HP PageWide 780, 785, E77650, E77660 - Control Panel Install Guide

12
17
EN
Close the document feeder, and then rotate the control panel down.
NOTE: Adjust the control panel to the desired angle.
Keyboard models only: If the keyboard is unresponsive after
turning the printer on, check the flat cable installed in step 10.
Reinstall the cable if necessary.
FR
Fermez le bac d’alimentation, puis rabaissez le panneau de
commande en le faisant pivoter.
REMARQUE: Réglez le panneau de commande sur l'angle désiré.
Modèles de clavier uniquement: Si le clavier ne répond pas après
La mise sous tension de l'imprimante, vérifiez le câble plat installé
à létape 10.
Réinstallez le câble si nécessaire.
DE
Klappen Sie den Vorlageneinzug zu und drehen Sie das Bedienfeld
nach unten.
HINWEIS: Stellen Sie für das Bedienfeld den gewünschten Winkelein.
Nur Modelle mit Tastatur: Wenn die Tastatur nach dem
Einschalten des Druckers nicht reagiert, überprüfen Sie den
Anschluss des in Schritt 10 verlegten Flachkabels.
Befestigen Sie das Kabel gegebenenfalls erneut.
IT
Chiudere l'alimentatore documenti, quindi ruotare verso il basso il
pannello di controllo.
NOTA: Regolare il pannello di controllo sull'angolazione desiderata.
Solo modelli con tastiera: Se la tastiera non risponde dopo
aver acceso la stampante, verificare il cavo flat installato nel
passaggio10.
Se necessario, reinstallare il cavo.
ES
Cierre el alimentador de documentos y, a continuación, gire el
panel de control hacia abajo.
NOTA: Ajuste el panel de control en el ángulo deseado.
Solo para modelos con teclado: si el teclado no responde
después de encender la impresora, compruebe el cable plano
instalado en el paso10.
Vuelva a instalar el cable si es necesario.
BG
Затворете устройството за подаване на документи и след това
завъртете контролния панел надолу.
ЗАБЕЛЕЖКА: Регулирайте положението на контролния панел
на желания ъгъл.
Само за модели с клавиатура: Ако клавиатурата не
реагираслед включване на принтера, проверете дали плоския
кабел еинсталиран в стъпка 10.
Поставете отново кабела, ако е необходимо.
Tanqueu l'alimentador de documents i, tot seguit, gireu el tauler
de control cap avall.
NOTA: Ajusteu el tauler de control a l'angle que desitgeu.
Només els models amb teclat: Si el teclat no respon després
d'encendre la impressora, comproveu el cable pla instal·lat al
pas10.
Si és necessari, el podeu tornar a instal·lar.
CA
合上文档进纸器,然后向下转动控制面板。
:将控制面板调整至所需角度。
仅限键盘型号如果键盘在打印机启动后无响
应,请检查步骤 10 中安装的扁平电缆。
如有必要,请重新安装该电缆。
ZHCN
HR
Zatvorite ulagač dokumenata, a zatim zaokrenite upravljačku
ploču prema dolje.
NAPOMENA: podesite upravljačku ploču u skladu sa željenim
kutom.
Samo za modele s tipkovnicom: ako tipkovnica prestane reagirati
nakon uključivanja pisača, provjerite plosnati kabel umetnut
u10.koraku.
Ako je potrebno, ponovno postavite kabel.
CS
Zavřete podavač dokumentů asklopte ovládací panel dolů.
POZNÁMKA: Nastavte ovládací panel do požadovaného úhlu.
Pouze modely sklávesnicí: Pokud klávesnice nereaguje po
zapnutí tiskárny, zkontrolujte plochý kabel instalovaný vkroku 10.
Vpřípadě potřeby kabel znovu namontujte.
SK
Pri ovládacom paneli s osadením vľavo a ovládacom paneli
sosadením na stred: opatrne zatlačte rám s ovládacím panelom
smerom nadol, až kým nedosadne na miesto.
SL
Pri nadzorni plošči, ki je nameščena na levi, in nadzorni plošči, ki
je nameščena na sredini: okvir nadzorne plošče previdno potisnite
navzdol, da jo namestite.
SV
För vänstermonterad kontrollpanel och mittmonterad
kontrollpanel: Tryck varsamt ner kontrollpanelens täckram för att
sätta fast den.
TH
สำาหร
แผงควบค
มท
ดต
งทางซ
าย และแผงควบค
มท
ดต
งตรงกลาง:
อยๆ กดส
วนฐานของแผงควบค
มลงเ
อทาการต
ดต
ZHTW
左側安裝型控制面板中間安裝型控制面板小心將控制面
板邊框往下按壓,以安裝邊框。
TR
Sola takılan kontrol paneli ve Ortaya takılan kontrol paneli için:
Takmak için kontrol paneli çerçevesini dikkatlice aşağı itin.
UK
Якщо панель керування кріпиться на пристрої ліворуч або по
центру, обережно натисніть на корпус, на якому закріплено
контрольну панель, щоб встановити його на місце.
VI
Đối với Panen điều khiển lắp bên tráiPanen điều khiển lắp
chính giữa: Cẩn thận ấn mép của panen điều khiển xuống để lắp.
AR


8inch_CP_CSR_Loc_J7Z09-90912.indd 17 2017/7/18 20:09:47