Руководство пользователя
© HP Development Company, L.P., 2017. Уведомление о продукте Bluetooth – товарный знак соответствующего владельца, используемый компанией HP Company по лицензии. Intel, Celeron и Pentium являются товарными знаками корпорации Intel в США и других странах. Windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Майкрософт в США и (или) других странах. В этом руководстве описываются функции, которые являются общими для большинства изделий.
Уведомление о безопасности ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды.
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях) ВАЖНО! Некоторые модели оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер имеет такую конфигурацию, не меняйте в файле msconfig.exe количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе компьютер не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется выполнять сброс параметров.
vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Содержание 1 Правильный запуск ...................................................................................................................................... 1 Рекомендации ...................................................................................................................................................... 1 Дополнительные ресурсы HP .............................................................................................................................
Подключение наушников ............................................................................................................... 24 Подключение гарнитуры ................................................................................................................ 24 Использование параметров звука ................................................................................................. 24 Использование видео .....................................................................................
Заменяемая пользователем батарея ............................................................................................ 37 Извлечение заменяемой пользователем батареи ..................................................... 37 Хранение заменяемой пользователем батареи ...................................... 37 Утилизация заменяемой пользователем батареи ................................... 37 Работа от внешнего источника питания ..............................................................................
Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ...................................................................................... 51 Загрузка средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на устройство USB .................................................... 52 11 Резервное копирование и восстановление ................................................................................................ 53 Создание носителей для восстановления и резервных копий ...............................................
1 Правильный запуск Этот компьютер — мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы и увлекательных развлечений. В этом разделе приведены сведения об оптимальных методах работы с компьютером после его настройки, доступных развлекательных функциях, а также дополнительных ресурсах HP. Рекомендации После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобы воспользоваться всеми преимуществами своего устройства.
Дополнительные ресурсы HP Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной таблице. Ресурс Содержание Инструкции по настройке ● Обзор настройки и функций компьютера Поддержка HP ● Для получения поддержки HP перейдите по адресу http://www.hp.com/support Общение со специалистом службы поддержки HP в интерактивном чате. ● Номера телефонов службы поддержки HP. ● Видеоролики с заменой компонентов (только для некоторых изделий).
Ресурс ▲ Содержание Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/ orderdocuments. ВАЖНО! Для доступа к последней версии руководства пользователя необходимо подключение к Интернету. * Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на прилагаемом компакт- или DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки печатный экземпляр гарантии.
2 Знакомство с компьютером В вашем компьютере используются компоненты высочайшего качества. В данной главе содержатся сведения о ваших компонентах, их расположении и принципе работы. Расположение оборудования Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия. ▲ Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств, а затем выберите приложение Диспетчер устройств. Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере.
Вид справа Компонент (1) Описание Индикатор питания ● Светится: компьютер включен. ● Мигает: компьютер находится в спящем режиме, который позволяет сократить потребление энергии. Компьютер отключает питание экрана и других неиспользуемых компонентов. ● Не светится: компьютер выключен или находится в режиме гибернации. Гибернация – это состояние энергосбережения, при котором используется минимум энергии. Мигает белым: обращение к жесткому диску.
Вид слева Компонент Описание (1) Разъем питания Используется для подключения адаптера переменного тока. (2) Индикатор адаптера переменного тока и батареи ● Белый: адаптер переменного тока подключен, батарея полностью заряжена. ● Мигает белым: адаптер переменного тока отключен и достигнут низкий уровень заряда батареи. ● Желтый: компьютер подключен к внешнему источнику питания, батарея заряжается. ● Не светится: батарея не заряжается.
Компонент Описание ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Для получения дополнительных сведений о безопасности см. документ Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды. Чтобы просмотреть это руководство, выполните указанные ниже действия. ▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка НР > Документация HP. ПРИМЕЧАНИЕ.
Дисплей ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру. Компонент Описание (1) Антенны беспроводной локальной сети (WLAN)* Прием и передача радиосигналов для связи с беспроводными локальными сетями (WLAN). (2) Индикатор камеры Светится: используются одна или несколько камер. (3) Камера Позволяет общаться в видеочате, записывать видео и снимать фотографии. Для использования камеры см. Использование камеры на стр. 23.
Область клавиатуры сенсорная панель, Компонент (1) Описание Зона сенсорной панели Распознает жесты пальцев, обеспечивая перемещение указателя по экрану и выбор элементов на экране. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в разделе Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране на стр. 28. (2) Левая кнопка сенсорной панели Выполняет функции левой кнопки мыши. (3) Правая кнопка сенсорной панели Выполняет функции правой кнопки мыши.
Индикаторы ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру. Компонент 10 Описание (1) Индикатор Caps Lock Светится: включен режим Caps Lock, и все буквы вводятся только в верхнем регистре. (2) Индикатор отключения звука ● Светится желтым: звук компьютера выключен. ● Не светится: звук компьютера включен.
Кнопка ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру. Компонент Кнопка питания Описание ● Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы включить его. ● Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту кнопку для перевода компьютера в спящий режим. ● Если компьютер находится в спящем режиме, для выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку. ● Если компьютер находится в режиме гибернации, для выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Специальные клавиши ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру. Компонент Описание (1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются сведения о системе. (2) Клавиша fn При нажатии одновременно с другой клавишей выполняет определенные функции. (3) клавиша Windows Открывает меню Пуск. ПРИМЕЧАНИЕ. Повторное нажатие клавиши Windows закроет меню Пуск. (4) Функциональные клавиши Выполнение часто используемых системных функций. ПРИМЕЧАНИЕ.
Функциональные клавиши Клавиша действия выполняет функцию, обозначенную значком на ней. Чтобы определить, какие клавиши имеются на вашей модели, см. Специальные клавиши на стр. 12. ▲ Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу. Значок Описание Открывает приложение HP Support Assistant. Постепенное уменьшение яркости экрана, если нажать и удерживать эту клавишу. Постепенное увеличение яркости экрана, если нажать и удерживать эту клавишу.
Вид снизу Компонент Описание (1) Фиксатор батареи Блокирует батарею в отсеке (2) Отсек для батареи Предназначен для установки батареи (3) Фиксатор батареи Используется для извлечения батареи (4) Динамики (2) Воспроизведение звука. (5) Вентиляционное отверстие Обеспечивает охлаждение внутренних компонентов при помощи воздушного потока. ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается автоматически для охлаждения внутренних компонентов и предотвращения перегрева.
Наклейки Наклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны. ВАЖНО! Наклейки могут быть размещены в таких местах: на нижней панели компьютера, внутри отсека для батареи, под служебной дверцей или на задней панели дисплея. ● Сервисная наклейка содержит важную информацию, необходимую для идентификации вашего компьютера.
Компонент 16 (4) Серийный номер (5) Срок гарантии ● Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам. ● Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран или регионов, в которых эти устройства были разрешены для использования.
3 Подключение к сети Вы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешествовать в виртуальном мире и получать доступ к миллионам веб-сайтов. Этот раздел содержит сведения о том, как подключиться к этому миру. Подключение к беспроводной сети Компьютер может иметь одно или несколько перечисленных далее устройств беспроводной связи.
Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные ниже действия. 1. Введите панель управления в поле поиска на панели задач и выберите Панель управления. 2. Выберите Сеть и Интернет, а затем — Центр управления сетями и общим доступом. Подключение к беспроводной ЛВС ПРИМЕЧАНИЕ. При настройке подключения к Интернету дома необходимо создать учетную запись у интернет-провайдера. Для приобретения услуги доступа к Интернету и модема обратитесь к местному интернет-провайдеру.
Использование модуля HP Mobile Broadband (только в некоторых моделях) В вашем компьютере HP Mobile Broadband имеется встроенная поддержка услуги широкополосной мобильной связи. Когда вы подключите свой новый компьютер к сети оператора мобильной связи, то сможете свободно подключаться к Интернету, отправлять сообщения электронной почты и подключаться к корпоративной сети без использования точек доступа Wi-Fi.
● мышь; ● внешняя клавиатура. Подключение устройств Bluetooth Чтобы использовать устройство Bluetooth, необходимо установить подключение Bluetooth. 1. Введите bluetooth в поле поиска на панели задач, а затем выберите Настройки Bluetooth и других устройств. 2. Включите Bluetooth, если он еще не включен. 3. Выберите из списка свое устройство и следуйте инструкциям на экране. ПРИМЕЧАНИЕ. Если для устройства требуется проверка, отобразится код сопряжения.
2. Другой конец сетевого кабеля подключите к розетке локальной сети (2) или к маршрутизатору. ПРИМЕЧАНИЕ. Если кабель локальной сети имеет устройство подавления помех (3), защищающее от воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к компьютеру тем концом, на котором расположено это устройство. Подключение к мобильному устройству (в отдельных моделях) HP Orbit позволяет с легкостью обмениваться файлами, фотографиями, видео и другой информацией между мобильным устройством и компьютером.
Передача файлов с компьютера на мобильное устройство. 1. Откройте приложение HP Orbit на компьютере. 2. Перетащите файл на HP Orbit Canvas на компьютере, а затем следуйте инструкциям на экране. После завершения передачи файл появится на HP Orbit Canvas на вашем мобильном устройстве. Дополнительные сведения об использовании HP Orbit см. в справке этой программы. ПРИМЕЧАНИЕ. Справка доступна не на всех языках. 1. Откройте приложение HP Orbit. 2. Выберите значок Настройки и нажмите Справка.
4 Использование развлекательных функций Компьютер HP можно использовать в качестве центра развлечений для общения с помощью камеры, прослушивания музыки и управления ею, загрузки и просмотра фильмов. Его также можно превратить в более мощный развлекательный центр, подключив к нему внешние устройства, например монитор, проектор, телевизор, динамики или наушники. Использование камеры У компьютера есть одна или несколько камер, которые позволяют общаться с другими людьми по работе или во время игр.
Подключение наушников ВНИМАНИЕ! Перед тем как надеть обычные наушники, вставные наушники или гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Для получения дополнительных сведений о безопасности см. документ Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды. Для перехода к этому документу выполните следующие действия. ▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка НР > Документация HP.
Для просмотра в лучшем качестве используйте один из видеопортов на компьютере для подключения внешнего монитора, проектора или телевизора. ВАЖНО! Убедитесь, что внешнее устройство подключено к правильному порту с использованием надлежащего кабеля. Следуйте инструкциям производителя устройства. Для получения сведений об использовании функций видео см. HP Support Assistant. Подключение видеоустройств с помощью кабеля VGA (только на некоторых моделях) ПРИМЕЧАНИЕ.
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только на некоторых моделях) ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения устройства HDMI требуется кабель HDMI, который приобретается отдельно. Для просмотра изображения экрана компьютера на мониторе или телевизоре высокой четкости подключите устройство высокой четкости в соответствии со следующими инструкциями. 1. Подключите один конец кабеля HDMI к порту HDMI на компьютере. 2. Подключите другой конец кабеля к монитору или телевизору высокой четкости. 3.
Настройка звука через HDMI HDMI – это единственный видеоинтерфейс, поддерживающий видео и звук высокой четкости. После подключения телевизора HDMI к компьютеру можно включить звук HDMI, выполнив указанные ниже действия. 1. Нажмите правой кнопкой мыши значок Динамики в области уведомлений в правой части панели задач и выберите пункт Устройства воспроизведения. 2. На вкладке Воспроизведение нажмите название цифрового устройства вывода. 3. Нажмите По умолчанию и выберите ОК.
5 Навигация по экрану Существует несколько способов навигации по экрану компьютера: ● сенсорные жесты непосредственно на экране компьютера; ● сенсорные жесты на сенсорной панели; ● дополнительная мышь или клавиатура (приобретаются отдельно); ● экранная клавиатура; ● тензометрический джойстик. Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране Сенсорная панель позволяет перемещаться по экрану компьютера и управлять указателем с помощью простых сенсорных жестов.
Масштабирование двумя пальцами Можно изменять масштаб изображений и текста, сводя и разводя два пальца. ● Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели или сенсорного экрана двумя разведенными пальцами и сдвиньте их. ● Для увеличения изображения коснитесь сенсорной панели или сенсорного экрана двумя соединенными пальцами и разведите их в стороны.
Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели) Используйте касание четырьмя пальцами, чтобы открыть центр уведомлений. ● Коснитесь сенсорной панели четырьмя пальцами, чтобы открыть центр уведомлений и просмотреть текущие настройки и уведомления. Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели) Проведите тремя пальцами по панели, чтобы отобразить открытые окна и переключаться между ними и рабочим столом. 30 ● Проведите тремя пальцами от себя, чтобы отобразить открытые окна.
Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране) Используйте перетаскивание одним пальцем для прокручивания списков и страниц или для перемещения объекта. ● Чтобы переместить указатель на экране, легко проведите одним пальцем по экрану в нужном направлении. ● Чтобы переместить объект, нажмите и удерживайте его пальцем, после чего перетащите его.
6 Управление питанием Компьютер может работать как от батареи, так и от внешнего источника питания. Если компьютер работает от батареи, и нет возможности подключить его к внешнему источнику питания, очень важно контролировать и экономить заряд батареи. Некоторые функции управления питанием, описанные в этой главе, могут быть недоступны на данном компьютере. Использование спящего режима или режима гибернации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
● Нажмите клавишу на клавиатуре (только на некоторых моделях). ● Коснитесь сенсорной панели (только на некоторых моделях). При выходе компьютера из спящего режима на экране восстанавливается прежнее изображение. ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из спящего режима, для восстановления прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.
Завершайте работу компьютера, если он не будет использоваться и будет отключен от внешнего источника питания в течение длительного времени. Рекомендуется использовать команду завершения работы Windows. ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер находится в спящем режиме или режиме гибернации, перед завершением работы необходимо выйти из этого режима. Для этого нужно нажать и сразу отпустить кнопку питания. 1. Сохраните результаты работы и закройте все используемые программы. 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. При отключении от внешнего источника питания яркость экрана автоматически уменьшается для экономия заряда батареи. В некоторых моделях компьютеров предусмотрена поддержка переключения графических режимов, позволяющая экономить заряд батареи. Использование функции HP Fast Charge (только в некоторых моделях) Функция HP Fast Charge позволяет быстро заряжать батарею компьютера. Время зарядки может изменяться в пределах +/- 10%.
● Остановите работу, отключите или извлеките неиспользуемые внешние карты памяти. ● При перерывах в работе выключайте компьютер либо переводите его в режим сна. Определение низких уровней заряда батареи Когда батарея, являющаяся единственным источником питания компьютера, достигает критически низкого уровня заряда, возникают указанные ниже ситуации. ● Индикатор батареи (только в некоторых моделях) указывает на низкий или критически низкий уровень заряда батареи.
Заменяемая пользователем батарея ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности используйте только прилагаемую к компьютеру заменяемую пользователем батарею, предоставленную HP запасную батарею или приобретенную в HP совместимую батарею. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если заменяемая батарея является единственным источником питания компьютера, ее извлечение может привести к потере данных. Во избежание потери данных перед извлечением батареи необходимо сохранить все результаты работы или выключить компьютер через Windows.
Для получения информации о правильной утилизации батареи см. документ Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды. Для перехода к этому документу выполните следующие действия. ▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка НР > Документация HP. Работа от внешнего источника питания Сведения о подключении к внешнему источнику питания см. в брошюре Инструкции по настройке, прилагаемой к компьютеру.
7 Обслуживание компьютера Очень важно выполнять регулярное техобслуживание для обеспечения оптимального состояния компьютера. В этой главе описано, как использовать такие инструменты, как дефрагментация и очистка диска. Также предоставляются инструкции по обновлению программ и драйверов, действия для очистки компьютера и советы на случай поездок с компьютером (или его транспортировки).
ПРИМЕЧАНИЕ. Твердотельные накопители (SSD) не имеют движущихся частей, поэтому для них не требуется использовать программу HP 3D DriveGuard. Дополнительную информацию см. в справке программного обеспечения HP 3D DriveGuard. Определение состояния HP 3D DriveGuard Цвет индикатора жесткого диска на компьютере меняется, указывая на то, что головки диска в отсеке для основного либо дополнительного (только в некоторых продуктах) жесткого диска запаркованы.
Процедуры очистки Для безопасной очистки компьютера следуйте инструкциям в данном разделе. ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или повреждения компонентов компьютера не выполняйте очистку устройства, если оно включено. 1. Выключите компьютер. 2. Отключите источник переменного тока. 3. Отключите все внешние устройства с питанием. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не распыляйте чистящие средства либо жидкости непосредственно на поверхность компьютера, чтобы не повредить его внутренние компоненты.
– Выключите и отсоедините все внешние устройства. – Завершите работу компьютера. ● Возьмите с собой резервную копию данных. Храните ее отдельно от компьютера. ● Если вы путешествуете на самолете, берите компьютер с собой в салон, а не сдавайте его в багаж. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Исключите воздействие на дисковод магнитных полей. Магнитные поля создаются в том числе переносными и стационарными металлодетекторами, которые используются в аэропортах.
8 Обеспечение безопасности компьютера и информации Безопасность компьютера крайне важна для защиты конфиденциальности, целостности и доступности вашей информации. Стандартные решения для обеспечения безопасности, предоставляемые операционной системой Windows, приложениями HP, программой Setup Utility (Программа настройки) (BIOS), а также стороннее программное обеспечение помогут защитить ваш компьютер от различных угроз, таких как вирусы, черви и другие типы вредоносного кода.
Установка паролей в Windows Пароль Функция Пароль пользователя Ограничение доступа к учетной записи пользователя в ОС Windows. Пароль администратора Ограничение доступа к содержимому компьютера на уровне администратора. ПРИМЕЧАНИЕ. Этот пароль не может использоваться для доступа к программе Setup Utility (Программа настройки) (BIOS).
– или – Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку Windows. 2. 2. Коснитесь клавиши f10. Выберите Безопасность и следуйте инструкциям на экране. Изменения будут действовать после перезагрузки компьютера. Использование Windows Hello (только для некоторых моделей) На моделях, оснащенных считывателем отпечатков пальцев или ИК-камерой, для входа в систему можно использовать Windows Hello, проведя пальцем перед камерой или взглянув в камеру.
Использование программного обеспечения брандмауэра Брандмауэры предназначены для предотвращения несанкционированного доступа к системе или сети. Брандмауэр может представлять собой программное обеспечение, установленное на компьютере и/или в сети, либо программно-аппаратное решение. Существует два типа брандмауэров. ● Локальные брандмауэры – программное обеспечение, которое защищает только компьютер, на котором оно установлено.
Резервное копирование программного обеспечения и информации Регулярно выполняйте резервное копирование программного обеспечения и данных, чтобы защитить их от безвозвратной потери или повреждения вследствие атаки вируса либо программного или аппаратного сбоя. Использование дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) Защитный тросик (приобретается отдельно) – сдерживающий фактор, но он может не предотвратить ненадлежащее использование или хищение компьютера.
9 Использование программы Setup Utility (BIOS) Программа Setup Utility (BIOS) контролирует взаимодействие всех устройств ввода-вывода в системе (таких как дисководы, экран, клавиатура, мышь и принтер). Программа Setup Utility (BIOS) содержит параметры типов установленных устройств, последовательность загрузки компьютера, а также объем системной и расширенной памяти. ПРИМЕЧАНИЕ.
1. Запустите утилиту Setup Utility (BIOS) (см. раздел Запуск программы Setup Utility (BIOS) на стр. 48). 2. Выберите Main, (Главная) затем — System Information (Сведения о системе) и найдите версию BIOS. 3. Выберите Exit (Выход), затем — No (Нет) и следуйте инструкциям на экране. Проверить наличие новой версии BIOS можно в разделе Загрузка обновления BIOS на стр. 49. Загрузка обновления BIOS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
4. Дважды щелкните файл с расширением .exe (например, имя_файла.exe). Начнется установка BIOS. 5. Для завершения установки следуйте инструкциям на экране. ПРИМЕЧАНИЕ. После появления на экране сообщения об успешном завершении установки можно удалить загруженный файл с жесткого диска.
10 Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Средство HP PC Hardware Diagnostics — это унифицированный расширяемый интерфейс встроенного ПО (UEFI), который позволяет проводить диагностическое тестирование работы аппаратного обеспечения. Это средство работает независимо от операционной системы, что дает возможность разграничить неполадки в оборудовании и проблемы, вызванные операционной системой или другими программными компонентами.
Загрузка средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на устройство USB ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции по загрузке HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) доступны только на английском языке. Чтобы загрузить и создать среду поддержки HP UEFI, нужно использовать только компьютер под управлением ОС Windows, так как предоставляются только exe-файлы. Существует два варианта загрузки HP PC Hardware Diagnostics на устройство USB. Загрузите последнюю версию UEFI. 1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
11 Резервное копирование и восстановление Эта глава содержит сведения по указанным ниже процессам. Информация, приведенная в главе, стандартна для большинства моделей. ● Создание носителей для восстановления и резервных копий. ● Восстановление системы. Для получения дополнительных сведений перейдите к приложению HP Support Assistant. ▲ Введите support в поле поиска на панели задач, а затем выберите приложение HP Support Assistant. – или – Нажмите на значок вопроса на панели задач.
Создание носителей для восстановления HP (только на некоторых моделях) По возможности проверьте наличие раздела Windows и раздела восстановления. Нажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск, выберите пункт Проводник > Этот компьютер. ● Если на компьютере нет раздела Windows или раздела восстановления, носитель для восстановления можно получить в службе поддержки. Контактную информацию можно найти на веб-сайте HP. Перейдите на сайт http://www.hp.
ВАЖНО! Если у вас планшет со съемной клавиатурой, перед выполнением этих действий подключите планшет к клавиатурной базе. 1. Введите recovery в поле поиска на панели задач, а затем выберите HP Recovery Manager. 2. Выберите Создание носителей для восстановления и следуйте инструкциям на экране. Сведения о восстановлении системы см. в разделе Восстановление с помощью HP Recovery Manager на стр. 56.
опцию сброса до заводских значений параметров, предусмотренную на носителе для восстановления НР. Дополнительную информацию см. в разделе Восстановление с помощью HP Recovery Manager на стр. 56. ● Если необходимо удалить раздел восстановления для получения свободного места на диске, в приложении HP Recovery Manager имеется функция «Удалить раздел восстановления». Дополнительную информацию см. в разделе Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) на стр. 58.
Раздел HP Recovery (только в некоторых моделях) позволяет восстанавливать систему. Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) Раздел HP Recovery позволяет восстанавливать систему без дисков или флэш-накопителя восстановления. Этот тип восстановления может использоваться лишь в том случае, если жесткий диск работает. Для запуска HP Recovery Manager из раздела восстановления выполните следующие действия.
ВАЖНО! Если у вас планшет со съемной клавиатурой, перед выполнением этих действий подключите планшет к клавиатурной базе. 1. Вставьте носитель для восстановления НР. 2. Откройте системное меню Загрузка. Для компьютеров и планшетов с присоединенной клавиатурой выполните указанные ниже действия. ▲ Включите или перезагрузите компьютер или планшет, быстро нажмите клавишу esc, а затем — клавишу f9. Отобразится список вариантов загрузки. Для планшетов без клавиатурой выполните указанные ниже действия.
12 Технические характеристики Входное питание Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны. Компьютер работает от постоянного тока, который подается от источников питания переменного или постоянного тока. Источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100–240 В и частоту 50/60 Гц.
Рабочая среда Параметр Метрические единицы Единицы США Рабочий режим От 5 до 35 °C От 41 до 95 °F Нерабочий режим От –20 до 60 °C От –4 до 140 °F Температура Относительная влажность (без конденсации) Рабочий режим От 10 до 90 % От 10 до 90 % Нерабочий режим От 5 до 95 % От 5 до 95 % Максимальная высота (без компенсации атмосферного давления) 60 Рабочий режим От –15 до 3048 м От –50 до 10 000 футов Нерабочий режим От –15 до 12 192 м От –50 до 40 000 футов Глава 12 Технические характер
13 Электростатический разряд Электростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небольшой удар, который вы почувствуете, если пройдетесь по ковру, а затем дотронетесь до металлической дверной ручки. Разряд статического электричества с пальцев или с других проводников может привести к повреждению электронных компонентов. Чтобы избежать повреждения компьютера, диска и потери данных, соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
14 Доступ к устройству HP разрабатывает, производит и реализует продукты и услуги, которыми может пользоваться каждый, в том числе люди с ограниченными возможностями. Последние могут делать это как самостоятельно, так и с помощью соответствующих специальных устройств. Чтобы ознакомиться с последней информацией о специальных возможностях, предоставляемых компанией HP, перейдите на веб-сайт http://www.hp.com/accessibility.
Указатель А активация спящего режима и режима гибернации 32 антенны беспроводной глобальной сети (WLAN), расположение 8 антивирусное программное обеспечение, использование 45 аудио 24 Б батарея действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 36 заменяемая пользователем 37 заменяемая пользователем, извлечение 37 низкие уровни заряда батареи 36 поиск сведений 35 разрядка 35 утилизация 37 хранение 37 энергосбережение 35 батарея, поиск сведений 35 батарея, температура 37 беспроводная локальная се
И индикатор адаптера питания переменного тока и батареи, расположение 6 индикатор беспроводной связи 17 индикатор диска, расположение 5 индикатор камеры, расположение 8 индикатор caps lock, расположение 10 индикаторы диск 5 отключение звука 10 питание 5 состояние RJ-45 (сеть) 6 caps lock 10 Индикаторы Индикатор адаптера переменного тока и батареи 6 индикаторы питания, расположение 5 индикаторы состояния RJ-45 (сеть), расположение 6 интегрированная цифровая панель клавиатуры, расположение 12 использование вн
перетаскивание двумя пальцами, жест сенсорной панели 29 питание батарея 34 внешний 38 питание от батареи 34 поддерживаемые диски, восстановление 54 подключение к беспроводной ЛВС 18 подключение к беспроводной сети 17 подключение к корпоративной беспроводной ЛВС 18 подключение к локальной сети 20 подключение к мобильному устройству 21 подключение к общей беспроводной ЛВС 18 подключение к сети 17 поездки с компьютером 16, 37, 41 порт внешнего монитора подключение 25 расположение 6 Порт HDMI подключение 26 рас
Э электростатический разряд 61 элементы управления беспроводной связью кнопка 17 операционная система 17 элементы управления операционной системы 17 B BIOS загрузка обновления 49 запуск Setup Utility 48 обновление 48 определение версии 48 G GPS 19 H HDMI, настройка звука 27 HP 3D DriveGuard 39 HP Fast Charge 35 HP Mobile Broadband активация 19 Номер IMEI 19 Номер MEID 19 HP Orbit 21 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) использование 51 HP Recovery Manager запуск 57 исправление проблем загрузки 57 HP Touchpoint