HP Ink Tank 310 series
Съдържание 1 Помощ за HP Ink Tank 310 series .................................................................................................................... 1 2 Първи стъпки ............................................................................................................................................... 2 Части на принтера ................................................................................................................................................
6 Свързване на принтера ............................................................................................................................... 53 Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (немрежова връзка) ............................................. 54 7 Решаване на проблем ................................................................................................................................. 55 Проблеми с подаване на хартията и засядания ........................................
1 Помощ за HP Ink Tank 310 series Научете как да използвате принтера си.
2 2 Първи стъпки ● Части на принтера ● Обяснение на системата на резервоара за мастило ● Функции на контролния панел ● Индикатори на контролния панел и състояние на иконите ● Зареждане на носител ● Поставяне на оригинал на стъклото на скенера ● Основна информация за хартията ● Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) ● Режим на заспиване ● Безшумен режим ● Автоматично изключване Глава 2 Първи стъпки BGWW
Части на принтера BGWW 1 Водач за хартията по ширина 2 Входна тава 3 Входна поставка 4 Капак на скенера 5 Стъкло на скенера 6 Удължител на изходната тава (наричан още „удължител на тавата“) 7 Изходна тава 8 Предна вратичка 9 Резервоар за мастило 10 Капачки на резервоара за мастило 11 Капак на резервоара за мастило 12 Контролен панел 13 Вратичка за достъп до печатащата глава 14 Печатащи глави 15 Фиксатор на печатащите глави Части на принтера 3
4 16 Извод за захранване 17 USB порт Глава 2 Първи стъпки BGWW
Обяснение на системата на резервоара за мастило Термин Дефиниция Печатащи глави Печатащите глави са компоненти в печатащия механизъм, който служи за нанасяне на мастило върху хартията. Има две печатащи глави: печатаща глава за черно мастило и печатаща глава за трицветно мастило. ЗАБЕЛЕЖКА: След като сте настроили принтера, повече не отваряйте фиксатора на печатащата глава, освен ако не поставяте нови глави или не местите принтера извън дома или офиса си.
Функции на контролния панел Преглед на бутоните и индикаторите Функция Описание 1 Дисплей на контролния панел : Указва броя на копията, състоянието на напълване на печатащата глава, грешки в носители, както и проблеми с печатащата глава. 2 Бутон Отказ : Спира текущата операция. 3 Бутон Възобновяване : Възобновява дадено задание след прекъсване (например след зареждане на хартия или почистване на засядане на хартията).
Икони на дисплея на контролния панел Икона Описание Икона Брой на копията : Показва броя на копията, когато копирате документи, променя се на буквата P, когато принтерът има нужда от напълване и се превключва между буквата Е и дадено число, когато принтерът е в състояние на грешка. Икона Грешка : Указва грешка. Икона Грешка в хартията : Указва грешка, свързана с хартията.
Индикатори на контролния панел и състояние на иконите ● Светещ бутон Захранване ● Икони Печатаща глава и индикатор Предупреждение за печатаща глава ● Икони за подравняване и напълване на печатаща глава ● Икона Грешка , икона Грешка в хартията и индикатор Възобновяване ● Икона Брой на копията ● Поддръжка на системата за мастило Светещ бутон Захранване Състояние Описание Включено Принтерът е включен. Изключено Принтерът е изключен.
Причина Решение Може да се е случило едно от нещата по-долу. – Ако някоя от печатащите глави липсва, поставете съответната печатаща глава. – Ако и двете печатащи глави са поставени в принтера, премахнете съответната печатаща глава, уверете се, че върху нея няма тапа или пластмасова лента, след което поставете отново и здраво печатащата глава. – Съответната печатаща глава липсва. – Съответната печатаща глава е монтирана неправилно.
Причина Решение По време на първоначалната настройка принтерът открива, че новите печатащи глави са монтирани и системата за мастилото е готова за напълване. Уверете се, че всички резервоари за мастило са напълнени над линията за минимум и че фиксаторът на печатащите глави е затворен стабилно. Натиснете и задръжте бутона Възобновяване ( ) за три секунди, за да започне напълването с мастило. ЗАБЕЛЕЖКА: Напълването ще се изпълнява на заден план и няма да блокира печатането, копирането или сканирането.
Причина Решение Напълването на печатащата глава се изпълнява. Напълването може да се изпълнява на заден план, докато принтерът не е активен. Напълването приключва, когато дисплеят покаже „0“. Докато напълването се изпълнява, можете спокойно да печатате, сканирате или копирате. Икона Грешка , икона Грешка в хартията и индикатор Възобновяване Иконата Грешка , иконата Грешка в хартията и индикаторът Възобновяване мигат.
Причина Решение Заседнала е хартия. Изчистете заседналата хартия, след което натиснете бутона Възобновяване ( ), за да продължите печатането. За повече информация вж. Проблеми с подаване на хартията и засядания на страница 56. ● Иконата Брой на копията се превключва между буквата E и числото 5. Едновременно всички индикатори на контролния панел мигат. Причина Решение Скенерът не работи. Изключете и включете принтера. Ако проблемът продължава, се обърнете към HP.
Причина Решение Принтерът е достигнал максималния брой допустими зареждания. Свържете се с поддръжката на HP за помощ. Поддръжка на системата за мастило Иконата Брой на копията се превключва между буквата E и числото 9. Едновременно иконата Грешка и индикаторът Възобновяване мигат. Причина Решение Необходима е поддръжка на системата за мастило. Направете следното, за да отстраните грешката: ● Проверете резервоарите за мастило и добавете мастило, ако е необходимо. За повече информация вж.
Зареждане на носител Изберете размер хартия, за да продължите. Зареждане на хартия със стандартен размер 14 1. Вдигнете входната тава. 2. Плъзнете вляво водача за хартията по ширина. 3. Поставете тесте хартия във входната тава с късия край надолу и страната за печат нагоре и плъзнете тестето хартия надолу, докато спре.
4. Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията. 5. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата. Поставяне на хартия с малък размер BGWW 1. Вдигнете входната тава. 2. Плъзнете вляво водача за хартията по ширина.
3. Поставете тесте хартия с малък размер (например фотохартия) в далечната дясна страна на входната тава с късия край надолу и страната за печат нагоре, след което плъзнете тестето хартия надолу, докато спре. 4. Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията. 5. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата. Зареждане на пликове 1. 16 Вдигнете входната тава.
2. Плъзнете вляво водача за хартията по ширина. 3. Поставете един или повече пликове в далечната дясна страна на входната тава и плъзнете тестето пликове надолу, докато спре. Страната за печат трябва да бъде нагоре. За пликове с крило на дългия ръб вкарайте плика вертикално с крилото от лявата страна и с лицето надолу. За пликове с крило на късия ръб вкарайте плика вертикално с крилото от горната страна и с лицето надолу. BGWW 4.
Поставяне на оригинал на стъклото на скенера Поставяне на оригинал върху стъклото на скенера 18 1. Повдигнете капака на скенера. 2. Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния ъгъл на стъклото на скенера. 3. Затворете капака на скенера.
Основна информация за хартията Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е да тествате различни типове хартия, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP www.hp.com за допълнителна информация за хартията на HP. HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за ежедневен печат на документи.
принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 5 x 7 инча и 4 x 6 инча (10 x 15 см). Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи. ● Икономични фотокомплекти на HP Икономичните фотокомплекти на HP включват оригинални касети с мастило на HP и фотохартия HP Advanced, като гарантират добро качество, а също така ви дават възможност да спестите време, докато печатате професионални снимки с вашия принтер на HP.
Поръчка на хартия на HP Принтерът е проектиран така, че да работи добре с повечето типове офис хартия. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. За да поръчате хартии и други консумативи на HP, отидете на www.hp.com . В момента някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език. HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за печатане и копиране на всекидневни документи.
Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) След като инсталирате софтуера на принтера на HP, щракнете двукратно върху иконата на принтера на работния плот или направете едно от следните неща, за да отворите софтуера на принтера: ● Windows 10: От работния плот на компютъра щракнете върху Старт, изберете HP от списъка с приложения, след което изберете иконата с името на принтера. ● Windows 8.
Режим на заспиване BGWW ● Консумацията на енергия е намалена в режим на заспиване. ● След първоначалната настройка на принтера той ще влезе в режим на заспиване след 5 минути липса на активност. ● Светещият бутон Захранване е затъмнен и дисплеят на контролния панел на принтера е изключен в режим на заспиване. ● Натискането на който и да е бутон на контролния панел или изпращането на задание за печат или сканиране може да събуди принтера от режим на заспиване.
Безшумен режим Безшумният режим забавя печатането, за да се намали цялостният шум, без да се засяга качеството на печат. Безшумният режим работи само за печата с Normal (Нормално) качество на печат върху обикновена хартия. За да намалите шума от печатането, включете Безшумен режим. За да печатате с нормална скорост, изключете Безшумен режим. Безшумният режим е изключен по подразбиране.
Автоматично изключване Тази функция изключва принтера след 2 часа неактивност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия. Автоматично изключване изключва напълно принтера, така че трябва да използвате бутона на захранването, за да включите принтера отново. Ако принтерът поддържа тази функция за пестене на енергия, Автоматично изключване автоматично се активира или деактивира в зависимост от способностите на принтера и опциите за връзка.
3 26 Печат ● Печат от вашия компютър ● Съвети за сполучлив печат Глава 3 Печат BGWW
Печат от вашия компютър ● Отпечатване на документи ● Отпечатване на снимки ● Отпечатване на пликове ● Печат с максимум dpi Отпечатване на документи Преди да отпечатвате документи, се уверете, че има заредена хартия във входната тава и че изходната тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж. Зареждане на носител на страница 14. Отпечатване на документ(Windows) 1. От софтуера изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3.
ЗАБЕЛЕЖКА: хартия. 4. Ако промените размера на хартията, се уверете, че сте заредили правилната ● Изберете ориентацията. ● Въведете процента на мащабиране. Щракнете върху Print (Печат). Печат и от двете страни на листа (Windows) 1. От софтуера изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че е избран вашият принтер. 3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Отпечатване на снимки Преди да отпечатвате снимки, се уверете, че има заредена фотохартия във входната тава и че изходната тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж. Зареждане на носител на страница 14. Печат на снимка на фотохартия (Windows) 1. От софтуера изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
5. ● Paper Type (Тип хартия): Подходящият тип фотохартия ● Quality (Качество): Изберете опцията, която предоставя най-добро качество или максимум dpi. ● Щракнете върху триъгълника за разгъване на Опции за цвят и след това изберете подходящата опция за Photo Fix (Коригиране на снимка). – Off (Изкл.): не прилага промени към изображението. – Вкл.: автоматично фокусиране на изображението; равномерно настройване на остротата на изображението.
3. От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете съответния размер на плика. Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подробна информация). ЗАБЕЛЕЖКА: хартия. Ако промените размера на хартията, се уверете, че сте заредили правилната 4. От изскачащото меню изберете Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията) и проверете дали настройката за тип на хартията е зададена на Plain Paper (Обикновена хартия). 5. Щракнете върху Print (Печат).
За повече съвети за печат вижте Съвети за настройки на принтера на страница 34. 5. Потвърдете ориентацията в раздела Оформление, след което щракнете върху OK, за да печатате. Печат с максимален брой точки на инч (dpi) (OS X и macOS) 1. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3. Задайте опциите за печат. Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подробна информация).
Съвети за сполучлив печат ● Съвети за мастилото и печатащата глава ● Съвети за зареждане на хартия ● Съвети за настройки на принтера За да печатате сполучливо, печатащите глави на HP трябва да функционират правилно, резервоарите трябва да са заредени с достатъчно мастило, хартията трябва да е правилно поставена, а също така принтерът трябва да е подходящо настроен. Настройките за печат не се прилагат за копиране или сканиране.
Съвети за настройки на принтера Съвети за настройки на принтера (Windows) ● За да промените настройките за печат по подразбиране, отворете HP софтуер на принтера, щракнете върху Печат и сканиране , след което щракнете върху Set Preferences (Задаване на предпочитания). За информация относно начина за отваряне на софтуер на принтера вижте Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 22.
● – Печат с максимална DPI стойност: Най-високата dpi настройка, която е достъпна за качеството на печата. – HP Real Life Technologies (Технологии на HP за живи и реалистични изображения): Тази функция изглажда и прави по-ясни контурите на изображения и графики за по-добро качество на печат. За по-добро разбиране на настройките за страница и оформление: – Ориентация: Изберете Портрет за вертикални разпечатки или Пейзаж за хоризонтални.
4 36 Копиране и сканиране ● Копиране на документи ● Сканиране чрез HP софтуер на принтера ● Съвети за сполучливо копиране и сканиране Глава 4 Копиране и сканиране BGWW
Копиране на документи ЗАБЕЛЕЖКА: Всички документи се копират в режим на печат с нормално качество. Когато копирате, не можете да променяте режима за качество на печат. Копиране на документи 1. Поставете хартия във входната тава. За информация относно това как се поставя хартия вж. Зареждане на носител на страница 14. 2. Заредете оригинала със страната за печат надолу близо до иконата в ъгъла на стъклото на скенера. За допълнителна информация вж.
Сканиране чрез HP софтуер на принтера ● Сканиране от компютъра ● Промяна на настройките за сканиране (Windows) ● Създаване на нов пряк път за сканиране (Windows) Сканиране от компютъра Преди да сканирате от компютър се уверете, че вече сте инсталирали препоръчания софтуер на принтера на HP. Принтерът и компютърът трябва да са свързани и включени. Сканиране на документ или снимка във файл (Windows) 1. Заредете оригинала със страната за печат надолу близо до иконата в ъгъла на стъклото на скенера. 2.
Сканиране на оригинал от софтуера на принтера на HP (OS X и macOS) 1. Отворете HP Scan. HP Scan се намира в папката Applications/HP (Приложения/HP) в най-горното ниво на твърдия диск. 2. Изберете типа на профила за сканиране, който желаете. 3. Щракнете върху Scan (Сканиране). Научете повече онлайн за използването на софтуера HP Scan: ● персонализирате настройките за сканиране, като например файловия тип на изображението, разделителната способност на сканиране и нивата на контраста.
Някои настройки позволяват по-голяма гъвкавост, като показват нов панел. Те са указани с + (знак плюс) вдясно на настройката. Трябва да щракнете върху OK за приемане или върху Отказ за отказване на промените в този раздел, за да се върнете към прозореца с подборни настройки. 6. Когато сте завършили с промяната на настройките, направете едно от следните неща. ● Щракнете върху Сканиране . Ще получите подкана да запишете или отхвърлите промените към прекия път, след като сканирането е завършено.
5. Въведете описателно име, изберете съществуващ пряк път, на който да базирате новия пряк път, след което щракнете върху Create (Създаване) . Например, ако създавате нов пряк път за снимки, изберете Save as JPEG (Запис като JPEG) или Email as JPEG (По имейл като JPEG) . Това прави достъпни опциите за работа с графика, когато сканирате. 6. Променете настройките за новия пряк път да отговарят на нуждите ви, след което щракнете върху иконата за записване вдясно от прекия път.
Съвети за сполучливо копиране и сканиране Използвайте следните съвети за успешно копиране и сканиране: 42 ● Пазете стъклото и задната част на капака чисти. Скенерът възприема всичко, което е върху стъклото, като част от самото изображение. ● Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.
5 Управление на мастилото и печатащите глави Този раздел съдържа следните теми: BGWW ● Нива на мастилото ● Повторно пълнене на резервоарите за мастило ● Поръчване на консумативи с мастило ● Печат само с черно мастило ● Съвети за работа с мастило и печатаща глава ● Преместване на принтера 43
Нива на мастилото Използвайте линиите за нива на мастилото върху резервоарите за мастило, за да определите кога да напълните резервоарите и колко мастило трябва да бъде добавено. 1 Линия за максимум: Реалното ниво на мастилото не трябва да бъде по-високо от линията за максимум. 2 Линия за минимум: Реалното ниво на мастилото не трябва да бъде по-ниско от линията за минимум.
ЗАБЕЛЕЖКА: Поправка или обслужване на продукта, необходими в резултат на неправилно повторно пълнене на резервоарите за мастило и/или в резултат на използване на мастило, което не е на HP, няма да бъдат покривани от гаранцията.
Повторно пълнене на резервоарите за мастило Повторно пълнене на резервоарите за мастило 46 1. Повдигнете капака на резервоара за мастило. 2. Свалете капачката на резервоара за мастило, който планирате да напълните. 3. Завъртете, за да свалите капачката на бутилката с мастило, премахнете запечатването от бутилката, монтирайте капачката обратно върху бутилката, след което отворете с издърпване горната част на капачката.
4. Задръжте бутилката с мастило върху дюзата на резервоара и напълнете повторно резервоара с мастило само до линията за максимум. Ако мастилото не започне да се източва веднага, премахнете и поставете отново бутилката върху резервоара. ВНИМАНИЕ: Не трябва да стискате бутилката с мастило по време на този процес. ЗАБЕЛЕЖКА: Малко мастило ще остане в бутилката след пълненето на резервоара до линията за максимално ниво. Съхранете бутилката в изправена позиция на хладно и сухо място. 5.
48 ● Не накланяйте, разклащайте или стискайте бутилката с мастило, когато тя е отворена, за да избегнете разливане. ● Съхранете бутилките с мастило на хладно и тъмно място.
Поръчване на консумативи с мастило Преди да поръчате бутилки с мастило, визуално проверете етикетите на бутилките с мастило, за да намерите номерата на бутилките с мастило. За да поръчате оригинални консумативи на HP за принтера, отидете на www.hp.com/buy/supplies . Ако получите подкана, изберете своята държава/регион, след което следвайте съобщенията, за да намерите правилните бутилки с мастило за своя принтер. ЗАБЕЛЕЖКА: Онлайн поръчката на бутилки с мастило не се поддържа във всички държави/региони.
Печат само с черно мастило Преди да печатате само с черно мастило, се уверете, че реалните нива на мастилото във всички резервоари не са по-ниско от линиите за минимално мастило. Печатането с ниво на мастило под линията за минимум може да повреди принтера. Печат само с черно мастило (Windows) 1. От софтуера изберете Печат. 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Свойства.
Съвети за работа с мастило и печатаща глава Съвети за печатащата глава Използвайте следните съвети за работа с печатащи глави: ● За да предпазите касетите от изсъхване, винаги изключвайте принтера с бутона Захранване и изчаквайте, докато индикаторът на бутона Захранване изгасне. ● Не отваряйте и не сваляйте предпазните ленти на печатащите глави, докато не е време да ги монтирате. Ако предпазителите са върху печатащите глави, това намалява изпаряването на мастилото.
Преместване на принтера За да предотвратите повреждането на принтера или течовете на мастило, изпълнете следните инструкции. Ако местите принтера в рамките на дома или офиса си, дръжте щифта на печатащите глави затворен и не клатете принтера. Ако местите принтера извън вашия офис, посетете www.hp.com/support или се свържете с поддръжката на НР.
6 Свързване на принтера ● BGWW Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (немрежова връзка) 53
Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (немрежова връзка) Принтерът поддържа заден USB 2.0 високоскоростен порт за свързване към компютър. Свързване на принтера чрез USB кабел 1. Посетете 123.hp.com, за да изтеглите и инсталирате софтуер на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Не свързвайте USB кабела към принтера, докато не получите подкана за това. 2. Следвайте инструкциите на екрана.
7 Решаване на проблем Този раздел съдържа следните теми: BGWW ● Проблеми с подаване на хартията и засядания ● Проблеми с печатащата глава ● Грешки при печат ● Проблеми при копиране ● Проблеми при сканиране ● Проблеми с хардуера на принтера ● Кодове за грешка на контролния панел ● Поддръжка от HP 55
Проблеми с подаване на хартията и засядания Какво искате да направите? Почистване на заседнала хартия Решете проблеми със засядане на хартията. Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP Можете да получите инструкции за почистване на заседнала хартия и разрешаване на проблеми с хартията или подаването на хартия стъпка по стъпка. ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици.
2. Издърпайте внимателно заседналата хартия от изходната тава. 3. Натиснете бутона Възобновяване ( ) на контролния панел, за да продължите текущото задание. Почистване на заседнала хартия от областта за достъп печатащата глава BGWW 1. Натиснете бутона Отказ ( ), за да опитате да отстраните автоматично заседналата хартия. Ако това не работи, изпълнете стъпките по-долу, за да премахнете ръчно заседналата хартия. 2. Отстранете заседналата хартия. а.
д. Уверете се, че фиксаторът е затворен правилно и че пътят на каретката не е препречен. Ако печатащата каретка е в центъра на принтера, плъзнете я надясно. ЗАБЕЛЕЖКА: След като сте настроили принтера, повече не отваряйте фиксатора на печатащата глава, освен ако не поставяте нови глави или не местите принтера извън дома или офиса си. 3. 58 е. Отстранете заседналата хартия. ж. Затворете вратичката за достъп до печатащата глава, след което затворете предната вратичка. з.
За отстраняване на заседнала хартия вътре в принтера ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете течове на мастилото, се уверете, че капачките на резервоарите са плътно затворени. 1. Натиснете бутона Отказ ( ), за да опитате да отстраните автоматично заседналата хартия. Ако това не работи, изпълнете стъпките по-долу, за да премахнете ръчно заседналата хартия. 2. Натиснете бутона Захранване ( 3.
ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици. Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на заседнала хартия в печатащата каретка Отстранете предметите (като например хартия), които блокират печатащата каретка. За повече информация вижте „Почистване на заседнала хартия от областта за достъп до печатащата глава“ от „Почистване на заседнала хартия на страница 56“.
● ● – Проверете дали хартията във входната тава не е огъната. Нагънатата хартия може да се коригира, като се огъне в обратна посока. – Почистете ролките за хартията. Страниците са изкривени – Уверете се, че хартията е заредена в далечната дясна страна на входната тава и че водачът за хартията по ширина е притиснат към лявата страна на хартията. – Зареждайте хартия в принтера само когато той не печата.
6. Повдигнете и задръжте предпазителя на входната тава. ЗАБЕЛЕЖКА: Не премахвайте предпазителя на входната тава. Предпазителят на входната тава пречи на външни замърсители да попаднат в трасето на хартията и да доведат до засядания на хартия. 7. Погледнете надолу през отворената входна тава и намерете сивите ролки за поемане на хартията. Може да ви трябва фенерче, за да осветите областта. 8. Навлажнете дълъг памучен тампон с бутилирана или дестилирана вода и след това изцедете излишната вода. 9.
Проблеми с печатащата глава Идентифициране на евентуален проблем с печатащата глава За да проверите дали в печатаща глава има проблем, проверете състоянието на индикатора Предупреждение за печатаща глава и на съответната икона Печатаща глава . За повече информация вж. Индикатори на контролния панел и състояние на иконите на страница 8.
б. Отворете вратичката за достъп до печатащата глава. Натиснете и задръжте бутона Чернобяло копиране за приблизително три секунди, докато каретката не започне да се движи. ЗАБЕЛЕЖКА: След като сте настроили принтера, повече не отваряйте фиксатора на печатащата глава, освен ако не поставяте нови глави или не местите принтера извън дома или офиса си. 64 в. Натиснете надолу, за да отворите фиксатора на печатащите глави. г. Извадете печатащата глава от каретката.
д. Проверете дали има капачка отгоре на печатащата глава или пластмасова лента върху контактите на печатащата глава. Ако има, свалете капачката от горе на печатащата глава и пластмасовата лента от контактите. ЗАБЕЛЕЖКА: BGWW Не докосвайте електрическите контакти на печатащата глава. е. Плъзнете печатащата глава в слота, докато щракне на място. ж. Затворете плътно фиксатора на печатащите глави.
и. 4. 66 Затворете предната вратичка на принтера. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата.
Грешки при печат Какво искате да направите? Отстраняване на грешки с неотпечатване на страницата (не може да се печата) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани проблема автоматично. ЗАБЕЛЕЖКА: Отстранете проблеми със задания за печат, които не се отпечатват. Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows.
4. ● Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери). ● Windows XP: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове). б. Щракнете двукратно с левия или веднъж с десния бутон на мишката върху иконата на принтера и изберете Вижте какво се печата, за да отворите опашката за печат. в.
Windows 10 i. От менюто Старт на Windows щракнете върху Всички приложения, след което щракнете върху Система на Windows. ii. Щракнете върху Контролен панел, Система и защита, след което щракнете върху Административни инструменти. iii. Щракнете двукратно върху Services (Услуги). iv. Щракнете с десния бутон на мишката върху Print Spooler (Спулер за печат), след което щракнете върху Properties (Свойства). v.
Windows Vista i. От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Control Panel (Контролен панел), System and Maintenance (Система и поддръжка), Administrative Tools (Административни инструменти). ii. Щракнете двукратно върху Services (Услуги). iii. Щракнете с десния бутон на мишката върху Print Spooler service (Услуга за спулер за печат), след което щракнете върху Properties (Свойства). iv.
● Windows 7: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Devices and Printers (Устройства и принтери). ● Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери). ● Windows XP: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове). б. Щракнете двукратно върху иконата на принтера, за да се отвори опашката за печат. в.
Прочетете общите инструкции в помощта за решаване на проблеми с качеството на печат ЗАБЕЛЕЖКА: За да предпазите касетите от изсъхване, винаги изключвайте принтера с бутона Захранване и изчаквайте, докато индикаторът на бутона Захранване изгасне. За повишаване на качеството на печат 1. 2. Уверете се, че използвате оригинални печатащи глави и мастило на HP. ● Уверете се, че всички резервоари за мастило са напълнени над линията за минимум.
5. Прегледайте полетата за циан, магента, жълто и черно заедно с другото съдържание на диагностичната страница. 6. Почистете печатащите глави (касети), ако диагностичната страница показва ивици или липсващи части в цветните и черните полета. 7. Подравнете печатащите глави (касетите), ако правите линии върху разпечатките изглеждат нащърбени или диагностичната страница указва, че това може да помогне. 8.
3. В софтуер на принтера щракнете върху Печат и сканиране , след което щракнете върху Maintain Your Printer (Поддръжка на принтера) за достъп до Printer Toolbox (Кутия с инструменти за принтера). 4. Щракнете върху Почистване на касетите в раздела Услуги за устройството. Следвайте инструкциите на екрана. Подравняване на печатащите глави (касети) (Windows) 1. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с формат A4 или Letter. 2. Отворете софтуер на принтера.
4. Щракнете върху Подравняване на касетите в раздела Услуги за устройството. Принтерът ще отпечата страница за подравняване. 5. Следвайте инструкциите на екрана, за да заредите страницата за подравняване на печатащата глава страната за печат надолу върху стъклото на скенера, след което щракнете върху Сканиране, за да сканирате страницата за подравняване. Принтерът ще подравни печатащите глави. Дайте за рециклиране или изхвърлете листа за подравняване на печатащата глава.
3. Изберете принтера си от списъка с устройства вляво на прозореца. 4. Щракнете върху Clean Printheads (Почистване на печатащите глави). 5. Щракнете върху Clean (Почистване), а след това изпълнете инструкциите на екрана. ВНИМАНИЕ: Почиствайте печатащата глава само когато е необходимо. Ненужното почистване изхабява мастилото и съкращава живота на печатащата глава. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако след почистването качеството на печат отново е незадоволително, опитайте да подравните печатащата глава.
Проблеми при копиране Решете проблеми с копирането. Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP Получете инструкции стъпка по стъпка, ако принтерът не прави копия или ако разпечатките са с лошо качество. ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици.
Проблеми при сканиране HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани проблема автоматично. ЗАБЕЛЕЖКА: Разрешаване на проблеми при сканиране Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows. Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP Получете инструкции стъпка по стъпка, ако не можете да сканирате или ако сканирането е с лошо качество.
Проблеми с хардуера на принтера Затваряне на вратичката за достъп до печатащата глава ● Вратичката за печатащата глава трябва да е затворена, преди да започнете да печатате. Принтерът се изключва неочаквано ● Проверете захранването и захранващите кабели. ● Уверете се, че принтерът е свързан към работещ електрически контакт с променливотоково напрежение.
Кодове за грешка на контролния панел Ако иконата Брой на копията на дисплея на принтера се сменя между буквата Е и дадено число, това указва, че принтерът е в състояние на грешка. Буквата E и числото работят като кодове за грешка. Например, ако иконата Брой на копията се сменя между буквата Е и числото 4, това указва, че има засядане на хартия.
Поддръжка от HP За последните актуализации на продукта и информация за поддръжка посетете уеб сайта за поддръжка на принтера на адрес www.support.hp.com. Онлайн поддръжката на HP предоставя различни опции, за да ви помогне с принтера: Драйвери и файлове за изтегляне: Изтеглете софтуерни драйвери и актуализации, както и ръководства и документация за продуктите, предоставени в кутията заедно с принтера.
Регистриране на принтер Като отделите само няколко минути за регистрацията, ще можете да се възползвате от по-бързо обслужване, по-ефективна поддръжка, както и от известия за поддръжка на продукта. Ако не регистрирате принтера, докато инсталирате софтуера, можете да направите регистрацията сега на адрес http://www.register.hp.com. Допълнителни гаранционни опции Срещу допълнително заплащане са налични разширени планове за сервиз за принтера. Отидете на www.hp.
а Техническа информация В този раздел са посочени технически спецификации и регулаторна информация за принтера. Съдържащата се в настоящия документ информация подлежи на промяна без предизвестие.
Бележки на HP Company Информацията, съдържаща се в този документ, подлежи на промяна без предизвестие. Всички права запазени. Възпроизвеждането, адаптирането или преводът на този материал са забранени без предварително писмено разрешение от HP, освен по начин, разрешен от законите за авторското право. Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са посочени в изричните декларации за гаранция, придружаващи тези продукти и услуги.
Спецификации За повече спецификации на продукта вижте данните за продукта на www.hp.com/support . Изисквания към системата ● За информация относно софтуера и системните изисквания или бъдещите издания и поддръжката на операционната система посетете уеб сайта на HP за онлайн поддръжка на адрес www.hp.com/support .
● Картички: До 200 г/м² (110-фунта индекс максимум) ● Фотохартия: До 280 г/м² (75 фунта) Спецификации на печата ● Скоростта на печат зависи от сложността на документа ● Метод: drop-on-demand thermal inkjet (пускане при поискване при термален мастилено-струен) ● Език: PCL3 GUI Спецификации на копирането ● Разделителна способност: до 600 x 300 dpi оптична ● Цифрова обработка на изображения ● Скоростите на копиране варира в зависимост от сложността на документа и съответния модел Данни на скани
Нормативни бележки Принтерът отговаря на продуктовите изисквания на регулаторните органи във вашата страна/регион.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Декларация за съответствие BGWW Нормативни бележки 89
90 Приложение а Техническа информация BGWW
Програма за екологичен контрол на продуктите HP се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин. Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. Броят на използваните материали е сведен до минимум като в същото време се гарантира необходимата функционалност и надеждност. Дизайнът на несходните материали позволява тяхното лесно разделяне. Заключващите и други връзки могат лесно да бъдат открити, използвани и премахнати с помощта на обикновени инструменти.
Регламент 1275/2008 на Комисията на Европейския съюз За данните за електрическото захранване на продукта, включително потреблението на енергия на продукта в състояние на мрежова готовност, ако всички жични мрежови портове са свързани и всички безжични мрежови портове са активирани, моля, направете справка в раздел P14 „Допълнителна информация“ на продукта IT ECO Декларация на адрес: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Допълнителна информация за модела за продукт за обработка на изображения, който е сертифициран от ENERGY STAR, можете да получите тук: www.hp.com/go/energystar Изхвърляне на отпадъци от оборудване от потребители Този символ означава, че не трябва да изхвърляте вашия продукт заедно с другите битови отпадъци.
Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和纸匣 External casing and trays 電源
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Декларация за ограничение на опасните вещества (Турция) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment.
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 BGWW Програма за екологичен контрол на продуктите 97
Азбучен указател Б бутони, контролен панел Г гаранция 6 82 З засядане почистване 56 захранване отстраняване на неизправности 79 И изисквания към системата 85 изкривяване, отстраняване на неизправности печат 61 икони за състоянието 7 К каретка отстраняване на засядането на каретката 59 контролен панел бутони 6 икони за състоянието 7 характеристики 6 Копиране спецификации 86 Н нормативни бележки 87 нормативен идентификационен номер на модел 87 98 Азбучен указател О околна среда Програма за екологичен к