Vodič za korisnike
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su žigovi korporacije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama. Windows je registrovani žig ili zaštitni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili drugim zemljama. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) VAŽNO: Konfiguracija pojedinih proizvoda obuhvata seriju procesora Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativni sistem Windows®. Ako je vaš računar podešen kao što je opisano, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
Sadržaj 1 Pravilno pokretanje ....................................................................................................................................... 1 Preporučene radnje ............................................................................................................................................... 1 Dodatni HP resursi .................................................................................................................................................
Povezivanje slušalica ........................................................................................................................ 21 Povezivanje slušalica sa mikrofonom ............................................................................................... 22 Korišćenje postavki za zvuk .............................................................................................................. 22 Korišćenje video zapisa .................................................................
Uklanjanje zamenljive baterije ....................................................................................... 34 Skladištenje zamenljive baterije .................................................................. 35 Odlaganje zamenljive baterije ...................................................................... 35 Rad sa spoljašnjim napajanjem ........................................................................................................................... 35 7 Održavanje računara ....
Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .................................................................................... 47 Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj ............................................................. 48 11 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podataka ....................................................................... 49 Kreiranje medijuma za oporavak i rezervnih kopija ................................................
1 Pravilno pokretanje Ovaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali koje radnje se preporučuju nakon podešavanja računara, koje zabavne stvari možete da radite na računaru i gde možete da pronađete dodatne resurse za HP.
Dodatni HP resursi Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu tabelu. Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje ● Pregled podešavanja i funkcija računara HP podrška ● Ćaskanje na mreži sa HP tehničkim osobljem Za HP podršku idite na http://www.hp.com/support.
Resurs Sadržaj VAŽNO: Morate biti povezani sa internetom da biste pristupili najnovijoj verziji vodiča za korisnike. *HP ograničena garancija se nalazi među vodičima za korisnike na proizvodu i/ili na CD-u ili DVD-u isporučenom u kutiji. U nekim zemljama ili regionima HP će možda obezbediti odštampanu kopiju garancije u kutiji. Za zemlje ili regione u kojima se garancija ne obezbeđuje u štampanom formatu možete zatražiti primerak sa adrese http://www.hp.com/go/orderdocuments.
2 Upoznavanje računara Vaš računar sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje pruža više informacija o komponentama, o njihovim lokacijama i načinu rada. Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru.
Desna strana Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenata. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. Bela koja treperi: Trenutno se pristupa čvrstom disku.
Leva strana Komponenta Opis (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (2) Lampica adaptera naizmenične struje i baterije ● Bela: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija je potpuno napunjena. ● Bela koja treperi: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija je ispražnjena do niskog nivoa napunjenosti. ● Žuta: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija se puni. ● Isključena: Baterija se ne puni.
Komponenta Opis UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne informacije o bezbednosti potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču: ▲ Izaberite dugme Start, izaberite HP pomoć i podrška, a zatim izaberite stavku HP dokumentacija. NAPOMENA: Kada se neki uređaj poveže sa utikačem, zvučnici na računaru su onemogućeni.
Ekran NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta Opis (1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovima). (2) Lampica kamere Uključena: Koristi se jedna ili više kamera. (3) Kamera Omogućava vam video-ćaskanje, snimanje video-zapisa i snimanje slika. Da biste koristili kameru, pogledajte Korišćenje kamere na stranici 21.
Zona tastature Dodirna tabla Komponenta (1) Opis Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje dodirne table i poteza po dodirnom ekranu na stranici 26. (2) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta 10 Opis (1) Lampica caps lock Uključena: Uključena je funkcija caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Žuta: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen.
Dugme NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta Dugme za napajanje Opis ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Specijalni tasteri NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava određene funkcije kad se pritisne u kombinaciji s nekim drugim tasterom. (3) Taster s Windows logotipom Otvara Start meni. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete Start meni.
Akcijski tasteri Akcijski taster obavlja funkciju naznačenu ikonom na tasteru. Da biste utvrdili koji tasteri se nalaze na vašem proizvodu, pogledajte Specijalni tasteri na stranici 12. ▲ Da biste koristili akcijski taster, pritisnite i držite taj taster. Ikona Opis Otvara aplikaciju HP Support Assistant. Postepeno smanjuje osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Postepeno povećava osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster.
Donja strana Komponenta Opis (1) Zaključavanje baterije Zaključava bateriju u odeljku za bateriju. (2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju. (3) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju. (4) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. (5) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put u inostranstvo. VAŽNO: Proverite da li se na sledećim lokacijama nalaze nalepnice opisane u ovom odeljku: sa donje strane računara, unutar odeljka za bateriju, ispod zaštitnog poklopca ili sa zadnje strane ekrana. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara.
3 Povezivanje sa mrežom Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim, čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom dobavljaču internet usluga. Dobavljač internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežičnu mrežnu skretnicu i modem i testirali internet uslugu. Da biste se povezali na WLAN, pratite sledeće korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. 2.
Korišćenje usluge HP Mobile Broadband (samo na pojedinim proizvodima) HP Mobile Broadband računar ima ugrađenu podršku za mobilne veze širokog propusnog opsega. Kad se koristi na mreži mobilnog operatera, novi računar vam daje slobodu da se povežete sa internetom, šaljete elektronsku poštu ili da se povežete sa poslovnom mrežom bez potrebe za traženjem WiFi pristupnih tačaka.
Povezivanje Bluetooth uređaja Da biste mogli da koristite Bluetooth uređaj, morate da uspostavite Bluetooth vezu. 1. Unesite bluetooth u polje za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Postavke za Bluetooth i druge postavke uređaja. 2. Uključite Bluetooth ako već nije uključen. 3. Izaberite uređaj sa liste, a zatim pratite uputstva na ekranu. NAPOMENA: Ako uređaj zahteva verifikaciju, prikazuje se kôd za uparivanje.
Povezivanje sa mobilnim uređajem (samo na pojedinim proizvodima) HP Orbit obezbeđuje način za jednostavno premeštanje datoteka, slika, video zapisa i drugih informacija između mobilnog uređaja i računara. NAPOMENA: Pre podešavanja i korišćenja aplikacije HP Orbit, uverite se da su vaš računar i mobilni uređaj povezani na istu Wi-Fi mrežu. Da biste podesili HP Orbit: 1. Preuzmite i instalirajte aplikaciju HP Orbit iz prodavnice aplikacija za svoj mobilni uređaj. 2.
4 Uživanje u funkcijama za zabavu Koristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću kamere, uživate u muzici i organizujete je, kao i da preuzimate i gledate filmove. Da biste računar učinili još moćnijim centrom za zabavu, povežite spoljašnje uređaje kao što su monitor, projektor, TV, zvučnici ili slušalice. Korišćenje kamere Vaš računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete sa drugima radi posla ili zabave.
Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom dokumentu: ▲ Izaberite dugme Start, izaberite HP pomoć i podrška, a zatim izaberite stavku HP dokumentacija. Kombinacija slušalica i mikrofona se naziva slušalice sa mikrofonom.
2. Pritisnite taster f4 da biste izabrali jedno od 4 moguća stanja prikazivanja slike na ekranu: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja. ● Samo na drugom ekranu: Slika sa ekrana se prikazuje samo na spoljnom uređaju.
2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3. Pritisnite taster f4 da biste izabrali jedno od 4 moguća stanja prikazivanja slike na ekranu računara: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja.
Otkrivanje i povezivanje sa Miracast kompatibilnim bežičnim ekranima (samo na pojedinim proizvodima) Da biste otkrili i povezali se sa Miracast kompatibilnim bežičnim ekranima bez napuštanja trenutnih aplikacija, pratite dolenavedene korake. Da biste otvorili Miracast: ▲ Otkucajte projekcija u polju za pretragu na traci zadataka i kliknite na Projekcija na drugom ekranu. Kliknite na Poveži se sa bežičnim ekranom i pratite uputstva na ekranu.
5 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na neki od sledećih načina: ● Korišćenjem poteza prstima direktno na ekranu računara ● Korišćenjem poteza prstima na dodirnoj tabli ● Korišćenjem opcionalnog miša ili tastature (kupuju se zasebno) ● Korišćenjem tastature na ekranu ● Korišćenjem pokazivačke palice Korišćenje dodirne table i poteza po dodirnom ekranu Dodirna tabla vam omogućava da se krećete po ekranu računara i kontrolišete pokazivač pomoću jednostavnih poteza prstima.
Zumiranje primicanjem dva prsta Koristite zumiranje primicanjem dva prsta da biste umanjili prikaz slika ili teksta. ● Umanjite tako što ćete postaviti dva razdvojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih spojiti. ● Uvećajte tako što ćete postaviti dva spojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih razdvojiti. Pomeranje pomoću dva prsta (samo na dodirnoj tabli) pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici.
Dodir sa četiri prsta (samo na dodirnoj tabli) Koristite dodir sa četiri prsta da biste otvorili centar aktivnosti. ● Dodirnite dodirnu tablu sa četiri prsta da biste otvorili centar aktivnosti i videli trenutne postavke i obaveštenja. Prevlačenje sa tri prsta (samo na dodirnoj tabli) Koristite prevlačenje sa tri prsta da biste pregledali otvorene prozore i prebacivali se između otvorenih prozora i radne površine. 28 ● Prevucite 3 prsta od sebe da biste videli sve otvorene prozore.
Prevlačenje jednim prstom (samo dodirni ekran) Prevlačite jednim prstom da biste se pomerali kroz liste i stranice ili da biste premestili neki objekat. ● Da biste pomerili pokazivač na ekranu, lagano prevucite prstom preko ekrana u smeru u kojem želite da se pomerite. ● Da biste pomerili objekat, pritisnite i zadržite prst na objektu, a zatim prevucite prstom da biste pomerili objekat.
6 Upravljanje napajanjem Računar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad se računar napaja iz baterije, a spoljašnji izvor napajanja nije dostupan za punjenje baterije, važno je nadgledati i štedeti napunjenost baterije. Neke funkcije za upravljanje napajanjem opisane u ovom poglavlju možda nisu dostupne na vašem računaru. Korišćenje stanja spavanja i hibernacije OPREZ: Postoji nekoliko dobro poznatih nedostataka programa kada je računar u stanju spavanja.
Pokretanje i izlazak iz režima hibernacije (samo na pojedinim proizvodima) Možete da omogućite hibernaciju koju pokreće korisnik, kao i da promenite druge postavke napajanja i vremenska ograničenja u odeljku „Opcije napajanja“. 1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Napajanje , a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2. U levom oknu izaberite stavku Odaberite funkciju dugmadi za napajanje (tekst može da se razlikuje u zavisnosti od proizvoda). 3.
Ako se računar ne odaziva na komandu i ne možete da ga isključite na navedeni način, probajte sa sledećim procedurama isključivanja u hitnim slučajevima, i to ovim redosledom: ● Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. ● Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 10 sekundi. ● Ako vaš računar ima zamenljivu bateriju (samo na pojedinim proizvodima), isključite računar sa spoljašnjeg napajanja, a zatim izvadite bateriju.
Da biste koristili HP Fast Charge, isključite računar, a zatim povežite adapter naizmenične struje sa računarom i spoljašnjim napajanjem. Prikaz nivoa napunjenosti baterije Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša na ikonu Napajanje . Pronalaženje informacija o bateriji u aplikaciji HP Support Assistant (samo na pojedinim proizvodima) Da biste pristupili informacijama o bateriji: 1.
Računar pri kritičnom nivou baterije preduzima sledeće radnje: ● Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, on će nakratko ostati u režimu spavanja, a zatim će se isključiti, pri čemu će sve nesačuvane informacije biti izgubljene. ● Ako je hibernacija omogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, računar pokreće hibernaciju.
3. Izvadite bateriju (3) iz računara. Skladištenje zamenljive baterije OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama tokom dužih vremenskih perioda. Kapacitet uskladištene baterije treba proveravati na svakih šest meseci. Ako je kapacitet manji od 50 posto, ponovo napunite bateriju pre nego što je opet uskladištite. Odlaganje zamenljive baterije UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, bateriju nemojte rasklapati, gnječiti ili bušiti.
Računar povežite na spoljašnje napajanje u sledećim slučajevima: ● Kada punite ili kalibrišete bateriju ● Kada instalirate ili ažurirate sistemski softver ● Kada ažurirate BIOS sistema ● Kad se upisuju informacije na disk (samo na pojedinim proizvodima) ● Kada je pokrenut defragmentator diska na računarima sa unutrašnjim čvrstim diskovima ● Kada pravite rezervne kopije ili vršite oporavak. Kada povežete računar sa spoljašnjim izvorom napajanja: ● Baterija počinje da se puni.
7 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Dodatne informacije potražite u odeljku Pomoć za HP 3D DriveGuard softver. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u primarnom ležištu za čvrsti disk i/ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) parkirana.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
8 Zaštita računara i informacija Bezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna bezbednosna rešenja koja obezbeđuju Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i druge vrste softvera nezavisnih proizvođača mogu doprineti zaštiti računara od različitih rizika kao što su virusi, crvi i drugi tipovi zlonamernog koda. VAŽNO: Neke bezbednosne funkcije navedene u ovom odeljku možda nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Lozinka Funkcija Lozinka administratora ● Mora se uneti svaki put kada pristupate programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite administratorsku lozinku, ne možete pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Mora se uneti svaki put kada uključite ili ponovo pokrenete računar, odnosno kada on izađe iz hibernacije.
Da biste podesili Windows Hello, pratite sledeće korake: 1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, izaberite Nalozi, a zatim izaberite stavku Opcije prijavljivanja. 2. U okviru Windows Hello pratite uputstva na ekranu da biste dodali lozinku i numerički PIN, a zatim upišite svoj otisak prsta ili ID lica: NAPOMENA: PIN nema ograničenu dužinu, ali mora da se sastoji isključivo od brojeva. Abecedni ili specijalni znakovi nisu dozvoljeni.
OPREZ: Microsoft šalje upozorenja u vezi sa Windows ispravkama koje mogu da obuhvataju i bezbednosne ispravke. Da biste zaštitili računar od bezbednosnih upada i virusa, instalirajte sve ispravke korporacije Microsoft odmah nakon prijema upozorenja. Te ispravke možete da instalirate automatski. Da biste prikazali ili promenili postavke: 1. Izaberite dugme Start, stavku Postavke, a zatim stavku Ažuriranje i bezbednost. 2. Izaberite stavku Windows Update i sledite uputstva na ekranu. 3.
9 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaza u sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za tipove instaliranih uređaja, sekvence za pokretanje računara i količinu sistemske i proširene memorije.
Da biste proverili da li postoje novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a na stranici 46. Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: Da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje.
10 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente.
Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj NAPOMENA: Uputstva za preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) obezbeđena su samo na engleskom jeziku i morate da koristite Windows računar da biste preuzeli i napravili HP UEFI okruženje za podršku jer se nude samo .exe datoteke. Postoje dve opcije za preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics na USB uređaj. Preuzmite najnoviju verziju alatke UEFI 1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
11 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podataka Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju standardnu proceduru za većinu proizvoda. ● Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija ● Vraćanje sistema u prethodno stanje i oporavak Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Kreiranje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) Ako je moguće, proverite da li postoje particija za oporavak i particija operativnog sistema Windows. Kliknite desnim tasterom miša na meni Start, izaberite Istraživač datoteka, a zatim izaberite Ovaj računar. ● Ako na računaru nije navedena particija operativnog sistema Windows i particija za oporavak, medijume za oporavak za sistem možete da nabavite od podrške. Kontakt informacije možete naći na veb lokaciji kompanije HP.
1. Otkucajte recovery u polju za pretragu trake zadataka i izaberite HP Recovery Manager. 2. Izaberite opciju Kreiraj medijum za oporavak i pratite uputstva na ekranu. Ukoliko nekada bude potrebno da oporavite sistem, pogledajte odeljak Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager na stranici 52. Korišćenje Windows alatki Pomoću Windows alatki možete da kreirate medijume za oporavak, referentne tačke za obnavljanje sistema i rezervne kopije ličnih informacija.
Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager Softver HP Recovery Manager omogućava vam da oporavite računar i vratite ga u originalno fabričko stanje pomoću HP medijuma za oporavak koji ste kreirali ili dobili od kompanije HP odnosno pomoću HP particije za oporavak (samo na pojedinim proizvodima). Ako još niste kreirali medijum za oporavak, pogledajte odeljak Kreiranje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 50.
Za računare ili tablete sa pričvršćenom tastaturom pritisnite f11 dok se računar pokreće ili pritisnite i zadržite f11 dok pritiskate dugme za napajanje. Za tablete bez tastatura: ● Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme za povećavanje jačine zvuka; zatim izaberite f11. – ili – ● Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme za smanjenje jačine zvuka; zatim izaberite f11. 2. Izaberite stavku Reši problem u meniju sa opcijama za pokretanje računara. 3.
3. Izaberite optičku disk jedinicu ili USB fleš disk sa koga želite da pokrenete sistem. 4. Pratite uputstva na ekranu. Uklanjanje HP particije za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) Softver HP Recovery Manager omogućava vam da uklonite HP particiju za oporavak kako biste oslobodili prostor na čvrstom disku. VAŽNO: Kada uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći da vršite oporavak sistema niti da kreirate HP medijume za oporavak sa HP particije za oporavak.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju koje su date u ovom odeljku mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom. Računar radi na jednosmernu struju koja se može dobiti iz izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Kada je računar uključen 5 °C do 35 °C 41 °F do 95 °F Neoperativna -20° C do 60° C -4° F do 140° F Kada je računar uključen 10% do 90% 10% do 90% Neoperativna 5% do 95% 5% do 95% Kada je računar uključen -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativna -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Da biste pristupili najnovijim informacijama o pristupačnosti HP proizvoda, posetite lokaciju http://www.hp.com/accessibility. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi širok spektar pomoćne tehnologije za operativni sistem koja se može konfigurisati za rad sa dodatnom pomoćnom tehnologijom.
Indeks W WWAN uređaj 18 Windows referentna tačka za obnavljanje sistema 49, 51 Windows alatke korišćenje 51 Windows Hello korišćenje 42 Windows lozinke 41 WLAN antene, prepoznavanje 8 WLAN mreža u preduzeću 17 WLAN nalepnica 15 WLAN uređaj 15 A akcijski tasteri korišćenje 13 prepoznavanje 12 antivirusni softver, korišćenje 43 audio funkcija 22 avionski režim 16 ažuriranja softvera, instaliranje 43 ažuriranje programa i upravljačkih programa 38 B baterija niski nivoi baterije 33 odlaganje 35 pražnjenje 33 pr
instaliranje opcionalni bezbednosni kabl 44 integrisana numerička tastatura, prepoznavanje 12 interni mikrofoni, prepoznavanje 8 isključivanje 31 isključivanje računara 31 J javna WLAN mreža 17 K kamera korišćenje 21 prepoznavanje 8 kombinovana utičnica za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon), prepoznavanje 6 komponente desna strana 5 donja strana 14 ekran 8 leva strana 6 konektor za napajanje, prepoznavanje 6 konektor, napajanje 6 kontrole operativnog sistema 16 korišćenje dodirne table 26 koriš
potez na dodirnoj tabli za dodir sa četiri prsta 28 potez na dodirnoj tabli za klik sa dva prsta 27 potez na dodirnoj tabli za prevlačenje sa dva prsta 27 potez na dodirnoj tabli za prevlačenje sa tri prsta 28 Potezi na dodirnoj tabli i pokreti po dodirnom ekranu dodir 26 zumiranje primicanjem dva prsta 27 povezivanje na WLAN mrežu 17 povezivanje na LAN mrežu 19 povezivanje sa bežičnom mrežom 16 povezivanje sa mobilnim uređajem 20 povezivanje sa mrežom 16 pravljenje rezervne kopije softvera i informacija 44