HP Ink Tank 310 series
Sommario 1 Guida di HP Ink Tank 310 series ....................................................................................................................... 1 2 Come iniziare ................................................................................................................................................ 2 Componenti della stampante ................................................................................................................................
6 Collegamento della stampante ..................................................................................................................... 53 Collegamento della stampante al computer tramite cavo USB (connessione non di rete) ................................ 54 7 Risoluzione dei problemi .............................................................................................................................. 55 Problemi di inceppamento e alimentazione della carta ..............................
1 Guida di HP Ink Tank 310 series Utilizzo della stampante.
2 2 Come iniziare ● Componenti della stampante ● Illustrazione del sistema del serbatoio di inchiostro ● Caratteristiche del pannello di controllo ● Spie del pannello di controllo e stato delle icone di visualizzazione ● Caricamento dei supporti ● Caricamento di un originale sul vetro dello scanner ● Informazioni di base sulla carta ● Aprire il software della stampante HP (Windows) ● Modalità di sospensione ● Modalità silenziosa ● Spegnimento automatico Capitolo 2 Come iniziare ITW
Componenti della stampante ITWW 1 Guida larghezza carta 2 Vassoio di alimentazione 3 Input tray shield 4 Coperchio dello scanner 5 Piano di scansione 6 Estensione del vassoio di uscita (indicato anche come "estensione del vassoio") 7 Vassoio di uscita 8 Sportello anteriore 9 Serbatoio inchiostro 10 Cappucci del serbatoio inchiostro 11 Coperchio del serbatoio inchiostro 12 Pannello di controllo 13 Sportello di accesso alle testine di stampa 14 Testine di stampa 15 Fermo delle t
4 16 Connessione di alimentazione 17 Porta USB Capitolo 2 Come iniziare ITWW
Illustrazione del sistema del serbatoio di inchiostro Termine Definizione Testine di stampa Le testine di stampa sono i meccanismi all'interno del sistema deputati all'applicazione dell'inchiostro sulla carta. Vi sono due tipologie di testine di stampa: Una testina di stampa per l'inchiostro nero e una testina di stampa per l'inchiostro in tricromia.
Caratteristiche del pannello di controllo Panoramica dei pulsanti e delle spie luminose Funzione Descrizione 1 Display del pannello di controllo : Indica il numero di copie, lo stato di priming della testina di stampa, gli errori nei supporti e i problemi con le testine di stampa. 2 Pulsante Pulsante di annullamento : interrompe l'operazione corrente. 3 Pulsante Riprendi : Consente di riprendere la stampa dopo un'interruzione (ad esempio, dopo aver caricato la carta o eliminato un inceppamento).
Icone sul display del pannello di controllo Icona Descrizione Icona Numero di copie : mostra il numero di copie quando si stampano documenti, le modifiche alla lettera P quando la stampante richiede il priming e vengono visualizzati alternativamente la lettera E e un numero quando la stampante è in stato di errore. Icona Errore : indica un errore. Icona Errore carta : indica un errore legato alla carta.
Spie del pannello di controllo e stato delle icone di visualizzazione ● Spia del pulsante Specifiche tecniche ● Icone Testina di stampa e spia Avviso testina di stampa ● Icone del priming e dell'allineamento della testina di stampa ● Icona Errore , icona Errore carta e spia Riprendi ● Icona Numero di copie ● Manutenzione del sistema dell'inchiostro Spia del pulsante Specifiche tecniche Stato Descrizione Accesa La stampante è accesa. Off La stampante è spenta.
Causa Soluzione Potrebbe essersi verificato uno dei seguenti problemi. – Se una delle testine di stampa manca, inserire la testina di stampa corrispondente. – Se nella stampante sono installate entrambe le testine di stampa, rimuovere la testina corrispondente, assicurarsi che il nastro o il cappuccio in plastica sia stato rimosso, quindi reinserire la testina di stampa in modo corretto. – Manca la testina di stampa corrispondente. – La testina di stampa corrispondente è installata erroneamente.
Causa Soluzione Durante la configurazione iniziale, la stampante rileva l'installazione delle nuove testine di stampa e il sistema dell'inchiostro è pronto per il priming. Assicurarsi che tutti i serbatoi d'inchiostro siano riempiti sopra la linea minima e che il fermo della testina di stampa sia fissato in modo sicuro. Premere e tenere premuto il pulsante Riprendi ( ) per tre secondi per avviare la preinchiostrazione (o priming).
Icona Errore , icona Errore carta e spia Riprendi L'icona Errore , l'icona Errore carta e la spia Riprendi lampeggiano. Causa Soluzione La stampante riceve un lavoro di stampa e rileva l'assenza di carta nel vassoio di alimentazione. Caricare la carta e premere il pulsante Riprendi ( ) per continuare con la stampa. Per informazioni sul caricamento della carta, vedere Caricamento dei supporti a pagina 14.
Causa Soluzione La carta è inceppata. Risolvere l'inceppamento e premere il pulsante Riprendi ( ) per continuare con la stampa. Per maggiori informazioni, vedere Problemi di inceppamento e alimentazione della carta a pagina 56. ● L'icona Numero di copie visualizza alternativamente la lettera E e il numero 5. Allo stesso tempo, tutte le spie sul pannello di controllo lampeggiano. Causa Soluzione Scanner non funzionante. Spegnere e riaccendere la stampante. Se il problema persiste, contattare HP.
Manutenzione del sistema dell'inchiostro L'icona Numero di copie visualizza alternativamente la lettera E e il numero 9. Allo stesso tempo, l'icona Errore e la spia Riprendi lampeggiano. Causa Soluzione È necessaria un'operazione di manutenzione del sistema dell'inchiostro. Attenersi alla seguente procedura per risolvere il problema: ● Controllare i serbatoi d'inchiostro e, se necessario, aggiungerne altro. Per maggiori informazioni, vedere Ricarica dei serbatoi d'inchiostro a pagina 46.
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare. Per caricare carta di formato standard 14 1. Sollevare il vassoio di alimentazione. 2. Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta. 3. Inserire la risma di carta nel vassoio di alimentazione con il lato corto del foglio e il lato di stampa rivolto verso il basso. Far scorrere la risma di carta verso il basso finché non si arresta.
4. Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta finché non si arresta a contatto con il bordo della carta. 5. Estrarre il vassoio di uscita e l'estensione del vassoio. Per caricare carta di formato piccolo ITWW 1. Sollevare il vassoio di alimentazione. 2. Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta.
3. Caricare una risma di carta di piccolo formato (come la carta fotografica) nell'estremità destra del vassoio di alimentazione dal lato corto e con il lato di stampa rivolto verso il basso, quindi far scorrere la risma di carta fotografica finché non si arresta. 4. Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta finché non si arresta a contatto con il bordo della carta. 5. Estrarre il vassoio di uscita e l'estensione del vassoio. Per caricare le buste 1.
2. Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta. 3. Inserire una o più buste all'estrema destra del vassoio di alimentazione e far scorrere la risma finché non si arresta. Il lato da stampare deve essere rivolto verso l'alto. Per le buste con il lembo sul margine lungo, inserire la busta in verticale con il lembo sul lato sinistro e rivolto verso il basso.
5. 18 Estrarre il vassoio di uscita e l'estensione del vassoio.
Caricamento di un originale sul vetro dello scanner Per caricare un originale sul vetro dello scanner ITWW 1. Sollevare il coperchio dello scanner. 2. Caricare l'originale con il lato di stampa verso il basso nell'angolo destro del piano di scansione. 3. Chiudere il coperchio dello scanner.
Informazioni di base sulla carta La stampante è progettata per l'uso con la maggior parte dei tipi di carta da ufficio. Prima di acquistare grandi quantità di carta per stampa, è opportuno effettuare delle prove. Per ottenere una qualità di stampa ottimale si consiglia di utilizzare carta HP. Per ulteriori informazioni sulla carta HP, visitare il sito Web di HP all'indirizzo www.hp.com . HP raccomanda l'uso di carta comune con il logo ColorLok per le stampe quotidiane.
I Value Pack carta fotografica HP raggruppano praticamente cartucce di inchiostro HP originali e carta fotografica ottimizzata HP per consentire di risparmiare tempo e semplificare la stampa di foto professionali economiche con la stampante HP. Gli inchiostri originali HP e la carta fotografica ottimizzata HP sono stati progettati per interagire e offrire foto durature e nitide, stampa dopo stampa. Sono ideali per stampare tutte le foto di un'intera vacanza o più foto da condividere.
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, visitare il sito www.hp.com . Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in lingua inglese. HP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documenti giornalieri.
Aprire il software della stampante HP (Windows) Dopo aver installato il software della stampante, fare doppio clic sull'icona della stampante sul desktop oppure effettuare una delle seguenti operazioni per aprire il software della stampante: ● Windows 10: sul desktop del computer, fare clic su Start, selezionare HP dall'elenco di app, quindi selezionare l'icona con il nome della stampante. ● Windows 8.
Modalità di sospensione 24 ● Il consumo energetico è ridotto nella modalità di sospensione. ● Dopo la configurazione iniziale, la stampante entra nella modalità di sospensione dopo 5 minuti di inattività. ● La spia del pulsante Specifiche tecniche è in grigio e il display del pannello di controllo della stampante è disattivato in modalità Sospensione.
Modalità silenziosa La modalità attenuazione differenze rallenta la stampa per ridurre il livello complessivo di rumorosità senza compromettere la qualità della stampa. La modalità attenuazione differenze funziona unicamente per la stampa di qualità Normale su carta comune. Per ridurre la rumorosità della stampa, attivare la modalità attenuazione differenze. Per stampare a velocità normale, disattivare la modalità attenuazione differenze.
Spegnimento automatico Questa funzionalità consente di spegnere automaticamente la stampante dopo 2 ore di inattività per favorire la riduzione del consumo energetico. Spegnimento automatico spegne completamente la stampante, quindi sarà necessario utilizzare il pulsante di accensione per riaccenderla. Se la stampante supporta questa funzionalità di risparmio energetico, Spegnimento automatico viene abilitato o disabilitato automaticamente in base alle funzioni della stampante e alle opzioni di connessione.
3 ITWW Stampa ● Stampare dal computer ● Consigli per la riuscita della stampa 27
Stampare dal computer ● Stampa dei documenti ● Stampa delle foto ● Stampa di buste ● Stampare utilizzando il Max dpi Stampa dei documenti Prima di stampare i documenti, assicurarsi di aver caricato la carta nel vassoio di alimentazione e che il vassoio di uscita sia aperto. Per ulteriori informazioni sul caricamento della carta, vedere Caricamento dei supporti a pagina 14. Per stampare un documento (Windows) 1. Dal software in uso, selezionare Stampa. 2.
NOTA: Se il formato carta è stato modificato, assicurarsi di aver caricato il tipo corretto di carta. 4. ● Selezionare l'orientamento. ● Inserire una percentuale di riduzione in scala. Fare clic su Stampa. Per stampare su entrambi i lati della pagina (Windows) 1. Dal software in uso, selezionare Stampa. 2. Controllare che sia stata selezionata la stampante. 3. Fare clic sul pulsante che consente di aprire la finestra di dialogo Proprietà.
Stampa delle foto Prima di stampare le foto, assicurarsi di aver caricato la carta fotografica nel vassoio di alimentazione e che il vassoio di uscita sia aperto. Per ulteriori informazioni sul caricamento della carta, vedere Caricamento dei supporti a pagina 14. Per stampare una foto su carta fotografica (Windows) 1. Dal software in uso, selezionare Stampa. 2. Controllare che sia stata selezionata la stampante. 3. Fare clic sul pulsante che consente di aprire la finestra di dialogo Proprietà.
5. – Spenta: consente di non apportare alcuna modifica all'immagine. – On: mette automaticamente a fuoco l'immagine; consente di regolare leggermente la nitidezza dell'immagine. Selezionare eventuali altre impostazioni di stampa desiderate, quindi fare clic su Stampa. Stampa di buste Prima di stampare le buste, assicurarsi di aver caricato le buste nel vassoio di alimentazione e che il vassoio di uscita sia aperto. È possibile caricare una o più buste nel vassoio di alimentazione.
Stampare utilizzando il Max dpi Utilizzare la modalità Dpi max per stampare immagini nitide e di alta qualità sulla carta fotografica. La stampa in modalità Max dpi richiede più tempo della stampa con altre impostazioni, e richiede un'ampia disponibilità di spazio sul disco rigido. Per informazioni sulle risoluzioni di stampa supportate, visitare il sito Web dell'assistenza per la stampante all'indirizzo www.support.hp.com. Per stampare in modalità Dpi max (Windows) 1.
4. 5. ITWW Dal menu a comparsa, selezionare Tipo di carta/Qualità, quindi selezionare le seguenti impostazioni: ● Tipo carta: il tipo di carta appropriato ● Qualità: Max dpi Selezionare eventuali altre impostazioni di stampa desiderate, quindi fare clic su Stampa.
Consigli per la riuscita della stampa ● Suggerimenti per le testine di stampa e l'inchiostro ● Consigli per il caricamento della carta ● Suggerimenti sulle impostazioni della stampante Per ottenere stampe di qualità, le testine di stampa HP devono funzionare correttamente, i serbatoi dell'inchiostro devono essere riempiti di un quantitativo di inchiostro sufficiente, la carta deve essere caricata correttamente e la stampante deve presentare le impostazioni corrette.
Suggerimenti sulle impostazioni della stampante Consigli per le impostazioni della stampante(Windows) ● Per modificare le impostazioni di stampa predefinite, aprire HPsoftware della stampante, fare clic su Stampa e scansione , quindi su Imposta preferenze. Per ulteriori informazioni sull'apertura del software della stampante, vedere Aprire il software della stampante HP (Windows) a pagina 23.
● – Stampa in DPI max: l'impostazione con il numero di dpi più alto per la massima qualità di stampa. – Tecnologie HP Real Life: consente di aumentare il contrasto nelle immagini e nei grafici per migliorare la qualità di stampa. Per comprendere le impostazioni relative alla pagina e al layout: – Orientamento: Selezionare Portrait (Ritratto) per le stampe verticali o Landscape (Panorama) per le stampe orizzontali.
4 ITWW Copia e scansione ● Copia di documenti ● Scansioni tramite HP software della stampante ● Suggerimenti per la riuscita delle operazioni di copia e scansione 37
Copia di documenti NOTA: Tutti i documenti sono copiati con qualità di stampa normale. Durante la copia non è possibile modificare la qualità della stampa. Per copiare i documenti 1. Caricare la carta nel vassoio di alimentazione. Per informazioni sul caricamento della carta, vedere Caricamento dei supporti a pagina 14. 2. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso accanto all'icona in corrispondenza dell'angolo del piano di scansione.
Scansioni tramite HP software della stampante ● Scansione dal computer ● Modifica delle impostazioni di scansione (Windows) ● Creazione di un nuovo collegamento per la scansione (Windows) Scansione dal computer Prima di eseguire una scansione da un computer, verificare di avere già installato il software della stampante HP consigliato. La stampante e il computer devono essere collegati e accesi. Per eseguire la scansione di un documento o foto su un file (Windows) 1.
Per eseguire la scansione di un originale dal software della stampante HP (OS X e macOS) 1. Aprire HP Scan. HP Scan si trova nella cartella Applications/HP nel livello superiore del disco rigido. 2. Scegliere il tipo di profilo di scansione desiderato. 3. Fare clic su Scansione.
al riquadro delle impostazioni dettagliate, occorre fare clic su OK per accettare o fare clic su Pulsante di annullamento per annullare le modifiche in questo riquadro. 6. Una volta terminata la modifica delle impostazioni, effettuare una delle seguenti operazioni. ● Fare clic su Scansione . Una volta terminata la scansione, viene richiesto di salvare o rifiutare le modifiche al collegamento. ● Fare clic sull'icona Salva a destra del collegamento, quindi fare clic su Scansione .
NOTA: Fare clic sul collegamento Altro nell'angolo superiore destro della finestra di dialogo della scansione per esaminare e modificare le impostazioni delle scansioni. Per maggiori informazioni, vedere Modifica delle impostazioni di scansione (Windows) a pagina 40.
Suggerimenti per la riuscita delle operazioni di copia e scansione Per eseguire copie e scansioni di qualità, seguire le seguenti istruzioni: ITWW ● Pulire la superficie di scansione e il retro del coperchio. Lo scanner considera qualunque cosa si trovi sulla superficie di scansione come parte dell’immagine. ● Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso nell'angolo anteriore destro della superficie di scansione.
5 Gestione inchiostro e testina di stampa Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: 44 ● Livelli di inchiostro ● Ricarica dei serbatoi d'inchiostro ● Ordinare le cartucce di inchiostro ● Stampa con inchiostro nero ● Suggerimenti per lavorare con l'inchiostro e con la testina di stampa ● Trasferimento della stampante Capitolo 5 Gestione inchiostro e testina di stampa ITWW
Livelli di inchiostro Utilizzare le linee dei livelli di inchiostro riportate nei serbatoi così da determinare il momento in cui riempirli e la quantità di inchiostro necessaria. 1 Linea massima: Il livello di inchiostro effettivo non deve superare la linea massima. 2 Linea minima: Il livello di inchiostro effettivo non deve essere inferiore alla linea minima.
Ricarica dei serbatoi d'inchiostro Per ricaricare i serbatoi dell'inchiostro 46 1. Sollevare il coperchio del serbatoio dell'inchiostro. 2. Rimuovere il cappuccio del serbatoio inchiostro che si intende ricaricare. 3. Ruotare il cappuccio per sfilarlo dalla flacone dell'inchiostro, rimuovere il sigillo dal flacone, infilare nuovamente il cappuccio e quindi tirare il cappuccio dalla parte superiore per aprirlo.
4. Tenere il flacone dell'inchiostro dall'ugello apposito e ricaricare il serbatoio solo fino alla linea massima. Se l'inchiostro non si svuota immediatamente, rimuovere e reinserire il flacone sul serbatoio. ATTENZIONE: Durante questo processo, non stringere il flacone dell'inchiostro. NOTA: Dopo aver riempito il serbatoio fino alla linea del livello massimo, rimarrà un po' di inchiostro all'interno del flacone. Conservare il flacone in posizione verticale, in un luogo fresco e asciutto. 5.
48 ● Non inclinare, agitare o premere il flacone dell'inchiostro quando è aperto per evitare fuoriuscite. ● Riporre i flaconi dell'inchiostro in un luogo fresco e asciutto.
Ordinare le cartucce di inchiostro Prima di ordinare i flaconi dell'inchiostro, controllare visivamente le etichette relative per individuare i numeri di flaconi dell'inchiostro. Per ordinare i materiali di consumo originali HP per la stampante, visitare il sito Web www.hp.com/buy/ supplies . Se richiesto, scegliere il proprio paese/regione, quindi seguire i prompt per individuare i flaconi dell'inchiostro adatti alla stampante utilizzata.
Stampa con inchiostro nero Prima di stampare con solo inchiostro nero, assicurarsi che i livelli di inchiostro effettivi di tutti i serbatoi non siano inferiori alle linee di inchiostro minimo. La stampa con un livello dell'inchiostro qualsiasi inferiore alla linea minima può causare danni alla stampante. Per stampare con solo inchiostro nero(Windows) 1. Dal software in uso, selezionare Stampa. 2. Controllare che sia stata selezionata la stampante. 3.
Suggerimenti per lavorare con l'inchiostro e con la testina di stampa Suggerimenti per la testina di stampa Attenersi ai seguenti consigli per l'uso delle testine di stampa: ● Per proteggere le testine di stampa dall'essiccamento, spegnere sempre la stampante usando il pulsante Specifiche tecniche e attendere fino a quando la spia del pulsante Specifiche tecniche si spegne. ● Non aprire o rimuovere il nastro dalle testine di stampa fino al momento dell'installazione.
Trasferimento della stampante Per non danneggiare la stampante e impedire fuoriuscite di inchiostro, seguire le istruzioni riportate di seguito. Se si sta spostando la stampante all'interno della propria abitazione o dell'ufficio, tenere chiuso il fermo e mantenere la stampante a livello. Se si intende spostare la stampante al di fuori dell'abitazione o dell'ufficio, visitare www.hp.com/support oppure contattare l'assistenza HP.
6 Collegamento della stampante ● ITWW Collegamento della stampante al computer tramite cavo USB (connessione non di rete) 53
Collegamento della stampante al computer tramite cavo USB (connessione non di rete) La stampante supporta una porta USB 2.0 High Speed posteriore per il collegamento al computer. Per collegare la stampante a un cavo USB 1. Visitare 123.hp.com per scaricare e installare software della stampante. NOTA: Non collegare il cavo USB alla stampante finché non espressamente indicato nelle istruzioni. 2. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
7 Risoluzione dei problemi Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: ITWW ● Problemi di inceppamento e alimentazione della carta ● Problemi con la testina di stampa ● Errori di stampa ● Problemi di copia ● Problemi di scansione ● Problemi legati all'hardware della stampante ● Codici di errore sul pannello di controllo ● Assistenza HP 55
Problemi di inceppamento e alimentazione della carta Quale operazione effettuare? Rimozione della carta inceppata Risoluzione dei problemi legati all'inceppamento della carta. Utilizzare la procedura guidata di risoluzione dei problemi online HP Ottenere istruzioni dettagliate per risolvere gli inceppamenti e i problemi con la carta o l'alimentatore. NOTA: Le procedure guidate di risoluzione dei problemi online di HP potrebbero non essere disponibili in tutte le lingue.
2. Estrarre delicatamente la carta dal vassoio di uscita 3. Premere il pulsante Riprendi ( ) sul pannello di controllo per continuare il lavoro di stampa in corso. Rimozione di un inceppamento carta dall'area di accesso alle testine di stampa ITWW 1. Premere il pulsante Pulsante di annullamento ( ) per cercare di eliminare l'inceppamento automaticamente. Se non funziona, seguire la procedura indicata di seguito per risolvere manualmente l'inceppamento. 2. Rimuovere la carta inceppata. a.
e. Verificare che il fermo della testina di stampa sia chiuso correttamente e che non ci siano ostruzioni nel carrello di stampa. Se il carrello di stampa si trova al centro della stampante, farlo scorrere a destra. NOTA: Se la stampante è già stata installata, non aprire il fermo delle testine di stampa a meno che non si desideri installarne di nuove o spostare la stampante al di fuori dell'abitazione o dell'ufficio. 3. 58 f. Rimuovere la carta inceppata. g.
Rimozione di un inceppamento carta all'interno della stampante. NOTA: Per evitare fuoriuscite di inchiostro, verificare che i tappi dei serbatoi siano chiusi saldamente. 1. Premere il pulsante Pulsante di annullamento ( ) per cercare di eliminare l'inceppamento automaticamente. Se non funziona, seguire la procedura indicata di seguito per risolvere manualmente l'inceppamento. 2. Premere il pulsante Specifiche tecniche ( 3.
NOTA: Le procedure guidate di risoluzione dei problemi online di HP potrebbero non essere disponibili in tutte le lingue. Per la rimozione degli inceppamenti del carrello di stampa, consultare la sezione della guida con le istruzioni generali Rimuovere eventuali oggetti, come la carta, che bloccano il carrello di stampa.
● ● – Accertarsi che la carta presente nel vassoio di alimentazione non sia arricciata. Stirare i fogli piegandoli nella direzione opposta a quella dell'arricciatura. – Pulire i rulli della carta. Le stampe risultano inclinate – Accertarsi che la carta sia caricata nell'estremità destra del vassoio di alimentazione e che la guida di larghezza della carta aderisca al lato sinistro della risma. – Caricare la carta nella stampante solo quando la stampa non è in corso.
6. Tenere sollevata la protezione del vassoio di alimentazione. NOTA: Non rimuovere la protezione del vassoio di alimentazione. La protezione del vassoio di alimentazione evita la caduta di corpi estranei nel percorso della carta che potrebbero causare inceppamenti. 7. Controllare all'interno del vassoio di alimentazione aperto e individuare i rulli di prelievo della carte grigi. Potrebbe essere necessaria una torcia per illuminare l'area. 8.
Problemi con la testina di stampa Identificare eventuali problemi nella testina di stampa Per rilevare eventuali problemi con la testina di stampa, controllare lo stato della spia Avviso testina di stampa e dell'icona Testina di stampa corrispondente. Per maggiori informazioni, vedere Spie del pannello di controllo e stato delle icone di visualizzazione a pagina 8.
b. Aprire lo sportello di accesso alla testina di stampa. Premere e tenere premuto il pulsante Copia nero per circa tre secondi, finché il carrello della stampante non inizia a muoversi. NOTA: Se la stampante è già stata installata, non aprire il fermo delle testine di stampa a meno che non si desideri installarne di nuove o spostare la stampante al di fuori dell'abitazione o dell'ufficio. 64 c. Per aprire il fermo della testina di stampa, spingere verso il basso. d.
e. Verificare la presenza di un cappuccio sulla testina di stampa o di nastro di plastica sui contatti della testina. Se è presente, rimuovere il cappuccio dalla parte superiore della testina di stampa e il nastro di plastica dai contatti. NOTA: Non toccare i contatti elettrici sulla testina di stampa. ITWW f. Far scorrere e bloccare la testina di stampa nell'alloggiamento. g. Fissare in modo sicuro il fermo della testina di stampa.
i. 4. 66 Chiudere lo sportello superiore della stampante. Estrarre il vassoio di uscita e l'estensione del vassoio.
Errori di stampa Quale operazione effettuare? Risoluzione dei problemi dovuti all'impossibilità di stampare la pagina HP Print and Scan Doctor L'utility HP Print and Scan Doctor cercherà di diagnosticare e risolvere i problemi automaticamente. NOTA: Questo programma di utilità è disponibile solamente per il sistema operativo Windows.
4. c. Dal menu Stampante, verificare che non ci siano segni di spunta accanto a Interrompi stampa o Utilizza stampante non in linea. d. Qualora siano state apportate delle modifiche, provare a stampare di nuovo. Verificare che la stampante sia impostata come predefinita. Per verificare che la stampante sia impostata come predefinita a. b.
v. Sulla scheda Generale, accanto a Tipo di avvio, verificare che sia selezionato Automatico. vi. Se il servizio non è in esecuzione, sotto a Stato del servizio fare clic su Start, quindi scegliere OK. Windows 8.1 e Windows 8 i. Puntare o toccare l'angolo in alto a destra dello schermo per aprire la barra Charms, quindi fare clic sull'icona Impostazioni. ii. Fare clic o toccare Pannello di controllo, quindi fare clic o toccare su Sistema e protezione. iii.
b. iii. Fare doppio clic su Servizi, quindi su Spooler di stampa. iv. Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa, quindi su Riavvia per riavviare il servizio. Verificare che la stampante corretta sia impostata come predefinita. Accanto alla stampante predefinita è presente un segno di spunta all'interno di un cerchio nero o verde. c.
Per verificare che l'unità non sia in pausa o offline a. In Preferenze di sistema, fare clic su Stampanti e scanner . b. Fare clic sul pulsante Apri coda di stampa. c. Fare clic su un processo di stampa per selezionarlo. Utilizzare i pulsanti seguenti per gestire il processo di stampa: d. 4. ● Elimina: annulla il processo di stampa selezionato. ● Sospendi: sospende il processo di stampa selezionato. ● Riprendi: continua un processo di stampa messo in pausa.
3. Controllare il software della stampante per verificare che le impostazioni di stampa corrispondano a quelle del tipo di carta in uso. Per maggiori informazioni sulle impostazioni di stampa, vedere Suggerimenti sulle impostazioni della stampante a pagina 35. 4. Tenere premuto il pulsante Copia colore ( ) sul pannello di controllo per tre secondi per eseguire la stampa di una pagina di diagnostica. 72 5.
Per pulire le testine di stampa (cartucce) (Windows) ATTENZIONE: Pulire le testine di stampa (cartucce) solo se necessario. Le operazioni di pulizia non necessarie consumano inchiostro e riducono la durata delle testine di stampa (cartucce). 1. Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di alimentazione. 2. Aprire software della stampante. Per maggiori informazioni, vedere Aprire il software della stampante HP (Windows) a pagina 23. 3.
4. Fare clic su Allineare le cartucce nella scheda Servizi dispositivo. Viene stampata una pagina di allineamento. 5. Seguire le istruzioni visualizzate per caricare la pagina di allineamento delle testine di stampa con il lato di stampa rivolto verso il basso sul vetro dello scanner, quindi fare clic su Scansione per eseguire la scansione della pagina di allineamento. La stampante allinea le testine di stampa. Riciclare o gettare la pagina di allineamento delle testine di stampa.
3. Selezionare la stampante dall'elenco dei dispositivi sul lato sinistro della finestra. 4. Fare clic su Pulisci testine di stampa. 5. Fare clic su Pulisci e seguire le istruzioni visualizzate. ATTENZIONE: Pulire la testina di stampa solo se necessario. Le operazioni di pulizia non necessarie consumano inchiostro e accorciano la durata della testina di stampa. NOTA: Se la qualità di stampa resta scadente anche dopo aver eseguito la pulitura, provare ad eseguire l'allineamento della testina di stampa.
Problemi di copia Risoluzione dei problemi di copia Utilizzare la procedura guidata di risoluzione dei problemi online HP Seguire le istruzioni dettagliate se la stampante non crea le copie o se la qualità di stampa è scadente. NOTA: Le procedure guidate di risoluzione dei problemi online di HP potrebbero non essere disponibili in tutte le lingue.
Problemi di scansione HP Print and Scan Doctor L'utility HP Print and Scan Doctor cercherà di diagnosticare e risolvere i problemi automaticamente. NOTA: Risoluzione dei problemi di scansione Questo programma di utilità è disponibile solamente per il sistema operativo Windows. Utilizzare la procedura guidata di risoluzione dei problemi online HP Seguire le istruzioni dettagliate se non è possibile effettuare scansioni o se la qualità delle scansioni è scadente.
Problemi legati all'hardware della stampante Chiusura dello sportello di accesso alle testine di stampa ● Per avviare la stampa, lo sportello delle testine di stampa deve essere chiuso. Arresto imprevisto della stampante ● Controllare l'alimentazione e le connessioni. ● Verificare che il cavo di alimentazione della stampante sia collegato a una presa elettrica funzionante.
Codici di errore sul pannello di controllo Se l'icona Numero di copie sul display della stampa visualizza alternativamente la lettera E e un numero, la stampante si trova in stato di errore. La lettera E e il numero fungono da codici di errore. Ad esempio, se l'icona Numero di copie visualizza alternativamente la lettera E e il numero 4, ciò indica che si è verificato un inceppamento della carta.
Assistenza HP Per gli ultimi aggiornamenti del prodotto e informazioni sul supporto, visitare il sito Web del supporto della stampante all'indirizzo www.support.hp.com. Il supporto online HP fornisce un'ampia gamma di opzioni per risolvere i problemi della stampante: Driver e download: download di driver e aggiornamenti del software, nonché manuali e documentazione del prodotto forniti in dotazione con la stampante.
Registrazione stampante Effettuando la registrazione, è possibile usufruire di un servizio veloce, un'assistenza più efficiente e notifiche sui prodotti. Se non è stata ancora effettuata la registrazione nel corso dell'installazione del software, è possibile effettuarla all'indirizzo http://www.register.hp.com. Altre garanzie Programmi di assistenza integrativa per la stampante sono disponibili a costi aggiuntivi. Visitare il sito www.hp.
A Informazioni tecniche Questa sezione fornisce le specifiche tecniche e le informazioni sulle normative per la stampante. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
avvisi della HP Company Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i diritti riservati. La riproduzione, l'adattamento o la traduzione del presente materiale è proibita senza previo consenso scritto di HP, salvo per i casi consentiti dalle leggi sul copyright. Le uniche garanzie per i servizi e prodotti HP sono espresse nelle informazioni di garanzia fornite con tali prodotti e servizi. Il presente documento non costituisce alcuna garanzia aggiuntiva.
Specifiche Per ulteriori specifiche del prodotto, vedere la scheda tecnica in www.hp.com/support . Requisiti di sistema ● Per informazioni sui requisiti software e di sistema o sulle future versioni e sul supporto dei sistemi operativi, visitare il sito Web del supporto online di HP all'indirizzo www.hp.com/support .
Specifiche di stampa ● La velocità di stampa varia a seconda della complessità del documento ● Metodo: getto termico d'inchiostro ● Lingue: PCL3 GUI Specifiche di copia ● Risoluzione: fino a 600 x 300 dpi ottici ● Elaborazione delle immagini digitali ● Le velocità di copia variano a seconda del modello e della complessità del documento Specifiche di scansione ● Risoluzione: fino a 1200 x 1200 PPI Per ulteriori informazioni sulla risoluzione ppi, consultare il software dello scanner.
Informazioni normative La stampante soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paese/regione.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Dichiarazione di conformità 88 Appendice A Informazioni tecniche ITWW
ITWW Informazioni normative 89
Programma di protezione ambientale relativo ai prodotti HP si impegna a fornire prodotti di alta qualità che non rechino danni all'ambiente. Questo prodotto è stato progettato in modo da facilitarne il riciclaggio. Il numero dei materiali utilizzati è stato ridotto al minimo, garantendo comunque un prodotto di funzionalità e affidabilità elevate. I vari materiali sono stati utilizzati in modo da poterli separare facilmente.
Direttiva della Commissione della Comunità Europea 1275/2008 Per i dati relativi all'alimentazione del prodotto, compreso il consumo elettrico del prodotto in standby in rete in caso di connessione di tutte le porte cablate e attivazione di tutte le porte di rete wireless, fare riferimento alla sezione P14 “Informazioni aggiuntive” della Dichiarazione ECO IT del prodotto all’indirizzo www.hp.com/ hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Smaltimento delle apparecchiature da rottamare da parte degli utenti Questo simbolo indica di non smaltire il prodotto con gli altri rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire le apparecchiature dismesse consegnandole al punto di raccolta designato per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici. Per ulteriori informazioni, contattare il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare http://www.hp.com/recycle.
Dichiarazione della condizione di presenza di sostanze pericolose con restrizioni (Taiwan) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和纸匣 External casing an
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Restrizioni relative alla dichiarazione di sostanze nocive (Turchia) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment.
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 96 Appendice A Informazioni tecniche ITWW
Indice analitico A alimentazione risoluzione dei problemi 78 ambiente Programma di protezione ambientale relativo ai prodotti 90 specifiche ambientali 84 informazioni tecniche specifiche ambientali 84 specifiche di copia 85 specifiche di scansione 85 specifiche di stampa 85 C carrello rimuovere gli inceppamenti del carrello 59 carta HP, ordine 21 pagine inclinate 61 rimozione inceppamenti 56 risoluzione dei problemi di alimentazione 60 copia di alimentazione 85 P pannello di controllo funzioni 6 icone d