HP PageWide 780, 785, E77650, E77660 - Control Panel Install Guide

11
16
EN
For Left mount control panel and Center mount control panel:
Carefully push down on the control-panel bezel to install it.
FR
Pour le montage à gauche du panneau de commande et
le montage central du panneau de commande: appuyez
délicatement sur le cadre du panneau de commande pour le
mettre en place.
DE
Bei Bedienfeldern, die links oder in der Mitte angebracht sind:
Drücken Sie die Bedienfeldblende zum Einsetzen vorsichtig nach
unten.
IT
Per i pannelli di controllo installati sulla sinistra e i pannelli di
controllo installati centralmente: Abbassare delicatamente la
cornice del pannello di controllo per installarlo.
ES
Para el panel de control montado a la izquierda y el panel de
control montado al centro: empuje hacia abajo con cuidado del
bisel del panel de control para instalarlo.
BG
За Контролен панел за ляво инсталиране и Контролен панел
за централно инсталиране: Внимателно натиснете надолу
гнездото на контролния панел, за да го инсталирате.
CA
Per al Tauler de control instal·lat a l'esquerra i el Tauler de
control instal·lat al centre: Estireu cap avall amb compte el bisell
del tauler de control per instal·lar-lo.
对于左侧固定控制面板中央固定控制面板:小
心地下压控制面板挡板,将其装上。
ZHCN
HR
Za lijevo i središnje postolje upravljačke ploče: oprezno gurnite
rub upravljačke ploče da biste je postavili.
CS
Ovládací panel vlevo aOvládací panel uprostřed: Nasaďte
rámeček ovládacího panelu opatrným zatlačením směrem dolů.
DA
For Venstremonteret kontrolpanel og Centralmonteret
kontrolpanel: Tryk forsigtigt ned på kontrolpanelets kant for at
montere det.
NL
Voor een bedieningspaneel links of in het midden: duw het
schuine deel rond het bedieningspaneel voorzichtig omlaag om
dit onderdeel te installeren.
ET
Vasakule paigaldatud juhtpaneel ja keskele paigaldatud
juhtpaneel: vajutage ettevaatlikult juhtpaneeli ehisplaadile selle
paigaldamiseks.
Vasemmalle puolelle asennettu ohjauspaneeli ja keskelle
asennettu ohjauspaneeli: Asenna ohjauspaneelin etulevy
painamalla sitä varovasti alas.
FI
EL
Για τους αριστερούς και κεντρικούς πίνακες ελέγχου: Πιέστε
προσεκτικά προς τα κάτω το πλαίσιο του πίνακα ελέγχου για να
το τοποθετήσετε στη θέση του.
HU
Bal oldalra és Középre szerelt kezelőpanel esetében: Óvatosan
lefelé nyomva helyezze vissza a kezelőpanel burkolatát.
ID
Untuk Panel kontrol pemasangan kiri dan Panel kontrol
pemasangan tengah: Dorong bezel panel kontrol ke bawah
dengan hati-hati untuk memasangnya.
JA
左マウントコントロールパネル中央マウントコントロー
ルパネルの場合:コントロールパネルベゼルを慎重に押し
下げて、ベゼルを取り付けます。
KK
Сол жаққа бекітілген басқару панелін және Ортасына
бекітілген басқару панелін пайдалану кезінде: Басқару
панелінің жақтауын орнату үшін оны абайлап басыңыз.
왼쪽 장착 제어판중앙 장착 제어판: 제어판 베젤을
조심스럽게 아래로 눌러 끼웁니다.
KO
LV
Kreisajā pusē uzstādīts vadības panelis un vidusdaļā uzstādīts
vadības panelis: Uzmanīgi spiediet uz leju vadības paneļa ietvaru,
lai to uzstādītu.
LT
Kairėje pusėje ir centre įtvirtinto valdymo skydelio atveju:
valdymo skydelio atramą atsargiai pastumkite žemyn ir uždėkite.
NO
For venstremontert kontrollpanel og sentermontert
kontrollpanel: Skyv forsiktig ned på kontrollpanelets deksel for
åinstallere det.
PL
W przypadku panelu sterowania montowanego z lewej strony
ipanelu sterowania montowanego pośrodku ostrożnie popchnij
ramkę panelu sterowania w dół, aby go zamontować.
PT
Para Painel de controle com montagem à esquerda e Painel
de controle com montagem no centro: Puxe cuidadosamente
obezel do painel de controle para baixo para instalá-lo.
RO
Pentru Panou de comandă montat pe stânga și Panou de
comandă montat pe centru: Apăsați cu atenție marginea panoului
de comandă pentru a-l instala.
RU
Для панели управления, установленной слева и панели
управления, установленной в центре: осторожно прижмите
лицевую часть панели управления, чтобы установить ее.
SR
Na kontrolnoj tabli montiranoj sa leve strane i kontrolnoj tabli
montiranoj u sredini: Pažljivo pritisnite masku kontrolne table da
biste je instalirali.
8inch_CP_CSR_Loc_J7Z09-90912.indd 16 2017/7/18 20:09:47