto pusi uz augšu. 4. Bīdiet papīra platuma vadotnes uz iekšpusi, līdz tās apstājas pie papīra malām. Printera atjaunināšana Ja printerim ir izveidots savienojums ar tīklu un ir iespējoti tīmekļa pakalpojumi, printeris automātiski meklē atjauninājumus. Printera atjaunināšana, izmantojot printera vadības paneli 1. Printera vadības paneļa displeja sākuma ekrānā pārvelciet pa kreisi, lai skatītu pieskarieties ( Iestatīšana ), un ( Iestatīšana ). 2.
Printera atjaunināšana, izmantojot iegulto tīmekļa serveri 1. Atveriet EWS. Plašāku informāciju skatiet šeit: Iegultais tīmekļa serveris 98. lpp.. 2. Noklikšķiniet uz cilnes Tools (Rīki). 3. Sadaļā Printer Updates (Printera atjauninājumi) noklikšķiniet uz Firmware Updates (Aparātprogrammatūras atjauninājumi) un pēc tam izpildiet ekrānā redzamās norādes. PIEZĪME. Ja ir pieejami printera atjauninājumi, printeris tos lejupielādē, instalē un pēc tam restartējas. PIEZĪME.
Lietojumprogrammas HP Smart instalēšana ▲ Lietotnei HP Smart atbalsts tiek nodrošināts iOS, Android un Windows 10 ierīcēs. Ja vēlaties lietotni instalēt savā ierīcē, dodieties uz vietni 123.hp.com un izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai piekļūtu savas ierīces lietotņu veikalam. Lietojumprogrammas HP Smart atvēršana datorā, kurā darbojas Windows 10 ▲ Pēc lietotnes HP Smart instalēšanas darbvirsmā noklikšķiniet uz Start (Sākt) un pēc tam lietotņu sarakstā atlasiet HP Smart.
3 Drukāšana Lietojumprogramma lielākoties automātiski izvēlas drukas iestatījumus. Mainiet iestatījumus manuāli tikai tad, ja gribat mainīt drukas kvalitāti, drukāt uz speciāla veida papīra vai lietot īpašas funkcijas.
6. Atlasiet atbilstošās opcijas. Lai skatītu vairāk iestatījumu, noklikšķiniet uz opcijas More settings (Vairāk iestatījumu) vai pieskarieties tai. Plašāku informāciju par drukāšanas iestatījumiem skatiet šeit: Padomi veiksmīgai drukāšanai 28. lpp.. 7. Noklikšķiniet uz Print (Drukāt) vai pieskarieties tam, lai sāktu drukāšanu. Drukāšana no Android vai iOS ierīces 1. Atveriet lietotni HP Smart: 2. Ja nepieciešams mainīt uz citu printeri vai pievienot jaunu printeri, pieskarieties plusa ikonai. 3.
3. Iestatiet drukas opcijas. Ja neredzat opcijas drukas dialoglodziņā, noklikšķiniet uz Show Details (Rādīt detalizētu informāciju). ● Uznirstošajā izvēlnē Paper Size (Papīra formāts) izvēlieties nepieciešamo papīra formātu. PIEZĪME. 4. Ja maināt papīra formātu, pārbaudiet, vai ievietots pareizais papīrs. ● Izvēlieties orientāciju. ● Ievadiet mēroga procentus. Noklikšķiniet uz Print (Drukāt). Fotoattēlu drukāšana, lietojot HP printera programmatūru Varat izdrukāt fotoattēlu no datora. PIEZĪME.
3. Iestatiet drukas opcijas. Ja neredzat opcijas drukas dialoglodziņā, noklikšķiniet uz Show Details (Rādīt detalizētu informāciju). ● Uznirstošajā izvēlnē Paper Size (Papīra formāts) izvēlieties nepieciešamo papīra formātu. PIEZĪME. ● 4. 5. Ja maināt papīra formātu, pārbaudiet, vai ievietots pareizais papīrs. Izvēlieties orientāciju.
5. Atlasiet atbilstošās opcijas cilnē Printing Shortcuts (Drukāšanas īsceļi) vai Printing Shortcut (Drukāšanas īsceļš). Lai mainītu citus drukas iestatījumus, noklikšķiniet uz citām cilnēm. Citus ieteikumus par drukāšanu skatiet šeit: Padomi veiksmīgai drukāšanai 28. lpp.. PIEZĪME. Ja maināt papīra formātu, pārliecinieties, vai ievades teknē ir ievietots pareizs papīrs, un iestatiet papīra formātu printera vadības panelī. 6. Noklikšķiniet uz OK (Labi), lai aizvērtu dialoglodziņu Properties (Rekvizīti).
6. Noklikšķiniet uz OK (Labi), lai aizvērtu dialoglodziņu Properties (Rekvizīti). 7. Noklikšķiniet uz Print (Drukāt) vai OK (Labi), lai sāktu drukāšanu. Drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X un macOS) 1. Programmatūras izvēlnē File (Fails) izvēlieties Print (Drukāt). 2. Dialoglodziņa Print (Druka) uznirstošajā izvēlnē atlasiet Layout (Izkārtojums). 3. Izvēlieties divpusējām lapām nepieciešamo iesējuma veidu un pēc tam noklikšķiniet uz Print (Drukāt).
Piekļuve printera funkcijām un traucējumu novēršanas informācijai no mobilajām ierīcēm Plašāku informāciju par piekļuvi printera funkcijām un problēmu novēršanu, izmantojot lietojumprogrammu HP Smart, skatiet: ● Sistēmā iOS/Android www.hp.com/go/hpsmart-help ● Sistēmā Windows. www.hp.com/go/hpsmartwin-help Drukāšana maksimālā izšķirtspējas režīmā Izvēlieties maksimālās izšķirtspējas režīmu, lai drukātu uz fotopapīra augstas kvalitātes, asus attēlus.
3. Iestatiet drukas opcijas. Ja neredzat opcijas drukas dialoglodziņā, noklikšķiniet uz Show Details (Rādīt detalizētu informāciju). ● Uznirstošajā izvēlnē Paper Size (Papīra formāts) izvēlieties nepieciešamo papīra formātu. PIEZĪME. ● 4. 5. Ja maināt papīra formātu, pārbaudiet, vai ievietots pareizais papīrs. Izvēlieties orientāciju.
Padomi par papīra ievietošanu Papildinformāciju skatiet arī šeit: Materiālu ievietošana 11. lpp.. ● Nodrošiniet pareizu papīra ievietošanu ievades teknē un iestatiet pareizu materiāla formātu un veidu. Ievietojot papīru ievades teknē, jums tiks prasīts iestatīt materiāla formātu un veidu. ● Ievietojiet papīra kaudzīti (nevis tikai vienu lapu). Lai izvairītos no papīra iesprūšanas, kaudzītē jābūt viena izmēra un veida papīram. ● Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz leju.
● – Draft (Melnraksts): zemākais dpi līmenis, ko parasti izmanto, kad tintes līmeņi ir zemi vai nav nepieciešamas augstas kvalitātes izdrukas. – Normal (Standarta): piemērots vairumam drukas darbu. – Best (Vislabākais): labāks dpi līmenis nekā Normal (Standarta). – Print in Max DPI (Drukāšana maksimālās izšķirtspējas režīmā): augstākais drukas kvalitātei pieejamais dpi iestatījums.
4 Kopēšana un skenēšana ● Kopēšana ● Skenēšana ● Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanai Kopēšana Printera displejā redzamā izvēlne Copy (Kopēt) ļauj ērti izvēlēties kopiju skaitu, krāsu vai melnbaltās kopēšanas opcijas uz parastā papīra. Varat arī vienkārši piekļūt papildu iestatījumiem, piemēram, papīra veida un lieluma maiņai, kopijas tumšuma regulēšanai un kopijas lieluma maiņai. Lai izveidotu kopiju 1.
● Skenēšana, izmantojot lietojumprogrammu HP Smart ● Skenēšana, izmantojot HP printera programmatūru ● Skenēšana no printera vadības paneļa ● Skenēšana, izmantojot funkciju Webscan Skenēšana, izmantojot lietojumprogrammu HP Smart Lietojumprogrammu HP Smart var izmantot, lai skenētu dokumentus vai fotoattēlus no printera skenera; turklāt varat arī skenēt, izmantojot savas ierīces fotokameru. HP Smart ietver rediģēšanas rīkus, kas ļauj pielabot skenēto attēlu pirms tā saglabāšanas vai kopīgošanas.
Dokumenta vai fotoattēla skenēšana, izmantojot ierīces kameru Ja ierīcei ir kamera, lietotni HP Smart var izmantot drukāta dokumenta vai fotoattēla skenēšanai ar ierīces kameru. Pēc tam varat izmantot HP Smart, lai attēlu rediģētu, saglabātu, drukātu vai kopīgotu. 1. Atveriet HP Smart. Papildinformāciju skatiet nodaļā Lietojumprogrammas HP Smart izmantošana, lai drukātu, skenētu un novērstu problēmas ierīcē, kurā darbojas iOS, Android vai Windows 10 19. lpp.. 2.
● Ja atlasāt skenēšanu, izmantojot kameru, tiek atvērta iebūvētā kamera. Skenējiet fotoattēlu vai dokumentu, izmantojot kameru. ● Ja atlasāt skenēšanu, izmantojot printera skeneri, piesitiet pa iestatījumu ikonu, lai atlasītu ievades avotu un mainītu skenēšanas iestatījumus, pēc tam piesitiet pa skenēšanas ikonu. PIEZĪME. Ja printeris atbalsta skenēšanu no dokumentu padevēja un skenera stikla, noteikti atlasiet pareizo ievades avotu. 4.
Oriģināla skenēšana, izmantojot HP printera programmatūru (sistēmā Windows) 1. Varat ievietot oriģinālu ar apdrukāto pusi uz augšu dokumentu padevējā vai ar apdrukāto pusi uz leju uz skenera stikla (labajā priekšējā stūrī). 2. Atveriet HP printera programmatūru. Plašāku informāciju skatiet šeit: Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows) 19. lpp.. 3.
1. Varat ievietot oriģinālu ar apdrukāto pusi uz augšu dokumentu padevējā vai ar apdrukāto pusi uz leju uz skenera stikla (labajā priekšējā stūrī). 2. Atveriet HP printera programmatūru. Plašāku informāciju skatiet šeit: Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows) 19. lpp.. 3. Printera programmatūras sadaļā Drukāt, skenēt un sūtīt faksu noklikšķiniet uz Skenēšana un pēc tam noklikšķiniet uz Scan Document or Photo (Skenēt dokumentu vai fotoattēlu) . 4.
● Noklikšķiniet uz Skenēšana . Jums ir atļauts saglabāt vai noraidīt saīsnes izmaiņas pēc skenēšanas pabeigšanas. ● Noklikšķiniet uz saglabāšanas ikonas pa labi no saīsnes. Tas saglabā izmaiņas saīsnē tā, lai jūs tās varētu atkārtoti izmantot. Citādi izmaiņas ietekmē tikai pašreizējo skenēšanu. Pēc tam noklikšķiniet uz Skenēšana Uzziniet vairāk, kā izmantot HP Scan programmatūru. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju.
Lai skenētu izmantojot Webscan Skenēšanā izmantojot Webscan (skenēšanu no tīmekļa), tiek piedāvātas skenēšanas pamatopcijas. Lai izmantotu papildu skenēšanas opcijas vai funkcionalitāti, skenējiet no HP printera programmatūras. 1. Varat ievietot oriģinālu ar apdrukāto pusi uz augšu dokumentu padevējā vai ar apdrukāto pusi uz leju uz skenera stikla (labajā priekšējā stūrī). 2. Atveriet iegulto tīmekļa serveri. Papildinformāciju skatiet sadaļā Iegultais tīmekļa serveris 98. lpp.. 3.
5 Fakss Printeri var izmantot faksa ziņojumu (tostarp krāsaino) sūtīšanai un saņemšanai. Var ieplānot faksa ziņojumu nosūtīšanu vēlāk un iestatīt tālruņa grāmatas kontaktus, lai faksa ziņojumus ātri un vienkārši nosūtītu uz bieži lietotiem numuriem. Izmantojot printera vadības paneli, var arī iestatīt vairākas faksa opcijas, piemēram, nosūtāmo faksa ziņojumu izšķirtspēju un kontrastu starp gaišāko un tumšāko. PIEZĪME.
Lai nosūtītu standarta faksu, izmantojot printera vadības paneli 1. Varat ievietot oriģinālu ar apdrukāto pusi uz augšu dokumentu padevējā vai ar apdrukāto pusi uz leju uz skenera stikla (labajā priekšējā stūrī). 2. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) . 3. Pieskarieties Send Now (Sūtīt tūlīt). 4. Pieskarieties Enter Fax Number (Ievadīt faksa numuru) vai pieskarieties 5.
Faksa ziņojuma sūtīšana no tālruņa Faksu var sūtīt, izmantojot papildu tālruņa aparātu. Tas dod iespēju pirms nosūtīšanas sazināties ar paredzēto adresātu. Faksa ziņojuma sūtīšana, izmantojot papildu tālruni 1. Varat ievietot oriģinālu ar apdrukāto pusi uz augšu dokumentu padevējā vai ar apdrukāto pusi uz leju uz skenera stikla (labajā priekšējā stūrī). 2. Sastādiet numuru, izmantojot ar printeri savienotā tālruņa tastatūru.
PADOMS. Ja faksa sūtīšanai izmantojat telekarti un tās PIN kods ir saglabāts kā tālruņa grāmatas kontakts, saņemot pieprasījumu ievadīt PIN kodu, pieskarieties ( Tālruņu grāmata ), lai atlasītu tālruņa grāmatas kontaktu, kurā ir saglabāts PIN kods. Fakss tiek nosūtīts, kad atbild saņēmēja faksa aparāts. Nosūtīt faksu, izmantojot printera atmiņu Atmiņā var ieskenēt melnbaltu faksu un tad nosūtīt faksu no atmiņas.
5. Pieskarieties Group Contacts (Grupas kontakti). 6. Pieskarieties grupas tālruņu grāmatas kontakta nosaukumam. 7. Pieskarieties Send Fax (Sūtīt faksu). PADOMS. Ja adresāts ziņo par faksa kvalitātes problēmām, mēģiniet mainīt faksu izšķirtspēju vai kontrastu.
● Automātiskas samazināšanas iestatīšana ienākošajiem faksiem ● Nevēlamu faksa sūtītāju numuru bloķēšana ● Faksu saņemšana, izmantojot HP Digital Fax (Digitālais fakss) Manuāla faksa saņemšana Ja runājat pa tālruni, sarunas biedrs var jums nosūtīt faksu tālruņa sarunas laikā. Varat pacelt klausuli, lai runātu vai saklausītu faksa signālus. Varat faksus saņemt manuāli no tālruņa, kas ir tieši savienots ar printeri (portā 2-EXT). Lai saņemtu faksu manuāli 1.
On Error Only (Tikai kļūdas gadījumā) Liek printerim saglabāt faksus atmiņā tikai tad, ja radies kļūdas stāvoklis, kas liedz printerim izdrukāt faksus (piemēram, ja printerī ir beidzies papīrs). Printeris turpina saglabāt ienākošos faksus, kamēr ir brīva vieta atmiņā. (Ja atmiņa ir pilna, printeris pārtrauc atbildēt uz ienākošajiem faksa zvaniem.) Pēc kļūdas novēršanas atmiņā saglabātie faksi tiek automātiski izdrukāti, un tad tie no atmiņas tiek izdzēsti.
6. Kad tas tiek pieprasīts, ievadiet tā faksa aparāta numuru, kurš saņems pāradresētos faksus, un pēc tam pieskarieties Done (Pabeigts) . Kad tiek prasīts, ievadiet nepieciešamo informāciju: sākuma datums, sākuma laiks, beigu datums un beigu laiks. 7. Faksu pāradresācija ir aktivizēta. Pieskarieties OK (Labi) , lai apstiprinātu. Ja printerim tiek pārtraukta strāvas padeve, kad ir iestatīta faksu pāradresācijas opcija, tas saglabā iestatījumu faksu pāradresācijas iestatījumu un tālruņa numuru.
5. Pieskarieties + (plusa zīme). 6. Veiciet vienu no šīm darbībām. ● Lai zvanu vēstures sarakstā atlasītu faksa numuru, kas jābloķē, pieskarieties vēsture). ● Manuāli ievadiet faksa numuru, kas jābloķē, un pieskarieties Add (Pievienot). (Saņemto zvanu PIEZĪME. Noteikti ievadiet faksa numuru tā, kā tas redzams vadības paneļa displejā, nevis faksa numuru, kas redzams saņemtā faksa galvenē, jo šie numuri var atšķirties.
HP Digital Fax (Digitālais fakss) iestatīšana vai pārveidošana (sistēmā Windows) 1. Atveriet HP printera programmatūru. Papildinformāciju skatiet nodaļā Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows) 19. lpp.. 2. Printera programmatūras sadaļā Drukāt, skenēt un sūtīt faksu noklikšķiniet uz Fax (Fakss) un pēc tam noklikšķiniet uz Digitālais faksa iestatīšanas vednis . 3. Rīkojieties atbilstoši ekrānā redzamajiem norādījumiem.
6. Pieskarieties Number (Numurs) un ievadiet tālruņu grāmatas kontakta faksa numuru, pēc tam pieskarieties OK (Labi). PIEZĪME. Neaizmirstiet iekļaut vajadzīgās pauzes vai citus nepieciešamos numurus, piemēram, rajona kodu, piekļuves kodu (lai varētu izsaukt numuru ārpus PBX sistēmas (parasti 9 vai 0)) vai prefiksu (ja izsaucat numuru no liela attāluma). 7. Pieskarieties Add (Pievienot). Tālruņa grāmatas kontaktu mainīšana 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) . 2.
3. Pieskarieties Group Contacts (Grupas kontakti). 4. Pieskarieties rediģējamam grupas tālruņa grāmatas kontaktam. 5. Pieskarieties Name (Nosaukums) un pēc tam rediģējiet grupas tālruņu grāmatas kontakta nosaukumu, tad pieskarieties Done (Pabeigts) . 6. Pieskarieties Number (Numurs). 7. Atlasiet tālruņu grāmatas kontaktus, ko vēlaties dzēst no šīs grupas, vai pieskarieties (Plus Sign (Plusa zīme)), lai grupai pievienotu kontaktu. 8. Pieskarieties Done (Pabeigts) .
Lai iestatītu vai mainītu faksa galveni 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) . 2. Pieskarieties Iestatīšana , un pēc tam pieskarieties Preferences . 3. Pieskarieties Fax Header (Faksa galvene). 4. Norādiet savu vārdu vai uzņēmuma nosaukumu un tad pieskarieties Done (Pabeigts) . 5. Ievadiet savu faksa numuru un tad pieskarieties Done (Pabeigts) . Automātiskā atbildētāja iestatīšana (funkcija Auto answer) Atbildes režīms nosaka, vai printeris atbild uz ienākošajiem zvaniem.
Atbildes zvana signāla maiņa zvanu izšķiršanas funkcijai Daudzi telekomunikāciju uzņēmumi piedāvā atšķirīgu zvanu funkciju, kas ļauj izmantot vairākus tālruņu numurus vienā tālruņa līnijā. Abonējot šo pakalpojumu, katram numuram tiek piešķirts atšķirīgs zvana signāla veids. Printeri var iestatīt, lai tas atbildētu uz ienākošajiem zvaniem, kam ir noteikts zvana signāla veids.
Lai iestatītu zvana izsaukšanas metodi 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) . 2. Pieskarieties Iestatīšana , un pēc tam pieskarieties Preferences . 3. Pieskarieties Dial Type (Zvana veids). 4. Pieskarieties, lai atlasītu Tone (Signāls) vai Pulse (Impulss). Zvana atkārtošanas opciju iestatīšana Ja printeris nevar nosūtīt faksu, jo saņemošais faksa aparāts neatbild vai ir aizņemts, printeris mēģina atkārtot zvanu, pamatojoties uz atkārtoto zvanu opciju iestatījumiem.
Lai iestatītu faksa ātrumu 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) . 2. Pieskarieties Iestatīšana , un pēc tam pieskarieties Preferences . 3. Pieskarieties Ātrums . 4. Pieskarieties, lai izvēlētos opciju. Faksa skaņas skaļuma iestatīšana Varat mainīt faksa skaņas līmeni. Lai iestatītu faksa zvana skaļumu 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) . 2. Pieskarieties Iestatīšana , un pēc tam pieskarieties Preferences . 3. Pieskarieties Volume (Skaļums).
● Reizē ar faksa numuru izsauciet īpašu piekļuves kodu. ● jums ir internetam pieslēgts IP konvertors, kas nodrošina analogos tālruņa portus faksa savienojumam. PIEZĪME. Faksa ziņojumus var sūtīt un saņemt, tikai pievienojot tālruņa kabeli printera portam ar apzīmējumu “1-LINE”. Tas nozīmē, ka interneta pieslēgums jānodrošina, izmantojot konvertoru (kas faksa savienojumiem nodrošina parastā analogā tālruņa kontaktligzdas) vai telekomunikāciju uzņēmuma pakalpojumus. PADOMS.
Lai aktivizētu faksu apstiprināšanu 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) . 2. Pieskarieties Iestatīšana . 3. Pieskarieties Pārskati un pēc tam pieskarieties Fax Confirmation (Faksa apstiprinājums) . 4. Pieskarieties, lai izvēlētos kādu no tālāk minētajām opcijām. Off (Izslēgts) Faksa apstiprinājuma atskaite, sūtot un saņemot faksa ziņojumu, netiek drukāta. Tas ir noklusējuma iestatījums.
Faksa žurnāla drukāšana un apskate Var izdrukāt to faksu žurnālus, kas ir nosūtīti un saņemti, izmantojot printeri. Lai drukātu faksa žurnālu, izmantojot printera vadības paneli 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) . 2. Pieskarieties Iestatīšana , un pēc tam pieskarieties Pārskati . 3. Pieskarieties Faksa atskaišu drukāšana . 4. Pieskarieties Pēdējo 30 darbību faksa žurnāli . 5. Lai sāktu drukāt, pieskarieties Print (Drukāt).
PIEZĪME. Zvanu vēsturi nevar drukāt. Zvanu vēstures skatīšana 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) . 2. Pieskarieties Send Now (Sūtīt tūlīt). 3. Pieskarieties 4. Pieskarieties Zvanu vēsture . ( Tālruņu grāmata ). Faksa papildiestatījumi Lai pabeigtu faksa iestatīšanu, pēc darba sākšanas rokasgrāmatā sniegto norādījumu izpildes iepazīstieties ar norādījumiem šajā sadaļā. Saglabājiet darba sākšanas rokasgrāmatu turpmākai izmantošanai.
5-1. tabula. Valstis/reģioni ar paralēlu tālruņu sistēmu (turpinājums) Kolumbija Grieķija Indija Indonēzija Īrija Japāna Koreja Latīņamerika Malaizija Meksika Filipīnas Polija Portugāle Krievija Saūda Arābija Singapūra Spānija Taivāna Taizeme ASV Venecuēla Vjetnama Ja neesat pārliecināts par to, kāda veida tālruņu sistēma jums ir (seriālā vai paralēlā), uzziniet to no sava telefonsakaru operatora.
3. ● DSL: telefona operatora ciparu abonenta līnijas (DSL) pakalpojums. (Iespējams, ka jūsu valstī vai reģionā DSL sauc par ADSL.) ● PBX: privāto atzaru centrāles (PBX) tālruņu sistēma. ● ISDN: integrēto pakalpojumu cipartīkla (ISDN) sistēma. ● Atšķirīgās zvanīšanas pakalpojums: atšķirīgās zvanīšanas pakalpojums caur telefona operatoru nodrošina vairākus tālruņa numurus ar dažādiem zvanīšanas veidiem.
Cits aprīkojums vai pakalpojumi, kas arī izmanto jūsu faksa līniju DSL PBX Dažādu zvanu signālu pakalpojum s Balss zvani Datora iezvanes modems Automātiskais atbildētājs Balss pasta pakalpojum s Ieteicamā faksa konfigurācija E variants: Kopīga balss/faksa līnija 65. lpp. F variants: Kopīga tālruņa/ faksa līnija ar balss pastu 66. lpp. G variants: Faksa līnija kopā ar datora modemu (tālruņa zvani netiek saņemti) 67. lpp. H variants: Tālruņa/faksa līnija kopā ar datora modemu 69. lpp.
Lai uzstādītu printeri darbam ar atsevišķu faksa līniju 1. Pievienojiet vienu tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktligzdai, pēc tam otru — portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. PIEZĪME. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 2. Ieslēdziet iestatījumu Auto Answer (Automātiskais atbildētājs). 3. (Izvēles iespēja) Samaziniet iestatījuma Rings to Answer (Zvana signālu skaits līdz atbildei) vērtību uz vismazāko (divi zvana signāli).
Lai uzstādītu printeri darbam ar DSL 1. Iegādāties DSL filtru no sava pakalpojumu sniedzēja. 2. Izmantojiet printera komplektācijā iekļauto tālruņa kabeli un pievienojiet vienu tā galu pie atvērta DSL filtra porta un tad pievienojiet otru galu printera aizmugurē pie porta, kas apzīmēts kā 1-LINE. PIEZĪME. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. Šim iestatījumam, iespējams, būs nepieciešami papildu tālruņa vadi. 3.
5-3. attēls. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda. 2 Pievienojiet tālruņa vadu portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. Lai uzstādītu ierīci darbam ar atšķirīgu zvana signālu pakalpojumu 1. Pievienojiet vienu tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktligzdai, pēc tam otru — portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. PIEZĪME.
E variants: Kopīga balss/faksa līnija Ja uz vienu tālruņa numuru saņemat gan balss, gan faksa zvanus, un šai tālruņa līnijai nav pievienotas citas biroja iekārtas (vai balss pasts), uzstādiet printeri, kā aprakstīts šajā nodaļā. 5-4. attēls. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda. 2 Pievienojiet tālruņa vadu portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 3 Tālrunis (papildaprīkojums).
Ja paceļat klausuli pirms printeris atbild uz šo zvanu un dzirdat faksa tonālos signālus no nosūtošās iekārtas, jums manuāli jāatbild uz faksa zvanu. Ja rodas jautājumi par printera uzstādīšanu kopā ar papildaprīkojumu, vaicājiet palīdzību savam vietējam pakalpojumu sniedzējam vai ražotājam.
G variants: Faksa līnija kopā ar datora modemu (tālruņa zvani netiek saņemti) Ja ir faksa līnija, kas netiek izmantota balss zvanu saņemšanai, un šai līnijai ir pievienots arī datora modems, uzstādiet printeri, kā aprakstīts šajā nodaļā. PIEZĪME. Ja jums ir datora iezvanes modems, tas izmanto vienu tālruņa līniju kopā ar printeri. Modemu un printeri nevar izmantot vienlaicīgi.
5. Ieslēdziet iestatījumu Auto Answer (Automātiskais atbildētājs). 6. (Izvēles iespēja) Samaziniet iestatījuma Rings to Answer (Zvana signālu skaits līdz atbildei) vērtību uz vismazāko (divi zvana signāli). 7. Palaidiet faksa pārbaudi. Atskanot tālruņa zvanam, printeris automātiski atbild pēc noteikta zvana signālu skaita, kuru norādāt iestatījumā Rings to Answer (Zvana signālu skaits līdz atbildei).
Lai uzstādītu printeri darbam ar datora DSL/ADSL modemu 1. Iegādāties DSL filtru no sava pakalpojumu sniedzēja. 2. Izmantojiet printera komplektācijā iekļauto tālruņa kabeli un pievienojiet vienu tā galu pie DSL filtra, pēc tam printera aizmugurē pievienojiet otru galu pie porta, kas apzīmēts ar 1-LINE. PIEZĪME. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 3. Pievienojiet DSL filtru paralēlajam sadalītājam. 4.
5-9. attēls. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda. 2 Pievienojiet tālruņa vadu portam ar marķējumu 1-LINE printera aizmugurē. 3 Paralēlais sadalītājs. 4 Dators ar modemu. 5 Tālrunis. Lai printeri uzstādītu darbam vienā tālruņa līnijā ar datoru, kam ir divi tālruņa porti 1. Izņemiet balto spraudni no printera aizmugurē esošā porta, kas ir apzīmēts ar 2-EXT. 2. Atrodiet datora aizmugurē tālruņa kabeli (datora iezvanes modemu), kas pievienots tālruņa kontaktligzdai.
ka printerim ir jāatbild uz zvaniem manuāli, deaktivizējiet iestatījumu Auto Answer (Automātiskais atbildētājs). 7. Palaidiet faksa pārbaudi. Ja paceļat klausuli, pirms printeris atbild uz šo zvanu, un dzirdat faksa signālus no nosūtošās iekārtas, jums manuāli jāatbild uz faksa zvanu. Ja rodas jautājumi par printera uzstādīšanu kopā ar papildaprīkojumu, vaicājiet palīdzību savam vietējam pakalpojumu sniedzējam vai ražotājam.
Lai uzstādītu printeri darbam ar datora DSL/ADSL modemu 1. Iegādāties DSL filtru no sava pakalpojumu sniedzēja. PIEZĪME. Tālruņi, kas citās dzīvokļa/biroja daļās šo pašu tālruņa numuru izmanto DSL pakalpojumam, jāpievieno papildu DSL filtriem, lai veicot balss zvanus novērstu troksni. 2. Izmantojot printera komplektā iekļauto tālruņa kabeli, pievienojiet vienu tā galu pie DSL filtra, pēc tam printera aizmugurē pievienojiet otru galu pie porta, kas apzīmēts ar 1-LINE. PIEZĪME.
Lai printeri iestatītu darbam ar tālruņa/faksa līniju, ko izmanto arī automātiskais atbildētājs 1. Izņemiet balto spraudni no printera aizmugurē esošā porta, kas ir apzīmēts ar 2-EXT. 2. Atvienojiet automātisko atbildētāju no tālruņa sienas kontakta un pievienojiet to portam 2-EXT printera aizmugurē. PIEZĪME.
PIEZĪME. Ja datoram ir tikai viens tālruņa ports, jums jāiegādājas paralēlais sadalītājs (ko reizēm sauc arī par savienotāju), kā parādīts attēlā. (Paralēlajam sadalītājam ir viens RJ-11 ports priekšpusē un divi RJ-11 porti aizmugurē. Neizmantojiet divu līniju tālruņa sadalītāju, seriālo sadalītāju vai paralēlo sadalītāju, kuram ir divi RJ-11 porti priekšpusē un spraudnis aizmugurē.) 5-12. attēls. Paralēlā sadalītāja piemērs 5-13. attēls.
PIEZĪME. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 5. (Nav obligāti) Ja jūsu automātiskajam atbildētājam nav iebūvēta tālruņa, ērtākai lietošanai jūs varat pievienot tālruni automātiskā atbildētāja aizmugurē pie "OUT" porta. PIEZĪME. Ja automātiskajam atbildētājam nevar pieslēgt ārēju tālruni, varat iegādāties un lietot paralēlo sadalītāju (dēvē arī par savienotāju), lai printerim pieslēgtu gan automātisko atbildētāju, gan tālruni.
6 DSL/ADSL modems 7 Dators 8 Tālruņa vads pievienots portam 1-LINE printera aizmugurē. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. PIEZĪME. Jums jānopērk paralēlais sadalītājs. Paralēlajam sadalītājam ir viens RJ-11 ports priekšpusē un divi RJ-11 porti aizmugurē. Neizmantojiet 2 līniju tālruņa sadalītāju, seriālo sadalītāju vai paralēlo sadalītāju, kuram ir divi RJ-11 porti priekšpusē un spraudnis aizmugurē. 5-14. attēls.
Ja vienu tālruņa līniju izmantojat tālrunim, faksam un jums ir datora DSL modems, izpildiet šos norādījumus, lai uzstādītu faksu. Ja rodas jautājumi par printera uzstādīšanu kopā ar papildaprīkojumu, vaicājiet palīdzību savam vietējam pakalpojumu sniedzējam vai ražotājam.
Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 3 Dators ar modemu. 4 Tālrunis. Lai printeri uzstādītu darbam vienā tālruņa līnijā ar datoru, kam ir divi tālruņa porti 1. Izņemiet balto spraudni no printera aizmugurē esošā porta, kas ir apzīmēts ar 2-EXT. 2. Atrodiet datora aizmugurē tālruņa kabeli (datora iezvanes modemu), kas pievienots tālruņa kontaktligzdai.
Lai pārbaudītu faksa iestatījumus, izmantojot ierīces vadības paneli 1. Iestatiet printeri faksa darbību veikšana atbilstoši konkrētajām mājas vai biroja uzstādīšanas instrukcijām. 2. Pirms pārbaudes palaišanas pārliecinieties, vai ir ievietotas kasetnes, un pārbaudiet, vai ievades teknē ir ievietots pilnformāta papīrs. 3. Printera vadības paneļa displeja sākuma ekrānā pieskarieties 4. Pieskarieties Setup (Iestatījumi). 5.
6 Tīmekļa pakalpojumi Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: ● Kādi ir tīmekļa pakalpojumi? ● Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana ● Drukāšana ar HP ePrint ● Tīmekļa pakalpojumu noņemšana Kādi ir tīmekļa pakalpojumi? Printeris nodrošina inovatīvus tīmekļa iespējotus pakalpojumus, kas var palīdzēt ātri piekļūt internetam, iegūt dokumentus un tos izdrukāt ātrāk un vienkāršāk, neizmantojot datoru. PIEZĪME. Lai izmantotu šīs tīmekļa iespējas, printerim ir nepieciešams savienojums ar internetu.
5. Pieskarieties OK (Labi), kad tīmekļa pakalpojumi ir veiksmīgi instalēti. 6. Kad ir izveidots printera savienojums ar serveri, printeris izdrukā informācijas lapu un parāda ekrānā tīmekļa pakalpojumu kopsavilkumu (Web Services Summary). Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana, izmantojot iegulto tīmekļa serveri 1. Atveriet iegulto tīmekļa serveri (EWS). Papildinformāciju skatiet sadaļā Iegultais tīmekļa serveris 98. lpp.. 2. Noklikšķiniet uz cilnes Tīmekļa pakalpojumi . 3.
● Pārliecinieties, vai jums ir dators vai mobilā ierīce ar interneta un e-pasta iespēju. ● Printerī iespējojiet tīmekļa pakalpojumus. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana 80. lpp.. PADOMS. Lai iegūtu papildinformāciju par HP ePrint iestatījumu pārvaldīšanu, konfigurēšanu un jaunākajām funkcijām, apmeklējiet Pievienots HP Šī saite, iespējams, nav pieejams visās valstīs/reģionos.. Lai drukātu dokumentus, izmantojot HP ePrint 1.
Tīmekļa pakalpojumu noņemšana, izmantojot iegulto tīmekļa serveri LVWW 1. Atveriet iegulto tīmekļa serveri (EWS). Plašāku informāciju skatiet sadaļā Iegultais tīmekļa serveris 98. lpp.. 2. Noklikšķiniet uz cilnes Web Services (Tīmekļa pakalpojumi) un pēc tam sadaļā Web Services Settings (Tīmekļa pakalpojumu iestatījumi) noklikšķiniet uz Remove Web Services (Noņemt tīmekļa pakalpojumus). 3. Noklikšķiniet uz Remove Web Services (Noņemt tīmekļa pakalpojumus). 4.
7 Darbs ar kasetnēm ● Informācija par kasetnēm un drukas galviņu ● Tintes līmeņa pārbaude ● Kasetņu nomaiņa ● Kasetņu pasūtīšana ● Vienas kasetnes režīma izmantošana ● Drukas izejmateriālu glabāšana ● Kasetnes garantijas informācija Informācija par kasetnēm un drukas galviņu Tālāk sniegti padomi, kuru ievērošana ļauj uzturēt HP kasetnes labā stāvoklī un nodrošināt nemainīgu drukas kvalitāti. ● Instrukcijas šajā rokasgrāmatā ir paredzētas kasetņu nomainīšanai, nevis ievietošanai pirmo reizi.
Lai pārbaudītu aptuveno tintes līmeni, izmantojot vadības paneli ▲ Sākumekrānā pieskarieties (Ink (Tinte)), lai parādītu aptuvenos tintes līmeņus. Lai veiktu tintes līmeņa pārbaudi no printera programmatūras (sistēmā Windows) 1. Atveriet HP printera programmatūru. 2. Izvēlnē printera programmatūra noklikšķiniet uz Estimated Levels (Aptuvenais līmenis). Lai pārbaudītu tintes līmeni no HP printera programmatūra (OS X un macOS) 1. Atveriet HP utilīta. PIEZĪME.
3. 86 a. Atveriet piekļuves durvis. b. Atveriet fiksatoru uz kasetnes ligzdas. Un tad izņemiet kasetni no ligzdas. Ievietojiet jaunu kasetni. a. Izņemiet kasetni no iepakojuma. b. Noņemiet plastikāta lenti, turot aiz mēlītes. 7. nodaļa.
c. 4. Jauno kasetni iebīdiet slotā un aizveriet aizturi, līdz dzirdams klikšķis. Aizveriet kasetņu nodalījuma vāku. PIEZĪME. HP printera programmatūra pieprasa izlīdzināt tintes kasetnes, kad drukājat dokumentu pēc jaunas tintes kasetnes uzstādīšanas. Kasetņu pasūtīšana Lai pasūtītu kasetnes, dodieties uz www.hp.com . (Pašlaik atsevišķas šīs HP tīmekļa vietnes daļas ir pieejamas tikai angļu valodā.) Kasetņu pasūtīšana internetā netiek atbalstīta visās valstīs/reģionos.
PIEZĪME. Ja ierīce HP OfficeJet 5200 series darbojas vienas kasetnes režīmā, printera displejā ir redzams ziņojums. Ja tiek izvadīts paziņojums un printerī ir ievietotas divas tintes kasetnes, pārliecinieties, ka no visām tintes kasetnēm ir noņemta plastmasas aizsarglente. Ja plastikāta lente pārklāj tintes kasetnes kontaktus, printeris nevar noteikt, ka tintes kasetne ir ievietota.
8 Tīkla uzstādīšana Papildu uzlabotie iestatījumi ir pieejami printera sākumlapā (iegultais tīmekļa serveris jeb EWS). Plašāku informāciju skatiet sadaļā Iegultais tīmekļa serveris 98. lpp..
Ja nevarat atrast tīkla nosaukumu vai drošības paroli vai nevarat atcerēties šo informāciju, skatiet datoram vai bezvadu maršrutētājam pievienoto dokumentāciju. Ja joprojām nevarat atrast šo informāciju, sazinieties ar tīkla administratoru vai personu, kura iestatīja bezvadu tīklu. Printera iestatīšana bezvadu tīklā Iestatīšana, izmantojot printera vadības paneli Izmantojiet printera vadības paneļa displejā pieejamo bezvadu iestatījumu vedni, lai iestatītu bezvadu saziņu. PIEZĪME.
3. Noklikšķiniet uz Device Setup & Software (Ierīces iestatīšana un programmatūra). 4. Atlasiet Convert a USB connected device to wireless (Pārslēgt ierīces USB savienojumu uz bezvadu savienojumu). Rīkojieties atbilstoši ekrānā redzamajiem norādījumiem. Pāreja no USB savienojuma uz bezvadu tīklu, izmantojot lietojumprogrammu HP Smart datorā, kurā darbojas operētājsistēma Windows 10 (sistēmā Windows) 1. Pirms turpināt darbu, pārliecinieties, vai dators un printeris atbilst turpmāk norādītajām prasībām.
7. Izvēlieties printera modeļa nosaukumu uznirstošajā izvēlnē Use (Izmantošana). 8. Noklikšķiniet uz Add (Pievienot). Bezvadu savienojuma pārbaude Izdrukājiet bezvadu saziņas pārbaudes ziņojumu, lai iegūtu informāciju par printera bezvadu savienojumu. Bezvadu savienojuma pārbaudes atskaitē ir ietverta informācija par printera statusu, ierīces (MAC) adresi un IP adresi.
Lai mainītu IP iestatījumus IP noklusētais iestatījums ir Automatic (Automātiski), ar kuru IP iestatījumi tiek iestatīti automātiski. Ja esat kvalificēts lietotājs un vēlaties izmantot citus iestatījumus (piemēram, IP adresi, apakštīkla masku vai noklusēto vārteju), varat tos mainīt manuāli. PADOMS. Pirms manuālās IP adreses iestatīšanas ieteicams printeri pievienot tīklam, izmantojot automātisko režīmu.
● Wi-Fi Direct var izmantot, kamēr printeris ir savienots ar datoru, izmantojot USB kabeli vai tīklu (ar bezvadu savienojumu). ● Wi-Fi Direct nevar izmantot, lai datoram, mobilajai ierīcei vai printerim izveidotu savienojumu ar internetu. Lai ieslēgtu Wi-Fi Direct 1. Printera vadības paneļa displeja sākuma ekrānā pieskarieties (Wi-Fi Direct). 2. Pieskarieties 3. Ja displejā redzams, ka Wi-Fi Direct ir Off (Izslēgts), pieskarieties pārslēgšanas pogai blakus Wi-Fi Direct, lai to ieslēgtu.
Lai drukātu no mobilās ierīces, kurai var izmantot bezvadu savienojumu un kura neatbalsta Wi-Fi Direct Pārliecinieties, vai mobilajā ierīcē ir instalēta saderīga drukāšanas lietojumprogramma. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Pārliecinieties, vai printerī ir ieslēgts Wi-Fi Direct. 2. Mobilajā ierīcē ieslēdziet Wi-Fi savienojumu. Papildinformāciju skatiet dokumentācijā, kas iekļauta mobilās ierīces komplektā. PIEZĪME. 3.
5. d. Kad redzams programmatūras ekrāns Connection Options (Savienojuma opcijas), atlasiet Wireless (Bezvadu). e. Izvēlieties atpazīto printeru sarakstā savu HP printeri. f. Rīkojieties atbilstoši ekrānā redzamajiem norādījumiem. Izdrukājiet dokumentu. Drukāšana no datora, ar kuru var izveidot bezvadu savienojumu (OS X un macOS) 1. Pārliecinieties, vai printerī ir ieslēgts Wi-Fi Direct. 2. Ieslēdziet datorā Wi-Fi. Papildinformāciju skatiet dokumentācijā, kas iekļauta Apple komplektā. 3.
9 Printera pārvaldības rīki Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: ● Lietojumprogramma HP Smart ● Rīklodziņš (sistēmā Windows) ● HP Utility (HP utilītprogramma) (OS X un macOS) ● Iegultais tīmekļa serveris Lietojumprogramma HP Smart Lietojumprogramma HP Smart ļauj skatīt pašreizējo printera informāciju un atjaunināt printera iestatījumus. Ir iespējams skatīt tintes stāvokli, printera un tīkla informāciju.
Iegultais tīmekļa serveris Ja printeris ir pievienots tīklam, varat izmantot printera iegulto tīmekļa serveri, lai skatītu statusa informāciju, mainītu iestatījumus un pārvaldītu printeri no datora. PIEZĪME. Lai apskatītu vai mainītu dažus iestatījumus, jums iespējams būs nepieciešama parole. PIEZĪME. Iegulto tīmekļa serveri var atvērt un izmantot arī tad, ja nav interneta savienojuma. Taču šajā gadījumā dažas funkcijas nebūs pieejamas.
Iegultā tīmekļa servera atvēršana caur Wi-Fi Direct 1. Printera vadības paneļa displeja sākuma ekrānā pieskarieties (Wi-Fi Direct). 2. Pieskarieties 3. Ja displejā redzams, ka Wi-Fi Direct ir Off (Izslēgts), pieskarieties pārslēgšanas pogai blakus Wi-Fi Direct, lai to ieslēgtu. 4. No bezvadu savienojuma datora ieslēdziet bezvadu savienojumu, meklējiet Wi-Fi Direct nosaukumu un savienojiet ar to, piemēram: DIRECT-**- HP OfficeJet 5200 series (kur ** ir unikālas rakstzīmes printera identificēšanai).
Ja printera IP adrese ir līdzīga 169.254.XXX.XXX vai 0.0.0.0, tas nav pievienots tīklam. PADOMS. Ja izmantojat datoru, kurā darbojas sistēma Windows, varat apmeklēt HP tiešsaistes atbalsta vietni www.support.hp.com . Šajā vietnē sniegta informācija un utilītas, kas var palīdzēt labot daudzas izplatītas printera problēmas. 100 9. nodaļa.
10 Problēmu risināšana Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: ● Papīra iestrēgšanas un padeves problēmas ● Ar tintes kasetnēm saistītas problēmas ● Drukāšanas problēmas ● Kopēšanas problēmas ● Skenēšanas problēmas ● Faksa problēmas ● Tīkla un savienojuma problēmas ● Ar printera aparatūru saistītas problēmas ● Palīdzības saņemšana no printera vadības paneļa ● Saņemiet palīdzību, izmantojot lietojumprogrammu HP Smart ● Printera atskaišu izprašana ● Tīmekļa pakalpojumu lietošanas problē
Iekšēja papīra nosprostojuma izņemšana UZMANĪBU! Nevelciet iestrēgušo papīru no printera priekšpuses. Lai iztīrītu sastrēgumu, veiciet tālāk norādītās darbības. Ja iesprūdušu papīru velk no printera priekšpuses, tas var saplīst un printera iekšpusē var palikt tā gabaliņi, vēlāk izraisot jaunus sastrēgumus. 1. Pārbaudiet papīra ceļu printera iekšpusē. a. Atveriet kasetņu nodalījuma vāku. b. Noņemiet papīra ceļa vāku. c. Paceliet dupleksera vāku un izņemiet iesprūdušo papīru. 102 10. nodaļa.
2. d. Ievietojiet atpakaļ papīra ceļa vāku. Pārliecinieties, vai tas fiksējas vietā. e. Aizveriet kasetņu piekļuves durtiņas. f. Pieskarieties vadības paneļa pogai OK (Labi) , lai turpinātu pašreizējo darbu. Ja problēma nav novērsta, pārbaudiet drukas kasetnes zonu printera iekšpusē. UZMANĪBU! Šī procesa laikā centieties nepieskarties drukas kasetnei pievienotajam kabelim. a. Atveriet kasetņu nodalījuma vāku. b.
d. Aizveriet kasetņu piekļuves durtiņas. e. Pieskarieties vadības paneļa pogai OK (Labi) , lai turpinātu pašreizējo darbu. Lai saņemtu palīdzību no drukas displeja, pieskarieties Help (Palīdzība) sākumekrānā, pieskarieties How to Videos (Darbību video) un pēc tam pieskarieties Clear Carriage Jam (Iztīrīt kasetņu turētājā iestrēgušo papīru). 3. Ja problēma nav novērsta, pārbaudiet teknes zonu. a. Izvelciet papīra tekni, lai to pagarinātu. b.
Lai izņemtu dokumentu padevējā iestrēgušu papīru 1. Paceliet dokumentu padevēja vāku. 2. Uzmanīgi izvelciet iestrēgušo papīru no veltnīšiem. UZMANĪBU! Ja, velkot papīru ārā no veltnīšiem, tas saplīst, pārliecinieties, vai uz rullīšiem un ritenīšiem printera iekšpusē nav palikuši papīra gabaliņi. Ja visi papīra gabaliņi netiek izņemti no printera, visticamāk papīra iestrēgumi radīsies no jauna. 3. Aizveriet dokumentu padevēja vāku, nospiežot to stingri uz leju, līdz tas fiksējas vietā.
Uzziniet, kā izvairīties no papīra iestrēgšanas Lai novērstu papīra iestrēgšanu, ievērojiet šos norādījumus: ● No izejas paplātes regulāri noņemiet izdrukāto papīru. ● Pārbaudiet, vai drukājat uz papīra, kas nav saburzīts, salocīts vai bojāts. ● Novērsiet papīra salocīšanos vai saburzīšanos, uzglabājot neizmantoto papīru aiztaisāmā maisā. ● Nelietojiet printerī pārāk biezu vai pārāk plānu papīru. ● Pārbaudiet, vai apdrukājamie materiāli teknēs ir pareizi ievietoti un vai teknes nav pārāk pilnas.
● Pārliecinieties, vai papīra platuma vadotnes ir iestatītas pie pareizajām atzīmēm teknē ievietotajam papīra izmēram. Pārliecinieties, vai papīra platuma vadotnes pieguļ papīra kaudzītes malām un nepiespiežas pārāk cieši. ● Teknē nedrīkst būt ievietots par daudz papīra. ● Lai panāktu optimālu veiktspēju un efektivitāti, lietojiet HP papīru.
7. Drukas kasetnes kontaktu tīrīšanai izmantojiet sausu tamponu vai drānu, kurai nav plūksnu. 8. No jauna ievietojiet tintes kasetni. 9. Aizveriet piekļuves durvis un pārbaudiet, vai kļūdas ziņojums ir pazudis. 10. Ja joprojām saņemat kļūdas ziņojumu, izslēdziet ierīci un no jauna to ieslēdziet. PIEZĪME. Ja viena kasetne rada problēmas, varat to izņemt un izmantot vienas kasetnes režīmā, lai HP OfficeJet 5200 series izmantotu tikai ar vienu kasetni.
4. ● Windows 7: Windows izvēlnē Start (Sākt) noklikšķiniet uz Devices and Printers (Ierīces un printeri). ● Windows Vista: Windows izvēlnē Start (Sākt) noklikšķiniet uz Control Panel (Vadības panelis), un pēc tam noklikšķiniet uz Printers (Printeri). ● Windows XP: Windows izvēlnē Start (Sākt) noklikšķiniet uz Control Panel (Vadības panelis) un pēc tam noklikšķiniet uz Printers and Faxes (Printeri un faksa aparāti). b.
Windows 10 i. Windows izvēlnes Start (Sākt) lietojumprogrammu sarakstā atlasiet Windows Administrative Tools (Windows administratīvie rīki) un pēc tam atlasiet Services (Pakalpojumi). ii. Veiciet labās pogas klikšķi uz Print Spooler (Drukas spolētājs) un pēc tam noklikšķiniet uz Properties (Rekvizīti). iii. Pārliecinieties, vai cilnē General (Vispārīgi) pie Startup type (Startēšanas veids) ir izvēlēts Automatic (Automātiski). iv.
iv. Pārliecinieties, vai cilnē General (Vispārīgi) pie Startup type (Startēšanas veids) ir izvēlēts Automatic (Automātiski). v. Ja pakalpojums nedarbojas, zem Service status (Pakalpojuma statuss) noklikšķiniet uz Start (Startēt), un pēc tam noklikšķiniet uz OK (Labi). Windows XP b. i. Windows izvēlnē Start (Sākt) veiciet labās pogas klikšķi uz My Computer (Mans dators). ii.
d. Ja rindā joprojām ir dokumenti, restartējiet datoru un mēģiniet drukāt atkal, kad dators ir restartēts. e. Vēlreiz pārbaudiet drukas rindu, lai pārliecinātos, vai tā ir tukša, un pēc tam vēlreiz mēģiniet veikt drukāšanu. Lai pārbaudītu strāvas pieslēgvietu un atiestatītu printeri 1. Pārbaudiet, vai strāvas vads ir kārtīgi pievienots printerim. 1 Strāvas pieslēgvieta ar printeri 2 Savienojums ar strāvas kontaktligzdu 2. Apskatiet printera pogu Power (Strāvas padeve).
d. 4. ● Delete (Dzēst): atceliet izvēlēto drukas darbu. ● Hold (Aizturēt): īslaicīgi pārtrauciet izvēlētā drukas darba izpildi. ● Resume (Atsākt): turpiniet īslaicīgi pārtraukta drukas darba izpildi. ● Pause Printer (Pauzēt printeri): īslaicīgi apturēt visus rindā esošos drukas darbus. Ja veicāt izmaiņas, mēģiniet drukāšanu vēlreiz. Restartējiet datoru.
Drukas galviņas izlīdzināšana no printera programmatūra PIEZĪME. Drukas galviņu izlīdzināšana nodrošina augstas kvalitātes rezultātus. Drukas galviņa nav atkārtoti jāizlīdzina, ja kasetnes ir aizvietotas. 6. a. Ievietojiet ievades teknē Letter vai A4 formāta nelietotu parasto balto papīru. b. Atveriet HP printera programmatūru. Plašāku informāciju skatiet šeit: Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows) 19. lpp.. c.
Lai uzlabotu drukas kvalitāti (OS X un macOS) 1. Pārliecinieties, vai izmantojat oriģinālās HP kasetnes. 2. Pārbaudiet papīra veidu. Lai optimizētu drukas kvalitāti, izmantojiet augstas kvalitātes HP papīru vai papīrus, kas stingri atbilst ColorLok® standartam. Papildinformāciju skatiet nodaļā Pamatinformācija par papīru 9. lpp.. Vienmēr pārliecinieties, vai papīrs, uz kura drukāsiet, ir gluds. Drukājot attēlus, labāku rezultātu iegūšanai izmantojiet HP Advanced Photo Paper (HP uzlabotais fotopapīrs).
Drukas galviņas automātiska tīrīšana a. Ievietojiet ievades teknē Letter vai A4 formāta parastu, baltu papīru. b. Atveriet HP utilīta. PIEZĪME. HP utilīta atrodas mapē HP (mape Applications (Programmas)). c. Loga kreisās puses ierīču sarakstā atlasiet savu printeri. d. Noklikšķiniet uz Clean Printheads (Tīrīt drukas galviņas). e. Noklikšķiniet uz Clean (Tīrīt) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. UZMANĪBU! Tīriet drukas galviņu tikai tad, ja nepieciešams.
Lai tīrītu drukas galviņu, izmantojot printera displeju a. Ievietojiet ievades teknē Letter vai A4 formāta nelietotu parasto balto papīru. b. Printera vadības paneļa displeja sākuma ekrānā pārvelciet pa kreisi, lai skatītu un pieskarieties c. 7. ( Iestatīšana ), ( Iestatīšana ). Pieskarieties Tools (Rīki) , pieskarieties Clean Cartridges (Tīrīt kasetnes) un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Ja drukas galviņas notīrīšana neatrisina problēmu, sazinieties ar HP atbalsta dienestu.
Faksa problēmas Vispirms palaidiet faksa testa atskaiti, lai redzētu, vai problēma nav saistīta ar faksa iestatījumu. Ja arī pēc veiksmīga testa joprojām ir problēmas ar faksa sūtīšanu, pārbaudiet atskaitē norādītos faksa iestatījumus, lai pārbaudītu, vai tie ir pareizi. Faksa pārbaudes palaišana Var pārbaudīt faksa iestatījumu, lai noteiktu printera statusu un pārliecinātos, vai tas ir pareizi iestatīts faksa darbību veikšanai. Veiciet šo pārbaudi tikai pēc faksa iestatījumu pabeigšanas printerī.
● Ja pārbaudi veicat, izmantojot iespēju Fax Setup Wizard (Faksa iestatīšanas vednis) (Windows) vai utilītprogrammu HP Utility (HP utilītprogramma) (OS X un macOS), pārliecinieties, ka printeris nav aizņemts, veicot citu uzdevumu, piemēram, faksa ziņojuma saņemšanu vai kopijas izgatavošanu. Pārbaudiet, vai displejā nav redzams paziņojums, kas norāda, ka printeris ir aizņemts. Ja tas ir aizņemts, pirms pārbaudes veikšanas pagaidiet, līdz tas pabeidz uzdevumu un pāriet dīkstāves stāvoklī.
10-1. attēls. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas kontakts 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu “1-LINE”, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. 2. Kad esat pievienojis tālruņa kabeli pie porta, kas apzīmēts ar 1-LINE, palaidiet faksa pārbaudi vēlreiz, lai pārliecinātos, vai tā ir veiksmīga un printeris ir gatavs darbam ar faksu. 3. Mēģiniet nosūtīt vai saņemt pārbaudes faksu.
Pārbaude "Dial Tone Detection" (Numura sastādīšanas toņa konstatēšana) ir neveiksmīga ● Cits aprīkojums, kas izmanto vienu tālruņa līniju ar printeri, var būt par iemeslu, ka pārbaude neizdodas. Lai konstatētu, vai problēmu nerada cits aprīkojums, atvienojiet no tālruņa līnijas visu papildu aprīkojumu un veiciet pārbaudi vēlreiz.
● – Ja pārbaude Fax Line Condition Test (Faksa līnijas stāvokļa pārbaude) ir sekmīga, kad cits aprīkojums nav pievienots, problēmas rada viena vai vairākas papildu ierīces; mēģiniet tās atkal pa vienai pievienot un ikreiz veikt pārbaudi, līdz nosakāt, kura ierīce izraisa problēmas.
● LVWW Pārliecinieties, vai savienojuma izveidei starp printeri un tālruņa sienas kontaktu izmantojat komplektā iekļauto tālruņa vadu. Vienam tālruņa vada galam jābūt pievienotam portam ar apzīmējumu 1-LINE printera aizmugurē, bet otram galam — tālruņa sienas kontaktam, kā parādīts attēlā. 1 Tālruņa sienas kontakts 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu “1-LINE”, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu.
PIEZĪME. Iespējams, statisko troksni telefona līnijā varēs manīt arī vēlāk. Ja printeris pārtrauc nosūtīt un saņemt faksus, atkārtojiet šīs darbības. Ja tālruņa līnija joprojām ir trokšņaina, sazinieties ar savu tālruņu uzņēmumu. Lai iegūtu informāciju par DSL modema izslēgšanu, sazinieties ar jūsu DSL pakalpojuma sniedzēju. ● Ja izmantojat tālruņa līnijas dalītāju, tas var radīt faksa sūtīšanas un saņemšanas problēmas. (Dalītājs ir divu vadu savienotājs, kuru ievieto telefona sienas kontaktligzdā.
PIEZĪME. Daži ciparu automātiskie atbildētāji var nesaglabāt ierakstīto klusumu izejošā ziņojuma beigās. Pārbaudes nolūkā atskaņojiet izejošo ziņojumu. ● Ja printeris lieto vienu tālruņa līniju kopā ar cita veida tālruņa ierīcēm, piemēram, automātisko atbildētāju, datora modemu vai komutatora bloku ar daudziem portiem, faksa signāla līmenis var samazināties. Signāla līmenis var tikt samazināts, ja izmantojat dalītāju vai pievienojat tālruņa kabeļu pagarinātājus.
Tīkla un savienojuma problēmas Ko vēlaties darīt? Novērst bezvadu savienojuma problēmu Izvēlieties vienu no tālāk norādītajām problēmu novēršanas opcijām. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor ir utilīta, kas automātiski mēģinās diagnosticēt un novērst problēmu. PIEZĪME. HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedņa izmantošana PIEZĪME. valodās. Šis pakalpojums ir pieejams tikai operētājsistēmai Windows.
PIEZĪME. HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedņi var nebūt pieejami visās valodās. Palīdzības sadaļā izlasiet vispārējus norādījumus par Wi-Fi Direct problēmu novēršanu 1. Pārbaudiet printeri, lai noskaidrotu, vai Wi-Fi Direct ir ieslēgts. ▲ Printera vadības paneļa displeja sākuma ekrānā pieskarieties (Wi-Fi Direct). 2. No bezvadu datora vai mobilās ierīces ieslēdziet Wi-Fi savienojumu, pēc tam meklējiet printera Wi-Fi Direct nosaukumu un izveidojiet ar to savienojumu. 3.
Novērsiet printera kļūdu ▲ Izslēdziet un ieslēdziet printeri. Ja problēma nav atrisināta, sazinieties ar HP. Plašāku informāciju par sazināšanos ar HP klientu atbalsta dienestu skatiet sadaļā HP atbalsts 133. lpp.. Palīdzības saņemšana no printera vadības paneļa Varat izmantot printera palīdzības tēmas, lai vairāk uzzinātu par printeri; dažas palīdzības tēmas ietver animācijas, kas palīdz veikt kādus procesus, piemēram, ievietot papīru.
Tīkla konfigurācijas lapa Ja printerim izveidots savienojums ar tīklu, varat izdrukāt tīkla konfigurācijas lapu, lai skatītu printera tīkla iestatījumus un printera atrasto tīklu sarakstu. Atskaites pēdējā lapā ir iekļauts saraksts ar visiem zonā atrodamajiem bezvadu tīkliem, to signāla stiprumu un izmantotajiem kanāliem. Tas var jums palīdzēt atlasīt savam tīklam kanālu, kuru pārāk neizmanto citi tīkli (tas uzlabos tīkla veiktspēju). PIEZĪME.
● ● Pārliecinieties, vai printera e-pasta adrese ir pareiza. ● Pārliecinieties, vai printera e-pasta adrese ir vienīgā adrese, kas norādīta e-pasta ziņojuma rindā “To” (Kam). Ja rindā "To" (Adresāts) ir norādītas citas e-pasta adreses, nosūtītie pielikumi, iespējams, netiks izdrukāti. ● Pārliecinieties, vai sūtāt dokumentus, kas atbilst HP ePrint prasībām. Plašāku informāciju skatiet šeit: Pievienots HP . Šī saite, iespējams, nav pieejams visās valstīs/reģionos.
2. Notīriet skenera stiklu un vāka pamatni ar mīkstu bezplūksnu drānu, kurai uzsmidzināts viegls stikla tīrīšanas līdzeklis. UZMANĪBU! Skenera stikla tīrīšanai izmantojiet tikai stikla tīrīšanas līdzekli. Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur abrazīvus, acetonu, benzolu un oglekļa tetrahlorīdu, jo tie var sabojāt skenera stiklu. Neizmantojiet izopropilspirtu, jo tas var atstāt svītras uz skenera stikla. UZMANĪBU! Nesmidziniet stikla tīrīšanas līdzekli tieši uz skenera stikla.
2. Paceliet dokumentu padevēja vāku. Šādi tiek nodrošināta viegla piekļuve veltnīšiem (1) un starplikai (2). 1 Veltnīši 2 Starplika 3. Samitriniet tīru drānu bez plūksnām destilētā ūdenī un pēc tam izspiediet no tās lieko šķidrumu. 4. Lietojiet mitro drānu, lai no veltnīšiem un starplikas noslaucītu nosēdumus. PIEZĪME. Ja nosēdumus nevar notīrīt ar destilētu ūdeni, mēģiniet lietot izopropilspirtu. 5. Aizveriet dokumentu padevēja vāku.
Oriģinālo tīkla iestatījumu atjaunošana printerim 1. Sākumekrānā pieskarieties (Bezvadu) un pēc tam pieskarieties ( Iestatījumi ). 2. Pieskarieties Restore Network Settings (Atjaunot tīkla iestatījumus) un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. 3. Izdrukājiet tīkla konfigurācijas lapu un pārliecinieties, vai tīkla iestatījumi ir atiestatīti. PIEZĪME.
● produkta numurs (atrodas kasetņu piekļuves durtiņu iekšpusē) ● Sērijas numurs (norādīts printera aizmugurē vai apakšpusē). Printera reģistrācija Veltot reģistrācijai tikai dažas minūtes, varat iegūt ātrāku apkalpošanu, efektīvāku atbalstu un izstrādājuma atbalsta paziņojumus. Ja nereģistrējāt printeri programmatūras instalēšanas laikā, varat to paveikt tagad vietnē http://www.register.hp.com. Garantijas papildiespējas HP OfficeJet 5200 series par papildu samaksu ir pieejami papildu pakalpojumu plāni.
A Tehniskā informācija Šajā nodaļā ir norādīti ierīces HP OfficeJet 5200 series tehniskie parametri un starptautiskā regulējošā informācija. Citus tehniskos parametrus skatiet ierīces HP OfficeJet 5200 series komplektācijā iekļautajā drukātajā dokumentācijā. Šajā nodaļā ir aprakstītas turpmāk minētās tēmas.
Sistēmas prasības Lai iegūtu informāciju par nākamajiem operētājsistēmas laidieniem un atbalstu, apmeklējiet HP tiešsaistes atbalsta tīmekļa vietni šeit: www.support.hp.com .
Drukas izšķirtspēja Atbalstīto drukas risinājumu sarakstu skatiet izstrādājumu atbalsta tīmekļa vietnē www.support.hp.com. Informāciju par to, kā drukāt, izmantojot maksimālo dpi, skatiet šeit: Drukāšana maksimālā izšķirtspējas režīmā 27. lpp.. Informācija par akustiku Ja jums ir pieejams internets, akustisku palīdzību varat saņemt no HP website (HP tīmekļa vietne). Regulējošie paziņojumi HP OfficeJet 5200 series atbilst jūsu valsts/reģiona regulējošo aģentūru produktu prasībām.
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Eiropas Savienības normatīvais paziņojums Produkti ar CE marķējumu atbilst vienai vai vairākām turpmāk minētajām ES direktīvām, kuras var būt piemērojamas: R&TTE Direktīvai 1999/5/EK (2017. gadā tiek aizstāta ar RED 2014/53/ES); zema sprieguma Direktīvai 2014/35/ES; EMC Direktīvai 2014/30/ES; ekodizaina Direktīvai 2009/125/EK; RoHS Direktīvai 2011/65/ES. Atbilstība šīm Direktīvām ir novērtēta, izmantojot piemērojamos Eiropas saskaņotos standartus.
Paziņojums lietotājiem Vācijā par vizuālajiem displejiem darbvietās GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Paziņojums ASV tālruņu tīkla lietotājiem: FCC prasības This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.
Atbilstības deklarācija Atbilstības deklarāciju var atrast vietnē www.hp.eu/certificates. 142 A pielikums.
Atbilstības deklarācija LVWW Regulējošie paziņojumi 143
144 A pielikums.
Normatīva informācija bezvadu izstrādājumiem Šajā nodaļā iekļauta normatīvā informācija, kas attiecas uz bezvadu izstrādājumiem: ● Pakļaušana radiofrekvenču starojuma iedarbībai ● Paziņojums lietotājiem Kanādā (5 GHz) ● Paziņojums lietotājiem Brazīlijā ● Paziņojums lietotājiem Kanādā ● Paziņojums lietotājiem Taivānā ● Paziņojums lietotājiem Meksikā ● Paziņojums lietotājiem Japānā ● Paziņojums lietotājiem Korejā ● Paziņojums lietotājiem Serbijā (5 GHz) ● Paziņojums lietotājiem Taivānā (5 G
Paziņojums lietotājiem Kanādā Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Paziņojums lietotājiem Japānā この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。 Paziņojums lietotājiem Korejā 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 (무선 모듈이 탑재된 제품인 경우) Paziņojums lietotājiem Serbijā (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz. Paziņojums lietotājiem Taivānā (5 GHz) 在 5.25-5.
● Bīstamo vielu/elementu un to satura tabula (Ķīna) ● Bīstamo vielu ierobežojumi (Ukraina) ● Bīstamo vielu ierobežojumi (Indija) ● Paziņojums par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (Turcija) ● EPEAT ● SEPA ekomarķējuma lietotāja informācija (Ķīna) ● Ķīnas enerģijas marķējums printerim, faksam un kopētājam ● Atbrīvošanās no akumulatora Taivānā ● ES akumulatoru direktīva ● Paziņojums par akumulatoru lietotājiem Brazīlijā ● Kalifornijas perhlorāta materiālu paziņojums ● Atkritumu iz
www.hp.com/recycle HP inkjet ražojumu pārstrādes programma HP ir apņēmies aizsargāt vidi. HP Inkjet Supplies Recycling Program (HP strūklprinteru piederumu pārstrādes programma) ir pieejama daudzās valstīs/reģionos, un tā dod iespēju bez maksas atbrīvoties no lietotām drukas kasetnēm un tintes kasetnēm. Papildinformāciju skatiet tīmekļa vietnē: www.hp.
Deklarācija par pašreizējo stāvokli ar ierobežoto vielu marķējumu (Taivāna) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0
Bīstamo vielu/elementu un to satura tabula (Ķīna) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含
Paziņojums par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (Turcija) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf.
要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Atbrīvošanās no akumulatora Taivānā ES akumulatoru direktīva Šajā iekārtā ir akumulators, ko izmanto, lai uzturētu reāllaika pulksteņa vai produkta iestatījumu datu integritāti, un tas ir paredzēts iekārtas kalpošanas laika pagarināšanai. Jebkurš mēģinājums veikt apkopi vai aizstāt akumulatoru ir jāveic kvalificētam tehniskajam apkopes speciālistam. Paziņojums par akumulatoru lietotājiem Brazīlijā A bateria deste equipamento nao foi projetada para removida pelo cliente.
B Kļūdas (sistēmā Windows) ● Trūkst tintes ● Palicis ļoti maz tintes ● Cartridge problem (Kasetnes problēma) ● Vienas kasetnes režīms ● Nevar sazināties ar printeri ● Papīra formāta neatbilstība ● Tintes kasetnes turētājs ir apstājies ● Uzstādīta vecākas paaudzes kasetne ● Papīra iestrēgšanas vai teknes problēma ● Beidzies papīrs ● Printera kļūme ● Vāks ir atvērts ● Ieteikums par viltotām kasetnēm ● Nesaderīgas kasetnes ● Pārāk īss papīrs ● Lūdzu, savienojiet ar HP Instant In
PIEZĪME. Kasetnēs esošā tinte drukāšanas procesā tiek izmantota dažādiem mērķiem, tostarp inicializēšanai, kas ļauj sagatavot printeri un kasetnes drukāšanai. Turklāt kasetnē pēc izlietošanas paliek tintes atlikums. Plašāku informāciju skatiet sadaļā www.hp.com/go/inkusage Palicis ļoti maz tintes Ziņojumā norādītajā kasetnē ir maz tintes. Tintes līmeņa brīdinājumi un indikatori ir paredzēti tikai plānošanas nolūkam.
● The printer software was not installed correctly (Printera programmatūra nav pareizi instalēta). ● Drošības programmatūra (ugunsmūris un antivīruss), kas uzstādīta jūsu datorā, var bloķēt saziņu ar printeri. Lai novērstu šo problēmu, izmēģiniet šādus risinājumus: ● Pārliecinieties, vai printeris ir ieslēgts un deg pogas Ieslēgts indikators. ● Pārliecinieties, vai strāvas vads un citi kabeļi darbojas un tie ir kārtīgi pievienoti printerim.
● Pārbaudiet, vai ir ievietots specifikācijām atbilstošs papīrs un vai tas nav saburzīts, salocīts vai bojāts. Papildinformāciju skatiet sadaļā Pamatinformācija par papīru 9. lpp.. ● Pārliecinieties, vai printeris ir tīrs. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Printera apkope 130. lpp.. ● Pārbaudiet, vai apdrukājamie materiāli teknēs ir pareizi ievietoti un vai teknes nav pārāk pilnas. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Materiālu ievietošana 11. lpp..
Pārāk īss papīrs Ievietotā papīra garums ir zem norādītā minimuma. Jāievieto papīrs, kas atbilst printera prasībām. Papildinformāciju skatiet šeit: Pamatinformācija par papīru 9. lpp. un Materiālu ievietošana 11. lpp.. Lūdzu, savienojiet ar HP Instant Ink Printerim ir jābūt savienotam ar HP Instant Ink, citādi nevarēsiet tuvākajā laikā drukāt bez papildu brīdinājuma.
Papīrs ir par garu automātiskai dupleksēšanai Ievietotais papīrs ir par garu printera automātiskās dupleksēšanas atbalstam. Varat veikt manuālu dupleksēšanu, savā printera programmatūra atlasot “manual duplex” (manuāla dupleksēšana) vai “print odd pages” (drukāt nepāra lapas) un “print even pages” (drukāt pāra lapas) (ja atbalstīts). Papildinformāciju skatiet šeit: Pamatinformācija par papīru 9. lpp. un Materiālu ievietošana 11. lpp..
Alfabētiskais rādītājs A abas puses, drukāšana uz 25 abonenta identifikācijas kods 50 abpusējā drukāšana 25 ADSL, faksa iestatīšana darbam paralēlo tālruņu sistēmas 62 aizmugurējais piekļuves panelis attēls 7 aparatūra, faksa uzstādījumu pārbaude 118 apkārtējā vide Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma 147 apkārtējās vides tehniskie dati 136 apraides faksa sūtīšana sūtīšana 42 apstiprinājuma atskaites, fakss 55 atbildes zvana signāla veids mainīšana 52 atbildes zvanu shēma paralēlo tālruņu sistēmas
kontrolētā numura sastādīšana 41, 42 kopīgas tālruņa līnijas iestatīšana (paralēlo tālruņu sistēmas) 65 līnijas stāvokļa pārbaude, neveiksmīga 121 manuāla saņemšana 44 modems un automātiskais atbildētājs (paralēlo tālruņu sistēmas) 73 modems un balss līnija, kopīga (paralēlo tālruņu sistēmas) 69 modems un balss pasts, kopīga (paralēlo tālruņu sistēmas) 77 modems, kopīgs (paralēlo tālruņu sistēmas) 67 numura sastādīšanas toņa pārbaude, neveiksmīga 121 numuru bloķēšana 46 numuru izsaukšanas metode, iestatīšan
kopā ar faksu un balss līniju (paralēlo tālruņu sistēmas) 69 kopā ar faksu un balss pastu (paralēlo tālruņu sistēmas) 77 kopīgs ar faksu (paralēlo tālruņu sistēmas) 67 N normatīvā informācija 145 normatīvie paziņojumi obligātais modeļa identifikācijas numurs 137 notīrīšana faksa žurnāli 57 novērst problēmas automātiskie atbildētāji 125 strāvas padeve 127 numura sastādīšanas toņa konstatēšana, neveiksmīga 121 numuru izsaukšanas metode, iestatīšana 52 O OS X un macOS HP Utility (HP utilītprogramma) 97 P Palīd
skenēt izmantojot Webscan 37 statusa ikonas 8 statuss tīkla konfigurācijas lapa 129 stikls, skenera atrašana 6 tīrīšana 130 strāvas kabeļa ieeja, atrašana 7 strāvas padeve novērst problēmas 127 T tālrunis, fakss no saņemšana 44 sūtīšana 41 sūtīšana, 41 tālruņa kabelis pareizā veida pārbaude ir neveiksmīga 120 pievienošana pareizajam faksa aparāta portam ir nesekmīga 119 tālruņa kontaktligzdas pārbaude, fakss 119 tālruņa līnija, atbildes zvana signāla veids 52 tālruņa sienas kontaktligzda, fakss 119 tālruņu