HP PageWide Managed Color MFP E77650, E77660, P77940, P77950, P77960, P77440 HP PageWide Managed Color Flow MFP E77650, E77660 Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca Zaščitne znamke © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated. Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah. Apple in logotip Apple sta blagovni znamki podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah/regijah.
Kazalo 1 Pregled tiskalnika ...................................................................................................................................................................................... 1 Za več informacij ....................................................................................................................................................................... 1 Opozorilne ikone .............................................................................................
Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo ..................................................................... 37 Omogočanje drugačnega načina pisemskega papirja z glavo v menijih na nadzorni plošči tiskalnika ............................................................................................................................. 37 Nalaganje papirja na pladenj 2 ................................................................................................................................
Informacije o kartušah ...................................................................................................................................... 65 Odstranitev in zamenjava kartuš .................................................................................................................... 66 Zamenjajte posodo za odpadni toner ................................................................................................................................. 69 Uvod ..........................
Funkcija tiskanja, vdelana v napravah Android ............................................................................................. 93 Tiskanje prek vrat USB ........................................................................................................................................................... 94 Uvod .....................................................................................................................................................................
Drugi korak: Omogočanje optičnega branja na pogon USB ..................................................................... 129 Tretji korak: Konfiguriranje hitrih nastavitev (izbirno) ............................................................................... 129 Privzete nastavitve optičnega branja za nastavitev optičnega branja na pogon USB ......................... 130 Privzete nastavitve datoteke za nastavitev optičnega branja na pogon USB .......................................
Dodatni posli faksiranja ...................................................................................................................................................... 158 8 Upravljanje tiskalnika .......................................................................................................................................................................... 159 Za več informacij ..................................................................................................................
Podpora za šifriranje: HP-jevi šifrirani visokozmogljivi trdi diski ............................................................. 185 Nastavitve za varčevanje z energijo .................................................................................................................................. 186 Uvod ..................................................................................................................................................................
Odstranjevanje zagozdenega papirja v segrevanem tlačnem valju (HPR) – 13.xx.xx, 15.5x.xx, 66.Bx.xx, 17.B3.xx .......................................................................................................................................... 221 Odpravljanje zastojev papirja v izhodnem predalu – 15.E1.yz; 15.C1.Az .............................................. 223 Odpravljanje zastojev papirja v enoti za obojestransko tiskanje – 15.D1.yz; 15.D2.yz; 15.C1.5z; 15.C1.8z; 15.C1.9z ........................
Preverite možnosti za izbiro papirja ........................................................................................ 255 Preverjanje nastavitev prilagajanja slike ..................................................................................................... 255 Optimiranje kakovosti kopiranja za besedilo ali slike ................................................................................ 256 Kopiranje od roba do roba .....................................................................
Odpravljanje težav s faksiranjem ...................................................................................................................................... 275 Kontrolni seznam za odpravljanje težav s faksom .................................................................................... 275 Katero vrsto telefonske linije uporabljate? ............................................................................. 275 Ali uporabljate napravo za prenapetostno zaščito? ...........................
1 Pregled tiskalnika Za več informacij ● Opozorilne ikone ● Pogledi na tiskalnik ● Specifikacije tiskalnika ● Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika Informacije veljajo v času tiskanja. Za pomoč v obliki videoposnetka obiščite spletno mesto www.hp.com/videos/PageWide. Najnovejše informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/ pwcolormfpE77660, www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, www.hp.
Opozorilne ikone OPOZORILO: Ostri robovi v bližini. OPOZORILO: Z deli telesa ne segajte v gibljive dele. OPOZORILO: Vroča površina. OPOZORILO: Električni udar.
Pogledi na tiskalnik ● Pogled na tiskalnik od spredaj ● Pogled na tiskalnik od zadaj in vmesniška vrata tiskalnika ● Pogled na nadzorno ploščo Pogled na tiskalnik od spredaj Pogled od spredaj – modeli E77650dn, E77650dns, E77650z, E77650zs, E77660dn, E77660z, E77660zs, E77660zts, P77440dn, P77940dn, P77940dns, P77950dn, P77950dns, P77960dn in P77960dns 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 1 18 16 15 14 13 12 1 Leva vratca 2 Lahko dostopna vrata za tiskanje z USB-ja 3 Sklop optičnega bralnika 4
13 Enota za obojestransko tiskanje 14 Nalepka s serijsko številko in številko izdelka 15 Gumb za vklop/izklop 16 Pladenj 2 17 Sprednja vratca (dostop do kartuš) 18 Posoda za odpadni toner Pogled od spredaj – modeli E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+ in P77960dn+ 3 4 5 8 9 10 11 6 12 7 13 14 2 1 20 19 18 15 1 Leva vratca 2 Lahko dostopna vrata za tiskanje z USB-ja 3 Sklop optičnega bralnika 4 Držalo za priključitev strojne opreme (za priključitev dodatne opreme in naprav
13 Zapah za sprostitev samostoječe zaključevalne enote 14 Sprednja vratca samostoječe zaključevalne enote 15 Gumb za vklop/izklop 16 Sprednja vratca (dostop do kartuš) 17 Nalepka s serijsko številko in številko izdelka 18 3 pladnji za 550 listov papirja 19 Pladenj 2 20 Posoda za odpadni toner Pogled na tiskalnik od zadaj in vmesniška vrata tiskalnika Pogled na tiskalnik od zadaj in vmesniška vrata – modeli E77650dn, E77650dns, E77650z, E77650zs, E77660dn, E77660z, E77660zs, E77660zts, P77440
1 4 2 3 1 Vrata gostitelja USB za priključitev zunanjih naprav USB OPOMBA: Za neposredno tiskanje prek USB-ja uporabite vrata USB ob nadzorni plošči. 2 Vrata (RJ-45) za lokalno omrežje (LAN) ethernet 3 Vrata Hi-Speed USB 2.
5 Pladenj 1 (večnamenski pladenj) 6 Podaljšek pladnja 1 Tiskalnik je opremljen z naslednjimi vmesniškimi vrati. 1 4 2 3 1 Vrata gostitelja USB za priključitev zunanjih naprav USB OPOMBA: Za neposredno tiskanje prek USB-ja uporabite vrata USB ob nadzorni plošči. 2 Vrata (RJ-45) za lokalno omrežje (LAN) ethernet 3 Vrata Hi-Speed USB 2.
1 2 3 5 6 7 4 8 13 9 10 12 11 1 Gumb Domov Izberite gumb Domov, da se vrnete na začetni zaslon. 2 Območje z aplikacijami Program odprete tako, da izberete njegovo ikono. Za dostop do več programov podrsajte po zaslonu vstran. OPOMBA: Razpoložljive aplikacije se razlikujejo glede na tiskalnik. Skrbnik lahko konfigurira, katere aplikacije so prikazane in v katerem vrstnem redu.
11 Tipkovnica (samo modeli Flow) Modeli Flow so opremljeni s fizično tipkovnico. Tipke so prilagojene jeziku enako, kot je prilagojena navidezna tipkovnica na zaslonu na dotik na tiskalniku. Ob vsaki spremembi razporeditve navidezne tipkovnice se tipke na fizični tipkovnici znova prilagodijo novim nastavitvam. OPOMBA: Na nekaterih lokacijah so tiskalniku priložene samolepilne maske za tipkovnico za prilagoditev tipk različnim jezikom.
Dejanje Opis Primer Podrsljaj Dotaknite se zaslona in s prstom podrsajte vodoravno za pomikanje po zaslonu vstran. Drsajte, dokler se ne prikaže program Nastavitve. Pomik Dotaknite se zaslona in s prstom podrsajte navpično za pomikanje po zaslonu navzgor in navzdol. Pri pomikanju po menijih se za zaustavitev pomikanja kratko dotaknite zaslona. Pomaknite se po programu Nastavitve.
Tabela 1-1 Modeli večfunkcijskih tiskalnikov (1 od 5) (Se nadaljuje) Ime modela P77440dn Številka naprave Y3Z60A Pladenj za papir za 550 listov OPOMBA: Izbirno Tiskalnik podpira en dodatni vhodni pripomoček. Pladenj za 550 listov papirja s stojalom Izbirno Pladenj za 3 x 500 listov papirja Izbirno Visokozmogljiv vhodni pladenj za 4000 listov Izbirno Samodejno obojestransko tiskanje Povezljivost Ethernetna povezava lokalnega omrežja 10/100/1000 prek protokolov IPv4 in IPv6 Hi-Speed USB 2.
Tabela 1-2 Modeli večfunkcijskih tiskalnikov (2 od 5) (Se nadaljuje) Ime modela E77650dn E77650dns E77650z E77650zs E77650z+ J7Z13A Z5G79A J7Z08A J7Z14A Z5G76A Pladenj za 550 listov papirja s stojalom Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Zahtevano Pladenj za 3 x 550 listov papirja Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Zahtevano Visokozmogljiv vhodni podajalnik za 4000 listov Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Zahtevano Notranja zaključevalna enota s spenjalnikom za 300 listov Ni podprto Sam
Tabela 1-2 Modeli večfunkcijskih tiskalnikov (2 od 5) (Se nadaljuje) Ime modela Številka naprave E77650dn E77650dns E77650z E77650zs E77650z+ J7Z13A Z5G79A J7Z08A J7Z14A Z5G76A Ni podprto Ni podprto Ni podprto Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Osnovni pomnilnik: 3,5 GB, z možnostjo razširitve na 4,5 GB z dodatnim pomnilniškim modulom DIMM Osnovni pomnilnik: 5,6 GB, z možnostjo razširitve na 6,6 GB z dodatnim pomnilniškim modulom DIMM Ni podprto Ni podprto HP-jev varni vi
Tabela 1-2 Modeli večfunkcijskih tiskalnikov (2 od 5) (Se nadaljuje) Ime modela E77650dn E77650dns E77650z E77650zs E77650z+ J7Z13A Z5G79A J7Z08A J7Z14A Z5G76A Tehnologije HP EveryPage z ultrazvočnim zaznavanjem večkratnega podajanja Ni podprto Ni podprto Vdelano optično prepoznavanje znakov (OCR) omogoča pretvorbo natisnjenih strani v besedilo, ki ga je mogoče urejati in po njem iskati z računalnikom.
Tabela 1-3 Modeli večfunkcijskih tiskalnikov (3 od 5) (Se nadaljuje) Ime modela Številka izdelka E77660dn E77660dns E77660z E77660zs E77660zts E77660z+ Z5G77A 2LF96A J7Z03A J7Z07A J7Z05A Z5G78A Pladenj 2 (za 550 listov) Ni podprto Pladnja 2 in 3 (tandemska) Zmogljivost: 2 x 550 listov Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto Pladenj za 550 listov papirja Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Ni podprto Pladenj za 550 listov papirja s stojalom Izbirno Izbirno Iz
Tabela 1-3 Modeli večfunkcijskih tiskalnikov (3 od 5) (Se nadaljuje) Ime modela E77660dn E77660dns E77660z E77660zs E77660zts E77660z+ Z5G77A 2LF96A J7Z03A J7Z07A J7Z05A Z5G78A HP-jeva notranja vrata USB Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Brezžični pripomoček HP Jetdirect 3000w s tehnologijo NFC za tiskanje iz mobilnih naprav Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Dodatni tiskalni strežnik HP Jetdirect 2900nw za brezžično povezavo Izbirno Izbirno Izbirno
Tabela 1-3 Modeli večfunkcijskih tiskalnikov (3 od 5) (Se nadaljuje) Ime modela Številka izdelka Tiskanje E77660dn E77660dns E77660z E77660zs E77660zts E77660z+ Z5G77A 2LF96A J7Z03A J7Z07A J7Z05A Z5G78A Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Ni podprto Ni podprto V profesionalnem načinu natisne 50 strani na minuto na papir velikosti Letter in A4. V splošnem pisarniškem načinu natisne 70 strani na minuto na papir velikosti A4 in Letter.
Tabela 1-3 Modeli večfunkcijskih tiskalnikov (3 od 5) (Se nadaljuje) Ime modela E77660dn E77660dns E77660z E77660zs E77660zts E77660z+ Z5G77A 2LF96A J7Z03A J7Z07A J7Z05A Z5G78A Vdelano optično prepoznavanje znakov (OCR) omogoča pretvorbo natisnjenih strani v besedilo, ki ga je mogoče urejati in po njem iskati z računalnikom.
Tabela 1-4 Modeli večfunkcijskih tiskalnikov (4 od 5) (Se nadaljuje) Ime modela Številka izdelka Visokozmogljiv vhodni podajalnik za 4000 listov P77940dn P77940dns P77940dn+ P77950dn P77950dns P77950dn+ Y3Z61A Y3Z64A Y3Z65A Y3Z62A Y3Z66A Y3Z72A Izbirno Izbirno Zahtevano Izbirno Izbirno Zahtevano Ni podprto Ni podprto Notranja zaključevalna enota s spenjalnikom za 300 listov Ni podprto Samostoječa zaključevalna enota Ni podprto Ni podprto HP-jeva notranja vrata USB Izbirno Izbirno
Tabela 1-4 Modeli večfunkcijskih tiskalnikov (4 od 5) (Se nadaljuje) Ime modela Številka izdelka HP-jev varni visokozmogljiv trdi disk (FIPS) P77940dn P77940dns P77940dn+ P77950dn P77950dns P77950dn+ Y3Z61A Y3Z64A Y3Z65A Y3Z62A Y3Z66A Y3Z72A Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno Izbirno HP-jev 16 GB modul eMMC Varnost HP-jev modul zaupanja za š
Tabela 1-4 Modeli večfunkcijskih tiskalnikov (4 od 5) (Se nadaljuje) Ime modela P77940dn P77940dns P77940dn+ P77950dn P77950dns P77950dn+ Y3Z61A Y3Z64A Y3Z65A Y3Z62A Y3Z66A Y3Z72A Številka izdelka Podajalnik dokumentov za 100 listov z optičnim branjem z dvema glavama za obojestransko kopiranje in optično branje z enim prehodom Digitalno pošiljanje Optično branje v epošto, Optično branje na pogon USB in Optično branje v omrežno mapo Optično branje v SharePoint® Tabela 1-5 Modeli večfunkcijskih
Tabela 1-5 Modeli večfunkcijskih tiskalnikov (5 od 5) (Se nadaljuje) Ime modela P77960dn P77960dns P77960dn+ Y3Z63A Y3Z68A Y3Z73A Brezžični pripomoček HP Jetdirect 3000w s tehnologijo NFC za tiskanje iz mobilnih naprav Izbirno Izbirno Izbirno Dodatni tiskalni strežnik HP Jetdirect 2900nw za brezžično povezavo Izbirno Izbirno Izbirno HP-jev FIH (Foreign Interface Harness) Izbirno Izbirno Izbirno Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto Ni podprto
UNIX: Za informacije in gonilnike tiskalnika za sistem UNIX® obiščite www.hp.com/go/unixmodelscripts. Spodnje informacije veljajo za posebne gonilnike tiskalnika HP PCL 6, HP-jeve gonilnike tiskalnika za macOS in namestitveni program programske opreme. Windows: Prenesite pripomoček HP Easy Start s spletnega mesta 123.hp.com/PageWide in namestite HP-jev gonilnik tiskalnika. Ali pa obiščite spletno mesto za podporo tega tiskalnika: www.hp.com/support/ pwcolormfpE77650, www.hp.
Tabela 1-6 Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika (Se nadaljuje) Operacijski sistem Gonilnik tiskalnika nameščen (iz programske opreme v spletu) Opombe Windows Server 2008 SP2, 32-bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" lahko prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov. Microsoft je redno podporo za Windows Server 2008 prekinil januarja 2015.
Tabela 1-7 Minimalne sistemske zahteve Windows macOS ● Internetna povezava ● Internetna povezava ● Namenski priključek USB 1.1 ali 2.0 ali omrežna povezava ● Namenski priključek USB 1.1 ali 2.0 ali omrežna povezava ● 2 GB nezasedenega prostora na trdem disku ● 1,5 GB nezasedenega prostora na trdem disku ● 1 GB pomnilnika RAM (32-bitna različica) ali 2 GB pomnilnika RAM (64-bitna različica) OPOMBA: Namestitveni program za programsko opremo Windows namesti storitev HP Smart Device Agent Base.
Dimenzije tiskalnika OPOMBA: Te vrednosti se lahko spremenijo. Za najnovejše informacije obiščite www.hp.com/support/ pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp ali www.hp.com/ support/pwcolorP77440mfp.
Tabela 1-12 Mere modelov E77650z+ in E77660z+ (vključuje podajalnik z visokozmogljivim pladnjem) Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik Višina 1222 mm 1535 mm Globina 693 mm 1175 mm Širina 1245 mm 2495 mm Teža (s kartušami) 171 kg Tabela 1-13 Mere modelov P77940dn+, P77950dn+ in P77960dn+ (vključuje podajalnik z visokozmogljivim pladnjem) Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik Višina 1204 mm 1486 mm Globina 693 mm 1175 mm Širina 1245 mm 2495 mm Teža (s kartu
Tabela 1-17 Dimenzije visokozmogljivega vhodnega pladnja za 4000 listov s stojalom Popolnoma zaprt pripomoček Popolnoma odprt pripomoček Višina 436 mm 436 mm Globina 520 mm 685 mm Širina 600 mm 600 mm Teža 41,3 kg Tabela 1-18 Mere za samostoječo zaključevalno enoto Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik Višina 1020 mm 1245 mm Globina 590 mm 1175 mm Širina 690 mm 775 mm Teža 40,4 kg Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa Za najnovejše podatke si oglejt
Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika Za osnovna navodila nastavitve si oglejte tiskalniku priloženi priročnik za namestitev strojne opreme. Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu. Obiščite www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, www.hp.com/ support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, www.hp.com/support/ pwcolorP77960mfp ali www.hp.
30 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
2 Pladnji za papir Za več informacij ● Nalaganje papirja na pladenj 1 (večnamenski pladenj) ● Nalaganje papirja na pladenj 2 ● Nalaganje papirja na tandemska pladnja 2 in 3 (samo modeli E77660zts in P77440dn) ● Nalaganje visokozmogljivega vhodnega pladnja za 4000 listov ● Nalaganje in tiskanje ovojnic ● Nalaganje in tiskanje nalepk ● Konfiguriranje spenjanja z notranjo zaključevalno enoto (samo modeli E77650dns, E77650zs in E77660zs) Informacije veljajo v času tiskanja.
Nalaganje papirja na pladenj 1 (večnamenski pladenj) Uvod POZOR: Naenkrat smete razširiti samo en pladenj za papir. Pladnja za papir ne uporabljajte za stopnico. Pri zapiranju pladnjev za papir v pladnje ne segajte z rokami. Med premikanjem tiskalnika morajo biti vsi pladnji zaprti. Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 1. Na ta pladenj lahko naložite do 100 listov papirja s težo 75 g/m2 ali 14 ovojnic.
3. Na pladenj naložite papir. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1 na strani 33. 4. Prilagodite vodili za širino tako, da se dotikata svežnja papirja, vendar ga ne upogibata.
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1 (Se nadaljuje) Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega tiskanja Samodejno obojestransko tiskanje ali z omogočenim drugačnim načinom pisemskega z glavo 34 Poglavje 2 Pladnji za papir Velikost papirja Nalaganje papirja A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5 x 8, dvojna japonska razglednica (148 x 200 mm), 16K (195 x 270 mm), 16K (197 x 273 mm), B6 (JIS), 5 x 7, A6, ja
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1 (Se nadaljuje) Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega tiskanja Velikost papirja Nalaganje papirja Ležeče Enostransko tiskanje 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Oficio (8,5 x 13), Oficio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Statement, 5 x 8, dvojna japonska razglednica (148 x 200
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1 (Se nadaljuje) Vrsta papirja Vnaprej naluknjani Usmerjenost slike Pokončno Način obojestranskega tiskanja Velikost papirja Nalaganje papirja Samodejno obojestransko tiskanje ali z omogočenim drugačnim načinom pisemskega z glavo A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, dvojna japonska razglednica, 5 x 7, B6 (JIS), A6 Z licem navzgor Enostransko tiskanje 12 x 18, 11 x 17, RA3,
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na pladnju 1 (Se nadaljuje) Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega tiskanja Velikost papirja Nalaganje papirja Ležeče Enostransko tiskanje A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, dvojna japonska razglednica, 5 x 7, B6 (JIS), A6 Z licem navzdol A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, dvojna japons
Nalaganje papirja na pladenj 2 Uvod POZOR: Naenkrat smete razširiti samo en pladenj za papir. Pladnja za papir ne uporabljajte za stopnico. Pri zapiranju pladnjev za papir v pladnje ne segajte z rokami. Med premikanjem tiskalnika morajo biti vsi pladnji zaprti. Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 2 in izbirne pladnje za 550 listov. Na te pladnje lahko naložite do 550 listov papirja s težo 75 g/m2 . OPOMBA: 1. Na pladnje za 550 listov papir nalagate enako kot na pladenj 2.
3. Naložite papir na pladenj. Prepričajte se, da se vodila dotikajo svežnja papirja, vendar ga ne upogibajo. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na pladnju 2 in pladnjih za 550 listov na strani 40. OPOMBA: Da preprečite zastoje, pladnja ne napolnite prekomerno. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj. OPOMBA: Če pladenj ni pravilno nastavljen, se lahko med tiskanjem prikaže sporočilo o napaki, lahko pa pride tudi do zastoja papirja. 4. Zaprite pladenj.
Usmerjenost papirja na pladnju 2 in pladnjih za 550 listov Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na pladnju 2 in pladnjih za 550 listov Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega tiskanja Velikost papirja Nalaganje papirja Pisemski z glavo ali vnaprej potiskani Pokončno Enostransko tiskanje 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Oficio (8,5 x 13), Oficio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter Z licem navzdol A4, Letter, 16K (197 x 273
Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na pladnju 2 in pladnjih za 550 listov (Se nadaljuje) Vrsta papirja Usmerjenost slike Ležeče SLWW Način obojestranskega tiskanja Enostransko tiskanje Velikost papirja Nalaganje papirja A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS) Z licem navzgor 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Oficio (8,5 x 13), Oficio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter Z licem nav
Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na pladnju 2 in pladnjih za 550 listov (Se nadaljuje) Vrsta papirja Vnaprej naluknjani 42 Usmerjenost slike Pokončno Poglavje 2 Pladnji za papir Način obojestranskega tiskanja Velikost papirja Nalaganje papirja Samodejno obojestransko tiskanje ali z omogočenim drugačnim načinom pisemskega z glavo 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Oficio (8,5 x 13), Oficio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter Z licem n
Tabela 2-2 Usmerjenost papirja na pladnju 2 in pladnjih za 550 listov (Se nadaljuje) Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega tiskanja Samodejno obojestransko tiskanje ali z omogočenim drugačnim načinom pisemskega z glavo Velikost papirja Nalaganje papirja A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS) Z licem navzdol 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Oficio (8,5 x 13), Oficio (216 x 340
Omogočanje drugačnega načina pisemskega papirja z glavo v menijih na nadzorni plošči tiskalnika 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika odprite meni Nastavitve. 2. Odprite te menije: 3. 44 ● Kopiranje/tiskanje ali Tiskanje ● Upravljanje pladnjev ● Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo Izberite Vklop.
Nalaganje papirja na tandemska pladnja 2 in 3 (samo modeli E77660zts in P77440dn) Uvod POZOR: Naenkrat smete razširiti samo en pladenj za papir. Pladnja za papir ne uporabljajte za stopnico. Pri zapiranju pladnjev za papir v pladnje ne segajte z rokami. Med premikanjem tiskalnika morajo biti vsi pladnji zaprti. V nadaljevanju je opisano, kako naložite papir na tandemska pladnja 2 in 3. Na ta pladnja lahko naložite do 550 listov papirja s težo 75 g/m2 . 1. SLWW Odprite pladenj.
46 2. Prilagodite vodila za dolžino in širino papirja tako, da stisnete modre prilagoditvene zapahe in vodila potisnete na velikost uporabljenega papirja. 3. Naložite papir na pladenj ter potisnite vodila za papir za dolžini in širino ob sveženj. Prepričajte se, da se vodila dotikajo svežnja papirja, vendar ga ne upogibajo. 4. Pladnja ne napolnite prekomerno, da preprečite zastoje. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj.
5. Zaprite pladenj. 6. Te korake ponovite še za drugi pladenj. Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo S funkcijo Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo lahko na pladenj naložite papir z glavo ali vnaprej natisnjen papir na enak način za vsa opravila tiskanja, če tiskate na eno stran lista ali na obe. Ko uporabljate ta način, papir naložite enako kot pri samodejnem obojestranskem tiskanju. Če želite funkcijo uporabljati, jo omogočite v menijih na nadzorni plošči tiskalnika.
Nalaganje visokozmogljivega vhodnega pladnja za 4000 listov Uvod POZOR: Naenkrat smete razširiti samo en pladenj za papir. Pladnja za papir ne uporabljajte za stopnico. Pri zapiranju pladnjev za papir v pladnje ne segajte z rokami. Med premikanjem tiskalnika morajo biti vsi pladnji zaprti. Spodaj je opisano nalaganje papirja na visokozmogljiv vhodni pladenj, ki je na voljo kot dodatna oprema za vse modele. Na oba pladnja je mogoče naložiti 4000 listov papirja s težo 75 g/m2 . 1. Odprite pladenj.
3. Naložite papir na pladenj. Preverite, ali se vodili samo rahlo dotikata svežnja papirja in ga ne upogibata. OPOMBA: Da preprečite zastoje, pladnja ne napolnite prekomerno. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj. OPOMBA: Če pladenj ni pravilno nastavljen, se lahko med tiskanjem prikaže sporočilo o napaki, lahko pa pride tudi do zastoja papirja. 4. Zaprite pladenj. 5. Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo o konfiguraciji pladnja. 6.
Usmerjenost papirja na visokozmogljivem vhodnem pladnju Tabela 2-3 Usmerjenost papirja na visokozmogljivem vhodnem pladnju Vrsta papirja Usmerjenost slike Način obojestranskega tiskanja Velikost papirja Nalaganje papirja Pisemski z glavo ali vnaprej potiskani Pokončno Enostransko tiskanje A4, Letter Z licem navzdol Zgornji rob na zadnji strani pladnja Ležeče Samodejno obojestransko tiskanje ali z omogočenim drugačnim načinom pisemskega z glavo A4, Letter Enostransko tiskanje A4, Letter Z lice
Tabela 2-3 Usmerjenost papirja na visokozmogljivem vhodnem pladnju (Se nadaljuje) Vrsta papirja Usmerjenost slike Vnaprej naluknjani Ležeče Način obojestranskega tiskanja Velikost papirja Nalaganje papirja Samodejno obojestransko tiskanje ali z omogočenim drugačnim načinom pisemskega z glavo A4, Letter Z licem navzgor Enostransko tiskanje A4, Letter Zgornji rob na desni strani pladnja Z licem navzdol Luknje na levi strani pladnja Samodejno obojestransko tiskanje ali z omogočenim drugačnim nači
Omogočanje drugačnega načina pisemskega papirja z glavo v menijih na nadzorni plošči tiskalnika 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika odprite meni Nastavitve. 2. Odprite te menije: 3. 52 ● Kopiranje/tiskanje ali Tiskanje ● Upravljanje pladnjev ● Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo Izberite Vklop.
Nalaganje in tiskanje ovojnic Uvod Spodaj je opisano tiskanje in nalaganje ovojnic. Za tiskanje na ovojnice uporabljajte samo pladenj 1. Na pladenj 1 lahko naložite do 14 ovojnic, odvisno od oblike teh in od okoljskih razmer. Za tiskanje ovojnic z možnostjo ročnega podajanja po tem postopku izberite ustrezne nastavitve v gonilniku tiskalnika in po tem, ko ste tiskalniški posel poslali tiskalniku, naložite ovojnice na pladenj. Tiskanje ovojnic 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2.
Pladenj Velikost ovojnice Kako naložiti Pladenj 1 Ovojnica št. 9, ovojnica št. 10, ovojnica Monarch, ovojnica DL, ovojnica B5, ovojnica C5 (denarnica), ovojnica C6 Z licem navzdol Ovojnica B5, japonska ovojnica Chou št.
Nalaganje in tiskanje nalepk Uvod Spodaj je opisano tiskanje in nalaganje nalepk. Za tiskanje nalepk z možnostjo ročnega podajanja po tem postopku izberite ustrezne nastavitve v gonilniku tiskalnika in po tem, ko ste tiskalniški posel poslali tiskalniku, naložite nalepke na pladenj. Pri uporabi ročnega podajanja tiskalnik počaka s tiskanjem posla, dokler ne zazna, da je bil pladenj odprt. Ročno podajanje nalepk 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2.
Usmerjenost nalepk Pladenj Nalaganje nalepk Pladenj 1 Z licem navzdol S spodnjim robom naprej v tiskalnik Pladnji za 550 listov Z licem navzdol Zgornji rob na levi strani pladnja 56 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Konfiguriranje spenjanja z notranjo zaključevalno enoto (samo modeli E77650dns, E77650zs in E77660zs) Spodaj je opisano nalaganje sponk in konfiguriranje možnosti za pripomoček za spenjanje. Pripomoček za spenjanje lahko spenja dokumente v zgornjem levem ali desnem kotu in lahko zloži do 250 listov papirja v zaključevalni enoti. ● Nastavitev privzetega mesta spenjanja ● Konfiguracija načina delovanja Nastavitev privzetega mesta spenjanja 1.
Konfiguracija načina delovanja S tem postopkom konfigurirate, kako naj tiskalnik razvršča opravila v izhodne predale. 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika podrsajte, da se prikaže meni Nastavitve. Izberite ikono Nastavitve, da odprete meni. 2. Odprite te menije: 3. ● Upravljanje spenjalnika/zlagalnika ● Zamik opravila Izberite Vklopljeno ali Izklopljeno.
3 Potrošni material, dodatna oprema in deli Za več informacij ● Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov ● Menjava kartuš ● Zamenjajte posodo za odpadni toner ● Zamenjava kartuše s sponkami v notranji zaključevalni enoti (samo modeli E77650dns, E77650zs, E77660dns, E77660zs, E77660zts, P77940dns, P77950dns in P77960dns) ● Zamenjava kartuše s sponkami v samostoječi zaključevalni enoti (samo modeli E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+ in P77960dn+) Informacije veljajo v času tiskan
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov Naročanje Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje originalnih HP-jevih delov ali dodatne opreme www.hp.com/buy/parts Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore.
Potrošni material za vzdrževanje/trajni potrošni material (LLC) Komplet za vzdrževanje/komplet trajnega potrošnega materiala Številka dela Predvidena življenjska doba1 Komplet za vzdrževanje HP PageWide ADF J8J95A 150.000 strani C0M44A 50.000 strani Posoda za odpadni toner naprave HP PageWide W1B44A 150.000 strani Komplet za čiščenje tiskalne glave naprave HP PageWide W1B43A 150.000 strani Komplet valjev naprave HP PageWide W1B45A 150.
● Dele, za katere je samopopravilo navedeno kot obvezno, morajo stranke namestiti same, razen če so za popravilo pripravljene plačati HP-jevemu serviserju. V okviru HP-jeve garancije za izdelke za te dele ni na voljo podpora na mestu uporabe ali z vračilom v skladišče. ● Dele, za katere je samopopravilo navedeno kot izbirno, lahko HP-jev serviser v garancijskem obdobju namesti brezplačno.
Zamenjava s strani stranke Številka dela Nadomestna bela podporna enota za optični bralnik Obvezno J7Z09-67926 Nadomestna bela podporna enota za optični bralnik Obvezno A7W93-67007 Sklop zadržalnih sponk Nadomestne zadržalne sponke, ki so pod belim notranjim delom optičnega bralnika Obvezno J7Z09-67927 Komplet za sklop nadzorne plošče Nadomestna nadzorna plošča z zaslonom na dotik Obvezno J7Z09-67928 Pokrov za HIP 2 Nadomestni pokrov za HIP 2 Obvezno J7Z09-67901 Pokrov za USB, nadzorna p
Izdelek Opis Zamenjava s strani stranke Številka dela HP-jev FIH (Foreign Interface Harness) Nadomestni HP-jev FIH Obvezno B5L31-67902 Dvoje notranjih vrat USB za rešitve, plošča AA Izbirna vrata USB za priključitev naprav drugih proizvajalcev Obvezno B5L28-67902 Pokrov za dostop do matične plošče Nadomestni pokrov za matično ploščo Obvezno J7Z09-67935 Pokrov za dostop do matične plošče, zaklep dostopa Zaklep pokrova Obvezno J7Z09-67936 Pokrov ohišja matične plošče Pokrov ohišja matične
Menjava kartuš ● Uvod ● Informacije o kartušah ● Odstranitev in zamenjava kartuš Uvod Spodaj so navedene podrobnosti o kartušah za tiskalnik, ki vključujejo navodila za njihovo menjavo. Informacije o kartušah Tiskalnik navede, kdaj je raven kartuše nizka, zelo nizka ali je kartuša izpraznjena. Tiskalnik uporablja štiri barve in ima za vsako drugo kartušo: rumena (Y), cijan (C), škrlatna (M) in črna (K). Do uporabe kartuše ne odstranjujte iz embalaže.
Odstranitev in zamenjava kartuš 66 1. Odprite vratca kartuše. 2. Rabljeno kartušo potisnite navznoter, da jo odklenete. 3. Primite rob stare kartuše in jo nato povlecite naravnost ven, da jo odstranite.
4. Vzemite novo kartušo iz embalaže. 5. Ne dotikajte se zlato obarvanih kovinskih kontaktov na kartuši. Prstni odtisi na kontaktih lahko poškodujejo kartušo. 6. V tiskalnik vstavite novo kartušo. Prepričajte se, da je kartuša trdno na mestu.
7. Zaprite vratca kartuše. 8. Rabljeno kartušo zapakirajte v škatlo, v kateri ste dobili novo kartušo. Za informacije o recikliranju glejte priložena navodila za recikliranje. HP vam pomaga reciklirati originalne kartuše. Program HP Planet Partners, ki je na voljo v več kot 50 državah/regijah po vsem svetu, omogoča enostavno in brezplačno recikliranje1). Za informacije o recikliranju rabljenih HP-jevih kartuš obiščite www.hp.com/recycle. 1) 68 Različna razpoložljivost programa.
Zamenjajte posodo za odpadni toner ● Uvod ● Odstranite in zamenjajte posodo za odpadni toner Uvod Spodaj so navedene podrobnosti o posodi za odpadni toner tiskalnika in navodila za njeno zamenjavo. Ko je posoda za odpadni toner skoraj ali povsem polna, vas tiskalnik o tem obvesti. Ko je povsem polna, se tiskanje prekine, dokler posode za odpadni toner ne zamenjate. Za nakup posode za odpadni toner (številka dela W1B44A) obiščite HP-jevo trgovino z deli na www.hp.com/buy/ parts.
70 3. Na levi strani posode za odpadni toner sprostite zaklep za zadrževanje enote v vodilu za poravnavo in nato odstranite levo stran enote. 4. Odstranite desno stran iz vodila za poravnavo in nato odstranite enoto iz tiskalnika. Enoto postavite pokonci na stran, na list papirja, da preprečite madeže. 5. Vzemite novo posodo za odpadni toner iz embalaže.
6. Najprej vstavite desno stran posode za odpadni toner v vodila za poravnavo. 7. Vstavite levo stran posode za odpadni toner v vodila za poravnavo in nato zaklenite zaklep za zadrževanje enote v vodilu.
72 8. Potisnite posodo za odpadni toner v tiskalnik. 9. Zaprite leva vratca.
Zamenjava kartuše s sponkami v notranji zaključevalni enoti (samo modeli E77650dns, E77650zs, E77660dns, E77660zs, E77660zts, P77940dns, P77950dns in P77960dns) 1. Odprite vratca spenjalnika. 2. Povlecite kartušo s sponkami za barvni ročaj in jo izvlecite naravnost ven.
74 3. Vstavite novo kartušo s sponkami v spenjalnik in pritisnite barvni ročaj, da se zaskoči. 4. Zaprite vratca spenjalnika.
Zamenjava kartuše s sponkami v samostoječi zaključevalni enoti (samo modeli E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+ in P77960dn+) OPOMBA: Pred odstranitvijo zaključevalne enote s tiskalnika odstranite ves papir z izhodnih pladnjev zaključevalne enote. 1. Pritisnite gumb za sprostitev zaključevalne enote in nato potisnite zaključevalno enoto od tiskalnika. OPOMBA: Pri premikanju zaključevalne enote ni treba izključiti podatkovnega kabla. 2.
76 4. Novo kartušo s sponkami vstavite tako, da pridržite zeleno kolesce z eno roko in potisnete kartušo s sponkami v režo. 5. Zaprite zadnja vratca zaključevalne enote. 6. Znova namestite zaključevalno enoto.
4 Tiskanje Za več informacij ● Tiskalniški posli (Windows) ● Tiskalna opravila (macOS) ● Shranjevanje tiskalniških poslov v tiskalnik za poznejše ali zasebno tiskanje ● Mobilno tiskanje ● Tiskanje prek vrat USB Informacije veljajo v času tiskanja. Za pomoč v obliki videoposnetka obiščite spletno mesto www.hp.com/videos/PageWide. Najnovejše informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/ pwcolormfpE77660, www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, www.hp.
Tiskalniški posli (Windows) Tiskanje (Windows) Naslednji postopek predstavlja osnovo tiskanje v sistemu Windows. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: V operacijskih sistemih Windows 10, 8.
Samodejno obojestransko tiskanje (Windows) Ta postopek uporabite pri tiskalnikih z nameščeno enoto za samodejno obojestransko tiskanje. Če v tiskalniku ni nameščena enota za obojestransko tiskanje ali če želite tiskati na vrste papirja, ki jih enota ne podpira, tiskajte na obe strani ročno. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov in nato kliknite gumb Lastnosti oz. Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika.
80 6. Vzemite natisnjeni sveženj iz izhodnega predala in ga položite na pladenj 1. 7. Če ste pozvani, za nadaljevanje izberite ustrezen gumb na nadzorni plošči.
Tiskanje več strani na en list (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov in nato kliknite gumb Lastnosti oz. Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: V operacijskih sistemih Windows 10, 8.1 in 8 imajo te aplikacije drugačno postavitev z drugačnimi funkcijami, kot je opisano spodaj za namizne aplikacije.
7. Dotaknite se gumba OK, da sprejmete zaznano vrsto in velikost, ali pa se dotaknite gumba Spremeni, da izberete drugo velikost ali vrsto papirja. 8. Izberite pravilno vrsto in velikost in se dotaknite gumba OK. Dodatni tiskalni posli Obiščite www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, www.hp.com/ support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, www.hp.com/support/ pwcolorP77960mfp ali www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
Tiskalna opravila (macOS) Tiskanje (macOS) V spodnjem postopku je opisan osnovni postopek tiskanja v sistemu macOS. 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite tiskalnik. 3. Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in izberite druge menije za prilagoditev nastavitev tiskanja. OPOMBA: 4. Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno. Kliknite gumb Print (Tiskanje).
Tiskanje več strani na list (macOS) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite tiskalnik. 3. Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in nato še meni Postavitev. OPOMBA: Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno. 4. Na spustnem seznamu Pages per Sheet (Strani na list) izberite število strani, ki jih želite natisniti na vsak list. 5. Na območju Layout Direction (Usmeritev postavitve) izberite vrstni red in postavitev strani na listu. 6.
SLWW ● Tiskanje prve ali zadnje strani dokumenta na drugačen papirju ● Tiskanje vodnih žigov na dokument Tiskalna opravila (macOS) 85
Shranjevanje tiskalniških poslov v tiskalnik za poznejše ali zasebno tiskanje Uvod Te informacije opisujejo postopke, s katerimi ustvarite in natisnete dokumente, ki so shranjeni v tiskalniku. Te posle lahko natisnete pozneje ali zasebno.
varen. Če poslu dodelite osebno identifikacijsko številko (PIN), jo mora oseba, ki ga želi natisniti, vnesti na nadzorni plošči. Če posel šifrirate, mora oseba, ki ga želi natisniti, na nadzorni plošči vnesti ustrezno geslo. 5. Za uporabo uporabniškega imena ali imena posla po meri kliknite gumb Po meri in nato vnesite uporabniško ime ali ime posla. Izberite,katero možnost želite uporabiti,če ima to ime že drugo shranjeno opravilo: 6.
Tiskanje shranjenega opravila Ta postopek uporabite, če želite natisniti dokument, ki je v mapi s shranjenimi opravili v tiskalniku. 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika izberite možnost Natisni in nato Natisni iz shrambe opravil. 2. V možnosti Shranjena opravila za tiskanje izberite možnost Izberiin izberite mapo, kjer je shranjen dokument. 3. Izberite dokument in nato Izberite. Če je dokument zaseben, vnesite štirimestno številko PIN v polje Geslo in nato kliknite OK. 4.
● Kopiranje/tiskanje ali Tiskanje ● Upravljanje shranjenih opravil ● Začasna omejitev shrambe opravil 3. S tipkovnico vnesite število opravil, ki naj jih tiskalnik shrani. 4. Izberite Končano, da shranite nastavitev. Podatki, poslani tiskalniku v namene obračunavanja poslov Tiskalniški posli, poslani iz gonilnikov v odjemalcu (npr. računalniku), lahko HP-jevim napravam za tiskanje in zajemanje slik pošiljajo podatke, ki omogočajo osebno prepoznavanje.
Mobilno tiskanje Uvod HP nudi številne rešitve mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint) za enostavno tiskanje s HP-jevim tiskalnikom iz prenosnega ali tabličnega računalnika, pametnega telefona ali druge mobilne naprave. Če želite videti celoten seznam in zbrati najboljšo možnost, obiščite www.hp.com/go/MobilePrinting. OPOMBA: Posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika, da zagotovite podporo za vse zmožnosti mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint).
OPOMBA: V okoljih, kjer je nameščenih več modelov istega tiskalnika, je priročno vsakemu dodeliti enolično ime za Wi-Fi Direct za lažje prepoznavanje tiskalnikov pri tiskanju prek protokola HP Wi-Fi Direct. Imena brezžičnega omrežja, npr. Brezžična povezava, WiFi Direct itd., so na voljo na zaslonu Informacije, če izberete ikono Informacije in nato ikono Omrežje ali ikono Brezžična povezava . Ime tiskalnika Wi-Fi Direct spremenite po naslednjem postopku: 1.
Programska oprema HP ePrint S programsko opremo HP ePrint lahko iz namiznega ali prenosnega računalnika s sistemom Windows ali Mac enostavno tiskate z vsemi tiskalniki s podporo za HP ePrint. S to programsko opremo boste lahko preprosto našli tiskalnike s podporo za HP ePrint, ki so registrirani v računu za storitev HP Connected. Ciljni HP-jev tiskalnik je lahko v pisarni ali kjer koli na planetu.
Funkcija tiskanja, vdelana v napravah Android HP-jeva vgrajena rešitev tiskanja iz naprav Android in Kindle omogoča, da mobilne naprave samodejno najdejo HP-jeve tiskalnike, ki so v omrežju ali dosegu brezžične povezave za tiskanje Wi-Fi Direct, in tiskajo vanje. Veliko različic operacijskega sistema ima vgrajeno rešitev za tiskanje. OPOMBA: Če naprava nima možnosti tiskanja, obiščite spletno mesto na Google Play > Android aplikacije in namestite vtičnik HP-jeve storitve za tiskanje.
Tiskanje prek vrat USB Uvod Tiskalnik omogoča tiskanje prek USB-ja s preprostim dostopom, tako da lahko hitro natisnete datoteke, ne da bi jih poslali iz računalnika. Na tiskalnik lahko priključite standardne pogone USB, in sicer na vrata USB blizu nadzorne plošče. Podpira naslednje vrste datotek: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht ● Omogočanje vrat USB za tiskanje ● Tiskanje dokumentov z USB-ja Omogočanje vrat USB za tiskanje Vrata USB so privzeto onemogočena.
4. V levem meniju izberite Nastavitve tiskanja s pogona USB. 5. Izberite Omogoči tiskanje s pogona USB. 6. Kliknite Uporabi. Tiskanje dokumentov z USB-ja 1. Vstavite pogon USB v vrata USB s preprostim dostopom. OPOMBA: Vrata so morda prekrita. Pri nekaterih tiskalnikih pokrovček dvignete. Pri drugih tiskalnikih pa ga odstranite tako, da ga povlečete naravnost navzven. 2. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika izberite možnost Natisni. 3. Izberite Tiskanje s pogona USB. 4.
96 Poglavje 4 Tiskanje SLWW
5 Kopiranje Za več informacij ● Kopiranje ● Obojestransko kopiranje ● Dodatna opravila tiskanja Informacije veljajo v času tiskanja. Za pomoč v obliki videoposnetka obiščite spletno mesto www.hp.com/videos/PageWide. Najnovejše informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/ pwcolormfpE77660, www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp ali www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
Kopiranje Sledite tem korakom, da izvedete kopiranje s stekla optičnega bralnika ali iz podajalnika dokumentov. 1. Dokument s sprednjo stranjo navzdol položite na steklo optičnega bralnika ali ga postavite s sprednjo stranjo navzgor v podajalnik dokumentov in vodila papirja prilagodite tako, da se ujemajo z velikostjo dokumenta. 2. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika izberite Kopiranje. 3.
Stran zasukajte za 180 stopinj. OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic. Izbrišite izbrane strani. OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic. Prerazporedite strani v dokumentu. Izberite eno ali več strani in jih premaknite v levo ali v desno. OPOMBA: Gumba sta na voljo samo v pogledu sličic. Dodajte stran v dokument. Tiskalnik vas pozove k optičnem branju dodatnih strani. Počistite spremembe v predogledu in začnite znova. SLWW 7.
Obojestransko kopiranje 1. Dokument s sprednjo stranjo navzdol položite na steklo optičnega bralnika ali ga postavite s sprednjo stranjo navzgor v podajalnik dokumentov in vodila papirja prilagodite tako, da se ujemajo z velikostjo dokumenta. 2. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika izberite Kopiranje. 3. Izberite puščico pod Strani da si ogledate razpoložljive možnosti. 4. V razdelku Strani izvirnika izberite možnost, ki opisuje izvirnik: 5.
Preklapljanje med pogledom dveh strani in pogledom sličic. Pogled sličic ponuja več možnosti kot pogled dveh strani. Povečava ali pomanjšava izbrane strani. OPOMBA: Kadar želite uporabiti ta gumba, izberite samo eno stran. Stran zasukajte za 180 stopinj. OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic. Izbrišite izbrane strani. OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic. Prerazporedite strani v dokumentu. Izberite eno ali več strani in jih premaknite v levo ali v desno.
Dodatna opravila tiskanja Obiščite www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, www.hp.com/ support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, www.hp.com/support/ pwcolorP77960mfp ali www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
6 Optično branje Za več informacij ● Nastavitev optičnega branja za e-pošto ● Nastavitev optičnega branja v omrežno mapo ● Nastavitev optičnega branja na pogon USB ● Nastavite optično branje na SharePoint® (samo modeli Flow) ● Optično branje v e-pošto ● Optično branje v omrežno mapo ● Optično branje na pogon USB ● Optično branje na SharePoint ● Optično branje v shrambo opravil ● poslovne rešitve HP JetAdvantage ● Dodatna opravila optičnega branja Informacije veljajo v času tiskanja.
Nastavitev optičnega branja za e-pošto ● Uvod ● Preden začnete ● Prvi korak: Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika ● Drugi korak: Konfigurirajte nastavitve za identifikacijo omrežja ● Tretji korak: Konfiguriranje funkcije optičnega branja za e-pošto ● Četrti korak: Konfiguriranje hitrih nastavitev (izbirno) ● Peti korak: Nastavite funkcijo optičnega branja za e-pošto tako, da je uporabljen Office 365 Outlook (izbirno) Uvod Tiskalnik ima funkcijo, ki omogoča, da optično preberete do
Prvi korak: Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite ikone Informacije , da se prikaže naslov IP ali ime gostitelja. in nato ikone Omrežje 2. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni spletni strežnik.
4. Če omrežje zahteva DNS, preverite, ali je na območju Pripona domene TCP/IP navedena pripona DNS za epoštnega odjemalca, ki ga uporabljate. Pripone DNS so naslednje oblike: imepodjetja.com, gmail.com, ipd. OPOMBA: Če pripona imena domene ni nastavljena, uporabite naslov IP. 5. Kliknite Uporabi. 6. Kliknite OK.
3. V pogovornem oknu Čarovnika za hitro nastavitev e-pošte in optičnega branja v omrežno mapo kliknite povezavo Nastavitev e-pošte. OPOMBA: Če se prikaže sporočilo, da je funkcija optičnega branja za e-pošto onemogočena, kliknite Nadaljuj, da nadaljujete s konfiguracijo, in ko končate, omogočite funkcijo Optično preberi v e-pošto. 4.
- ALI ● Vedno uporabi te poverilnice: Izberite Vedno uporabi te poverilnice, vnesite Uporabniško ime in Geslo in nato kliknite Naprej. 3. možnost: Dodaj strežnik SMTP: a. Izberite Dodaj strežnik SMTP b. Vnesite Ime strežnika in Številko vrat in kliknite Naprej. OPOMBA: V večini primerov privzete številke vrat ni treba spremeniti.
Možnost Opis Zadeva Določite privzeto vrstico zadeve za e-pošto. (izbirno) 6. Sporočilo Ustvarite sporočilo po meri. (izbirno) Če želite to sporočilo uporabiti za vsa e-poštna sporočila, poslana iz tiskalnika, počistite potrditveno polje Lahko ureja uporabnik za Sporočilo. Na območju Konfiguracija nastavitev optično branih datotek nastavite privzete nastavitve optičnega branja in kliknite Naprej.
Drugi način: Napredno konfiguriranje s čarovnikom za nastavitev e-pošte 1. Z uporabo zgornjih zavihkov za krmarjenje v vgrajenem spletnem strežniku kliknite Optično branje/digitalno pošiljanje in nato kliknite Nastavitev e-pošte v levem podoknu za krmarjenje. OPOMBA: Privzeto so na strani Nastavitev e-pošte prikazane osnovne nastavitve za nastavitev optičnega branja za e-pošto. Za dostop do dodatnih nastavitev kliknite gumb Napredne nastavitve na dnu strani. 2.
OPOMBA: Če je bil strežnik SMTP že ustvarjen za drugo funkcijo tiskalnika, se pojavi možnost Uporabi strežnik, ki ga že uporablja druga funkcija. Izberite to možnost in jo konfigurirajte za uporabo z e-pošto. 2. V pogovornem oknu Nastavite osnovne podatke, potrebne za povezavo s strežnikom nastavite možnosti za uporabo in nato kliknite možnost Naprej. OPOMBA: Nekateri strežniki imajo težave s pošiljanjem ali prejemanjem e-poštnih sporočil, ki so večja od 5 megabajtov (MB).
Funkcija Opis Omejitve polja za naslov1 Določite, ali morajo uporabniki izbrati e-poštni naslov iz imenika ali pa ga smejo vnesti ročno. POZOR: Če je izbrana možnost Uporabniki morajo vnose izbrati iz imenika in če je katero koli od polj za naslove tudi nastavljeno kot Lahko ureja uporabnik, spremembe v poljih, ki jih je mogoče urejati, vplivajo tudi na ustrezne vrednosti v imeniku.
Funkcija Opis Atribut za prejemnikov javni ključ Vnesite atribut, ki naj se uporabi za pridobitev potrdila prejemnikovega javnega ključa od strežnika LDAP. Za preverjanje pristnosti prejemnika uporabite njegovo potrdilo javnega ključa To nastavitev izberite, če želite za potrditev prejemnika uporabiti prejemnikovo potrdilo javnega ključa. 6. V polju Obvestilo izberite, kdaj naj uporabniki prejmejo obvestila o poslanih e-poštnih sporočilih.
Funkcija Opis Oblika zapisa oštevilčevanja datotek1 Izberite obliko imena datoteke za primere, kadar je posel razdeljen na več datotek. Dodaj številko, ko ima opravilo samo eno datoteko (na primer _1–1)1 To nastavitev izberite, da imenu datoteke dodate številko, ko ima opravilo samo eno datoteko in ne več. Vrsta datoteke Izberite obliko datoteke za shranjeno datoteko. Izberite potrditveno polje Lahko ureja uporabnik, če želite, da je ta nastavitev dostopna z nadzorne plošče tiskalnika.
4. Določite naslednje nastavitve hitre nastavitve: Nadzor polj za vpis naslova in sporočila, Podpisovanje in šifriranje, Obvestilo, Nastavitve optičnega branja, Nastavitve datoteke. 5. Kliknite Končaj, da shranite hitro nastavitev.
7. V levem podoknu za krmarjenje kliknite Nastavitev e-pošte. 8. Na strani Nastavitev e-pošte izberite potrditveno polje Omogoči optično branje v e-pošto. Če to potrditveno polje ni na voljo, funkcija ni na voljo na nadzorni plošči tiskalnika. 9. Na območju Strežniki za odhodno e-pošto (SMTP) kliknite Dodaj, da zaženete čarovnika za SMTP. 10. V polje Poznam naslov strežnika SMTP ali ime gostitelja vnesite smtp.onoffice.com in kliknite Naprej. 11.
Nastavitev optičnega branja v omrežno mapo ● Uvod ● Pred začetkom ● Prvi korak: Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik ● Drugi korak: Nastavitev optičnega branja v omrežno mapo Uvod V tem dokumentu najdete informacije o tem, kako omogočiti in konfigurirati funkcijo optičnega branja v omrežno mapo. Tiskalnik ponuja funkcijo, ki omogoča optično branje dokumenta in shranjevanje takega dokumenta v omrežno mapo. Če želite uporabljati to funkcijo optičnega branja, mora biti tiskalnik povezan v omrežje.
Drugi korak: Nastavitev optičnega branja v omrežno mapo Prvi način: Uporaba čarovnika za optično branje v omrežno mapo Ta možnost odpre čarovnika za nastavitev, ki je v HP-jevem vdelanem spletnem strežniku tiskalnika. Čarovnik za nastavitev vključuje možnosti za osnovno konfiguracijo. 1. Z uporabo zgornjih zavihkov za krmarjenje v vdelanem spletnem strežniku kliknite zavihek Optično branje/ digitalno pošiljanje. 2.
a. V polje Pot mape UNC vnesite pot mape, kamor naj bo spravljen optično prebran dokument. Pot mape je lahko bodisi popolno ime domene (FQDN) (npr. \\servername.us.companyname.net \scans) ali IP naslov strežnika (npr. \\16.88.20.20\scans). Prepričajte se, da pot mape (npr. \scans) sledi FQDN ali naslovu IP. OPOMBA: FQDN je lahko zanesljivejši od naslova IP. Če strežnik pridobi svoj naslov IP prek DHCP, se naslov IP lahko spremeni.
OPOMBA: Funkcijo Optično branje v omrežno mapo je mogoče minimalno konfigurirati, ne da bi ustvarili hitro nastavitev. Vendar pa mora uporabnik, če hitra nastavitev ni ustvarjena, za vsako opravilo optičnega branja na nadzorni plošči vnesti podatke o ciljni mapi. Za vključitev metapodatkov optičnega branja v omrežno mapo je potrebna hitra nastavitev. Določite vse nastavitve za nastavitev hitre nastavitve, da v celoti konfigurirate funkcijo optičnega branja v omrežno mapo.
Konfiguriranje ciljne mape optično prebranih dokumentov 1. možnost: mape v skupni rabi ali mape na FTP-ju Za shranjevanje optično prebranih dokumentov v standardno mapo v skupni rabi ali mapo na FTP-ju, sledite naslednjim korakom: 1. Če še ni izbrano, izberite Shrani v mape v skupni rabi ali mape na FTP-ju. 2. Kliknite Dodaj.... Odpre se pogovorno okno Dodaj pot omrežne mape. 3.
1. Če še ni izbrano, izberite Shrani v standardno omrežno mapo v skupni rabi. 2. V polje Pot mape UNC vnesite pot do mape. Pot mape je lahko bodisi popolno ime domene (FQDN) (npr. \\servername.us.companyname.net \scans) ali IP naslov strežnika (npr. \\16.88.20.20\scans). Prepričajte se, da pot mape (npr. \scans) sledi FQDN ali naslovu IP. OPOMBA: FQDN je lahko zanesljivejši od naslova IP. Če strežnik pridobi svoj naslov IP prek DHCP, se naslov IP lahko spremeni.
OPOMBA: Če je spletno mesto FTP zunaj požarnega zida, je treba v omrežnih nastavitvah določiti proxy strežnik. Te nastavitve so na zavihku Omrežje vgrajenega spletnega strežnika v možnostih Napredno. 1. Izberite Shrani v strežnik FTP. 2. V polje Strežnik FTP vnesite ime strežnika FTP ali naslov IP. 3. V polje Vrata vnesite številko vrat. OPOMBA: V večini primerov privzete številke vrat ni treba spremeniti. 4.
1. Izberite Shrani v osebno mapo v skupni rabi. 2. V polje Pridobi domačo mapo uporabnika naprave s tem atributom vnesite uporabnikovo domačo mapo v imeniku Microsoft Active Directory. OPOMBA: 3. Prepričajte se, da uporabnik ve, kje v omrežju je ta domača mapa. Če želite dodati podmapo z uporabniškim imenom na konec poti mape, izberite Ustvarite podmapo na osnovi uporabniškega imena.
OPOMBA: Če želite poslati e-poštna obvestila, morate tiskalnik nastaviti za uporabo strežnika SMTP za pošiljanje e-poštnih poslov. Za več informacij o nastavitvi strežnika SMTP za pošiljanje e-poštnih sporočil si oglejte Nastavitev optičnega branja za e-pošto (c04017973). ● ● 1. možnost: Ne obvesti 1. Izberite Ne obvesti. 2. Če želite pozvati uporabnika, naj preveri svoje nastavitve obveščanja, izberite Pozovi uporabnika pred začetkom opravila in kliknite Naprej. 2.
Funkcija Opis Ostrina Izberite vrednost, da prilagodite ostrino za datoteko. Predogled slike Izberite, ali naj se zahteva prikaz predogleda posla ali naj je izbiren, ali onemogočite predogled. Možnosti obrezovanja Izberite, ali naj je obrezovanje dovoljeno ali ne, in vrsto možnosti obrezovanja. Izbriši robove Izberite to nastavitev, če želite določiti širino robov, ki jih želite izbrisati, v palcih ali milimetrih za sprednjo in zadnjo stran posla.
Funkcija Opis Oblika zapisa metapodatkovne datoteke Na spustnem seznamu izberite obliko datoteke za informacije o metapodatkih. Ustvari več datotek To nastavitev izberite za optično branje v ločene datoteke glede na predhodno določeno največje število strani na datoteko. Šesto pogovorno okno: Povzetek V pogovornem oknu Povzetek preglejte pogovorno okno Povzetek in kliknite Dokončaj. Tretji korak: Dokončajte konfiguracijo SLWW 1. V levem podoknu za krmarjenje kliknite Optično branje v omrežno mapo.
Nastavitev optičnega branja na pogon USB ● Uvod ● Prvi korak: Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik ● Drugi korak: Omogočanje optičnega branja na pogon USB ● Tretji korak: Konfiguriranje hitrih nastavitev (izbirno) ● Privzete nastavitve optičnega branja za nastavitev optičnega branja na pogon USB ● Privzete nastavitve datoteke za nastavitev optičnega branja na pogon USB Uvod Tiskalnik ponuja funkcijo, ki omogoča optično branje dokumenta in shranjevanje takega dokumenta v pogon USB.
Drugi korak: Omogočanje optičnega branja na pogon USB 1. Izberite zavihek Varnost. 2. Pomaknite se do možnosti Vrata strojna oprema in poskrbite, da je omogočena možnost Omogoči funkcijo Plug and Play gostiteljske naprave USB. 3. Izberite zavihek Optično branje/digitalno pošiljanje. 4. Izberite potrditveno polje Omogoči optično branje na pogon USB. 5. Na dnu strani kliknite Uporabi. OPOMBA: Večina naprav je dobavljenih z že nameščenim trdim diskom.
6. ● Ne obvesti ● Obvesti, ko je opravilo končano ● Obvesti samo, če opravilo spodleti Izberite Nastavitve optičnega branja za hitro nastavitev in kliknite Naprej. OPOMBA: Za več informacij o razpoložljivih nastavitvah optičnega branja si oglejte razdelek "Privzete nastavitve optičnega branja za nastavitev optičnega branja na pogon USB". 7. Izberite Nastavitve datoteke za hitro nastavitev in kliknite Naprej.
Tabela 6-2 Nastavitve datoteke za nastavitev optičnega branja na pogon USB: (Se nadaljuje) Ime možnosti Opis Ime datoteke Nastavite privzeto ime za datoteko, ki bo shranjena. Izberite potrditveno polje Lahko ureja uporabnik, če želite, da je ta nastavitev dostopna s nadzorne plošče tiskalnika. Pripona imena datoteke Nastavite privzeto pripono za ime datoteke, ki bo shranjena.
Nastavite optično branje na SharePoint® (samo modeli Flow) ● Uvod ● Preden začnete ● Prvi korak: Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika ● Drugi korak: Omogočite Optično branje na SharePoint® in ustvarite hitro nastavitev optičnega branja v SharePoint ● Možnosti in nastavitve optičnega branja za hitre nastavitve funkcije Optično branje na SharePoint® Uvod Za optično branje dokumentov neposredno na spletno mesto Microsoft® SharePoint uporabite možnost Optično branje na SharePoint®.
Drugi korak: Omogočite Optično branje na SharePoint® in ustvarite hitro nastavitev optičnega branja v SharePoint Sledite tem korakom, da omogočite funkcijo Optično branje na SharePoint in ustvarite hitro nastavitev optičnega branja v SharePoint: 1. S pomočjo zgornjih zavihkov za krmarjenje kliknite Optično branje/digitalno pošiljanje. 2. V levem podoknu za krmarjenje kliknite Optično branje na SharePoint.
OPOMBA: Če je na spustnem meniju Nastavitve za preverjanje pristnosti izbrana možnost Uporabite poverilnice uporabnika za priključitev po prijavi na nadzorni plošči, mora imeti prijavljen uporabnik dovoljenje za pisanje na določeno spletno mesto SharePoint. OPOMBA: Iz varnostnih razlogov tiskalnik ne prikaže poverilnic, vnesenih v čarovnika za hitre nastavitve. f. Kliknite OK, da dokončate nastavitev poti SharePoint in se vrnete na stran Nastavitve ciljev na mestu SharePoint®. 7.
Možnosti in nastavitve optičnega branja za hitre nastavitve funkcije Optično branje na SharePoint® V naslednjih tabelah so navedene nastavitve in možnosti, ki so na voljo v čarovniku za hitre nastavitve pri dodajanju, urejanju ali kopiranju hitrih nastavitev funkcije Optično branje na SharePoint®. Tabela 6-3 Nastavitve optičnega branja za funkcijo Optično branje na SharePoint® Funkcija Opis Velikost izvirnika Izberite velikost strani izvirnika.
Tabela 6-4 Nastavitve datoteke za optično branje na SharePoint (Se nadaljuje) Funkcija Opis Šifriranje PDF-a Če je datoteka vrste PDF, ta možnost šifrira izhodno datoteko PDF. Del šifriranja je določitev gesla. Za odpiranje datoteke je potrebno enako geslo. Uporabnik bo pred optičnim branjem opravila pozvan k vnosu gesla, če pred pritiskom gumba za začetek še ni bilo nastavljeno. Ločljivost Nastavite ločljivost za datoteko. Slike z višjo ločljivostjo imajo več pik na palec (dpi), zato so podrobnejše.
Optično branje v e-pošto Uvod Tiskalnik ima funkcijo, ki omogoča, da optično preberete dokument in ga pošljete na enega ali več e-poštnih naslovov. OPOMBA: Preden lahko uporabite funkcijo optičnega branja za e-pošto mora skrbnik tiskalnika ali informacijski oddelek uporabiti HP-jev vdelani spletni strežnik, da funkcijo omogoči in nastavi. Optično branje v e-pošto 1.
Gumb Razširi Gumb Skrči Z gumbi na desni strani zaslona prilagodite možnosti predogleda in prerazporedite, zasukajte, vstavite ali odstranite strani. Preklapljanje med pogledom dveh strani in pogledom sličic. Pogled sličic ponuja več možnosti kot pogled dveh strani. Povečava ali pomanjšava izbrane strani. OPOMBA: Kadar želite uporabiti ta gumba, izberite samo eno stran. Stran zasukajte za 180 stopinj. OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic. Izbrišite izbrane strani.
OPOMBA: SLWW Morda vas bo tiskalnik pozval, naj dodate e-poštni naslov v seznam stikov.
Optično branje v omrežno mapo Uvod Tiskalnik lahko optično prebere datoteko in jo shrani v mapo v skupni rabi v omrežju. OPOMBA: Pred optičnim branjem v omrežno mapo mora vaš skrbnik tiskalnika ali informacijski oddelek uporabiti HP-jev vdelani spletni strežnik, da omogoči funkcijo in konfigurira mape v skupni rabi. Optično branje v omrežno mapo OPOMBA: Za uporabo te funkcije se boste morda morali prijaviti v tiskalnik. 1.
Z gumbi na desni strani zaslona prilagodite možnosti predogleda in prerazporedite, zasukajte, vstavite ali odstranite strani. Preklapljanje med pogledom dveh strani in pogledom sličic. Pogled sličic ponuja več možnosti kot pogled dveh strani. Povečava ali pomanjšava izbrane strani. OPOMBA: Kadar želite uporabiti ta gumba, izberite samo eno stran. Stran zasukajte za 180 stopinj. OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic. Izbrišite izbrane strani. OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic.
Optično branje na pogon USB Uvod Tiskalnik lahko optično prebere datoteko in jo shrani na pogon USB. OPOMBA: Pred optičnim branjem na pogon USB mora skrbnik tiskalnika ali informacijski oddelek uporabiti HPjev vdelani spletni strežnik, da funkcijo omogoči in nastavi. Optično branje na pogon USB OPOMBA: Za uporabo te funkcije se boste morda morali prijaviti v tiskalnik. 1.
Povečava ali pomanjšava izbrane strani. OPOMBA: Kadar želite uporabiti ta gumba, izberite samo eno stran. Stran zasukajte za 180 stopinj. OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic. Izbrišite izbrane strani. OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic. Prerazporedite strani v dokumentu. Izberite eno ali več strani in jih premaknite v levo ali v desno. OPOMBA: Gumba sta na voljo samo v pogledu sličic. Dodajte stran v dokument. Tiskalnik vas pozove k optičnem branju dodatnih strani.
Optično branje na SharePoint Uvod Če imate tiskalnik, opremljen s potekom dela, lahko optično preberete dokument in ga pošljete na spletno mesto Microsoft® SharePoint. Z uporabo te funkcije ni več potrebno optično branje dokumentov v omrežno mapo, na pogon USB ali v e-poštno sporočilo in nato ročno prenašanje datotek na spletno mesto SharePoint.
Preklapljanje med pogledom dveh strani in pogledom sličic. Pogled sličic ponuja več možnosti kot pogled dveh strani. Povečava ali pomanjšava izbrane strani. OPOMBA: Kadar želite uporabiti ta gumba, izberite samo eno stran. Stran zasukajte za 180 stopinj. OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic. Izbrišite izbrane strani. OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic. Prerazporedite strani v dokumentu. Izberite eno ali več strani in jih premaknite v levo ali v desno.
Optično branje v shrambo opravil ● Uvod ● Optično branje v shrambo opravil v tiskalniku ● Tiskanje iz shrambe opravil v tiskalniku Uvod Tiskalnik ima funkcijo, ki omogoča optično branje dokumenta in njegovo shranjevanje v mapo s shranjenimi opravili v tiskalniku. Dokument lahko odprite iz tiskalnika in ga natisnete, kadar želite.
Gumb Razširi Gumb Skrči Z gumbi na desni strani zaslona prilagodite možnosti predogleda in prerazporedite, zasukajte, vstavite ali odstranite strani. Preklapljanje med pogledom dveh strani in pogledom sličic. Pogled sličic ponuja več možnosti kot pogled dveh strani. Povečava ali pomanjšava izbrane strani. OPOMBA: Kadar želite uporabiti ta gumba, izberite samo eno stran. Stran zasukajte za 180 stopinj. OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic. Izbrišite izbrane strani.
Tiskanje iz shrambe opravil v tiskalniku Ta postopek uporabite, če želite natisniti optično prebran dokument, ki je v mapi za shranjevanje v tiskalniku. 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika izberite možnost Natisni in nato Natisni iz shrambe opravil. 2. V možnosti Shranjena opravila za tiskanje izberite možnost Izberi, nato izberite mapo, v kateri je shranjen dokument, označite dokument in nato možnost Izberi. 3.
poslovne rešitve HP JetAdvantage Rešitve HP JetAdvantage so rešitve za potek dela in tiskanje, ki so enostavne za uporabo ter temeljijo na omrežju in oblaku. Rešitve HP JetAdvantage podjetjem vseh vrst, vključno s podjetji s področja zdravstva, finančnih storitev, proizvodnje in javnega sektorja, omogočajo lažje upravljanje skupine tiskalnikov in optičnih bralnikov.
Dodatna opravila optičnega branja Obiščite www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, www.hp.com/ support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, www.hp.com/support/ pwcolorP77960mfp ali www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
7 Faksiranje Za več informacij ● Nastavitev faksiranja ● Spreminjanje konfiguracij faksiranja ● Pošiljanje faksa ● Dodatni posli faksiranja Informacije veljajo v času tiskanja. Za pomoč v obliki videoposnetka obiščite spletno mesto www.hp.com/videos/PageWide. Najnovejše informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/ pwcolormfpE77660, www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp ali www.hp.
Nastavitev faksiranja Uvod Te informacije se nanašajo na modela s faksom, modele Flow in druge tiskalnike, na katere je bil nameščen izbiren analogni faks. Preden nadaljujete, priključite tiskalnik na telefonsko linijo (za analogni faks) ali na spletno oziroma omrežno storitev faksiranja. Nastavitve faksiranja z uporabo nadzorne plošče tiskalnika 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika izberite Nastavitve. 2.
Spreminjanje konfiguracij faksiranja OPOMBA: Nastavitve, ki jih vnesete na nadzorni plošči, preglasijo vse nastavitve v HP-jevem vdelanem spletnem strežniku. ● Nastavitve klicanja za faks ● Splošne nastavitve pošiljanja faksov ● Nastavitve prejemanja faksov Nastavitve klicanja za faks 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika izberite Nastavitve. 2.
Element menija Opis Izhodna koda Nastavitev Izhodna koda vam pri opravljanju klicev omogoča vnos izhodne številke (npr. "9" za dostop do zunanje linije). Ta izhodna koda je pri klicanju samodejno dodana vsem telefonskim številkam. Zaznaj znak centrale Z nastavitvijo Zaznaj znak centrale določite, ali naj faks pred pošiljanjem faksa zazna znak centrale. Splošne nastavitve pošiljanja faksov 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika izberite Nastavitve. 2.
Element menija Opis Način prejema Nastavitev Način prejema določa, kako pripomoček za faks prejema opravila faksa. Izberite eno od naslednjih možnosti: Število zvonjenj za odgovor ● Samodejno ● TAM ● Faks/telefon ● Ročno Z nastavitvijo Število zvonjenj za odgovor določite, kolikokrat naj telefon zazvoni, preden faks sprejme klic. OPOMBA: Privzeti obseg razpoložljivih možnosti za nastavitev Število zvonjenj za odgovor je odvisen od lokacije.
Pošiljanje faksa 1. Dokument s sprednjo stranjo navzdol položite na steklo skenerja ali ga postavite s sprednjo stranjo navzgor v podajalnik dokumentov in vodila papirja prilagodite tako, da se ujemajo z velikostjo dokumenta. 2. Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika izberite Faksiranje. Morda se bo prikazal poziv za vnos imena in gesla. 3.
Preklapljanje med pogledom dveh strani in pogledom sličic. Pogled sličic ponuja več možnosti kot pogled dveh strani. Povečava ali pomanjšava izbrane strani. OPOMBA: Kadar želite uporabiti ta gumba, izberite samo eno stran. Stran zasukajte za 180 stopinj. OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic. Izbrišite izbrane strani. OPOMBA: Gumb je na voljo samo v pogledu sličic. Prerazporedite strani v dokumentu. Izberite eno ali več strani in jih premaknite v levo ali v desno.
Dodatni posli faksiranja Obiščite www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, www.hp.com/ support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, www.hp.com/support/ pwcolorP77960mfp ali www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
8 Upravljanje tiskalnika Za več informacij ● Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom ● Ustvarjanje hitrih nastavitev ● Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Varnostne funkcije tiskalnika ● Nastavitve za varčevanje z energijo ● HP Web Jetadmin ● Posodobitve programske in vdelane programske opreme Informacije veljajo v času tiskanja. Za pomoč v obliki videoposnetka obiščite spletno mesto www.hp.com/videos/PageWide. Najnovejše informacije si oglejte v razdelku www.hp.
Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom ● Uvod ● Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika (EWS) ● Funkcije HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika Uvod Za upravljanje tiskanja namesto nadzorne plošče tiskalnika uporabite HP-jev vdelani spletni strežnik v računalniku.
Windows® 7 ● Internet Explorer (različica 8.x ali novejše) ● Google Chrome (različica 34.x ali novejše) ● Firefox (različica 20.x ali novejše) Windows® 8 ali novejše različice ● Internet Explorer (različica 9.x ali novejše) ● Google Chrome (različica 34.x ali novejše) ● Firefox (različica 20.x ali novejše) ● Safari (različica 5.x ali novejše) ● Google Chrome (različica 34.x ali novejše) ● Google Chrome (različica 34.x ali novejše) ● Firefox (različica 20.
Tabela 8-1 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Informacije (Se nadaljuje) Meni Opis Dnevnik opravil Prikaže povzetek vseh nalog, ki jih je tiskalnik opravil. Konfiguracijska stran Prikaže informacije, ki so prikazane na konfiguracijski strani. Stran s stanjem potrošnega materiala Prikaže stanje potrošnega materiala tiskalnika. Stran dnevnika dogodkov Prikaže seznam vseh dogodkov in napak tiskalnika.
Tabela 8-2 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Splošno (Se nadaljuje) Meni Opis Nastavitve datuma/ure Nastavite datum in čas ali izdelek sinhronizirajte z omrežnim časovnim strežnikom. Nastavitve porabe energije Nastavite ali spreminjanje nastavitve mirovanja v delovnem času in zunaj njega ter dogodke, povezane z bujenjem, mirovanjem in počitnicami za tiskalnik. Nastavite, katera dejanja zbudijo tiskalnik iz načina mirovanja.
Zavihek Optično branje/Digitalno pošiljanje Tabela 8-4 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Optično branje/digitalno pošiljanje Meni Opis Nastavitev e-pošte Konfigurirajte privzete e-poštne nastavitve za digitalno pošiljanje, med drugim: Optično branje v omrežno mapo Optično branje na SharePoint® (samo modeli Flow) Optično beri na USB Stiki Možnosti 164 Poglavje 8 Upravljanje tiskalnika ● Nastavitve strežnika za odhodno pošto (SMTP) ● Nastavitve opravil hitrih nastavitev za e-pošto
Tabela 8-4 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Optično branje/digitalno pošiljanje (Se nadaljuje) Meni Opis Čarovnika za hitro nastavitev e-pošte in optičnega branja v omrežno mapo Konfigurirajte tiskalnik za pošiljanje optično prebranih slik v obliki e-poštnih prilog. Nastavitev programske opreme za digitalno pošiljanje Konfigurirajte tiskalnik za shranjevanje optično prebranih slik v omrežno mapo hitrih nastavitev.
Zavihek Odpravljanje težav Tabela 8-6 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Odpravljanje težav Meni Opis Splošni namigi za odpravljanje težav Izbirate lahko med različnimi poročili in preizkusi, s katerimi odpravite težave s tiskalnikom. Konfigurirajte nastavitve za faks, OXPd in Samodejno obnovitev. Spletna pomoč Povezava na HP-jevo spletno pomoč v oblaku za pomoč pri odpravljanju težav s tiskanjem.
Zavihek HP-jeve spletne storitve Na zavihku HP-jeve spletne storitve konfigurirajte in omogočite HP-jeve spletne storitve za ta tiskalnik. Če želite uporabljati funkcijo HP ePrint, morate omogočiti HP-jeve spletne storitve. Tabela 8-8 Zavihek HP-jeve spletne storitve v HP-jevem vdelanem spletnem strežniku Meni Opis Nastavitev spletnih storitev Tiskalnik povežite s spletno storitvijo HP ePrintCenter tako, da omogočite HP-jeve spletne storitve.
Varnost Nastavitve Oglejte si in obnovite trenutne varnostne nastavitve na privzete tovarniške vrednosti. Varnostne nastavitve konfigurirajte s čarovnikom za konfiguriranje varnosti. OPOMBA: Čarovnika za konfiguriranje varnosti ne uporabljajte za konfiguriranje varnostnih nastavitev z uporabo aplikacij za upravljanje omrežij, kot je HP Web Jetadmin.
Tabela 8-10 Seznam HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Druge povezave SLWW Meni Opis Podpora za izdelek Povežite se s spletnim mestom s podporo za tiskalnik in poiščite pomoč za različne teme. Nakup potrošnega materiala Povezava s spletnim mestom HP SureSupply za informacije o nakupu originalnega HPjevega potrošnega materiala, kot so kartuše in papir. HP Instant Support Povezava s HP-jevim spletnim mestom za iskanje rešitev za težave s tiskalnikom.
Ustvarjanje hitrih nastavitev ● Uvod ● Prvi korak: Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika ● Drugi korak: Dodajanje in upravljanje hitrih nastavitev Uvod Hitre nastavitve so bližnjična opravila, ki so na voljo na začetnem zaslonu ali v funkciji Hitre nastavitve na nadzorni plošči tiskalnika in ne vplivajo na privzete nastavitve osnovnega programa. Za uporabo hitrih nastavitev na nadzorni plošči tiskalnika je treba omogočiti osnovni program.
Drugi korak: Dodajanje in upravljanje hitrih nastavitev Dodajanje hitre nastavitve Za dodajanje nove hitre nastavitve uporabite naslednje korake. 1. Z uporabo zgornjih zavihkov za krmarjenje kliknite Splošno. 2. V levem podoknu za krmarjenje kliknite Hitre nastavitve. 3. Kliknite Dodaj. Odpre se stran Nastavitev hitih nastavitev.
7. Izberite Možnost zagona hitre nastavitve, da določite potek po izbiri hitre nastavitve na nadzorni plošči tiskalnika, in kliknite Naprej. 8. Izberite nastavitve in izvedite opravila v čarovniku za Nastavitev hitrih nastavitev. Kliknite Naprej in nadaljujte na naslednjo stran z razpoložljivimi možnostmi, dokler ne dosežete strani Povzetek. OPOMBA: Nastavitve, ki so na voljo v možnosti Nastavitev hitrih nastavitev, se razlikujejo glede na vrsto hitre nastavitve, ki jo želite dodati.
5. ● Ime hitre nastavitve ● Opis hitre nastavitve ● Možnost zagona hitre nastavitve Izberite nastavitve in izvedite opravila v možnosti Nastavitev hitrih nastavitev. Kliknite Naprej in nadaljujte na naslednjo stran z razpoložljivimi možnostmi, dokler ne dosežete strani Povzetek. OPOMBA: Nastavitve, ki so na voljo v možnosti Nastavitev hitrih nastavitev, se razlikujejo glede na vrsto hitre nastavitve, ki jo želite kopirati.
Tabela 8-11 Nadzor polj za vpis naslova in sporočila – hitre nastavitve za optično branje za e-pošto (Se nadaljuje) Možnost Opis Za: Na teh spustnih seznamih nastavite e-poštni naslov prejemnika, Kp (kopija) in Skp (slepa kopija). KP: Možnosti za vsako od teh polj so: SKP: ● Uporabnikov naslov (potreben je vpis) ● Prazen ● Navedite naslov Ta polja lahko nastavite tako, da jih lahko ureja uporabnik. Zadeva: V tem polju nastavite vrednost, ki se prikaže v vrstici zadeve e-pošte.
Tabela 8-13 Nastavitve optičnega branja – hitre nastavitve za optično branje za e-pošto, v faks, v omrežno mapo, na mesto SharePoint® in na pogon USB Možnost Opis Velikost izvirnika Navedite velikost izvirnika. Strani izvirnika Izberite, ali je izvirnik enostranski ali obojestranski. Optimiziraj besedilo/sliko Optimizirajte za vrsto slike, ki jo želite optično prebrati: besedilo, slike ali fotografije.
Tabela 8-14 Nastavitve datoteke – hitre nastavitve za optično branje za e-pošto, v omrežno mapo, na mesto SharePoint® in na pogon USB (Se nadaljuje) Funkcija Opis Pripona imena datoteke Nastavite privzeto pripono imena datoteke za datoteke, shranjene v omrežno mapo. Podvojena privzeta pripona imena datoteke [ime datoteke]_LLLLMMDDU Predogled imena datoteke Vnesite ime datoteke in kliknite gumb Posodobi predogled.
Tabela 8-15 Nastavitve kopiranja – hitre nastavitve za kopiranje (Se nadaljuje) Možnost Opis ● Barvno/črno-belo Način optičnega branja Pomanjšaj/povečaj ● Enostransko ● Dvostransko Strani natisa ● Enostransko ● Dvostransko Določite, ali naj se kopije natisnejo barvno ali črno-belo: ● Samodejno zaznaj: Barvno tiskanje barvnih dokumentov (tiskalniki, ki podpirajo barvno kopiranje) in črno-belo tiskanje črno-belih dokumentov.
Tabela 8-15 Nastavitve kopiranja – hitre nastavitve za kopiranje (Se nadaljuje) Možnost Opis Strani na list Izberite, koliko strani natisniti na en list in vrstni red strani: za kopiranje na eno, dve ali štiri strani na list in izberite, ali želite dodati robove strani. Strani na list ● Ena ● Dve ● Štiri Vrstni red strani ● Desno, nato navzdol: Natisne strani v vrstah ● Dol, nato desno: Natisne strani v stolpcih Kliknite potrditveno polje Dodaj robove strani, da stranem dodate obrobe.
Tabela 8-15 Nastavitve kopiranja – hitre nastavitve za kopiranje (Se nadaljuje) Možnost Opis Zbiranje Pri tiskalnikih, ki podpirajo zaključno obdelavo opravil tiskanja, je vsak niz kopiranih strani natisnjen v istem vrstnem redu kot izvirnik. OPOMBA: Če ima tiskalnik nameščen spenjalnik, izberite možnost spenjanja. Če kopij ne želite speti, izberite možnost Brez.
Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Izjava o skupni rabi tiskalnika ● Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev ● Preimenovanje tiskalnika v omrežju ● Ročna konfiguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči ● Ročna konfiguracija parametrov IPv6 TCP/IP na nadzorni plošči ● Nastavitve hitrosti in dupleksa povezave Izjava o skupni rabi tiskalnika HP ne podpira povezovanja iz enakovrednih računalnikov, saj je to funkcija operacijskih sistemov Microsoft, ne pa gonilnikov tiskalnikov HP.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo računalniku. 2. Odprite zavihek Splošno. 3.
● Omrežje ● Ethernet ● TCP/IP ● Nastavitve IPV6 3. Izberite Omogoči, nato izberite Vklop in nato se dotaknite gumba OK. 4. Za konfiguracijo naslova odprite meni Naslov in se dotaknite polja, da odprete tipkovnico. 5. S tipkovnico vnesite naslov in nato se dotaknite gumba OK. Nastavitve hitrosti in dupleksa povezave OPOMBA: Te informacije se nanašajo samo na ethernetna omrežja. Ne nanašajo se na brezžična omrežja.
4. SLWW ● 100TX samodejna: 100 Mb/s, samodejno dupleksno delovanje ● 1000T polna: 1000 Mb/s, polno dupleksno delovanje Izberite OK. Tiskalnik se izklopi in znova vklopi.
Varnostne funkcije tiskalnika Uvod Tiskalnik ima več varnostnih funkcij, ki omejujejo, kdo ima dostop do nastavitev konfiguracije in zaščitenih podatkov, ter preprečujejo dostop do dragocene strojne opreme.
OPOMBA: Zabeležite si geslo in ga shranite na varno. Skrbniškega gesla ni mogoče obnoviti. Če skrbniško geslo izgubite ali pozabite, se obrnite na HP-jevo podporo na support.hp.com za pomoč pri popolni ponastavitvi tiskalnika. Nekatere funkcije na nadzorni plošči tiskalnika je mogoče zaščititi, da jih ne morejo uporabljati nepooblaščene osebe. Če je funkcija zaščitena, vas tiskalnik pozove, da se pred njeno uporabo vpišete.
Nastavitve za varčevanje z energijo Uvod ● Nastavite časovnik mirovanja in tiskalnik konfigurirajte tako, da bo uporabljal 2 W energije ali manj ● Nastavitev razporeda mirovanja Konfigurirajte nastavitve mirovanja, da zmanjšate porabo energije, ko tiskalnik ni dejaven.
SLWW 3. Izberite gumb Nov dogodek in nato vrsto dogodka, ki ga želite načrtovati: Dogodek bujenja ali Dogodek mirovanja. 4. Za dogodek bujenja ali mirovanja konfigurirajte uro in dneve v tednu za dogodek. Izberite Shrani, da shranite nastavitev.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrajeno vodilno orodje za učinkovito upravljanje široke vrste HP-jevih omrežnih naprav, vključno s tiskalniki, večfunkcijskimi tiskalniki in napravami za digitalno pošiljanje. Ta enotna rešitev omogoča oddaljeno nameščanje, upravljanje, vzdrževanje in zaščito okolja za tiskanje in obdelavo slik ter odpravljanje težav v povezavi s tem – bistveno povečate poslovno storilnost tako, da prihranite čas, omejite stroške in zaščitite svoje naložbe.
Posodobitve programske in vdelane programske opreme HP redno posodablja funkcije vdelane programske opreme tiskalnika. Da boste lahko uživali v prednostih najnovejših funkcij, posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika. Najnovejšo datoteko za posodobitev vdelane programske opreme prenesite iz spleta: Obiščite www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, www.hp.com/ support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, www.hp.com/support/ pwcolorP77960mfp ali www.
190 Poglavje 8 Upravljanje tiskalnika SLWW
9 Odpravljanje težav Za več informacij ● Podpora za stranke ● Sistem pomoči na nadzorni plošči ● Obnovitev tovarniških nastavitev ● Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka" ● Tiskalnik ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno ● Odstranjevanje zagozdenega papirja ● Izboljšanje kakovosti tiskanja ● Izboljšanje kakovosti slike pri kopiranju ● Izboljšanje kakovosti slike pri optičnem branju ● Izboljšanje kakovosti sl
● Sodelovanje v forumih s podporo ● Iskanje informacij o garanciji in predpisih 192 Poglavje 9 Odpravljanje težav SLWW
Podpora za stranke Telefonska podpora v vaši državi/regiji Imejte pri roki ime tiskalnika, serijsko številko, datum nakupa in opis težave SLWW Telefonske številke za državo/regijo so na letaku, ki ste ga dobili v škatli skupaj s tiskalnikom, ali na spletnem mestu support.hp.com. Pridobite 24-urno internetno podporo ter prenesite programske pripomočke in gonilnike www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/ pwcolormfpE77660, www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, www.hp.
Sistem pomoči na nadzorni plošči Tiskalnik ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Če želite odpreti sistem pomoči, v zgornjem desnem kotu zaslona izberite gumb Pomoč . Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju. Na nekaterih zaslonih s pomočjo so tudi animacije, ki kažejo posamezne postopke, npr. kako odstraniti zagozden papir.
Obnovitev tovarniških nastavitev Uvod Tovarniške nastavitve tiskalnika lahko ponastavite na enega od naslednjih načinov. OPOMBA: Z obnovitvijo tovarniških nastavitev se večina nastavitev tiskalnika vrne na tovarniško privzete nastavitve. Nekatere nastavitve se ne spremenijo, na primer za jezik, datum, ura in nekatere nastavitve omrežne konfiguracije. Prvi način: Obnovitev tovarniških nastavitev na nadzorni plošči tiskalnika 1.
Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka" Raven kartuše je nizka: Tiskalnik vas opozori, ko je raven kartuše nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše se lahko razlikuje. Imejte pripravljen nadomestni del za takrat, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva. Kartuše ni treba takoj zamenjati. Raven kartuše je zelo nizka: Tiskalnik vas opozori, ko je raven kartuše zelo nizka.
Naročanje potrošnega materiala SLWW Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore. Naročanje prek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika (EWS) Za dostop v podprtem spletnem brskalniku v računalniku vnesite naslov IP ali ime gostitelja tiskalnika v polje za naslov/URL.
Tiskalnik ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno Uvod S temi rešitvami lahko odpravite težave, če tiskalnik ne pobira papirja s pladnja ali pobira več listov papirja naenkrat. Oboje lahko povzroči zastoj papirja.
4. Preverite, ali sta vodili za papir v pladnju pravilno nastavljeni za uporabljeno velikost papirja. Poravnajte vodili z ustreznima utoroma na pladnju. Puščica na vodilu pladnja mora biti natančno poravnana z oznako na pladnju. OPOMBA: pladnju. Vodil za papir ne prilagodite tesno ob sveženj papirja. Prilagodite jih na zareze ali oznake na Naslednje slike prikazujejo primere oznak velikosti papirja na pladnjih, ki veljajo za različne tiskalnike. Večina HP-jevih tiskalnikov ima oznake podobne tem.
5. Prepričajte se, da vlažnost v prostoru ustreza specifikacijam za ta tiskalnik in da je papir shranjen v neodprti embalaži. Večina svežnjev papirja je naprodaj v embalaži, ki papir ščiti pred vlago in ga ohranja suhega. V zelo vlažnem okolju se lahko zgodi, da papir na vrhu svežnja na pladnju vpije vlago, kar povzroči, da papir postane zgrbančen. Če se to zgodi, odstranite 5 do 10 listov papirja z vrha svežnja.
OPOMBA: Mahanje s papirjem ustvarja statično elektriko. Namesto da s svežnjem mahali, ga raje pridržite na obeh koncih in upognite v obliki črke U. Nato ga upognite še v drugo smer. Večkrat ponovite. Tako boste sprostili posamezne liste papirja brez ustvarjanja statične elektrike. Preden sveženj papirja vrnete na pladenj, ga znova poravnajte. Slika 9-5 Tehnika upogibanja svežnja papirja 1 2 2. Uporabljajte samo papir, ki ustreza HP-jevim specifikacijam za ta tiskalnik. 3.
5. Preverite oznake na notranji strani pladnja, ki označujejo, do katere višine lahko sega sveženj papirja, in poskrbite, da pladenj ne bo prenapolnjen. Če je pladenj prenapolnjen, z njega odstranite cel sveženj papirja, tega poravnajte in nato nekaj papirja naložite nazaj na pladenj. Naslednje slike prikazujejo primere oznak višine svežnja na pladnjih za različne tiskalnike. Večina HP-jevih tiskalnikov ima oznake podobne tem.
6. Preverite, ali sta vodili za papir v pladnju pravilno nastavljeni za uporabljeno velikost papirja. Poravnajte vodili z ustreznima utoroma na pladnju. Puščica na vodilu pladnja mora biti natančno poravnana z oznako na pladnju. OPOMBA: pladnju. Vodil za papir ne prilagodite tesno ob sveženj papirja. Prilagodite jih na zareze ali oznake na Naslednje slike prikazujejo primere oznak velikosti papirja na pladnjih, ki veljajo za različne tiskalnike. Večina tiskalnikov HP ima oznake podobne tem.
Papir v podajalniku dokumentov se zagozdi, zamika ali pa podajalnik jemlje več listov papirja naenkrat OPOMBA: Te informacije se nanašajo samo na tiskalnike MFP. ● Na izvirniku so morda tujki, kot so sponke ali samolepilni listki, ki jih je potrebno odstraniti. ● Preverite, ali so nameščeni vsi valji in ali je pokrov za dostop do valjev znotraj podajalnika dokumentov zaprt. ● Poskrbite, da je zgornji pokrov podajalnika dokumentov zaprt. ● Strani morda niso vstavljene pravilno.
Odstranjevanje zagozdenega papirja Uvod Te informacije vključujejo navodila za odstranjevanje zagozdenega papirja iz tiskalnika. SLWW ● Mesta zastoja papirja ● Samodejno krmarjenje za odpravljanje zastojev papirja ● Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? ● Odpravljanje zastojev papirja v podajalniku dokumentov – 31.13.yz ● Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 1 – 15.A1.yz; 15.D1.51; 15.D1.81; 15.D2.A1; 15.D2.
Mesta zastoja papirja 2 3 1 4 5 7 6 1 Pladenj 1 in leva vratca 2 Podajalnik dokumentov 3 Izhodni pladenj ali notranja zaključevalno enoto (samo modeli E77650dns, E77650zs in E77660zs) 4 Desna vratca (za obojestransko tiskanje) 5 Spodnja desna vratca 6 Visokozmogljiv vhodni podajalnik za 4000 listov 7 Pladnji za 550 listov Samodejno krmarjenje za odpravljanje zastojev papirja Samodejno krmarjenje omogoča lažje odpravljanje zastojev s prikazom podrobnih navodil na nadzorni plošči.
4. Poskrbite, da pladenj ni prenapolnjen. Če je, z njega odstranite cel sveženj papirja, tega poravnajte in nato nekaj papirja naložite nazaj na pladenj. 5. Preverite, ali sta vodili za papir na pladnju pravilno nastavljeni za uporabljeno velikost papirja. Vodili nastavite tako, da se svežnja papirja rahlo dotikata in ga ne upogibata. 6. Preverite, ali je pladenj do konca vstavljen v tiskalnik. 7.
3. Odstranite zagozdeni papir. 4. Dvignite pokrov optičnega bralnika in odstranite zagozdeni papir z dna pokrova optičnega bralnika. 5. Zaprite pokrov optičnega bralnika in pokrov podajalnika dokumentov. 6. Če nekaj listov še vedno ostane v tiskalniku, se na nadzorni plošči prikažejo navodila za odstranitev preostalih listov.
OPOMBA: Prepričajte se, da so vodila na vhodnem pladnju podajalnika dokumentov nastavljena tesno ob dokumentu, da se izognete zastojem. Z izvirnega dokumenta odstranite vse sponke. OPOMBA: Pri tiskanju izvirnih dokumentov na težek, sijajen papir, so zastoji lahko pogostejši, kot pri tiskanju na navaden papir. Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 1 – 15.A1.yz; 15.D1.51; 15.D1.81; 15.D2.A1; 15.D2.
2. Zaprite pladenj 1. 3. Odprite leva vratca. 4. Izvlecite zagozdeni papir naravnost ven.
5. Če ne vidite zagozdenega papirja, izvlecite posodo za odpadni toner. 6. Izvlecite zagozdeni papir naravnost ven. 7. Potisnite posodo za odpadni toner v tiskalnik.
8. Zaprite leva vratca. 9. Če nekaj listov še vedno ostane v tiskalniku, se na nadzorni plošči prikažejo navodila za odstranitev preostalih listov. Odstranjevanje zagozdenega papirja na tandemskih pladnjih 2 in 3 (samo modeli E77660zts in P77440dn) V nadaljevanju je opisano, kako odstranite zagozden papir na tandemskih pladnjih 2 in 3. Če se zagozdi papir, se na nadzorni plošči prikažeta sporočilo o napaki in animacija, ki vam pomaga odstraniti zagozden papir. 1. Odprite pladenj.
2. Odstranite zagozdeni papir izmed podajalnih valjev v tiskalniku. Papir najprej povlecite levo, nato pa naprej, da ga odstranite. 3. Odprite desna vratca. 4. Če zagozdenega papirja ne vidite, izvlecite enoto za obojestransko tiskanje.
5. Izvlecite zagozdeni papir naravnost ven. 6. Znova namestite enoto za obojestransko tiskanje.
7. Zaprite desna vrata in pladenj. 8. Te korake ponovite še za drugi pladenj. 9. Če nekaj listov še vedno ostane v tiskalniku, se na nadzorni plošči prikažejo navodila za odstranitev preostalih listov. Odstranjevanje zagozdenega papirja na pladnju 2 – 15.A2.yz; 15.D2.52; 15.D2.82; 15.D2.A2; 15.D2.D2 Oglejte si postopek v videoposnetku Če se zagozdi papir, se na nadzorni plošči prikažeta sporočilo o napaki in animacija, ki vam pomaga odstraniti zagozden papir.
2. Odstranite zagozdeni papir. 3. Če zagozdenega papirja ne vidite, odstranite enoto za obojestransko tiskanje. 4. Izvlecite zagozdeni papir naravnost ven. 5. Znova namestite enoto za obojestransko tiskanje.
6. Odprite pladenj. 7. Odstranite zagozdeni papir izmed podajalnih valjev v tiskalniku. Papir najprej povlecite levo, nato pa naprej, da ga odstranite. 1 2 8. SLWW Zaprite pladenj.
9. Zaprite desna vratca. 10. Če nekaj listov še vedno ostane v tiskalniku, se na nadzorni plošči prikažejo navodila za odstranitev preostalih listov. Odstranjevanje zagozdenega papirja na pladnju 3 – 15.A3.yz; 15.12.A3; 15.12.D3 Oglejte si postopek v videoposnetku Če se zagozdi papir, se na nadzorni plošči prikažeta sporočilo o napaki in animacija, ki vam pomaga odstraniti zagozden papir. Če se papir zagozdi na pladnju 3, se lahko prikaže ena od teh kod napak: ● 15.A3.yz ● 15.12.A3 ● 15.12.
2. Nežno izvlecite morebitni zagozdeni papir. 3. Če zagozdenega papirja ne vidite, odstranite enoto za obojestransko tiskanje. 4. Izvlecite zagozdeni papir naravnost ven. 5. Znova namestite enoto za obojestransko tiskanje.
6. Odprite pladenj. 7. Odstranite zagozdeni papir izmed podajalnih valjev v tiskalniku. Papir najprej povlecite levo, nato pa naprej, da ga odstranite. 1 2 8. Zaprite spodnja desna vratca in desna vratca in nato zaprite pladenj. 9. Če nekaj listov še vedno ostane v tiskalniku, se na nadzorni plošči prikažejo navodila za odstranitev preostalih listov.
Odstranjevanje zagozdenega papirja v segrevanem tlačnem valju (HPR) – 13.xx.xx, 15.5x.xx, 66.Bx.xx, 17.B3.xx Če se zagozdi papir, se na nadzorni plošči prikažeta sporočilo o napaki in animacija, ki vam pomaga odstraniti zagozden papir. Če se papir zagozdi v enoti HPR, se lahko prikaže ena od teh kod napak: ● 13.xx.xx ● 15.5x.xx ● 66.Bx.xx ● 17.B3.xx Zastoj papirja odpravite po tem postopku: 1. Odprite leva vratca. 2. Odstranite zagozdeni papir.
3. Odstranite enoto HPR. OPOZORILO! Enota HPR je lahko vroča. HP priporoča, da po izklopu tiskalnika počakate najmanj pet minut in šele nato odstranite HPR. 4. Odstranite zagozdeni papir. 5. Znova namestite enoto HPR.
6. Zaprite leva vratca. 7. Če nekaj listov še vedno ostane v tiskalniku, se na nadzorni plošči prikažejo navodila za odstranitev preostalih listov. Odpravljanje zastojev papirja v izhodnem predalu – 15.E1.yz; 15.C1.Az Ogled video predstavitve Če pride do zastoja, se na nadzorni plošči prikažeta sporočilo o napaki in animacija, ki vam je v pomoč pri odpravljanju zastoja. Ob zastoju papirja v izhodnem predalu se ustvari ena od naslednjih kod napak: ● 15.E1.yz ● 15.C1.
2. Odprite leva vratca. 3. Odstranite zagozdeni papir. 4. Zaprite leva vratca. 5. Če nekaj listov še vedno ostane v tiskalniku, se na nadzorni plošči prikažejo navodila za odstranitev preostalih listov. Odpravljanje zastojev papirja v enoti za obojestransko tiskanje – 15.D1.yz; 15.D2.yz; 15.C1.5z; 15.C1.8z; 15.C1.
Če pride do zastoja, se na nadzorni plošči prikažeta sporočilo o napaki in animacija, ki vam je v pomoč pri odpravljanju zastoja. Ob zastoju papirja v enoti za obojestransko tiskanje se lahko ustvari ena od naslednjih kod napak: ● 15.D1.yz ● 15.D2.yz ● 15.C1.5z ● 15.C1.8z ● 15.C1.9z Zastoj papirja odpravite po tem postopku: 1. Odprite desna vratca. 2. Odstranite zagozdeni papir. 3. Če zagozdenega papirja ne vidite, odstranite enoto za obojestransko tiskanje.
4. Izvlecite zagozdeni papir naravnost ven. 5. Znova namestite enoto za obojestransko tiskanje. 6. Zaprite desna vratca. 7. Če nekaj listov še vedno ostane v tiskalniku, se na nadzorni plošči prikažejo navodila za odstranitev preostalih listov. Odpravljanje zastojev papirja na pladnjih za 3 x 550 – 15.A4.yz; 15.A5.yz; 15.A6.yz; 15.A9.yz; 15.37.yz; 15.38.yz; 15.48.
● 15.A6.yz ● 15.A9.yz ● 15.37.yz ● 15.38.yz ● 15.48.yz Zastoj papirja odpravite po tem postopku: 1. Odprite enega od pladnjev. 2. Odstranite zagozdeni papir izmed podajalnih valjev v tiskalniku. Papir najprej povlecite levo, nato pa naprej, da ga odstranite.
3. Odprite desna vratca in spodnja desna vratca. 4. Nežno izvlecite morebitni zagozdeni papir. 5. Če zagozdenega papirja ne vidite, odstranite enoto za obojestransko tiskanje.
6. Izvlecite zagozdeni papir naravnost ven. 7. Znova namestite enoto za obojestransko tiskanje. 8. Zaprite desna vratca in spodnja desna vratca in nato zaprite pladenj. 9. Če nekaj listov še vedno ostane v tiskalniku, se na nadzorni plošči prikažejo navodila za odstranitev preostalih listov. Odstranjevanje zagozdenega papirja na visokozmogljivem pladnju za 4000 listov papirja – 15.A7.yz; 15.A8.yz; 15.37.yz; 15.38.yz; 15.48.
● 15.37.yz ● 15.38.yz ● 15.48.yz Upoštevajte ta navodila za odstranjevanje zagozdenega papirja: 1. Odprite desna vratca in spodnja desna vratca. 2. Odstranite poškodovane liste. 3. Če zagozdenega papirja ne vidite, odstranite enoto za obojestransko tiskanje.
4. Izvlecite zagozdeni papir naravnost ven. 5. Znova namestite enoto za obojestransko tiskanje. 6. Na območju spodnjih desnih vratc z zeleno ročko izvlecite kaseto z zastojem na visokozmogljivem vhodnem pladnju.
7. Odstranite zagozdeni papir iz območja kasete z zastojem. 8. Z zeleno ročko odprite zgornji del kasete z zastojem na visokozmogljivem vhodnem pladnju in odstranite ves zagozdeni papir. 9. Zaprite kaseto z zastojem in jo nato znova namestite v tiskalnik.
10. Odprite levi visokozmogljiv vhodni pladenj. 11. Odstranite zagozdeni papir izmed podajalnih valjev v tiskalniku. Papir najprej povlecite levo, nato pa naprej, da ga odstranite. 12. Zaprite levi pladenj in odprite desni visokozmogljiv vhodni pladenj.
13. Odstranite zagozdeni papir izmed podajalnih valjev v tiskalniku. Papir najprej povlecite levo, nato pa naprej, da ga odstranite. 14. Zaprite desna vratca in spodnja desna vratca in nato zaprite desni pladenj. 15. Če nekaj listov še vedno ostane v tiskalniku, se na nadzorni plošči prikažejo navodila za odstranitev preostalih listov. Odstranjevanje zagozdenega papirja v notranji zaključevalni enoti (samo modeli E77650dns, E77650zs in E77660zs) – 15.51.yz; 15.62.yz; 15.63.yz; 15.67.
1. Iz predalov notranje zaključevalne enote odstranite zagozdeni papir. 2. Odprite leva vratca. Če pod vratci za dostop do zastoja vidite zagozdeni papir, ga izvlecite naravnost ven. 3. Zaprite leva vratca. 4. Če nekaj listov še vedno ostane v tiskalniku, se na nadzorni plošči prikažejo navodila za odstranitev preostalih listov.
Odstranjevanje zagozdenih sponk v notranji zaključevalni enoti (samo modeli E77650dns, E77650zs, E77660dns, E77660zs, E77660zts, P77940dns, P77950dns in P77960dns) – 15.63.yz Če se zagozdi sponka, se na nadzorni plošči prikažeta sporočilo o napaki in animacija, ki vam pomaga odstraniti zagozdeno sponko. Če se zagozdijo sponke, se prikaže koda napake 15.63.yz. Upoštevajte ta navodila za odstranjevanje zagozdene sponke: 1. Odprite vratca spenjalnika. 2.
3. Dvignite majhen vzvod na zadnji strani kartuše s sponkami, da kartušo s sponkami ločite od držala in nato odstranite vse zagozdene sponke. 4. Zaprite vzvod na zadnji strani kartuše s sponkami. Prepričajte se, da se zaskoči.
5. Vstavite kartušo s sponkami v spenjalnik in potisnite zeleno ročko navzdol, da se zaskoči. 6. Zaprite vratca spenjalnika. Odstranjevanje zagozdenega papirja v zadnjih vratcih samostoječe zaključevalne enote (samo modeli E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+ in P77960dn+) V nadaljevanju je opisano, kako odstranite zagozden papir v zadnjih vratcih samostoječe zaključevalne enote.
1. Pritisnite gumb za sprostitev zaključevalne enote in nato potisnite zaključevalno enoto od tiskalnika. OPOMBA: Pri premikanju zaključevalne enote ni treba izključiti podatkovnega kabla. 2. Zaključevalno enoto premaknite na mesto, ki omogoča dostop do zadnjih vratc zaključevalne enote, in nato odprite zadnja vratca zaključevalne enote. 3. Zavrtite zelene gumbe in nato odstranite morebitni zagozden papir.
4. Zaprite zadnja vratca zaključevalne enote. 5. Znova namestite zaključevalno enoto. Odstranjevanje zagozdenega papirja v sprednjih vratcih samostoječe zaključevalne enote (samo modeli E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+ in P77960dn+) V nadaljevanju je opisano, kako odstranite zagozden papir v sprednjih vratcih samostoječe zaključevalne enote. Če se zagozdi papir, se na nadzorni plošči prikažeta sporočilo o napaki in animacija, ki vam pomaga odstraniti zagozden papir. 1.
2. Zavrtite zelene gumbe in nato odstranite morebitni zagozden papir. 3. Zaprite sprednja vratca zaključevalne enote. Odstranjevanje zagozdenih sponk v samostoječi zaključevalni enoti (samo modeli E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+ in P77960dn+) V nadaljevanju je opisano, kako odstranite zagozdeno sponko v samostoječi zaključevalni enoti. Če se zagozdi sponka, se na nadzorni plošči prikažeta sporočilo o napaki in animacija, ki vam pomaga odstraniti zagozdeno sponko.
1. Pritisnite gumb za sprostitev zaključevalne enote in nato potisnite zaključevalno enoto od tiskalnika. OPOMBA: Pri premikanju zaključevalne enote ni treba izključiti podatkovnega kabla. 2. Zaključevalno enoto premaknite na mesto, ki omogoča dostop do zadnjih vratc zaključevalne enote, in nato odprite zadnja vratca zaključevalne enote. 3.
4. Dvignite majhen vzvod na zadnji strani kartuše s sponkami, da kartušo s sponkami ločite od držala in nato odstranite vse zagozdene sponke. 5. Zaprite vzvod na zadnji strani kartuše s sponkami. Prepričajte se, da se zaskoči. 6. Kartušo s sponkami vstavite tako, da pridržite zeleno kolesce z eno roko in potisnete kartušo s sponkami v režo.
7. Zaprite zadnja vratca zaključevalne enote. 8. Znova namestite zaključevalno enoto.
Izboljšanje kakovosti tiskanja Uvod Občasno ima tiskalnik težave s kakovostjo tiskanja, kot so proge ali zbledelost, manjkajoča črna ali druge barve, zamegljeno ali nejasno besedilo in proge ali madeži črnila. Preskusite naslednje rešitve v navedenem vrstnem redu. Ko z določeno rešitvijo odpravite težavo, ni treba nadaljevati z drugimi postopki. OPOMBA: Če se težava pojavi samo pri kopijah, si oglejte razdelek "Izboljšanje kakovosti slike pri kopiranju".
● Stran Stanje potrošnega materiala vas opozori, ko je potrošnega materiala zelo malo. Ko HP-jev potrošni material doseže zelo nizko raven, preneha veljati HP-jeva garancija za ta potrošni material. ● Kartuše ni treba takoj zamenjati, razen če kakovost tiskanja ni več zadovoljiva. Imejte pripravljen nadomestni del za takrat, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva.
macOS 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. V meniju Tiskalnik izberite tiskalnik. 3. Na spustnem seznamu pod možnostjo Usmerjenost izberite Papir/kakovost. 4. V možnostih Vrsta medijev izberite vrsto papirja, ki najbolje opisuje vaš papir. 5. V možnostih Kakovost tiskanja izberite nastavitev kakovosti ali ločljivosti, ki je primerna za opravilo tiskanja. 6. Kliknite gumb Print (Tiskanje).
5. ● Privzeto (sRGB): Ta tema nastavi tiskalnik za tiskanje podatkov RGB v neobdelanem načinu naprave. Če uporabljate to temo, barve upravljajte v programski opremi ali operacijskem sistemu, da bodo pravilne upodabljane. ● Živo (sRGB): Tiskalnik poveča nasičenost barv v srednjih tonih. To temo uporabite za tiskanje poslovnih grafik. ● Fotografija (sRGB): Tiskalnik interpretira barvo RGB tako, kot da je natisnjena kot fotografija z uporabo digitalnega mini laboratorija.
● Tiskalnik odmaknite od prepišnih mest, na primer odprtih oken ali vrat ali klimatskih naprav. ● Zagotovite, da tiskalnik ni izpostavljen temperaturam ali vlažnosti izven tistih, ki so navedene v specifikacijah tiskalnika. ● Tiskalnika ne postavljajte v zaprt prostor, kot je omara. ● Tiskalnik postavite na stabilno in ravno površino. ● Odstranite vse, kar blokira prezračevalne odprtine tiskalnika. Tiskalnik potrebuje dober pretok zraka na vseh straneh, tudi zgoraj.
OPOMBA: Če zamenjate kartušo, ki ni HP-jeva, z originalno HP-jevo, bo tiskalna glava še vedno vsebovala črnilo, ki ni HP-jevo. Dokler v tiskalni glavi ne zmanjka tega črnila in vanjo ne pride črnilo novo nameščene originalne HP-jeve kartuše, lahko napaka tiskanja ostane. Da bo zmanjkalo črnila, boste morda morali natisniti več tisoč strani običajnega besedila.
3. ● Vzdrževanje ● Umerjanje/čiščenje ● Čiščenje tiskalne glave Izberite možnost Začni, da zaženete postopek čiščenja, in sledite navodilom na zaslonu. OPOMBA: Obstajajo zaporedne faze čiščenja. Ob koncu posamezne faze tiskalnik izdela poročilo o kakovosti tiskanja. Če se na katerem od barvnih stolpcev pojavijo proge, nadaljujte z naslednjo fazo čiščenja. Če težave odpravite, izberite možnost Prekliči. NASVET: tiskanja.
Gonilnik HP PCL.6 Ta posebni gonilnik tiskalnika je namenjen operacijskim sistemom Windows XP 32-bitna različica, Vista 32-bitna različica in Server 2008 32-bitna različica. Nekatere funkcije ali velikosti strani niso podprte. Gonilnik HP PCL 6 Ta posebni gonilnik tiskalnika je zasnovan za operacijske sisteme Windows 7, 8, 8.1, 10, Server 2008 (64-bitna različica), Server 2008 R2, Server 2012, Server 2012 R2 in Server 2016.
Izboljšanje kakovosti slike pri kopiranju Če ima tiskalnik težave s kakovostjo kopiranja, jih poskusite odpraviti s spodnjimi rešitvami, in sicer v vrstnem redu, v katerem so navedene.
2. Odprite pokrov optičnega bralnika. 3. Steklo optičnega bralnika in pasove podajalnika dokumentov očistite z mehko krpo ali gobico, navlaženo z neabrazivnim čistilom za steklo. POZOR: Tiskalnika ne čistite z jedkimi sredstvi, acetonom, benzenom, amonijakom, etilnim alkoholom ali ogljikovim tetrakloridom, ker se lahko poškoduje. Tekočin ne nanašajte neposredno na steklo. Lahko namreč prodrejo v tiskalnik in ga poškodujejo.
● Vzdrževanje ● Umerjanje/čiščenje ● Umerjanje skenerja 3. Dotaknite se gumba Start, da zaženete postopek umerjanja. Sledite navodilom na zaslonu. 4. Počakajte, da se tiskalnik umeri, in znova poskusite kopirati. Preverite nastavitve papirja Upoštevajte te korake, če so na kopiranih straneh madeži, če je natis nejasen ali temen, če je papir zguban ali če so na njem območja z manjkajočim pigmentom. Preverite možnosti za izbiro papirja 1.
Optimiranje kakovosti kopiranja za besedilo ali slike Opravilo kopiranja lahko optimirate za vrsto slike, ki jo želite optično prebrati: besedilo, slike ali fotografije. 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika izberite Kopiranje. 2. Izberite Možnosti in nato Optimiziraj besedilo/sliko. 3. Izberite eno od vnaprej določenih možnosti. 4. Izberite Kopiraj za začetek opravila kopiranja. OPOMBA: Te nastavitve so začasne.
Izboljšanje kakovosti slike pri optičnem branju ● Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži ● Preverjanje nastavitev ločljivosti ● Preverjanje nastavitev prilagajanja slike ● Optimiranje kakovosti optičnega branja za besedilo ali slike ● Preverjanje nastavitev izhodne kakovosti ● Čiščenje zajemalnih valjev in ločilne blazinice v podajalniku dokumentov Najprej preskusite teh nekaj preprostih korakov: ● Namesto podajalnika dokumentov uporabite ploski optični bralnik.
2. Odprite pokrov optičnega bralnika. 3. Steklo optičnega bralnika in pasove podajalnika dokumentov očistite z mehko krpo ali gobico, navlaženo z neabrazivnim čistilom za steklo. POZOR: Tiskalnika ne čistite z jedkimi sredstvi, acetonom, benzenom, amonijakom, etilnim alkoholom ali ogljikovim tetrakloridom, ker se lahko poškoduje. Tekočin ne nanašajte neposredno na steklo. Lahko namreč prodrejo v tiskalnik in ga poškodujejo.
● Optično beri na USB ● Optično beri na SharePoint® 3. Izberite Možnosti in nato Vrsta in ločljivost datoteke. 4. Izberite eno od prednastavljenih možnosti za Ločljivost in nato Končano. 5. Za začetek optičnega branja izberite možnost Pošlji ali Shrani. Preverjanje nastavitev prilagajanja slike Prilagodite naslednje dodatne nastavitve, če želite izboljšati kakovost optičnega branja: ● Ostrina: Jasnejše ali mehkejše slike.
● Optično branje v e-pošto ● Optično branje v omrežno mapo ● Optično beri na USB ● Optično branje v shrambo opravil ● Optično beri na SharePoint® 3. Izberite Možnosti in nato Optimiziraj besedilo/sliko. 4. Izberite eno od vnaprej določenih možnosti. 5. Za začetek optičnega branja izberite možnost Pošlji ali Shrani. OPOMBA: Te nastavitve so začasne. Ko končate opravilo, tiskalnik vse možnosti ponastavi na privzete nastavitve.
1. Dvignite zapah in sprostite pokrov podajalnika dokumentov. 2. Odprite pokrov podajalnika dokumentov.
3. S stisnjenim zrakom ali čisto krpo, ki ne pušča vlaken in ste jo navlažili s toplo vodo, odstranite vse vidne delce ali prah z vseh valjčkov in ločilnih blazinic. 4. Zaprite pokrov podajalnika dokumentov. OPOMBA: Preverite, ali je zapah na zgornjem delu pokrova podajalnika dokumentov popolnoma zaprt. Če težave ne morete odpraviti, preverite, ali so ločevalna blazinica podajalnika dokumentov in valji poškodovani ali izrabljeni, ter jih po potrebi zamenjajte. OPOMBA: Novi valji imajo grobo površino.
Izboljšanje kakovosti slike pri faksiranju Če ima tiskalnik težave s kakovostjo faksiranja, poskusite težavo odpraviti s spodnjimi rešitvami, in sicer v vrstnem redu, v katerem so navedene.
2. Odprite pokrov optičnega bralnika. 3. Steklo optičnega bralnika in pasove podajalnika dokumentov očistite z mehko krpo ali gobico, navlaženo z neabrazivnim čistilom za steklo. POZOR: Tiskalnika ne čistite z jedkimi sredstvi, acetonom, benzenom, amonijakom, etilnim alkoholom ali ogljikovim tetrakloridom, ker se lahko poškoduje. Tekočin ne nanašajte neposredno na steklo. Lahko namreč prodrejo v tiskalnik in ga poškodujejo.
Preverjanje nastavitev prilagajanja slike Prilagodite naslednje dodatne nastavitve, če želite izboljšati kakovost poslanih faksov: ● Ostrina: Jasnejše ali mehkejše slike. Na primer, s povečanjem ostrine besedilo postane jasnejše, z zmanjšanjem pa fotografije postanejo bolj gladke. ● Temnost: Povečajte ali zmanjšajte količino bele in črne, uporabljene v barvno optično prebranih slikah. ● Kontrast: Povečajte ali zmanjšajte razliko med najsvetlejšo in najtemnejšo barvo na sliki.
3. ● Faks ● Nastavitve pošiljanja faksa ● Splošne nastavitve pošiljanja faksov Izberite možnost Način odprave napak. Dotaknite se gumba Končano. Preverjanje nastavitve prilagajanja velikosti dokumentov velikosti strani Če je nastavitev Prilagodi strani omogočena, prejeta slika pa je večja od privzete velikosti strani, tiskalnik poskuša prilagoditi velikost slike strani. Če možnost ni omogočena, se večje slike razdelijo na več strani. 1.
2. Odprite pokrov podajalnika dokumentov. 3. S stisnjenim zrakom ali čisto krpo, ki ne pušča vlaken in ste jo navlažili s toplo vodo, odstranite vse vidne delce ali prah z vseh valjčkov in ločilnih blazinic. 4. Zaprite pokrov podajalnika dokumentov. OPOMBA: Preverite, ali je zapah na zgornjem delu pokrova podajalnika dokumentov popolnoma zaprt. Če težave ne morete odpraviti, preverite, ali so ločevalna blazinica podajalnika dokumentov in valji poškodovani ali izrabljeni, ter jih po potrebi zamenjajte.
OPOMBA: Novi valji imajo grobo površino. Z obrabo postanejo valji gladki. Pošiljanje v drug faks Poskusite faks poslati drugi faksni napravi. Če je kakovost faksa višja, je težava povezana z nastavitvami ali stanjem potrošnega materiala prvotnega faksa prejemnika. Preverjanje faksirne naprave pošiljatelja Prosite pošiljatelja, naj poskusi dokument poslati z druge faksirne naprave. Če je kakovost faksa višja, je vzrok težave faksirna naprava pošiljatelja.
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem Uvod Določene vrste težav lahko pomenijo težavo z omrežno komunikacijo. Te težave so naslednje: ● Občasna izguba sposobnosti komunikacije s tiskalnikom ● Med nameščenjem gonilnika ni mogoče najti tiskalnika ● Občasna nezmožnost tiskanja OPOMBA: Če prihaja do občasnih prekinitev omrežne povezave, najprej posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika. Za navodila o posodabljanju vdelane programske opreme obiščite http://support.hp.
● V operacijskem sistemu Windows kliknite Start, kliknite Zaženi, vnesite cmd in pritisnite Enter. ● V sistemu macOS izberite Applications (Aplikacije), Utilities (Pripomočki) in odprite Terminal. b. Vnesite ping in takoj nato naslov IP tiskalnika. c. Če se v oknu prikažejo povratni časi, omrežje deluje. 2.
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem ● Uvod ● Kontrolni seznam za brezžično povezavo ● Po končani konfiguraciji brezžične povezave tiskalnik ne tiska ● Tiskalnik ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca ● Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali tiskalnika na drugo mesto brezžična povezava ne deluje ● Na brezžični tiskalnik ni mogoče povezati več računalnikov ● Pri povezavi tiskalnika v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ● Omrežje ni prikazano
● Preverite, ali je za tiskalnik in brezžično dostopno točko uporabljena ista metoda šifriranja (AES ali TKIP; pri omrežjih z zaščito WPA). ● Preverite, ali je tiskalnik v dosegu brezžičnega omrežja. Pri večini omrežij je lahko tiskalnik oddaljen do 30 m od brezžične dostopne točke (brezžični usmerjevalnik). ● Poskrbite, da ni oviranj brezžičnega signala. Če so med dostopno točko in tiskalnikom veliki kovinski predmeti, jih odstranite.
Na brezžični tiskalnik ni mogoče povezati več računalnikov 1. Zagotovite, da so ostali računalniki v brezžičnem dosegu in da signala ne blokira nobena ovira. Pri večini omrežij je brezžični doseg do 30 m od brezžične dostopne točke. 2. Preverite, ali je tiskalnik vklopljen in v stanju pripravljenosti. 3. Preverite, da tiskanja s standardom Wireless Direct ne uporablja več kot 5 uporabnikov hkrati. 4. Izklopite morebitne požarne zidove drugih proizvajalcev. 5.
● Brezžične naprave hranite stran od velikih kovinskih predmetov, kot so na primer arhivske omare, in drugih elektromagnetnih naprav, kot so mikrovalovne pečice in brezžični telefoni. Ti predmeti lahko motijo radijske signale. ● Brezžične naprave hranite stran od velikih zidnih in drugih gradbenih konstrukcij. Ti predmeti lahko absorbirajo radijske valove in znižajo jakost signalov. ● Brezžični usmerjevalnik namestite na osrednje mesto, od koder je mogoče videti brezžične tiskalnike, ki so v omrežju.
Odpravljanje težav s faksiranjem ● Kontrolni seznam za odpravljanje težav s faksom ● Splošne težave s faksom Kontrolni seznam za odpravljanje težav s faksom S tem seznamom preverite, kaj bi utegnilo povzročati težave, povezane s faksirno napravo: ● Ali uporabljate faksirni kabel, ki je bil priložen dodatku za faks? V skladu s specifikacijami RJ11 in funkcionalnimi specifikacijami je bilo delovanje dodatka za faks preskušeno s priloženim kablom.
Ima vaša telefonska linija funkcijo čakajočega klica? Če ima telefonska linija za faks aktivirano funkcijo čakajočega klica, lahko sporočilo o čakajočem klicu zmoti klic faksa, ki je v teku, kar povzroči napako pri komunikaciji. Prepričajte se, da na telefonski liniji za faks ni aktivirana funkcija čakajočega klica. Preverjanje stanja dodatka za faks Če dodatek za analogni faks ne deluje, natisnite poročilo Konfiguracijska stran, da preverite stanje. 1.
Pošiljanje faksa ni uspelo Nastavitev JBIG je omogočena, vendar sprejemna faksirna naprava nima zmožnosti JBIG. Izklopite nastavitev JBIG. Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo s stanjem Zmanjkalo je pomnilnika Pomnilnik tiskalnika je poln. Z diska izbrišite nekaj shranjenih poslov. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite gumba Pridobi iz pomnilnika naprave. Odprite seznam shranjenih poslov ali faksov.
Dokument se med faksiranjem ustavi v podajalniku dokumentov V podajalniku dokumentov je prišlo do zagozdenja. Odstranite zagozdeni papir in znova pošljite faks. Glasnost zvokov dodatka za faks je previsoka ali prenizka Prilagoditi je treba nastavitev glasnosti. Prilagodite glasnost v menijih Nastavitve pošiljanja faksov in Nastavitve prejemanja faksov.
Stvarno kazalo A AirPrint 92 B barvna tema spreminjanje, Windows 247 barvne možnosti spreminjanje, Windows 247 Bonjour prepoznavanje 160 brezžično omrežje odpravljanje težav 271 brisanje shranjena opravila 88 Č čiščenje 250 steklena plošča 253, 257, 263 D desna vratca mesto 3, 4 digitalno pošiljanje mape 140 pomnilnik tiskalnika 146 pošiljanje dokumentov 137 USB 142 dimenzije, tiskalnik 26 dodatna oprema naročanje 60 druge povezave, seznam vdelani spletni strežnik HP 168 držalo za priključitev strojne op
J Jetadmin, HP Web 188 JetAdvantage 149 motnje v brezžičnem omrežju K kakovost slike preverite stanje kartuše 245 kartuša nastavitve praga za nizko raven 196 uporaba pri nizki ravni 196 kartuše menjava 65 menjava sponk 73 sestavni deli 65 kartuše s sponkami menjava 73 kompleti za vzdrževanje številke delov 61 kontrolni seznam brezžična povezava 271 kopiranje enojne kopije 98 ločljivost 10 obojestransko 100 optimiranje za besedilo ali slike 256 več kopij 98 kopiranje od roba do roba 256 L leva vratca mesto
omrežna mapa, optično branje v 140 omrežne nastavitve HP-jev vdelani spletni strežnik 167 operacijski sistemi (OS) podprti 10 operacijski sistemi, podprti 22 opravila, shranjena nastavitve za računalnike Mac 87 opravila,shranjena brisanje 88 tiskanje 88 ustvarjanje (Windows) 86 optični bralnik umerjanje 254 Optično beri na USB 142 optično branje ločljivost 10 optimiranje za besedilo ali slike 259 optično branje na e-poštni naslov pošiljanje dokumentov 137 Optično branje na pogon USB omogočanje 128 optično b
ustvarjanje (Mac) 87 ustvarjanje (Windows) 86 shranjevalni dodatki USB tiskanje 94 shranjevanje opravil v operacijskem sistemu Windows 86 shranjevanje tiskalniških poslov 86 Shranjevanje v pomnilnik tiskalnika 146 shranjevanje, opravilo nastavitve za računalnike Mac 87 sistemske zahteve HP-jev vdelani spletni strežnik 160 minimalne 25 skener čiščenje stekla 253, 257, 263 specifikacije električne in zvočne 28 spenjalnik nastavitev privzetega mesta spenjanja 57 spenjanje konfiguriranje načina delovanja 58 nas
zagozditev sponk notranja zaključevalna enota 236 zahteve brskalnika HP-jev vdelani spletni strežnik 160 zahteve spletnega brskalnika HP-jev vdelani spletni strežnik 160 zaklep matična plošča 185 zasebno tiskanje 86 zaslon na dotik mesto funkcij 7 zastoji enota za obojestransko tiskanje 221, 224 izhodni predal 223 notranja zaključevalna enota 234 podajalnik dokumentov 207 samodejno krmarjenje 206 samostoječa zaključevalna enota, sprednja vratca 240 samostoječa zaključevalna enota, zadnja vratca 75, 238, 241
284 Stvarno kazalo SLWW