HP PageWide Managed Color MFP E77650, E77660, P77940, P77950, P77960, P77440, HP PageWide Managed Color Flow MFP E77650, E77660 Gwarancja i przewodnik prawny
Prawa autorskie i licencja Znaki handlowe © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. ENERGY STAR® i ENERGY STAR® są znakami zastrzeżonymi w USA. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług.
Spis treści 1 Obsługa i pomoc techniczna ................................................................................................................................................................... 1 Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP ............................................................................................................................ 2 Wielka Brytania, Irlandia i Malta .......................................................................................................
Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 23 Obsługa klienta ....................................................................................................................................................................... 24 2 Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska .....................................................................................................
Oświadczenie o kablu zasilającym (Japonia) ................................................................................................ 43 Warunki gwarancji dotyczące krajów nordyckich (Dania, Finlandia, Norwegia, Szwecja) ...................... 43 Oświadczenie GS (Niemcy) ............................................................................................................................... 44 Euroazjatycka Zgodność (Białoruś, Kazachstan, Rosja) ..................................................
vi PLWW
1 PLWW Obsługa i pomoc techniczna ● Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP ● Gwarancja HP Premium Protection Warranty: oświadczenie o ograniczonej gwarancji na kasety do urządzeń PageWide ● Warunki ograniczonej gwarancji dotyczącej materiałów eksploatacyjnych o długim czasie eksploatacji i zestawów konserwacyjnych ● Polityka firmy HP odnośnie do materiałów eksploatacyjnych innych producentów ● Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom ● Umowa licencyjna dla użytkownika ko
Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP PRODUKT HP OKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI* HP PageWide Managed Color MFP E77650dn, HP PageWide Managed Color MFP E77650dns, HP PageWide Managed Color Flow MFP E77650z, HP PageWide Managed Color MFP E77660dn, HP PageWide Managed Color Flow MFP E77660z, HP PageWide Managed Color Flow MFP E77650zs, HP PageWide Managed Color Flow MFP E77660zs, HP PageWide Managed Color MFP E77660dns, HP PageWide Managed Color Flow MFP E77660zts, HP PageWide Managed Color MFP P77440dn, HP
GWARANCJA, PISEMNA BĄDŹ USTNA. FIRMA HP W SZCZEGÓLNOŚCI NIE UDZIELA ŻADNEJ DOROZUMIANEJ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY, ODPOWIEDNIEJ JAKOŚCI ANI PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. W niektórych krajach/regionach, stanach lub prowincjach ograniczenia dotyczące czasu obowiązywania gwarancji dorozumianej są niedozwolone, więc powyższe ograniczenia lub wykluczenia mogą nie mieć zastosowania w określonych przypadkach.
Wielka Brytania, Irlandia i Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 alinéa 1 du Code Civil: « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » G.D.
Dania Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder.
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP.
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.
различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.com/go/eulegal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä. Słowenia Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja: Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V.
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių.
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: oświadczenie o ograniczonej gwarancji na kasety do urządzeń PageWide Firma HP gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych.
Warunki ograniczonej gwarancji dotyczącej materiałów eksploatacyjnych o długim czasie eksploatacji i zestawów konserwacyjnych Niniejszy produkt HP jest objęty gwarancją na wady materiałowe i produkcyjne do czasu, gdy a) na panelu sterowania drukarki pojawi się wskazanie dotyczące krótkiej oczekiwanej żywotności lub b) upłynie okres gwarancji od momentu zakupu drukarki, w zależności od tego, które z tych dwóch zdarzeń nastąpi wcześniej.
Polityka firmy HP odnośnie do materiałów eksploatacyjnych innych producentów HP nie zaleca używania kaset innych producentów, zarówno nowych, jak i z odzysku. UWAGA: W przypadku drukarek HP używanie kaset ponownie napełnianych lub pochodzących od innego producenta nie narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy.
Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom Jeśli po zainstalowaniu kasety HP na panelu sterowania zostanie wyświetlona informacja, że nie jest ona oryginalna, przejdź do strony www.hp.com/go/anticounterfeit. Firma HP pomoże ustalić, czy kaseta jest oryginalnym produktem firmy HP, i podjąć kroki zmierzające do rozwiązania problemu.
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA: Niniejsza Umowa licencyjna użytkownika końcowego (zwana dalej „Umową licencyjną”) stanowi wiążącą umowę zawartą pomiędzy (a) użytkownikiem (osobą fizyczną lub prawną) oraz (b) firmą HP Inc.
Bezpłatnego oprogramowania w formie odrębnej umowy, umowy licencyjnej dołączonej w woreczku foliowym lub umowy elektronicznej, której warunki są akceptowane w momencie pobierania oprogramowania. Korzystanie przez użytkownika z Bezpłatnego oprogramowania podlega w całości warunkom takiej umowy licencyjnej. f. 18 Odzyskiwanie oprogramowania.
7. OKRES OBOWIĄZYWANIA. Niniejsza Umowa licencyjna jest wiążąca do momentu jej wypowiedzenia lub odrzucenia. Niniejsza Umowa licencyjna zostanie również wypowiedziana na podstawie warunków w niej zawartych lub w przypadku, gdy użytkownik naruszy jakiekolwiek postanowienie niniejszej Umowy licencyjnej. 8. INFORMACJE NA TEMAT ZBIERANIA DANYCH. 9. a.
12. ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI EKSPORTOWYMI.
Jeśli użytkownik uważa, że ma prawo do jakichkolwiek gwarancji lub odszkodowań opisanych w niniejszej umowie, powinien skontaktować się z HP: HP PPS Australia Pty Ltd Building F, 1 Homebush Bay Drive Rhodes, NSW 2138 Australia Aby zainicjować żądanie pomocy technicznej lub złożyć wniosek gwarancyjny, należy zadzwonić pod numer 13 10 47 (w Australii) lub +61 2 8278 1039 (poza Australią) albo odwiedzić stronę www8.hp.com/au/en/contact-hp/phone-assist.
Wersja: Sierpień 2017 22 Rozdział 1 Obsługa i pomoc techniczna PLWW
Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta Produkty HP zbudowano z użyciem wielu elementów do samodzielnej naprawy przez klienta (CSR) w celu zminimalizowania czasu naprawy i zwiększenia elastyczności w dokonywaniu wymiany uszkodzonych elementów. Jeśli podczas diagnozowania firma HP stwierdzi, że możliwe jest dokonanie naprawy z użyciem elementów do samodzielnej naprawy przez klienta, dostarczy tę część do wymiany bezpośrednio do użytkownika.
Obsługa klienta Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie Przygotuj nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu. 24 Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie www.hp.com/support/. Skorzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj sterowniki i programy narzędziowe. www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/ pwcolormfpE77660, www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, www.hp.
2 PLWW Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska ● Ochrona środowiska naturalnego ● Wytwarzanie ozonu ● Zużycie mocy ● Zużycie papieru ● Tworzywa sztuczne ● Materiały eksploatacyjne do drukarki HP PageWide ● Papier ● Ograniczenia dotyczące materiałów ● Informacje dotyczące baterii ● Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) ● Recykling sprzętu elektronicznego ● Informacje dotyczące recyklingu sprzętu w Brazylii ● Substancje chemiczne ●
● 26 Więcej informacji Rozdział 2 Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska PLWW
Ochrona środowiska naturalnego Firma HP przykłada dużą wagę do zagadnień ochrony środowiska naturalnego. Ten produkt zawiera funkcje minimalizujące jego wpływ na środowisko. Wytwarzanie ozonu Niniejsze urządzenie nie wytwarza znaczących ilości ozonu (O3). Zużycie mocy Pobór mocy znacznie się obniża, gdy urządzenie pracuje w trybach gotowości i uśpienia lub gdy jest wyłączone. Umożliwia to oszczędzanie zasobów naturalnych oraz kosztów bez wpływu na jakość działania produktu.
Zużycie papieru Funkcja druku dwustronnego (ręcznego lub automatycznego) i druku wielu stron na jednym arkuszu pozwala zmniejszyć zużycie papieru, a tym samym chronić zasoby naturalne. Tworzywa sztuczne Elementy z tworzyw sztucznych ważące powyżej 25 gramów posiadają oznaczenia zgodne z międzynarodowymi standardami ułatwiające ich identyfikację w celu ponownego przetworzenia po zakończeniu eksploatacji urządzenia.
Ograniczenia dotyczące materiałów Ten produkt HP nie zawiera dodatków rtęci. Informacje dotyczące baterii Produkt może zawierać baterie zawierające: ● lit-monofluorek poliwęglanowy (typ BR) lub ● dwutlenek litowo-manganowy (typ CR), które mogą wymagać specjalnego postępowania po zakończeniu okresu użytkowania. UWAGA: (Dotyczy tylko typu CR) Nadchlorany – może wymagać specjalnego postępowania. Patrz www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Recykling sprzętu elektronicznego Firma HP zachęca klientów do recyklingu zużytego sprzętu elektronicznego. Aby uzyskać więcej informacji na temat programów recyklingu, odwiedź witrynę: www.hp.com/recycle.
Informacje dla użytkowników produktów oznaczonych etykietą SEPA (Chiny) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Wprowadzenie etykiety energetycznej umieszczanej na drukarkach, faksach i kopiarkach w Chinach 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、 打印机和传真机能效限定值及能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Ukraina) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Tabela materiałów (Chiny) Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów zawierających substancje chemiczne (np.
Tabela materiałów (Tajwan) PLWW Tabela materiałów (Tajwan) 33
Więcej informacji Informacje na temat powyższych zagadnień dotyczących środowiska znajdują się w następującej dokumentacji: ● Arkusz profilu ochrony środowiska dla tego i innych urządzeń firmy HP ● Informacje dotyczące zaangażowania firmy HP w ochronę środowiska ● System zarządzania ochroną środowiska firmy HP ● Program zwrotów i odzysku zużytych urządzeń firmy HP ● Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów Odwiedź witrynę www.hp.com/go/environment.
3 PLWW Informacje dotyczące przepisów ● Deklaracja zgodności ● Deklaracja zgodności ● Deklaracja zgodności ● Oświadczenia dotyczące nadzoru i zgodności 35
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności zgodnie z ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Nazwa producenta: HP Inc.
Informacje dodatkowe: 1. Temu produktowi przypisano prawny numer modelu (Regulatory Model Number). Prawny numer modelu to główny identyfikator produktu w dokumentacji i raportach z procedur testowych i nie należy go mylić z nazwą rynkową ani numerem produktu. 2. Ten produkt został przetestowany w typowym środowisku firmy HP. 3. Produkt spełnia wymagania normy EN 55032 dla urządzeń klasy A, ma zatem do niego zastosowanie następująca uwaga: „Ostrzeżenie – Niniejsze urządzenie jest urządzeniem klasy A.
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności zgodnie z ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Nazwa producenta: HP Inc.
1. Temu produktowi przypisano prawny numer modelu (Regulatory Model Number). Prawny numer modelu to główny identyfikator produktu w dokumentacji i raportach z procedur testowych i nie należy go mylić z nazwą rynkową ani numerem produktu. 2. Ten produkt został przetestowany w typowym środowisku firmy HP. 3. Produkt spełnia wymagania normy EN 55032 dla urządzeń klasy A, ma zatem do niego zastosowanie następująca uwaga: „Ostrzeżenie – Niniejsze urządzenie jest urządzeniem klasy A.
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności zgodnie z ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Nazwa producenta: HP Inc.
1. Temu produktowi przypisano prawny numer modelu (Regulatory Model Number). Prawny numer modelu to główny identyfikator produktu w dokumentacji i raportach z procedur testowych i nie należy go mylić z nazwą rynkową ani numerem produktu. 2. Ten produkt został przetestowany w typowym środowisku firmy HP. 3. Produkt spełnia wymagania normy EN 55032 dla urządzeń klasy A, ma zatem do niego zastosowanie następująca uwaga: „Ostrzeżenie – Niniejsze urządzenie jest urządzeniem klasy A.
Oświadczenia dotyczące nadzoru i zgodności Prawny numer modelu Ze względu na obowiązek identyfikacji produktowi przypisano prawny numer modelu. Nie należy mylić prawnego numeru modelu z nazwą handlową ani z numerem produktu.
Oświadczenie dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (Korea) Oświadczenie EMC (Chiny) Instrukcje dotyczące kabla zasilającego Upewnij się, że źródło zasilania jest odpowiednie do napięcia zasilania urządzenia. Napięcie zasilania jest podane na etykiecie produktu. Stosuje się napięcie 100-127 V lub 220-240 V prądu przemiennego przy 50/60 Hz. Podłącz kabel zasilający do urządzenia i do uziemionego gniazda prądu przemiennego. OSTROŻNIE: z nim.
Oświadczenie GS (Niemcy) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Oświadczenie EMI (Tajwan) Stabilność urządzenia Nie rozsuwaj więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
46 Rozdział 3 Informacje dotyczące przepisów PLWW
Indeks A arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) 32 materiały eksploatacyjne producenta innego niż HP 15 B baterie dostarczone w zestawie 29 C Centrum Serwisowe HP 24 E Euroazjatycka Zgodność 44 G gwarancja kasety do urządzeń PageWide licencja 17 produktu 2 samodzielna naprawa przez klienta 23 K kasety gwarancja 13 kasety do urządzeń PageWide gwarancja 13 koniec okresu eksploatacji, utylizacja 29 Koreańskie oświadczenie dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej 43 L licencja, oprogr
48 Indeks PLWW