HP PageWide 750, 765, 776, 772, 780, 785, P75050, E75160, P75250, P77440, E77650, E77660, P77740, P77750, P77760, P77940, P77950, P77960 - 550 Tray Accessory Installation Guide

7
3
Windows®: Jos liitit lisälaitteen ennen tulostinohjelmiston
asentamista, se määritetään ohjelmiston asentamisen
yhteydessä. Jos liitit lisälaitteen ohjelmiston asentamisen
jälkeen, ohjelmiston asetuksia on muutettava kohdan
Tulostimen ominaisuudet välilehdellä Laitteen asetukset
ennen sen määrittämistä.
OS X: Kun olet liittänyt lisälaitteen ja lähettänyt
ensimmäisen tulostustyön, lisälaitteen määrittämisen
pitäisi olla automaattisesti valmis. Jos näin ei ole, avaa
Järjestelmäasetukset, valitse Tulostimet ja skannerit,
valitse tulostin ja napsauta kohtaa Options & Supplies
(Asetukset ja tarvikkeet) ja määritä lisälaite manuaalisesti
Asetukset-välilehdellä.
FI
Windows®: Als u het accessoire hebt aangesloten
voordat u de printersoftware hebt geïnstalleerd, wordt dit
gecongureerd tijdens de installatie van de software. Als
u het accessoire hebt aangesloten na de installatie van de
software moet u de software-instellingen bijwerken in het
tabblad Apparaatinstellingen in Eigenschappen van printer
om dit te congureren.
OS X: Nadat u het accessoire hebt aangesloten en de
eerste afdruktaak hebt verzonden, moet het accessoire
automatisch worden gecongureerd. Zo niet, open dan
Systeemvoorkeuren, kies Printers en scanners, selecteer uw
printer, klik vervolgens op Opties en supplies en congureer
het accessoire handmatig in het tabblad Opties.
NL
Windows®: Hvis du har monteret tilberet, før du
har installeret printersoftwaren, kongureres det
under softwareinstallationen. Hvis du har monteret
tilbehøret efter softwareinstallationen, skal du opdatere
softwareindstillingerne fra fanen Enhedsindstillinger i
Printeregenskaber for at kongurere det.
OS X: Når du har monteret tilbehøret og sender det første
printjob, bør tilberet automatisk blive kongureret. Hvis
det ikke sker, skal du åbne Systemindstillinger, vælge
Printere og scannere, vælge din printer og derefter klikke
Funktioner og forbrugsvarer og manuelt kongurere
tilbehøret på fanen Funktioner.
DA
Windows®: Si conecta el accesorio antes de instalar
el software de la impresora, se congurará durante la
instalación del software. Si conecta el accesorio después
de la instalación del software, necesitará actualizar la
conguración del software en la pesta Conguración
del dispositivo en Propiedades de la impresora para
congurarlo.
OS X: Desps de conectar el accesorio y enviar el
primer trabajo de impresión, el accesorio se congura
automáticamente. Si no, abra Preferencias del sistema,
elija Impresoras y Escáneres, seleccione su impresora y
luego haga clic en Opciones y Suministros , y conrelo
manualmente en la pestaña Opciones.
ES
Windows®: Wenn Sie das Zuber vor der Softwareinstallation
angeschlossen haben, wird es während der Softwareinstallation
konguriert. Wenn Sie das Zubehör nach der Softwareinstallation
angeschlossen haben, müssen Sie zum Kongurieren des
Zubers die Softwareeinstellungen auf der Registerkarte
Geräteeinstellungen im Dialogfenster Druckereigenschaften
aktualisieren.
OS X: Wenn Sie nach dem Anschlien des Zubers
den ersten Druckauftrag senden, sollte das Zubehör
automatisch konguriert werden. Falls nicht, wählen Sie
unter Systemeinstellungen die Option Drucker und Scanner
und dann Ihren Drucker aus, klicken Sie auf Optionen &
Zubehör und kongurieren Sie das Zubehör manuell auf der
Registerkarte Optionen.
DE
Windows®: se l'accessorio è stato collegato prima
dell'installazione del software della stampante, viene
congurato durante l'installazione del software. Se
l'accessorio è stato collegato dopo l'installazione del software
della stampante, è necessario aggiornare le impostazioni del
software dalla scheda Impostazioni dispositivo in Proprietà
stampante per congurarlo.
OS X: dopo aver collegato l'accessorio e inviato il primo
processo di stampa, l'accessorio dovrebbe eseguire la
congurazione automaticamente. In caso contrario, aprire
Preferenze di sistema, selezionare Stampanti e scanner,
selezionare la propria stampante, quindi fare clic su Opzioni e
materiali di consumo e congurare manualmente l'accessorio
nella scheda Opzioni.
IT
Windows® : Si vous avez branché l'accessoire avant
d'installer le logiciel de l'imprimante, il est conguré pendant
l'installation du logiciel. Si vous avez branché l'accessoire
aps l'installation du logiciel, vous devez mettre à jour
les paratres du logiciel à partir de l'onglet Paramètres
du Dispositif dans Propriétés de l'Imprimante pour le
congurer.
OS X : Aps avoir xé l'accessoire et envoyé le premier
travail d'impression, l'accessoire doit être automatiquement
conguré. Dans le cas contraire, ouvrez Préférences du
Système, choisissez Imprimantes & Scanners, sélectionnez
votre imprimante, puis cliquez sur Options & Fournitures et
congurez manuellement l'accessoire dans l'onglet Options.
FR
Windows®: If you attached the accessory before installing
the printer software, it is congured during software
installation. If you attached the accessory after software
installation, you need to update the software settings from
the Device Settings tab in Printer Properties to congure it.
OS X: After you attach the accessory and send the rst print
job, the accessory should be automatically congured. If
not, open System Preferences, choose Printers & Scanners,
select your printer, then click Options & Supplies and
manually congure the accessory on the Options tab.
EN